TEX-NL archief maart 1990

Inhoudsopgave

Fri, 2 Mar 90 13:31:00 B: Exeter proceeedings status etc. Kees
Mon, 5 Mar 90 15:14:00 N: Afbreken van het 1ste woord in een parbox
Mon, 5 Mar 90 17:49:43 MET: Re: Afbreken van het 1ste woord in een parbox
Tue, 6 Mar 90 08:49:00 B: News about AMS.TeX. Read in GUT list. Kees
Wed, 7 Mar 90 11:33:00 N: PubliC METAFONT
Wed, 7 Mar 90 12:27:00 B: Re: RE: PubliC METAFONT
Fri, 9 Mar 90 10:31:00 N: Re:heidelberg
Fri, 9 Mar 90 11:20:00 MET: Nederland
Fri, 9 Mar 90 12:23:29 MET: Re: Nederland
Fri, 9 Mar 90 17:13:00 N: LQ printerdriver en Metafont vervolg
Mon, 12 Mar 90 10:43:00 MET: Re: LQ printerdriver en Metafont vervolg
Tue, 13 Mar 90 12:17:00 N: DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist
Tue, 13 Mar 90 13:02:00 MET: Re: DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist
Tue, 13 Mar 90 12:38:00 N: TeX op VAXen
Tue, 13 Mar 90 13:25:00 MET: Re: TeX op VAXen
Tue, 13 Mar 90 14:16:00 MET: RE: TeX op VAXen
Tue, 13 Mar 90 14:59:00 N: RE: TeX op VAXen
Tue, 13 Mar 90 14:22:28 MET: files op EARN en (?) op INTERNET
Tue, 13 Mar 90 21:11:00 MET: Re: files op EARN en (?) op INTERNET
Tue, 13 Mar 90 15:14:20 MET: Unix MetaFont Tools
Wed, 14 Mar 90 11:16:13 MET: hp laserjet; large characters
Wed, 14 Mar 90 11:25:00 MET: subscriptions op TeX-NL via Mail
Wed, 14 Mar 90 11:43:00 MET: Re: subscriptions op TeX-NL via Mail
Wed, 14 Mar 90 13:30:00 MET: RE: hp laserjet; large characters
Wed, 14 Mar 90 11:50:00 MET: Re: DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist
Thu, 15 Mar 90 12:28:00 N: RE: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Thu, 15 Mar 90 20:32:39 -0100: RE: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Fri, 16 Mar 90 09:54:00 MET: Probleem bij UUdecode van .TeX files op VMS
Fri, 16 Mar 90 12:43:00 MET: Opschepperij!
Thu, 15 Mar 90 13:54:00 MET: Re: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Fri, 16 Mar 90 10:47:55 CET: ZOO zo-zo
Fri, 16 Mar 90 14:55:00 MET: Re: ZOO zo-zo
Fri, 16 Mar 90 20:51:39 -0100: New version of fancyheadings.sty
Sat, 17 Mar 90 09:48:31 -0100: New version of fancyheadings.sty
Sat, 17 Mar 90 17:01:05 MET: Re: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Sun, 18 Mar 90 21:11:05 MET: ZOO
Mon, 19 Mar 90 13:15:00 MET: Re: Opschepperij!
Mon, 19 Mar 90 15:16:00 MET: RE: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Tue, 20 Mar 90 14:24:57 MET: 2.09 \approx 2.09
Tue, 20 Mar 90 17:15:00 MET: nieuwe laserprinters
Tue, 20 Mar 90 17:31:32 MET: Re: nieuwe laserprinters
Wed, 21 Mar 90 09:48:00 GMT: Request for PD driver Citizin Swift matrixprinter
Wed, 21 Mar 90 16:31:00 MET: LaTeX fonts
Wed, 21 Mar 90 10:00:05 -0100: German.sty/refman.sty
Thu, 22 Mar 90 10:23:00 MET: Re: German.sty/refman.sty
Thu, 22 Mar 90 17:20:00 GMT: Announcement Cork90
Thu, 22 Mar 90 20:45:00 B: Permuted index TeX and laTeX received
Thu, 22 Mar 90 12:24:34 -0100: LaTeX fonts
Fri, 23 Mar 90 09:14:00 N: MsX-
Fri, 23 Mar 90 10:08:00 MET: Re: LaTeX fonts
Fri, 23 Mar 90 10:40:53 -0100: Re: German.sty/refman.sty
Fri, 23 Mar 90 15:23:00 MET: plakken snijden 2
Fri, 23 Mar 90 16:59:00 MET: RE: plakken snijden 2
Fri, 23 Mar 90 17:20:00 MET: RE: plakken snijden 2
Mon, 26 Mar 90 16:14:18 LCL: Forward of: New REFMAN.STY (Oct.89)
Tue, 27 Mar 90 14:36:00 MET: Van de duitse lijst: nog een PC TeX implementatie
Tue, 27 Mar 90 15:05:00 MET: typo in sfb.sty
Tue, 27 Mar 90 15:16:38 met: ASCII-EBCDIC
Wed, 28 Mar 90 10:36:00 N: OzTeX
Wed, 28 Mar 90 10:52:04 met: OzTeX
Wed, 28 Mar 90 11:00:00 MET: Re: OzTeX
Wed, 28 Mar 90 16:53:00 N: RE: ASCII-EBCDIC
Wed, 28 Mar 90 17:35:00 MET: RE: ASCII-EBCDIC
Wed, 28 Mar 90 17:45:00 MET: Re: ASCII-EBCDIC
Fri, 30 Mar 90 14:22:24 CET: OzTeX


Date:Fri, 2 Mar 90 13:31:00 B
From:    CGL AT HGRRUG5.BITNET
Subject:   Exeter proceeedings status etc. Kees
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Date:    Fri, 2 Mar 90 10:53:00 GMT
From:    MALCOLM <MALCOLM AT ICRF.AC.UK>
Subject: TeX88
Sender:  TEX-EOB Distribution list of the TEX European Organisation Board
         <TEX-EOB AT DHDURZ1.BITNET>

TeX88: the conference proceedings (at last)

Yesterday, March 1st, I despatched the entire
edited crc for the proceedings of the TeX88
conference to the publishers. They expect to
have the volume printed and bound within about
6 weeks (just in time for easter). Everyone who
attended the conference will receive a copy of
the proceedings. If you should receive one, and your
address has changed substantially in the last
18 months or so, please contact me to ensure that
the volume goes to the right place.

I have no details of price yet, but I hope to
arrange that all members of TeX user groups
can obtain the volume at a discount. In this
case `TeX user groups' means groups which
require a membership fee: thus it includes
Dante, GUTenberg, NTG, TUG and ukTeX users group.
I cannot extent the privelege to the Nordic group
since membership is merely by `a nod of the head'.

Any other fee-paying groups should contact me
to be added to the list. (membership of
more than one group will not mean multiple
discounts!)

I have placed the abstracts in a bib-like form
in the Aston Archive. It is in the directory
[tex-archive.digests.tex88], and is called abs.bib.
The `public domain' macros mentioned in the proceedings
will also be in the archive: obtain the file
proc.info in  the same directory for further information.

malcolm clark



Date:Mon, 5 Mar 90 15:14:00 N
From:    Frank Poppe <SURF114 AT KUB.NL>
Subject:   Afbreken van het 1ste woord in een parbox
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Beste deskundigen,

Het volgende probleem blijft mijn kennis te boven gaan.

Ik probeer iets te maken dat min of meer geautomatiseerd tabelletjes maakt.
D.w.z., vanuit een statistisch pakket (SAS, maar dat doet verder niet ter
zake) wordt een LaTeX-file gemaakt, met informatie over
- de kop van de tabel;
- de informatie in de tabel.

Omdat vooral de kop van de tabel nog al eens kan vari\"eren in lengte,
bestaan de `velden' in de tabular-omgeving uit parboxen.
        (eigenlijk wil ik alleen voor de kop van de tabel parboxen, en
        daaronder gewone velden, maar dat krijg ik helemaal niet voor elkaar.
        Nu  moet ik aan elk veld \hfill toevoegen om het rechts aangelijnd
        te krijgen. Of weet iemand wat eleganters?).
De parboxen zijn nogal smal, dus er moet in de kop nogal eens afgebroken
worden. Maar het eerste woord wordt nooit afgebroken!?

Ook zou ik `raggedright' aan willen hebben, maar dat lijkt ook niet te
lukken.

Het relevante stuke van mijn LaTeX-file ziet er als volgt uit:
=======
\begin{tabular}{||p{7en}||*{6}{p{3.5em}|}}
\hline \hline
Een aantal kerngegevens
& Aantal inwoner op 1 jan 1989
& Oppervlakte in km$^2$
& Inwoners per km$^2$
& Oppervlakte weg im km$^2$
& Oppervlakte weg per oppervlakte land
& Aantal inwoners per oppervlakte weg \\
\hline \hline
Groep 1: &&&&&& \\
Sneek
 & \hfill 30000
 & \hfill 32.000
 & \hfill 999.00
 & \hfill 1.5000
 & \hfill 0.0044
 & \hfill 22222 \\
Delfzijl
 &
...
======
Het woord ``oppervlakte'' wordt *niet* afgebroken wanneer het 't eerste
woord van de parbox is, wel wanneer het verderop voorkomt.

Suggesties?
-Bij voorbaat dank!

Frank Poppe     surf114 AT kub.nl
St. Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid SWOV
Leidschendam



Date:Mon, 5 Mar 90 17:49:43 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: Afbreken van het 1ste woord in een parbox
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

>Beste deskundigen,
He? Wie? Wat? Riep er iemand?

>zake) wordt een LaTeX-file gemaakt, met informatie over
Ai, nee, LaTeX, daar weet ik niets van.

>        Nu  moet ik aan elk veld \hfill toevoegen om het rechts aangelijnd
>        te krijgen. Of weet iemand wat eleganters?).
Het lijkt me dat je vergeet de \tabskip uit te zetten. Uns zien,
hoe zou tabskip in LaTeX heten, \columnsepglue of zoiets?

>worden. Maar het eerste woord wordt nooit afgebroken!?
Ha! die weet ik. Er is een parameter \uchyph die bestuurt of een
woord met een hoofdletter afgebroken mag worden. En jouw
eerste woorden beginnen met een hoofdletter! Dus even \uchyph=1.

>Ook zou ik `raggedright' aan willen hebben, maar dat lijkt ook niet te
>lukken.
>
>Het relevante stuke van mijn LaTeX-file ziet er als volgt uit:
>=======
>\begin{tabular}{||p{7en}||*{6}{p{3.5em}|}}
Geef je met die 'p' aan dat het een parbox wordt? Als 'quick and dirty'
(niet slaan, Nico!, niet slaan) oplossing kun je misschien
\rightskip=0em plus 2em
in het begin van je tabular omgeving kunnen zetten.

>-Bij voorbaat dank!
Asjeblief.

>Frank Poppe     surf114 AT kub.nl


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Tue, 6 Mar 90 08:49:00 B
From:    CGL AT HGRRUG5.BITNET
Subject:   News about AMS.TeX. Read in GUT list. Kees
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Date:    Fri, 2 Mar 90 09:03:26 SET
From:    UCIR001 AT FRORS31.BITNET
Subject: GUTenberg's news/questions (GUT90#09)
Sender:  Groupe francophone des Utilisateurs TeX <GUT AT FRULM11.BITNET>

               ------------             ------------
 Nouvelles de  G U T enberg  NEWS from  G U T enberg    2/03/90   9H
               ------------             ------------


L'experience de Laurent Siebenmann (actuellement aux US) sur LAMSTeX
m'a incite a a essayer d'eclaircir la situation concernant les
differentes versions d'AMSTeX en circulation ou en projet. J'ai donc
pose la question a Barbara Beeton de l'AMS qui m'a gentiment repondu
ce qui suit. Les choses sont un peu plus claires maintenant.

           Bernard GAULLE

%----------------------
hi, bernard.
amstex 2.0 is a significant upgrade of amstex that incorporates some
new features, but mostly is intended to be more robust and avoid the
user having to actually change the amstex.tex file to activate access
to the euler and extra symbol fonts.
the math society's implementation of an amstex-like style to be used
with latex is a different beast; pure amstex is quite incompatible
with latex, and what has been done for this is to rewrite the code
for the incompatible features in terms of latex structures.  in some
cases, where the user interface is incompatible, the user interface
has been changed as well, usally to use the notation more familiar to
users of latex.  (an example is the environment concept of latex.)
mike spivak's lamstex is a third sort of thing.  you're correct when
you say it's amstex remodeled to incorporate latex-like features.  to
do this, mike spivak started with amstex 2.0, disabled portions of it,
and wrote revisions and additions to provide such things as automatic
numbering, cross-referencing, and so forth.  when last i talked to him
about it, he was planning on creating a number of different styles
parallel to the ones familiar to latex users.  i wasn't aware that he
might be working on an actual latex inclusion.
regarding the status of these various projects, the documentation for
amstex 2.0 should go to the printer today, and the master diskette to
the copy service.  a final internal quality check turned up certain
anomalies that had to be fixed before release, and these have delayed
the schedule.  the documentation for the ams latex substyle is being
written, and the style file itself is undergoing alpha testing.  i don't
know the release date that's expected at present.  as far as i know,
spivak's lamstex is now available from him.
i hope you'll pardon my sending this to you and not directly to the
gut list; we're behind schedule getting tugboat camera copy to send
to the printer, as i've had to tend to some urgent math society
deadlines instead.  but at least the new tugboat printer is expected
to be more prompt and effective in completing its task.
-- bb
%----------------------

%----------------------------%
%  FIN des nouvelles GUTenberg  (envoyees a environ 160 adresses)
%----------------------------%

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Softwares and publications %%%%%%%%%%%%
  Current TeX      version is 2.993(Dec 89) Reward of $163.84 (old code)
                            ie Beta-test V3.0         $10.24  (new code)
  Current Metafont version is 1.8  (Oct 89) Beta-test V2.0
  Current Tangle   version is 4    (Oct 89)
  Current LaTeX    version is 2.09 (Jun 89)
  Current GUT89    version is 1.4a2(Nov 89) 2*AT diskettes
                   (including SB26TeX and Beebe drivers 2.1.0)
  Latest TeXhax is V90#019           on  (TEX-L : LISTSERV@FRULM11)
  Latest UKTeX is  V90#006           on  (UKTEX : LISTSERV@FRULM11)
  Latest TeXmag is V3N3                  (LISTSERV@BYUADMIN)
  Latest TeXline is #9 (Jul 89)          (texline AT vaxa.cc.ic.ac.uk)
  Latest TeXnische Kom\"odie is #0 (Dec 89)
  Latest TUGboat received is Vol 10 #4 (Dec. 89)
  Latest Cahiers GUTenberg is #4 (Dec 89)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Character code reference
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
%                       Upper case letters: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
%                       Lower case letters: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
%                                   Digits: 0123456789
% Square, curly, angle braces, parentheses: [] {} <> ()
%           Backslash, slash, vertical bar: \ / |
%                              Punctuation: . ? ! , : ;
%          Underscore, hyphen, equals sign: _ - =
%                Quotes--right left double: ' ` "
%"at", "number" "dollar", "percent", "and": @ # $ % &
%           "hat", "star", "plus", "tilde": ^ * + ~
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Serveur de messagerie  administre par C. Metairie : MATAIRIE@FRIUTO11
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Ce serveur est localise a l'Ecole Normale Superieure de la rue d'ULM
% a PARIS et a pour nom :  LISTSERV@FRULM11
% Il traite plusieurs listes de messagerie dont la liste "GUT" via
% laquelle ce message a transite.
%
% Pour recevoir les messages GUTenberg envoyez une commande
%           SUBSCRIBE GUT@FRULM11 prenom NOM -ORGANISME (LIEU)-
%
% Pour ne plus recevoir de messages venant de GUT envoyez une commande
%           SIGNOFF GUT@FRULM11
%
% Pour participer au forum envoyez un MAIL standard BITNET a GUT@FRULM11
% ou si vous le pouvez      : envoyez une commande DISTRIBUTE au
%           serveur         : LISTSERV@FRULM11 en precisant comme
%           liste d'adresse : GUT@FRULM11
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Serveur de fichiers  : envoyer la commande GET FRENCH FILELIST
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%            a l'adresse : LISTSERV@DHDURZ1
%                    Ce serveur est a Heidelberg en Allemagne Federale.
%
% Pour obtenir un fichier de nom x et de type y, envoyer la
%      commande GET x y FRENCH  a l'adresse LISTSERV@DHDURZ1
%
% Pour proposer un fichier a l'archiviste, l'envoyer sous forme texte
% (si besoin UUencode) a UCIR001@FRORS31
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Liste GUT du serveur : LISTSERV@FRULM11



Date:Wed, 7 Mar 90 11:33:00 N
From:    ALDHAHIR AT HENUT5.BITNET
Subject:   PubliC METAFONT
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste collega's:

Enkele weken geleden, vroeg ik of iemand weet waar de PubliC METAFONT was.
Deze is samen met PubliC TeX op de Heidelberger file server onder
PC-MSDOS FILELIST. Het kan als .uue file kan gehaald worden. via bijv. ftp.

Veel succes.

Alaaddin



Date:Wed, 7 Mar 90 12:27:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   Re: RE: PubliC METAFONT
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

'k Wist niet dat Heidelberg met FTP bereikbaar was.
Kan iemand mij het adres geven?

Bij voorbaat,
E-J.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Fri, 9 Mar 90 10:31:00 N
From:    ALDHAHIR AT HENUT5.BITNET
Subject:   Re:heidelberg
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste Collega's:

Misschien heb ik de misverstand over ftp en Heidelberger server gezaaied.
We hebben de METAFONT van uit Heidelberg naar de VAX via "send". Vanuit
de VAX naar de PC is dit via ftp gebeurd. Dat was wat ik bedoelde.
Ik weet niet meer wat ik toen geschreven heb.

Intussen is PubliC Metafont getest en is een succes. Het enige probleem
is dat je de file "plain.mf" moet elke keer via "\input plain.mf" in
elke *.mf die je maakt opgeroepen. Het werkt dus niet automatisch. Er
is geen release notes of documentatie bij en dat was uitgezocht door
een collega van mij. Als een ven jullie iets beter weet, dan willen
wij het graag horen.

Alaaddin al-Dhahir



Date:Fri, 9 Mar 90 11:20:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   Nederland
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Beste mensen,

Omdat ik de discussie pas sinds een paar dagen volg heb ik geen idee of dit
een reeds lang geleden afgehandeld onderwerp is. Ik vind dat er een eendui-
dige Nederlandse uitvoering van plain TeX moet komen / worden verspreid.
We hebben hier een hplain.fmt voor de PC die enigzins de Nederlandse afbreek
regels kent, maar daar is geen brontekst van zodat het lekker onoverdraagbaar
is naar andere systemen. Verder is er behoefte aan een aantal typisch Neder-
landse ligaturen, zoals de `,,' voor aanhalingstekens openen en de `fij' en
de `fk', waarvan de laatste twee net zoveel recht op bestaan hebben als de
`ffi' en `fl' ligatuur voor het Engels.  Ik ben zelf ooit al bezig geweest
met de fij en de ,, ligaturen, maar ik ben toen gestopt omdat sommige
printer/display drivers weigerden om karakters met een nummer > 127 af te
drukken. Volgens mij is het volkomen legaal om meer dan 128 karakters in een
font te hebben, maar behalve dit probleem moet er natuurlijk ook afgesproken
worden wat precies de plaatsen van die Nederlandse ligaturen moeten worden.

Even ter verdediging van de ligaturen:
,,: de aanhalingstekens-openen-laag was voor het computertijdperk het normale
    begin van aanhalingen, zoals in Engelse teksten de `` gebruikelijk is.

fij: De fi ligatuur heeft het bolletje van de f (of de punt van de i) niet
     keihard op dezelfde hoogte gedefinieerd als de punt op de j, met het
     hinderlijke gevolg dat op lage resolutie (de populaire 300 dpi bijvoor-
     beeld) de punt op de i veel lager is dan die op de j.

fk: Het begin van de k is identiek aan de l, en `fk' komt net zo vaak voor
    als `fl'.

Nog even over kwoots: Om het latex gebruik van " voor allerlei soorten
kwoots te ontmoedigen probeer ik zelf de mensen altijd een formaatje aan
te smeren waarbij de " een betekenis van de trema heeft gekregen, met
automatische afsnoep van de punt van een volgende i en een nette
\discretionary voor het tremaloos afbreken op die plek.

Mocht iemand belangstelling hebben in de ,, en fij ligatuur, meld dat dan.

                        Groeten,

                                                David van Leeuwen
                                                in%"david AT hlerul5.bitnet"



Date:Fri, 9 Mar 90 12:23:29 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: Nederland
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Zo te zien tijd voor een tussenrapportage van werkgroep 13 'Neerlandica'.

>Omdat ik de discussie pas sinds een paar dagen volg heb ik geen idee of dit
>een reeds lang geleden afgehandeld onderwerp is. Ik vind dat er een eendui-
Nee hoor David, het is onder consideratie.

>We hebben hier een hplain.fmt voor de PC die enigzins de Nederlandse afbreek
>regels kent, maar daar is geen brontekst van zodat het lekker onoverdraagbaar
Waarschijnlijk gekregen bij PCTeX? Dat klopt. Die afbreekregels
zijn behoorlijk goed, en de auteur wil daar -- geheel terecht --
voor beloond worden.

Maar er zijn vrijelijk verkrijgbare patronen, zij het van mindere
kwaliteit. Op de TEX-NL FILELIST staan er twee bestanden,
het tweede is waarschijnlijk te groot voor jouw TeX, maar
als je alle regels met een '5' erin verwijdert, krijg je iets
dat het nog steeds doet, zij het minder goed.

>Verder is er behoefte aan een aantal typisch Neder-
>landse ligaturen, zoals de `,,' voor aanhalingstekens openen en de `fij' en
>de `fk', waarvan de laatste twee net zoveel recht op bestaan hebben als de
>`ffi' en `fl' ligatuur voor het Engels.
Zeer perceptief. Die aanhalingstekens worden door WG13 aangepakt.
Ligaturen voor 'fij' en 'fk' vind ik behoorlijk ambitieus.
Hoe doe je dat? Met Metafont? Neem eens contact op!
(De 'ij' was ik me bewust van, maar wordt er door Nederlandse
drukkers werkelijk een 'fk' ligatuur gebruikt? Ik ga eens op zoek!)

>printer/display drivers weigerden om karakters met een nummer > 127 af te
>drukken. Volgens mij is het volkomen legaal om meer dan 128 karakters in een
Ja. En die problemen bestaan. Driverschrijvers zijn vaak net zo lui
als ieder ander mens. Bijna iedereen gebruikt toch CM, en daar zitten
maar 128 tekens in.

>Even ter verdediging van de ligaturen:
>,,: de aanhalingstekens-openen-laag was voor het computertijdperk het normale
>    begin van aanhalingen, zoals in Engelse teksten de `` gebruikelijk is.
Er zijn meer landen met eigen aanhalingstekens. Duitsers gebruiken
,,tekst`` wat ik er waanzinnig uitvind zien, maar dat is vast een kwestie
van waarmee je opgegroeid bent. Fransen gebruiken <<tekst>>, de zogenaamde
guillemets.

>Nog even over kwoots: Om het latex gebruik van " voor allerlei soorten
>kwoots te ontmoedigen probeer ik zelf de mensen altijd een formaatje aan
>te smeren waarbij de " een betekenis van de trema heeft gekregen, met
>automatische afsnoep van de punt van een volgende i en een nette
>\discretionary voor het tremaloos afbreken op die plek.
Welk een toeval!
WG13 is bezig een Dutch.sty te maken, zowel bruikbaar met Plain
als met La, waarin de " actief is (op die gedachte was jij blijkbaar
ook al gekomen, bij de Duitsers is hij al langere tijd
in gebruik), zodat
 "a --> \"a
of eigenlijk:
 "a --> \discretionary{-}{a}{\"a}
en
 "i --> \discretionary{-}{i}{\"\i}
en verder
 "` --> ,,       en "' --> ''

>Mocht iemand belangstelling hebben in de ,, en fij ligatuur, meld dat dan.
Begrijp ik dat we jou mogen inlijven bij werkgroep 13 van de
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep?

>                                                David van Leeuwen
>                                                in%"david AT hlerul5.bitnet"


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Fri, 9 Mar 90 17:13:00 N
From:    ALDHAHIR AT HENUT5.BITNET
Subject:   LQ printerdriver en Metafont vervolg
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste Collega's:

Vanochtend heb ik over kleine problemen met PubliC Metafont geschreven.
Deze problemen zijn inmiddels opgelost. Je hoef niet meer de
plain.mf in je eigen *.mf files te laden. Mijn collega Peter Gragert
heeft een README.MF file geschreven (min of meer een installatie
manual) en ik wil dit file naar de gene die erin geinteresseerd door-
sturen. Het is wel als gevolg dat mf draaiet in virtual mode en nu
heet VIRMF.EXE en dat kan wel traag op trage machinesdraaien. Op
mijn 16 mhz AT heb ik geen last gehad.

Een andere collega heeft belangstelling voor public domain LQ drivers
voor de Epson LQ serie (24 naald). Wie weet waar deze drivers zijn (indien
die bestaan)

Alaaddin



Date:Mon, 12 Mar 90 10:43:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: LQ printerdriver en Metafont vervolg
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Alladin schrijft:
>
> Een andere collega heeft belangstelling voor public domain LQ drivers
> voor de Epson LQ serie (24 naald). Wie weet waar deze drivers zijn (indien
> die bestaan)

        De server in Heidelberg heeft een programma dat (als ik het me goed
        herinner) DVINECLQ heet en bestemt is voor 24 naalds printers.
        Via TRICKLE@TREARN is in de directory <MSDOS.TEX> ook een 24-naalds
        driver beschikbaar, naam weet ik zo even niet.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Tue, 13 Mar 90 12:17:00 N
From:    "Chris Evelo, AMT, Univ of Limburg, tel 043-888635"
From:    "Chris Evelo, AMT, Univ of Limburg, tel 043-888635"
Subject:   DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Op de server vond ik een nieuw A4.sty file met bijbehorend .doc file.
Dat .doc file maakt keurig gebruik van de tugboat styles. Echter, hierbij
is ook doc.sty nodig dat nog niet op de server te vinden is. Misschien
kan iemand het er nog bijplaatsen.

Alvast dank,
                        Chris Evelo



Date:Tue, 13 Mar 90 13:02:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <BRAAMS AT HLSDNL5.BITNET>
Subject:   Re: DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


        doc.sty is verkrijgbaar via de mail-server van Piet van Oostrum.
        Adres: mail-server AT cs.ruu.nl

        Stuur het commando HELP naar de server voor meer informatie.
        Stuur : send index voor een directory listing van de root van het
                voor de server beschikbare gebied.
        Stuur : send TEX\latexstyle voor een directory listing
        Stuur : send TEX\latexstyle\doc.sty voor doc.sty

        Het lijkt mij zonde van de ruimte om dingen die in Utrecht beschikbaar
        zijn in Nijmegen te dupliceren (en andersom).

        De nieuwe versie van a4.sty wordt trouwens in de eerstvolgende tugboat
        gepubliceerd. Om a4.doc af te drukken heb je naast doc.sty ook
        multicol.sty, ltugboat.sty en tugboat.com nodig. Al die files staan
        op de server in Utrecht.

        Johannes Braams



Date:Tue, 13 Mar 90 12:38:00 N
From:    "Chris Evelo, AMT, Univ of Limburg, tel 043-888635"
From:    "Chris Evelo, AMT, Univ of Limburg, tel 043-888635"
Subject:   TeX op VAXen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Hier in Maastricht is het allemaal nog wat provinciaal. Inmiddels
heb ik ontdekt dat TeX is geinstalleerd op een van de locale Vaxen.
Echter de betreffende software is afkomstig uit Tilburg. Niemand
hier op het rekencentrum schijnt er het fijne van te weten. Dat zou
allemaal nog niet zo erg zijn, als alles probleemloos zou werken,
maar helaas.

- Het pakket is niet compleet: IniTeX en Metafont ontbreken.
- De LN03 driver werkt verre van foutloos, of TeX zelf maakt
  fouten. Zonder enige melding worden hele fonts niet geladen,
  en wordt de horizontale positionering verstoord. Het lijkt
  er op dat niet geladen (mogelijk niet aanwezige) fonts gewoon
  wegvallen. Soms ook lijkt de hoeveelheid gereserveerde ruimte
  voor een karakter te klein.
- De beeldscherm driver (DVItoVDU) lijkt in het geheel niet te werken,
  tenzij ik daarvoor een andere dan Tektronix grafische terminal
  voor nodig heb.

Vragen:
- Weet iemand iets van dat pakket uit Tilburg? Werkt het daar wel naar
  behoren?
- Hoe kom ik aan een betere TeX voor een VAX? Belangrijk is vooral
  dat installatie eenvoudig en snel is. Want zoals overal hebben ze
  hier op het rekencentrum nauwelijks tijd.

                        Groeten, Chris



Date:Tue, 13 Mar 90 13:25:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <BRAAMS AT HLSDNL5.BITNET>
Subject:   Re: TeX op VAXen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

    Chris schrijft:

> - De LN03 driver werkt verre van foutloos, of TeX zelf maakt
>   fouten. Zonder enige melding worden hele fonts niet geladen,
>   en wordt de horizontale positionering verstoord. Het lijkt
>   er op dat niet geladen (mogelijk niet aanwezige) fonts gewoon
>   wegvallen. Soms ook lijkt de hoeveelheid gereserveerde ruimte
>   voor een karakter te klein.
        De oorzaak hiervan kan zijn dat bij jullie de LN03's niet voldoende
        geheugen bezitten. Wij hebben het probleem ook gehad. Het is op
        te lossen door:
        - niet te veel fonts in een document gebruiken, of het document
          in hele kleine stukjes hakken en printen (middels bv.
          /START=2/NUMBER=3)
        - 1 of 2 cassettes met RAM-geheugen in de LN03 stoppen

> - De beeldscherm driver (DVItoVDU) lijkt in het geheel niet te werken,
>   tenzij ik daarvoor een andere dan Tektronix grafische terminal
>   voor nodig heb.
        DVItoVDU heeft een qualifier, /device en kent ondermeer:
        /DEVICE=REGIS, /DEVICE=VT100 /DEVICE=ANSI /DEVICE=VT200
        Bij DVItoVDU hoort een file DVItoVDU.cld, daarin wordt
        het commando gedefinieers. In die file wordt ook de default
        waarde van /DEVICE ingesteld. ALs je dat wijzigt en die file
        opnieuw aan de DCL-tabellen toevoegt kun je een andere default
        terminal hebben.
>
> - Hoe kom ik aan een betere TeX voor een VAX? Belangrijk is vooral
>   dat installatie eenvoudig en snel is. Want zoals overal hebben ze
>   hier op het rekencentrum nauwelijks tijd.

        Neem evt. apart kontakt met me op, dan regelen we wel wat...
>
>                         Groeten, Chris

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Tue, 13 Mar 90 14:16:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   RE: TeX op VAXen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

Wat betreft de problemen met de LN03 driver: Ik weet dat het programma
LNTEX de fout maakt dat het het karakter op plaats 0 van het laatst geloadde
font weigert af te drukken. Dit zijn in het algemeen mintekens of \bigl( of
iets dergelijks. De enige oplossing die ik kon bedenken was om op het einde
een font `fakefont' te laden, dat uit slechts 1 karakter bestaat, char0, dat
verder leeg is en afmetingen 0 heeft, en dat karakter 0 ervolgens af te
drukken.

Hoe zit het overigens met de pubiekelijkheid van TeX op de vaxen. Hier bijvoor-
beeld (Kamerling Onnes Lab Leiden) weigert met TeX opde vax toe te laten, onder
het motto dat de geldschieter (een hoger orgaan op de universiteit) betaalt
voor rekenwerk en niet voor tekstverwerking. Als je zegt dat TeX geen tekst-
verwerker is begrijpen ze je niet. Tex is een tekstverwerker, en een
tekstverwerker is een editor. Zo denken ze hier dus.  Van een niet nader te
noemen bron heb ik toch een TeX + printerdriver hier weten te laten werken,
maar dat moest eraf in verband met copyrights. Waar ik wel in kan komen.

Dus de vraag is: mag ik zomaar een metafont implementatie over een netwerk
opsturen zondat dat ik daarmee de wet overtreed? (Of uberhaupt al in mijn
bezit hebben of draaien)? Met name de printerdriver zal in het echte leven
niet gratis zijn, ook al maakt-ie dan af en toe kleine foutjes.

Kortom: hier in Leiden moet je alles zelf doen wat software betreft (zelfs
een normale editor voor een PC willen ze niet aanschaffen).

Maar nog even over IniTex en Metafont: Ik ken wel iemand die je die twee
programmata kan opsturen, maar ik weet dus niet hoe legaal dat is.

Succes ermee, mocht nog iemand belangstelling hebben in en filetje `end.tex'
dat het LNTEX probleem van de ontbrekende char0 oplost, laat dan van je
horen,
                        groeten, David van Leeuwen (David@hlerul59)



Date:Tue, 13 Mar 90 14:59:00 N
From:    Frank Poppe <SURF114 AT KUB.NL>
Subject:   RE: TeX op VAXen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Nog een aanvulling op de printerdrivers voor een LN03 aan een VAX.

Het probleem van de verdwijnende karakters kennen wij ook. Bij ons ligt het
aan het te kleine geheugen van de LN03. Gewoonlijk is het op te lossen door
maar weinig bladzijden tegelijk te sturen. Dat is echter hinderlijk bij
lange documenten. Bovendien wordt het soms moeilijk de driver bij de juiste
pagina te laten beginnen wanneer (La)TeX de bladzijde-nummers reset.

Overigens bestaan er verscheidene printer-drivers. Op de DECUS-tape staan er
twee of drie. Er is er een in C geschreven uit de Nelson Beebe-family, er is er
ook een geschreven in WEB/Pascal door Brian Hamilton Kelly.

(Overigens, volgens mij berust er geen Copyright op produkten die door DECUS
verspreid worden)

De BHK-driver is momenteel onze favoriet. Enige probleempje was dat er een
andere directory-organisatie voor de PK-files gebruikt werd, maar dat was
eenvoudig op te lossen. Ik ben er nu een nette change-file voor aan het
maken (dat wordt mijn eerste WEB-werk, dus dat zal niet meteen goed gaan...)

Deze driver bevalt ons omdat er ook sixel-graphics (via een special) in de
DVI-uitvoer geplaatst kunnen worden. (En we hebben ook uitgevonden hoe we
SAS/Graph sixel graphics kunnen laten maken).

Nu zou er nog een command-qualifier toegevoegd moeten worden (/MAXMEM= ) die
de driver zelf de uitvoer in porties laat hakken die de LN03 in een keer aan
kan..

Frank Poppe                           surf144 @ kub.nl
St. Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid SWOV
Leidschendam                           070 - 32 09 323



Date:Tue, 13 Mar 90 14:22:28 MET
From:    Piet Tutelaers <rcpt AT TUEGATE.TUE.NL>
Subject:   files op EARN en (?) op INTERNET
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

In de discussie rondom doc.sty suggereerde Johannes Braams dat het onzinnig
is om file's op twee servers tegelijk ter beschikking te stellen. Uit het
oogpunt van ruimte beslag en beheersbaarheid (zorgen dat op elke server
dezelfde versies zijn) is dit een terechte opmerking. Hij gaat echter voorbij
aan het feit dat de meeste gebruikers niet tegelijk ervaring hebben met
de EARN wereld (VAX-VMS, IBM) EN de UNIX wereld. Voor mij, als UNIX gebruiker,
is het zeer eenvoudig om file's op te halen met ftp. Het is een heksetoer, nou
ja erg vervelend op zijn minst, om diezelfde files op te halen met MAIL op
een VAX-VMS en dan vervolgens met DECNET overhalen naar onze UNIX machinerie.
Voor gebruikers met alleen UNIX (SUN bijv.) is het ophalen helemaal een
crime.

Samengevat: ik, en hopelijk een heleboel anderen met mij, zouden een aantal
file's graag ook op de server in Utrecht wensen. Met name alle zaken die
met Nederlandse stijlen van doen hebben.

Piet Tutelaers
rcpt AT urc.tue.nl



Date:Tue, 13 Mar 90 21:11:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <BRAAMS AT HLSDNL5.BITNET>
Subject:   Re: files op EARN en (?) op INTERNET
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Piet Tutelaers schrijft:
...
>                                                      Het is een heksetoer, nou
> ja erg vervelend op zijn minst, om diezelfde files op te halen met MAIL op
> een VAX-VMS en dan vervolgens met DECNET overhalen naar onze UNIX machinerie.
> Voor gebruikers met alleen UNIX (SUN bijv.) is het ophalen helemaal een
> crime.
        Dit is niet nodig, de server in HEARN reageert volgens mij ook
        op opdrachten die hem via mail worden aangeboden. Ik heb tenminste
        die suggestie eens aan Ton Biegstraaten gedaan en die vertelde mij
        dat het hem gelukt is vanaf zijn UNIX systeem te subscriben op
        de discussielijst TeX-NL middels een mail te sturen naar
        LISTSERV@HEARN, met als text \'e\'en regel, namelijk:
        subscribe abi AT dutiab.tudelft.nl
        Als je een review doet van de lijst zul je zien dat een aantal
        personen op die wijze geabonneerd zijn.
        Het moet op dezelfde wijze mogelijk zijn files van de LISTSERV@HEARN
        door als text in een mail (bijv) op te nemen:
        SEND a4 doc TeX-NL.

        Elk commando wat je interactief naar LISTSERV kunt sturen kun je ook
        in een mail op nemen. Het resultaat van je commando wordt dan naar
        het afzender-adres gestuurd. Je moet dus wel zeker zijn dat het
        afzender-adres dat aan je mail-bericht hangt te gebruiken is als
        to-adres. (hetgeen in de UNIX-wereld niet altijd zo schijnt te zijn :-))
>
> Samengevat: ik, en hopelijk een heleboel anderen met mij, zouden een aantal
> file's graag ook op de server in Utrecht wensen. Met name alle zaken die
> met Nederlandse stijlen van doen hebben.
        WG14 zal die wens bespreken en hopelijk op de volgende bijeenkomst
        in Nijmegen van zich laten horen.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Tue, 13 Mar 90 15:14:20 MET
From:    Piet Tutelaers <rcpt AT TUEGATE.TUE.NL>
Subject:   Unix MetaFont Tools
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

                Unix MetaFont Tools (version 1.0)
                ================================

Op de server in Utrecht staan een aantal tools waarmee onder UNIX TeXfonts
gegenereeerd kunnen worden. Deze tools kunnen ook gebruikt worden om fonts
te genereren voor PC's (IBM-PC met name) of zelfs voor VAX-VMS! De reden om
deze tools te maken was om vanuit UNIX (het systeem dat ik het beste ken en
wat een prettige programmeeromgeving heeft) een omgeving te creeeren
waarmee makkelijk fonts kunnen worden gemaakt voor UNIX, IBM-PC, AMIGA en
VAX-VMS.

Een van de hindernissen bij het gebruik van TeX op PC's is de
overweldigende hoeveelheid fonts die bij TeX aangeleverd worden. Op de
AMIGA wordt dit probleem heel elegant opgelost met een font cashing
systeem. Je reserveert een stukje, de grootte is zelf te bepalen, van een
extern ge heugen (in mijn geval een stukje van een floppy). Hierin komen
een aantal TeXfonts voldoende voor de meest voorkomende gevallen. Wordt er
een font vereist dat niet in de cash aanwezig is dan wordt die opgevraagd,
door de previewer en/of driver, en in de cash geplaatst. Na verloop van
tijd ontstaat zo een verzameling fonts die voor jouw op maat gesneden
zijn. Helaas is er voor de IBM-PC geen previewer en driver die met
deze techniek werkt. Om toch het aantal fonts te beperken heb ik de totale
verzameling fonts opgedeeld in een viertal disjuncte sets (bij de indeling
heb ik me laten leiden door twee artikeltjes die verschenen zijn in
TUGboat het ene van Bart Childs het andere is een aanvulling door
Joachim Schrod):
        - basic (minimum voor TeX/LaTeX)
        - slitex (voor SliTeX)
        - extra (de rest)
        - local (lokale fonts zoals ons logo, schaakfont etc.).
Het idee was om de basic set altijd te installeren op de vaste schijf.
Afhankelijk van de behoefte van de individuele gebruiker kunnen dan extra
fonts van floppies gekopieerd worden naar de hard disk. Voor dit kopieren
zou je eigenlijk een hulpprogramma moeten hebben dat onmiddellijk via de
goede floppie het gewenste font vraagt. Een programma waarmee het mogelijk
gerealiseerd kan worden is misschien pcopy, een shareware
kopieerprogramma. Door tijdgebrek, maar vooral door het feit dat ik zelf
weinig op een IBM-PC werk, heb ik dit laatste nog niet opgelost. Als er
iemand is die zich op deze materie wil storten dan wil ik graag behulpzaam
zijn bij het aanleveren van de fonts.

O ja, de tools zijn beschikbaar via ftp op: sol.cs.ruu.nl. In de directory
pub/TEX/fonts staan : umft.readme en umft.tar.Z te wachten om opgehaald te
worden. Bedenk wel dat ze op dit moment alleen werken op UNIX.

Piet Tutelaers
rcpt AT urc.tue.nl



Date:Wed, 14 Mar 90 11:16:13 MET
From:    nspit AT RUUNSA.FYS.RUU.NL
Subject:   hp laserjet; large characters
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ik heb een probleempje met het maken van
grote karakters met Metafont (ik gebruik
Metafont om Feynman diagrammen te tekenen,
zodoende worden de karakters nogal omvang-
rijk.)
Wanneer ik grote tekens uit een font door
een HP II laserjet wil laten afdrukken
protesteert de printerdriver (dvijep voor
Atari ST) met de mededeling dat karakters
groter dan 128*128 dots niet kunnen worden
afgedrukt. De betreffende tekens worden soms
gedeeltelijk, soms helemaal niet afgedrukt.
Ik dacht eerst als oplossing dezelfde tekens
2* kleiner te ontwerpen, en met mag=2 door
metafont te halen. Dit werkt niet.

Heeft iemand een idee?

Werenfried

 _________________________________________________________
|                                  |                      |
|   Werenfried Spit                |                      |
|                                  | 030--53-2330         |
|   R.J. v.d. Graafflaboratorium   |                      |
|   Princetonlaan 4                | nspit AT fys.ruu.nl     |
|   3584 CC  Utrecht               |  spit@hutruu51       |
|__________________________________|______________________|



Date:Wed, 14 Mar 90 11:25:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <BRAAMS AT HLSDNL5.BITNET>
Subject:   subscriptions op TeX-NL via Mail
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


        Evert-Jan Evers maakte me erop attent dat ik gisteren in mijn
        verhaal over het via mail communiuceren met de LISTSERV een fout heb
        gemaakt. De LISTSERV haalt je adres uit de envelope van je
        mail-bericht, de inhoud van de mail moet alleen een LISTSERV commando
        zijn.
        Dus: abonneren via mail: stuur mail naar LISTSERV@HEARN met als text:
        SUBSCRIBE TeX-NL "Personal Name"

        File opvragen: tuur mail naar LISTSERV@HERAN met als text (bijv.):
        SEND A4 doc TeX-NL

        MEt excuses voor eventuele verwarring die ik gesticht heb.



Date:Wed, 14 Mar 90 11:43:00 MET
From:    Daniel Kropveld <KROPVELD AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Re: subscriptions op TeX-NL via Mail
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

]        Dus: abonneren via mail: stuur mail naar LISTSERV@HEARN met als text:
]        SUBSCRIBE TeX-NL "Personal Name"
                          ^             ^
Die kwootjes kunnen beter weggelaten worden, anders komen ze ook
in de lijst. Dus het kan gewoon:

     SUB TEX-NL MijnVoornaam MijnAchternaam

Daniel



Date:Wed, 14 Mar 90 13:30:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   RE: hp laserjet; large characters
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Beste Werenfried,

Je kunt natuurlijk altijd je plaatjes in kleine stukjes hakken en zodoende
over meer dan een en tevens kleinere karakters verdelen. Dit is natuurlijk
wel wat omslachtig, omdat je de zaak in metafont moet opdelen en weer met
TeX aan elkaar moet plakken. Het kan wel, want ik ken iemand die op deze
manier plaatjes ter breedte A4 heeft gemaakt, op een printer die ook
dergelijke beperkingen had. Ik zal hem om de macro's vragen, dan hoor je er
nog wel van.

                                David van Leeuwen



Date:Wed, 14 Mar 90 11:50:00 MET
From:    Daniel Kropveld <KROPVELD AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Re: DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Johannes Braams schreef onder andere:

]        Stuur het commando HELP naar de server voor meer informatie.
]        Stuur : send index voor een directory listing van de root van het
]                voor de server beschikbare gebied.
]        Stuur : send TEX\latexstyle voor een directory listing
]        Stuur : send TEX\latexstyle\doc.sty voor doc.sty
                         ^          ^

Nee toch, dat zijn MS-DOS slesjes.
Ik ben niet bekend met UNIX (ik neem aan dat het een UNIX machine is)
maar volgens mij moet het zijn:

        send TEX/latexstyle
        send TEX/latexstyle/doc.sty

De slesj hoort hier volgens mij naar rechtsboven, en niet naar rechtsonder.
(met mijn verontschuldiging aan Johannes als de slesjes `onderweg' op het
 netwerk omgedraaid zijn)

Dani\"el



Date:Thu, 15 Mar 90 12:28:00 N
From:    "Chris Evelo, AMT, Univ of Limburg, tel 043-888635"
From:    "Chris Evelo, AMT, Univ of Limburg, tel 043-888635"
Subject:   RE: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Subj:   Re: DOC.STY nog niet bij TEX-NL filelist

Johannes schrijft:

>        Het lijkt mij zonde van de ruimte om dingen die in Utrecht beschikbaar
>        zijn in Nijmegen te dupliceren (en andersom).

Allereerst ging mijn daaraan voorafgaand verzoek eigenlijk alleen om doc.sty.
Alle andere benodigde styles zijn namelijk wel op de tex-nl server aanwezig.
Het lijkt me ook handig dat een samenhangend pakket styles op een plaats
kan worden opgehaald.

Zoals al werd opgemerkt is het niet voor iedereen even eenvoudig om beide
netwerken te bereiken. Dat geldt ook vanaf BITNET naar Utrecht.

Intussen heb ik natuurlijk geprobeerd om doc.sty (en de nieuwe multicol.sty)
uit utrecht te halen. Helaas gaat dat dus niet goed. Files worden keurig
verstuurd en komen via mail aan dat wel. Echter als ik ze niet encodeer
komen ze verminkt aan. M.n. accolades (niet helemaal onbelangrijk in style
files) zijn getransformeerd. Probeer ik ze uuencoded te krijgen dan blijkt
dat zowel de VAX als de Atari uudecode het bij het decoderen extra linefeeds
toevoegd.

Kortom:
1) Kunnen die style files niet toch op tex-nl geplaatst worden.
2) Weet iemand hoe ik iets uit Utrecht naar of een VAX of een Atari krijg
   zonder dat die verminkingen optreden. (N.B. ARC files komen wel goed
   aan).

                        Groeten, Chris



Date:Thu, 15 Mar 90 20:32:39 -0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 15-Mar-90 MFAGKCHR AT HMARL5.bitnet writes:
 >
 > Zoals al werd opgemerkt is het niet voor iedereen even eenvoudig om beide
 > netwerken te bereiken. Dat geldt ook vanaf BITNET naar Utrecht.
 >
 > Intussen heb ik natuurlijk geprobeerd om doc.sty (en de nieuwe multicol.sty)
 > uit utrecht te halen. Helaas gaat dat dus niet goed. Files worden keurig
 > verstuurd en komen via mail aan dat wel. Echter als ik ze niet encodeer
 > komen ze verminkt aan. M.n. accolades (niet helemaal onbelangrijk in style
 > files) zijn getransformeerd.

Het is bekend dat verkeer tussen verschillende netwerken nogal wat
problemen kan veroorzaken. Tussen BITNET en andere netwerken treden vaak
problemen op als er ASCII-EBCDIC conversies plaatsvinden. Vooral accolades
zijn hiervan de dupe. In de TeXhax zie je vaak voorbeelden hiervan.

                                Probeer ik ze uuencoded te krijgen dan blijkt
 > dat zowel de VAX als de Atari uudecode het bij het decoderen extra linefeeds
 > toevoegd.
 >
 > Kortom:
 > 1) Kunnen die style files niet toch op tex-nl geplaatst worden.
 > 2) Weet iemand hoe ik iets uit Utrecht naar of een VAX of een Atari krijg
 >    zonder dat die verminkingen optreden. (N.B. ARC files komen wel goed
 >    aan).
 >
Ik heb normaal nooit problemen om iets van onze machines op een Atari te
krijgen. Alleen moet je even op het volgende letten:
In de Unix wereld is een 'newline' alleen een linefeed, op de Atari, een
CR+LF. De meeste communicatieprogramma's hebben een mode om te kiezen of je
de conversie wilt uitvoeren. Alleen als de linefeeds geuucodeerd zijn, dan
weet uudecode natuurlijk niet dat je dat bedoelt. Dat van die 'extra'
linefeeds snap ik niet. Ik zou eerder denken dat er CR karakters te weinig
zijn. De meeste programma's die ik op de Atari heb, kunnen ertegen dat er
geen CR in staan. Dat zijn meestal de programma's die in C geschreven zijn.

Op een VAX zijn er allerlei methoden om een newline aan te geven. Maar ook
hier zal hetzelfde probleem wel een rol spelen.
Een klein programmaatje om de CR/LF goed te krijgen lijkt mij de beste
oplossing.

Ik denk dat gezien de grote verschillen tussen VMS/UNIX, resp
BitNET/Internet-Usenet het toch niet zo gek is om dingen twee keer op te
slaan. Bij ons is disk ruimte geen probleem. Bovendien zitten wij op het
internet, waardoor FTP'en heel gemakkelijk is. Als je dat eenmaal hebt, dan
is mail al gauw te omslachtig voor het ophalen van files. Zeker gezien het
feit dat er nogal wat mis kan gaan. Ook het zoeken in directories in
interaktief veel aantrekkelijker dan via een mail server.

Ook kan ik via het internet heel gemakkelijk dingen up to date houden. Zo
houd ik de latexstyle en tugboat directories automatisch elke zondagmorgen
up to date met de wijzigingen in resp. clarkson en stanford.

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Fri, 16 Mar 90 09:54:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Probleem bij UUdecode van .TeX files op VMS
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Hallo

        Het probleem dat gisteren beschreven werd  bij het UUdecoderen
        van een tex-file onder VMS heb ik kunnen reconstrueren.
        Bovendien heb ik een oplossing gevonden.

        UUdecode sluit alle originele regels of met alleen een LF-teken,
        maar slaat de file op in variable length, maximum 512 bytes formaat.
        Het gevolg is dat de opdracht TYPE filename een enigszins bizar
        resultaat heeft. De oplossing werkt als volgt:

        Als je het programma ZOO hebt, dan heb je ook BILF.Dit programma
        kan van elke file een file in het formaat STREAM-LF maken. Van
        een STREAM-LF file kan-ie ook een FIXED length, 512 byte records
        file maken. De opdracht
        $ bilf l file
        maakt nu van de zojuist geUUdecodeerde file een STREAM-LF file.
        Haal nu vervolgens deze file in een editor (ik gebruik EVE(TPU)) en
        copieer de buffer naar een andere. Schrijf die buffer naar een file
        en je krijgt een keurig nette variable length maximu length 80 bytes
        file.

        Johannes Braams



Date:Fri, 16 Mar 90 12:43:00 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Opschepperij!
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

volgende week geef houd ik een lezing over 'TeX op de Macintosh'
en daarvoor zoek ik nog wat leuk illustratie materiaal om de
superioriteit van TeX aanschouwelijk te maken. Wat je met
tekst, tabellen, en formules kan, kan ik zelf wel. Mijn vraag
aan de rest van jullie: is er iemand die
- chemische structuurformules
- Feynmann diagrammen
- vreemde alfabetten
of andere bizariteiten met TeX doet? Wil die dan een
fotokopie van een geslaagde pagina naar mij opsturen?
Zet er gerust je naam met grote letters onder.

Let wel: ik bedoel niet integratie van grafische pakketten in TeX,
het moeten echt TeXfonts en macros zijn. En svp uitvoer sturen,
ik heb geen tijd om die zelf te genereren. (Je mag natuurlijk
wel de invoer bijvoegen).

Alvast hartelijk bedankt!
(ik besef dat ik een beetje laat ben, mijn praatje is donderdag,
wat mij woensdagmiddag nog bereikt gaat mee.)


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Thu, 15 Mar 90 13:54:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Chris schrijft:
>
> Intussen heb ik natuurlijk geprobeerd om doc.sty (en de nieuwe multicol.sty)
> uit utrecht te halen. Helaas gaat dat dus niet goed. Files worden keurig
> verstuurd en komen via mail aan dat wel. Echter als ik ze niet encodeer
> komen ze verminkt aan. M.n. accolades (niet helemaal onbelangrijk in style
> files) zijn getransformeerd. Probeer ik ze uuencoded te krijgen dan blijkt
> dat zowel de VAX als de Atari uudecode het bij het decoderen extra linefeeds
> toevoegd.
        Dat probleem heb ik niet gehad toen ik ze uit Utrecht ophaalde.
        Nu komt dat misschien omdat onze mailer voor mail als afzender-adres
        JL_Braams AT pttrnl.nl genereert. Dit heeft tot gevolg dat de files
        naar mij toe via hp4nl.nl worden gestuurd en dus niet langs Nijmegen
        komen. Ik wel eens gemerkt dat wanneer een TeX-file vanuit het UUCP
        netwerk naar EARN wordt gestuurd de accolades vervangen worden
        door iets anders. Ik verdenk de IBM in Nijmegen ervan dat de
        ASCII-EBCDIC tabellen niet correct zijn.
        Kortom, probeer files die je uit Utrecht haalt om HEARN heen te
        routeren, als dat mogelijk is. Is dat niet mogelijk, dan zul je
        je toevlucht moeten zoeken in of de file repareren (dat doe ik
        regelmatig met files die uit Engeland komen) of laten uuencoderen.
        Jouw UUencode probleem op de VAX ken ik niet met de mijne. Als
        je de sources wil hebben (C) wil ik ze wel opsturen. Atari weet ik
        niets van.
>
> Kortom:
> 1) Kunnen die style files niet toch op tex-nl geplaatst worden.

        Kennelijk ben ik te idealistisch. We zullen er voor zorgen dat doc.sty
        ook in Nijmegen beschikbaar komt.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Fri, 16 Mar 90 10:47:55 CET
From:    Rob Veldhuyzen van Zanten <SOND0016 AT HASARA11.BITNET>
Subject:   ZOO zo-zo
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Re DOC.STY.
a4.sty ... a4.doc ... doc.sty ... multicol.sty ...
dat eist een recente versie van LaTeX. Latexsrc.zoo gevonden, uudecoded.
Nu nog even ZOO decoderen. Alleen ZOO.ARC voor een ATARI gevonden.
File voor MSDOS ZOO bij Tex-Nl blijkt leeg.

Is ergens een ZOO decoderings programma (buiten Atari) beschikbaar?
Liefst in source. Algorithmisch beschreven? Copyright situatie?
Valt komst te verwachten?

Indien ZOO files alleen op Atari's zijn te gebruiken is opslag in ZOO-formaat
niet geschikt. Dan tenminste ook in een ander formaat opslaan S.V.P.



Date:Fri, 16 Mar 90 14:55:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: ZOO zo-zo
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

>
> Nu nog even ZOO decoderen. Alleen ZOO.ARC voor een ATARI gevonden.
> File voor MSDOS ZOO bij Tex-Nl blijkt leeg.
>
> Is ergens een ZOO decoderings programma (buiten Atari) beschikbaar?

        Via TRICKLE@TREARN zijn de sources van ZOO beschikbaar. Zoo
        is geschreven in C en wel zodanig dat het met verschillende
        compilers te compileren is. Voor de PC met MS-DOS zijn een paar
        van de sources door PC-specifieke files vervangen om de performance
        te verbeteren. Het pakket is Public-domain.
        Er juist voor ZOO gekozen omdat dit op allerlei verschillende
        systemen draait en in source vorm beschikbaar is.
        Als er veel belangstelling is kunnen we de archieven met ZOO
        wel (tijdelijk) op de server zetten. Als er niet te veel
        aanvragen zijn kan ik ook voor herdistributie zorgen, daar
        de komplete set bij mij aanwezig is. Het draait bij ons
        onder VMS, Ultrix en MS-DOS.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Fri, 16 Mar 90 20:51:39 -0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   New version of fancyheadings.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

I am going to write a new version of fancyheadings.sty. I plan to add a few
parameters, defaulting to the current behaviour. E.g. the vertical space
next to the rule in the header/footer and the widths of the boxes
containing the parts of the headers/footers. I want to keep the thing
upwardly compatible and simple to use.

I will also write new documentation, in LaTeX, with examples and caveats.

If you have suggestions, please MAIL them to me.
--
Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet



Date:Sat, 17 Mar 90 09:48:31 -0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   New version of fancyheadings.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ik denk dat het ook wel een goed idee zou zijn als WG13 input zou leveren
over fancyheadings.sty

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Sat, 17 Mar 90 17:01:05 MET
From:    Willem Jan Karman <U070070 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,
Ik las:

        "..... Ik wel eens gemerkt dat wanneer een TeX-file vanuit het UUCP
        netwerk naar EARN wordt gestuurd de accolades vervangen worden
        door iets anders. Ik verdenk de IBM in Nijmegen ervan dat de
        ASCII-EBCDIC tabellen niet correct zijn."

De IBM in Nijmegen (HEARN in de volksmond) kent natuurlijk helemaal geen
ASCII-EBCDIC-tabel: het RSCS-netwerk is gebaseerd op EBCDIC.
Niet-ibm-systemen in het netwerk zijn de 'schuldigen': immers, die
vertalen bij hun RSCS-emulatie eerst van ascii (or whatsoever)
naar ebcdic VOORDAT de data de lijn opgestuurd worden.

  Met vriendelijke groet,
  Willem Jan Karman
  URC-Nijmegen



Date:Sun, 18 Mar 90 21:11:05 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   ZOO
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo landgenoten, voor zover MsDossend,

oogluikend toegestaan door WG13 hebben Johannes en ik voor WG14
de volgende bestanden op de server geplempt:

            MSZOO.UUE       zoo.exe voor ms-dos, UUencoded
            MSFIZ.UUE       fiz.exe voor ms-dos, UUencoded
            MSSUP201.UUE    MS-dos support voor zoo, zoo-archief, UUencoded
            Z201SRC1.UUE    Sources van zoo, deel 1, zoo-archief, UUencoded
            Z201SRC2.UUE    Sources van zoo, deel 2, zoo-archief, UUencoded

De laatste twee items zijn natuurlijk ook van breder belang.
Wie wil kan ZOO nu zelf vertalen. Johannes biedt nog aan om, als daar
belangstelling voor is, ook de VMS executables op de server te
zetten.

(en nou nog wachten tot er iemand vraagt of we UUDECODE.UUE
op de server willen zetten :-)


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Mon, 19 Mar 90 13:15:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: Opschepperij!
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Hoi,

        Ik zal je een afdruk sturen van de documentatie van het macro-pakket
        chemstruct.tex. Dit document bevat een aantal chemische formules.

        JB

    PS

        Wil je het pakket ook hebben?



Date:Mon, 19 Mar 90 15:16:00 MET
From:    CGL AT RUG.NL
Subject:   RE: DOC.STY nog niet op TEX-NL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Lijkt mij een goede zaak. Kees



Date:Tue, 20 Mar 90 14:24:57 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   2.09 \approx 2.09
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

er staan nieuwe versies van alle stijlen behalve 'brief'
op de server. Twee fouten gerepareerd, allebei gevonden
door Johannes (met grote voorsprong aanvoerder van het
klassement fouten vinden).

1/ een lapsus mijnerzijds in de bibliografie in bijna alle
  stijlen, behalve artikel1
2/ volgens J. gingen in de inhoudsopgave titels van meer dan
  een regel lang mis. Ik wist zeker dat ze goed gingen, conclusie:
  J. en ik gebruiken verschillende versies van LaTeX.tex.
  De hoeveelheid werk die het kostte om dat recht te breien was
  niet echt grappig. Voor de achterwaartse compatibiliteit
  staat nu de definitie van \@dottedtocline uit de nieuwe latex
  gewoon in alle stijlen. Hoezo bot.

En het blijft me verbazen dat dit soort fouten niet door veel
meer mensen gevonden wordt.


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Tue, 20 Mar 90 17:15:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   nieuwe laserprinters
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

Laatst las ik ik de krant dat HP een nieuwe laserprinter uitbrengt die
de intensiteit (of grootte) van de puntjes kan varieren. Dit geeft
inderdaad een betere effectieve resolutie, zoals je in les 1 van de
computergraphics kan leren. Wat dit betreft is HP dus een stuk slimmer
dan de programmeurs van TV-djingel-software die gebruikt wordt in Hilversum.

Een hogere resolutie is in TeX altijd gewenst, daar boeken uit de vorige eeuw
vaak scherpere letters bevattenen dan 300 dots per inch printers van tegenwoor-
dig. Maar MetaFont is niet gebouwd op dit soort printers. Zou er dus naast een
nieuwe versie van TeX nu ook een nieuwe versie van MetaFont nodig zijn? Of
zouden we een afbeelding kunnen maken van hogere-resolutie-zonder-intensiteiten
naar lagere-resolutie-met-intensiteiten?

Wel, voorlopig geen problemen, want de Baas zal toch wel niet haasten met de
aanschaf van dure printers.

        David van Leeuwen



Date:Tue, 20 Mar 90 17:31:32 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: nieuwe laserprinters
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

>Laatst las ik ik de krant dat HP een nieuwe laserprinter uitbrengt die
>de intensiteit (of grootte) van de puntjes kan varieren. Dit geeft
>inderdaad een betere effectieve resolutie, [...]
>Maar MetaFont is niet gebouwd op dit soort printers. [...]

Het lijkt me dat voor het normale werk waar je de vorm van de dot
niet expliciet gebruikt een variabele-intensiteit-printer
equivalent is met eentje waar alle dots de minimale afmeting
hebben. Je laat metafont dus gewoon genereren voor de kleinste
dot. Omdat pk-file aan run-length encoding (stroomlengtecodering?)
doen, ben je hiermee niet echt verspillend uit.

Vraagje aan de experts: pxl files nemen kwadratisch toe in
de afmeting van de letter, pk slechts lineair. Weet iemand of
het nog beter kan? Bij voorbeeld onder aanname dat de letter
stervormig is (dwz: er is een punt van waaruit elke halve lijn de
rand op precies 'e'en punt snijdt)?


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Wed, 21 Mar 90 09:48:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ENR-Petten" <VANNES AT ECN.NL>
Subject:   Request for PD driver Citizin Swift matrixprinter
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Wie kent/gebruikt/kan mijgeven de PD driver voor:
  24 naalds `Citizin Swift' (IBM compatible) matrixprinter
voor gebruik met DOSTeX? (MS-DOS TeX implementatie)?

Bij voorbaat dank,

Gerard van Nes



Date:Wed, 21 Mar 90 16:31:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   LaTeX fonts
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

    Hallo,

        Heeft U ooit in LaTeX ooit het vette schreefloze font nodig gehad?
        Of een ander font natuurlijk dat niet standaard voorhanden is?

        Het toevogen van een font aan LaTeX, zodanig  dat het automatisch
        van corpsgrootte veranderd is niet zo eenvoudig, je moet hele
        stukken van Lfonts.TeX opnieuw definieren. Althans zo lijkt het.

        De bijgaande file, sfb.sty geeft U het commando \sfb, dat ervoor
        zorgt dat het font cmssbx10 op de juiste corpsgrootte gekozen
        wordt. Kostte een uurtje hoofdbrekens, maar het is gelukt.

    Met vriendelijke groeten,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------
%
% File sfb.sty
% For use with LaTeX Version 2.09 dated 13 jun 1989
% Author : J.L. Braams (JL_Braams AT pttrnl.nl)
% Date   : 21 mar 1990
% Version: 1.0
%
% Please direct bug-reports and other comments to:
%        Johannes Braams
%        PTT Research Neher Laboratories
%        P.O.box 421
%        2260 AK Leidschendam
%        The Netherlands
%        Tel.: +3170 3325051
%        Fax : +3170 3326477
%        Net : JL_Braams AT pttrnl.nl
%
% This file defines a new font for LaTeX, the bold sans serif font.
% The command \sfb is defined and automatic size-changes are enable
% by adding a line of code to the commands \vpt etc. from lfonts.tex
%
% These fonts are loaded, the others are loaded on demand.
%
\font\tensfb  = cmssbx10
\font\elvsfb  = cmssbx10 \@halfmag   % bold sans serif
\font\twlsfb  = cmssbx10 \@magscale1 % bold sans serif
\font\frtnsfb = cmssbx10 \@magscale2 % bold sans serif
%\font\svtnsfb = cmssbx10 \@magscale3 % bold sans serif
%\font\twtysfb = cmssbx10 \@magscale4 % bold sans serif
%\font\twfvsfb = cmssbx10 \@magscale5 % bold sans serif
%+
%     A new family for the font
%-
\newfam\sfbfam
%+
%     and a protected font name
%-
\def\sfb{\protect\psfb}
%+
%    Size changing
%    We have to take care here, the goal is to add something to the
%    definition of commands like \vpt, \xpt, etc. In order to do this
%    the commands are redefined, in terms of themselves. To get this
%    right, the first level expansion is stored in a token register.
%    The definition for the command \psfb is also stored in a token
%    register for the same reason.
%    When the token-registers are filled the commands are redefined
%    globally, using \xdef.
%
%    First we start a group, to keep the use of the token registers local,
%    The define \vpt
%-
{\toks1={\@subfont\sfb\rm}
\toks0=\expandafter{\vpt}
\xdef\vpt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \vipt
%
\toks0=\expandafter{\vipt}
\xdef\vipt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \viipt
%
\toks0=\expandafter{\viipt}
\xdef\viipt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \viiipt
%
\toks0=\expandafter{\viiipt}
\xdef\viiipt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \ixpt
%
\toks0=\expandafter{\ixpt}
\xdef\ixpt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \xpt, from here on the contents of \toks1 will differ.
%    Also more is stored in it, apart from the definition-text of
%    \psfb
%
\toks0=\expandafter{\xpt}
\toks1={{\fam\sfbfam\tensfb}\textfont\sfbfam\tensfb
    \scriptfont\sfbfam\tensfb \scriptscriptfont\sfbfam\tensfb}
\xdef\xpt{\the\toks0\def\noexpand\psfb\the\toks1}
%
%    \xipt
%
\toks0=\expandafter{\xipt}
\toks1={{\fam\sfbfam\elvsfb}\textfont\sfbfam\elvsfb
    \scriptfont\sfbfam\tensfb \scriptscriptfont\sfbfam\tensfb}
\xdef\xipt{\the\toks0\def\noexpand\psfb\the\toks1}
%
%    \xiipt
%
\toks0=\expandafter{\xiipt}
\toks1={{\fam\sfbfam\twlsfb}\textfont\sfbfam\twlsfb
    \scriptfont\sfbfam\tensfb \scriptscriptfont\sfbfam\tensfb}
\xdef\xiipt{\the\toks0\def\noexpand\psfb\the\toks1}
%
%    \xivpt
%
\toks0=\expandafter{\xivpt}
\toks1={{\fam\sfbfam\frtnsfb}\textfont\sfbfam\frtnsfb
    \scriptfont\sfbfam\tensfb \scriptscriptfont\sfbfam\tensfb}
\xdef\xivpt{\the\toks0\def\noexpand\psfb\the\toks1}
%
%    \xviipt, from now on the fonts are loaded on demand
%
\toks0=\expandafter{\xviipt}
\toks1={\@getfont\psfb\sfbfam\@xviipt{cmssbx10\@magscale3}}
\xdef\xviipt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \xxpt
%
\toks0=\expandafter{\xxpt}
\toks1={\@getfont\psfb\sfbfam\@xxpt{cmssbx10\@magscale4}}
\xdef\xxpt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    \xxvpt
%
\toks0=\expandafter{\xxvpt}
\toks1={\@getfont\psfb\sffam\@xxpt{cmssbx10\@magscale5}}
\xdef\xxvpt{\the\toks0\def\noexpand\psfb{\the\toks1}}
%
%    Don't forget to close the group.
%
}



Date:Wed, 21 Mar 90 10:00:05 -0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   German.sty/refman.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ik probeer de file layout.tex van de listserv te vertalen. maar ik krijg
een probleem:

latex layout
This is TeX, C Version 2.9 (no format preloaded)
(layout.tex
LaTeX Version 2.09 <25 Jan 1988>
(/usr/staff/lib/tex/macros/article.sty
Document Style `article' <5 Feb 88>.
(/usr/staff/lib/tex/macros/art11.sty)) (/usr/staff/lib/tex/macros/ifthen.sty)
(/usr/staff/lib/tex/macros/german.sty
Document Style Option `german' Version 2 as of 4 Nov 1988)
(/usr/staff/lib/tex/macros/refman.sty
 TU Wien Refman Style - Version 1.0 as of 25 Nov 1988
) Copyright Hubert Partl 1988 (layout.aux) (layout.toc) [1]
! Undefined control sequence.
\@specialoutput ... \setbox \@tempboxa \box \@ccl
                                                  \@pagedp \dp \@holdpg \@pa...
<output> ... \outputpenalty <-\@M \@specialoutput
                                                  \else \@makecol \@opcol \@...
l.62

?

Het blijkt dat refman.sty de macro \@specialoutput herdefinieerd, maar dat
op dat moment @ niet meer een letter is. Dus in werkelijkheid wordt \@
gedefinieerd. German.sty doet wat speciaals met de catcode van @ omdat het
zowel als style file als m.b.v. \input gebruikt moet kunnen worden, maar ik
kan daar niets verkeerds aan ontdekken. Heeft iemand een idee?

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Thu, 22 Mar 90 10:23:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: German.sty/refman.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Piet van Oostrum schrijft:
>
> Ik probeer de file layout.tex van de listserv te vertalen. maar ik krijg
> een probleem:
>
...
> ! Undefined control sequence.
> \@specialoutput ... \setbox \@tempboxa \box \@ccl
...
>
> Het blijkt dat refman.sty de macro \@specialoutput herdefinieerd, maar dat
> op dat moment @ niet meer een letter is.

        Dit is niet het geval, @ heeft gewoon catcode 11 op het moment dat
        \@specialoutput gedefinieerd wordt, maar en de versie van refman.sty
        die Piet heeft is een foutje geslopen. \@specialoutput doet dingen
        met \box255. Om geheugen te besparen staat in lpain.tex de volgende
        definitie:
        \chardef\@cclv=255
                    ~^
        In Piet zijn file is dus gewoon de `v' van \@cclv verdwenen.
        De macro \@ccl is niet gedefinieerd, vandaar de foutmelding.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Thu, 22 Mar 90 17:20:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ENR-Petten" <VANNES AT ECN.NL>
Subject:   Announcement Cork90
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Received: from HEARN.BITNET by ECN.NL; Wed, 21 Mar 90 13:24 GMT
Received: from IRUCCIBM.BITNET by HEARN.BITNET (Mailer R2.03B) with BSMTP id
 7082; Wed, 21 Mar 90 13:18:47 MET
Received: from IRUCCVAX.UCC.IE (CBTS8001) by IRUCCIBM.BITNET (Mailer R2.05)
 with BSMTP id 6938; Wed, 21 Mar 90 11:32:06 IST
Date: Wed, 21 Mar 90 00:26 GMT
From: "Peter Flynn, UCC Computer Centre" <CBTS8001 AT IRUCCVAX.UCC.IE>
Subject: file ANNOUNCE.TEX
To: vannes AT ECN.NL
X-VMS-To: IN%"vannes AT ecn.nl"

\font\brm=cmr12
\font\bit=cmti12
\font\bsc=cmcsc10 scaled \magstep1
\font\bf=cmb10
\font\sc=cmcsc10
\font\sbf=cmssbx10 scaled \magstep1
\font\bsrm=cmssq8 scaled \magstep1
\font\bsit=cmssqi8 scaled \magstep1
\font\bsbf=cmssdc10 scaled \magstephalf
\font\trm=cmssq8
\font\tbf=cmssdc10
\font\tit=cmssqi8
\font\ttt=cmtt9
\font\man=manfnt
\font\drrm=cmbx10 scaled \magstep5
\def\LaTeX{{\rm L\kern-.36em\raise.3ex\hbox{\sc a}\kern-.15em
    T\kern-.1667em\lower.7ex\hbox{E}\kern-.125emX}}
\def\PiC{P\kern-.12em\lower.5ex\hbox{I}\kern-.075emC}
\def\PiCTeX{\PiC\-\kern-.11em\TeX}
\def\bigger{\let\rm=\brm\let\it=\bit\let\bf=\bbf\let\bx=\bbx\let\sc=\bsc
            \rm\baselineskip=13.3333pt}
\def\smaller{\let\rm=\trm\rm\baselineskip=10pt
             \let\bf=\tbf\let\it=\tit\let\tt=\ttt}
\def\frac#1/#2{\leavevmode\kern.1em
 \raise.6ex\hbox{\the\scriptfont0 #1}\kern-.15em
 /\kern-.15em\lower.2ex\hbox{\the\scriptfont0 #2}}
\catcode`\<=\active \catcode`\>=\active
\def<{$\langle$} \def>{$\rangle$}
\nopagenumbers
\def\metafont{{\man opqrstuq}}
\newbox\wbox
\newdimen\wwid
\newbox\cbox \newdimen\cwid \newdimen\pwid
\def\smallcaps #1 {{\sc #1}\ }
\def\drop #1{\setbox\cbox=\hbox{{\drrm #1}} \cwid=\wd\cbox \advance\cwid by2pt
            \pwid=\hsize \advance\pwid by-\cwid
            \box\cbox\par\vskip-2\baselineskip
            \parshape=3 \cwid \pwid \cwid \pwid 0pt \hsize
            \noindent\ignorespaces\smallcaps}%
\def\talk{\item{$\diamond$}}
\parindent=0pt
\parskip=\smallskipamount
%
\setbox\wbox=\hbox{{\drrm\TeX90}}\wwid=\wd\wbox
\setbox\wbox=\vbox{\advance\hsize by-\wwid
\line{{\bsrm 5th European \TeX\ Conference 1990}\hfil{\bsbf
Preliminary}\hskip\wwid}
\line{{\bsit 1st \TeX\ Users' Group Meeting in Europe}\hfil{\bsbf
Announcement}\hskip\wwid}}
\line{\box\wbox{\drrm\raise.25ex\hbox{\TeX90}}}
\medskip
\line{\hfil{\tbf Cork, Ireland --- 10--13 September 1990}}
\bigskip\bigskip\begingroup\bigger\drop
The 1990 \TeX\ meeting in Europe is the fifth such conference organised since
1985. It also breaks new ground as the first to be a \TeX\ Users Group ({\sc
tug}) meeting outside North America. The \TeX\ computer typesetting program is
now widely established as the {\it de facto\/} standard in scientific,
educational and commercial use for the setting of documents requiring very
high standards of typographic control, particularly technical documents, and
for applications where high quality, portability and device-independence are
of importance.
\par\endgroup\smallskip
If you are interested in attending the conference, please contact the
Conference Office in Cork at the address given below for a brochure and
booking form (North American users can
contact the {\sc tug} office at {\sc po} Box 9506, Providence {\sc ri} 02940).
\medskip\newbox\abox\newbox\bbox
\setbox\abox=\vtop{\hsize=4in
{\sbf Some of the presentations:}\divide\parskip by2 \par\parindent=2pc
\talk{SGML \& \TeX\ in Scientific Publishing}
\talk{Towards \LaTeX\ 3.0}
\talk{Improving the \AE sthetics of Mixed Font Documents}
\talk{The Document Designer as a Separate Entity}
\talk{An International Phonetic Alphabet}
\talk{Archi\TeX\ as an International Page Pattern Maker}
\talk{\TeX\ \& Hypertext: The Future of Electronic Publishing?}
\talk{Experiments with \TeX\ and Hyperactivity}
\talk{A Graphical Driver to Interface Statistical Software S and \PiCTeX}
\talk{QuickDraw, PostScript, \TeX}
\talk{An approach to Drawing Circuit Diagrams for Text Books}
\talk{\metafont ing Graphics}
\talk{Practical Halftoning}
\talk{Getting \TeX nical: Insights into \TeX\ Macro Writing Techniques}
\talk{An Integrated, Documented, Public Domain \TeX\ system for VAX/VMS}
\talk{Documenting a \TeX\ Archive or Helping the \TeX ie}
}
\hyphenation{abs-tract}
\setbox\bbox=\vtop{\hsize=2.25in\smaller
{\sbf Conference location:}\divide\parskip by2 \par\parindent=1pc
\tolerance=7500 \spaceskip=3pt plus2pt minus2pt
\noindent The conference will take place in University College, Cork from
Monday 10th September to Thursday 13th September 1990. A wide variety of
accommodation is available in hotels, guest houses and student hostels and can
be booked direct with the tourist office (B\'ord F\'a\i lte) or with the
conference office.

The City of Cork is located half-way along the south coast of Ireland at the
head of Cork Harbour. Access is easy, with regular flights from Dublin, London
and continental Europe, and direct ferry services to Swansea in the UK and
Roscoff and Le Havre in France.

Nearby is Blarney Castle with the famous Stone of Eloquence; Fota House and
Estate with its Wildlife Park; and a wide range of sporting facilities,
including fishing, riding, sailing, surfing, swimming and golf. The city has a
good variety of entertainment: cinemas, theatres, its own Ballet Company and
Symphony Orchestra, and Irish Traditional Music in many venues.
}
\line{\box\abox\hfil\vrule width.1pt\hfil\box\bbox\hskip1pc}
\medskip\noindent
{\sbf Addresses}\smaller\def\tag#1{\hbox to1.25in{{\it#1}\hfil}}
$$\vbox{\halign{#\hfil&\quad#\hfil\cr
{\bf Conference Office}:&{\bf Programme Coordinators}:\cr
\noalign{\vskip3pt}
\TeX90 Office&Peter Flynn ({\it Local Coordinator, Programme Co-Chairman\/})\cr
\noalign{\vskip-1pt}
Computer Centre&\quad University College Cork <{\tt cbts8001 AT vax1.ucc.ie}>\cr
University College&Dean Guenther ({\it Programme Co-Chairman\/})\cr
Cork, Ireland&\quad Washington State University <{\tt
guenther AT wsuvm1.bitnet}>\cr
{\it Telephone\/}: +353 21 276871 $\times$2609\cr
\noalign{\vskip-3pt}
{\it Fax\/}: +353 21 277194&\raise3pt\hbox{{\bf Organising Committee}:}\cr
{\it Email\/}: <{\tt tex90 AT vax1.ucc.ie}>&Ray Goucher, \TeX\ Users Group <{\tt
reg AT seed.ams.com}>\cr
&Dean Guenther, Washington State University\cr
&Peter Flynn, University College Cork\cr
&Cees v.~d.~Laan, Rijksuniversiteit Groningen <{\tt cgl AT hgrrug5.bitnet}>\cr
{\bf National User Groups}:&\cr
\noalign{\vskip3pt}
\tag{DAnTe, Germany} Joachim Lammarsch&Heidelberg University
<{\tt rz92 AT dhdurz1.bitnet}>\cr
\tag{Nordic \TeX\ UG} Roswitha Graham&KTH Stockholm
<{\tt roswitha AT duvan.nada.kth.se}>\cr
\tag{NTG,Holland} Johannes Braams&DNL Leidschendam
<{\tt braams AT hlsdnl5.bitnet}>\cr
\tag{GUTenberg, France} Bernard Gaulle&CIRCE Orsay
<{\tt ucir001 AT frors31.bitnet}>\cr
\tag{UK\TeX} Malcolm Clark&Imperial College London
<{\tt fps AT vaxa.cc.imperial.ac.uk}>\cr
}}$$
\bye



Date:Thu, 22 Mar 90 20:45:00 B
From:    CGL AT HGRRUG5.BITNET
Subject:   Permuted index TeX and laTeX received
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,
Zoals in mijn Stanford-verslag aangekondigd had ik deze bij Cheswick
aangevraagd. Het ziet er leuk uit! Op 11 mei ( de volgende vergadering)
neem ik het dus mee ter inzage. Kees



Date:Thu, 22 Mar 90 12:24:34 -0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   LaTeX fonts
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Met het nieuwe font selectie schema van Mittelbach en Sch\"opf wordt dit
heel eenvoudig:

\def\sfb{\family{cmss}\series{bx}\shape{n}\selectfont}

Het font selectie mechanisme staat beschreven in TUGboat 10,2 (juli 1989),
pp. 222 - 238. De implementatie wijkt in details af van het beschrevene. Ik
heb de files gekregen, maar er is verzocht ze nog even tegen te houden
vanwege een ernstige kever.

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Fri, 23 Mar 90 09:14:00 N
From:    POPPELIE AT HUTRUU53.BITNET
Subject:   MsX-
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Een vraagje van een collegavan mij hier bij ESP:

bestaat er een TeX-implementatie voor de Philips MSX microcomputes?
Zo ja: waar is deze verkrijgbaar en tegen welke kosten?

Nico

(poppelier@hutruu53 -- prive
 n.poppelier AT elsevier.nl -- werk)



Date:Fri, 23 Mar 90 10:08:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: LaTeX fonts
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

    Piet van Oostru  schrijft:
>
> Met het nieuwe font selectie schema van Mittelbach en Sch\"opf wordt dit
> heel eenvoudig:
>
> \def\sfb{\family{cmss}\series{bx}\shape{n}\selectfont}
>

        Klopt, daar ben ik van op de hoogte. Helaas was ik niet in het bezit
        van de code en had ik het mechanisme nu nodig. Ik dacht dat het een
        aardig stukje TeX-code was (dank zij opgave 20.14 en 20.15 TeXboek)
        en vermoedde dat meer mensen wel eens met hetzelfde probleem hebben
        geworsteld. Uiteraard, op het moment dat het mechanisme van
        M&S ingeburgerd is heb je dergelijk hack-werk niet meer nodig.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Fri, 23 Mar 90 10:40:53 -0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   Re: German.sty/refman.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 22-Mar-90 JL_Braams AT pttrnl.nl writes:
 >
 > > ! Undefined control sequence.
 > > \@specialoutput ... \setbox \@tempboxa \box \@ccl
 > ....

Ik had naar de verkeerde regel in de output gekeken. Ik ben het kennelijk
ontwend om TeX errormessages te lezen :=)

 >         In Piet zijn file is dus gewoon de `v' van \@cclv verdwenen.
 >         De macro \@ccl is niet gedefinieerd, vandaar de foutmelding.
 >
Het typische is dat MIJN file gewoon de versie uit het clarkson archief is.
Die is daar dus ook fout. Ik meld het even aan de beheerder daar en aan de
auteur.

Voor degenen die deze style file ook hebben hier is de boosdoener:

*** refman.sty.~1~      Thu Mar 23 18:10:23 1989
--- refman.sty  Fri Mar 23 10:17:30 1990
***************
*** 377,383 ****
      \ifnum \outputpenalty <-\@Miii
         \ifnum\outputpenalty<-\@MM \deadcycles\z@\fi
         \global\setbox\@holdpg\vbox{\unvbox\@cclv}
!     \else \setbox\@tempboxa\box\@ccl
          \@pagedp\dp\@holdpg \@pageht\ht\@holdpg
          \unvbox\@holdpg
  %-      \ifvoid\footins\else\advance\@pageht\ht\footins
--- 377,383 ----
      \ifnum \outputpenalty <-\@Miii
         \ifnum\outputpenalty<-\@MM \deadcycles\z@\fi
         \global\setbox\@holdpg\vbox{\unvbox\@cclv}
!     \else \setbox\@tempboxa\box\@cclv
          \@pagedp\dp\@holdpg \@pageht\ht\@holdpg
          \unvbox\@holdpg
  %-      \ifvoid\footins\else\advance\@pageht\ht\footins

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Fri, 23 Mar 90 15:23:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   plakken snijden 2
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo Werenfried,

Hieronder volgt de beloofde set macro's voor metafont om plaatjes in stukken
te hakken. De aantekening is dat dit gemaakt is voor een postscript printer die
alleen een beperking heeft in de vertikale richting, ik geloof dat het een
laserwriter was. Ik ben geen metafont-kenner, dus ik zie even niet of de macro
`chopchar' nu plakjes snijdt (kaas) of blokken (friet). Als het van het kaas-
type is, moet het niet zo moeilijk zijn om het te generaliseren tot het
frieten-type. De auteur is iemand die er een sport van maakt om zo veel moge-
lijk fouten uit de TeX-source code te halen, en ik vermoed dat hij de
`veroorzaker' is van de vertraging van het uitbrengen van TeX 3.0. De oncon-
ventionele ;-plaatsing is volgens deze auteur overigens beter, en vooral
toepasbaar bij talen als pascal. Maar dat terzijde. Nu volgt zijn originele
bericht, succes ermee allemaal.
                                        Groeten, David van Leeuwen

-------------------

Hier is de file met verknipselroutines. Eerst komen de eigenlijke macros,
dan een voorbeeld waarin ze gebruikt worden.  Succes    -- Marc
-----------------------
mode_setup
; width#:=127mm#; thickrule#=.5pt#; thinrule#=.35pt#; finerule#=.2pt#
; define_pixels(width)
; define_blacker_pixels(thickrule,thinrule,finerule)
; newinternal place; picture savedpicture
;
def chopchar(expr n,border_x,border_y)=
; cullit; savedpicture=currentpicture; w8:=charwd/8
; totalw:=w; place:=0 % pixel position already shipped out
  for i=1 upto 8:
  ; beginchar(8n+i-1,w8,charht,chardp); "part "&decimal i
  ; w:=round((totalw-place)/(9-i)) % pixels selected in this part
  ; currentpicture:=savedpicture shifted (place*left)
  ; place:=place+w
  ; startx:= if i=1: -border_x else: 0 fi
  ; endx  := if i=8: w+border_x else: w fi
  ; fill (startx,-d-border_y)--(endx,-d-border_y)
       --(endx,h+border_y)--(startx,h+border_y)--cycle % area to be saved
  ; cull currentpicture keeping (2,2) % dispose of unmarked area
  ; showit
  ; endchar
  endfor
; picture savedpicture %
endgroup % end group started by dummy beginchar
enddef
;
pic_size=65mm#
;
def parabola (expr begin,top,ending)=
   begin .. controls 4/3[ending,top] and 4/3[begin,top] .. ending
enddef
;
beginchar(6,pic_size,pic_size,0) ; "Gebied tussen twee parabolen"
; fill parabola ((1/3w,0),(1/2w,h-1),(2/3w,0))
    -- parabola ((w,0),(1/2w,h),origin) -- cycle
chopchar(6,0,0)
;
end



Date:Fri, 23 Mar 90 16:59:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: plakken snijden 2
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Is het plaatsen van een ';' voor het statement beter
in Metafont? (Vraag)
(Antwoord) Nee, want (evenals bijv. in C) is de
<punt-komma> een statement-terminator. In Pascal
daarentegen is een <semi-colon> een statement-separator
& *moet* daarom niet pers'e na een statement geplaats
t
te worden. Daarom is het in Pascal duidelijker om
de ';' voor het statement te plaatsen.
In MF lijkt me dat nonsens.

Zo :-) !!

Erik-Jan.



Date:Fri, 23 Mar 90 17:20:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   RE: plakken snijden 2
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Over de puntkommata: Je hebt helemaal gelijk, ik bedacht dat ook terwijl ik dat
schreef, maar het was ter verdediging van de lay-out van het MF programma.
Het is derhalve waarschijnlijk dat meneer Knuth een C-denker is (macro's, ; is
terminator i.p.v seperator, etc). Groeten, David



Date:Mon, 26 Mar 90 16:14:18 LCL
From:    Z3000PA.Z3000PA.DIGA AT AWITUW01.BITNET
Subject:   Forward of: New REFMAN.STY (Oct.89)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

TO: pzf5hz@ruipc1e

% This is REFMAN.STY by H.Partl, TU Wien, Version 1.1 of 4 Oct 1989.
% Document Style Option to `article' and `report',
% for technical reference manuals, users' guides and articles,
% with a design similar to that of the PostScript Reference Manual:
%     All pages have a wide left margin and no right margin, and section
%     headings and other `guiding' material appear in that margin.
% Supports one-column only. REFMAN should be specified as the LAST
% optional argument of the \documentstyle command, e.g.
%     \documentstyle[11pt,twoside,german,refman]{article}
%
% It CAN be used with twoside, fleqn and others.
% It can NOT be used with twocolumn, titlepage, fullpage, a4, a4wide
% and others.
%
% +-----------------------------------------------------------------+
% ! This style file has been designed for reference manuals, users' !
% ! guides, short instants, and related papers at the EDP centre of !
% ! the Technical University of Vienna. It must be re-designed and  !
% ! changed before application at any other institution or for any  !
% ! other purpose.                                                  !
% +-----------------------------------------------------------------+
% Copyright H.Partl TU Wien 1988.

% Process this file only once:
\@ifundefined{leftmarginwidth}{}{\endinput}

\typeout{ TU Wien Refman Style -  Version 1.1 as of 4 Oct 1989}

\newdimen\leftmarginwidth % value of odd & evensidemargin, set below.
\newdimen\fullwidth % = \textwidth + \leftmarginwidth
\newdimen\emptyheadtopmargin % used by some pagestyles
\newdimen\emptyfoottopmargin % dto.

% \longhrule and \longthickhrule are defined for \hrule's of width \fullwidth

\def\longhrule{\par\hbox to \linewidth{\hss
               \vrule width \fullwidth height 0.4pt depth 0pt}\par}
\def\longthickhrule{\par\hbox to \linewidth{\hss
               \vrule width \fullwidth height 1.0pt depth 0pt}\par}

% Re-definitions of the \section commands to use \fullwidth and smaller
% vertical skips and smaller fonts.
% (Note that the afterskip must be >zero, not =zero)

\def\secshape{\leftskip=-\leftmarginwidth % use \fullwidth
              \rightskip=\@flushglue % raggedright
              \hyphenpenalty=2000} % no hyphenation

\def\section{\@startsection {section}{1}{\z@}{-2ex plus -1ex minus
    -.2ex}{0.5ex plus .2ex}{\secshape\large\bf}}
\def\subsection{\@startsection{subsection}{2}{\z@}{-1.5ex plus -.5ex minus
   -.2ex}{0.5ex plus .2ex}{\secshape\normalsize\bf}}
\def\subsubsection{\@startsection{subsubsection}{3}{\z@}{-1.5ex plus
-.5ex minus -.2ex}{0.5ex plus .2ex}{\secshape\normalsize\rm}}
\def\paragraph{\@startsection
     {paragraph}{4}{\z@}{2ex plus 1ex minus .2ex}{-1em}{\normalsize\bf}}
\def\subparagraph{\@startsection
     {subparagraph}{4}{\parindent}{2ex plus 1ex minus
     .2ex}{-1em}{\normalsize\bf}}

% For ARTICLE:
% Re-definitions of \maketitle and \part (\clearpage, \fullwidth, \hrules).
% This \maketitle prints the \title only.
% A \makeauthor command is defined to print the \author (to be used either
% just after \maketitle or at the end of the article, without \thanks).

\def\@redefinemaketitle{

\def\maketitle{\par
 \begingroup
   \if@twocolumn
     \twocolumn[\@maketitle]
     \else \newpage
     \global\@topnum\z@        % Prevents figures from going at top of page.
     \@maketitle \fi\thispagestyle{plain}
 \endgroup
 \setcounter{footnote}{0}}

\def\@maketitle{\clearpage
     \longthickhrule\bigskip
     {\secshape\parskip\z@\parindent\z@ \Large\bf \@title\par}
     \bigskip\longthickhrule\bigskip}

\def\makeauthor{\par\nopagebreak\vskip 2ex plus 1ex minus 1ex
     \begin{flushright}\normalsize\sl \@author \end{flushright}\par
     \vskip 2ex plus 1ex minus 1ex\relax }

\def\and{\\*}
\def\thanks{\footnote}

% In \part, only \thepart (the Roman part number) is printed, without
% the word `Part' in front of it, and \markboth is replaced by \@mkboth
% to preserve the marks with the myheadings and myfootings page styles.

\def\part{\par \clearpage \thispagestyle{plain}
          \@afterindentfalse \secdef\@part\@spart}

\def\@part[##1]##2{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne \refstepcounter{part}
     \addcontentsline{toc}{part}{\thepart \hspace{1em}##1}\else
     \addcontentsline{toc}{part}{##1}\fi
     \longhrule\medskip
     {\secshape\parskip\z@\parindent\z@ \Large\rm
     \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne \thepart.\quad \fi ##2\par}
     \medskip\longhrule\bigskip \@mkboth{}{}\@afterheading }

\def\@spart##1{\longhrule\medskip
     {\secshape\parskip\z@\parindent\z@ \Large\rm ##1\par}
     \medskip\longhrule\bigskip \@afterheading }

} % end of \@redefinemaketitle

% For REPORT:
% Re-definition of \chapter (\clearpage, \fullwidth, \hrules).
% However, \maketitle and \part remain unchanged.

\def\@redefinechapter{

\def\@makechapterhead##1{\longthickhrule\bigskip
     {\secshape\parskip\z@\parindent\z@ \Large\bf
      \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne \@chapapp{} \thechapter.\quad \fi
      ##1\par}
      \bigskip\longthickhrule\bigskip}

\def\@makeschapterhead##1{\longthickhrule\bigskip
     {\secshape\parskip\z@\parindent\z@ \Large\bf ##1\par}
     \bigskip\longthickhrule\bigskip}

% No word `Chapter'/`Kapitel' before the chapter number, but the word
% `Appendix'/`Anhang' will still be inserted after \appendix !
\def\@chapapp{}

% Note that \chapter itself is defined like this:
% \def\chapter{\clearpage \thispagestyle{plain} \global\@topnum\z@
% \@afterindentfalse \secdef\@chapter\@schapter}
% This definition and those of \@chapter and \@schapter remain unchanged.

} % end of \@redefinechapter

% Now, do either the first one or the second one, depending on the main
% document style (article= \chapter undefined, or report= \chapter defined).
% (Note that \par must not appear inside \@ifundefined, therefore this
% indirect approach is taken.)

\@ifundefined{chapter}{\@redefinemaketitle}{\@redefinechapter}

% Re-defintion of the \marginpar command to use always the left margin
% (never the right margin). Be careful that Marginpars do not come to
% near to each other!

\def\@addmarginpar{\@next\@marbox\@currlist{\@cons\@freelist\@marbox
    \@cons\@freelist\@currbox}\@latexbug\@tempcnta\@ne
%-  \if@twocolumn
%-      \if@firstcolumn \@tempcnta\m@ne \fi
%-  \else
%-    \if@mparswitch
%-       \ifodd\c@page \else\@tempcnta\m@ne \fi
%-    \fi
%-    \if@reversemargin \@tempcnta -\@tempcnta \fi
%-  \fi
    \@tempcnta\m@ne % always to left margin <---
    \ifnum\@tempcnta <\z@ \global\setbox\@marbox\box\@currbox \fi
    \@tempdima\@mparbottom \advance\@tempdima -\@pageht
       \advance\@tempdima\ht\@marbox \ifdim\@tempdima >\z@
       \@warning{Marginpar on page \thepage\space moved}\else\@tempdima\z@ \fi
    \global\@mparbottom\@pageht \global\advance\@mparbottom\@tempdima
       \global\advance\@mparbottom\dp\@marbox
       \global\advance\@mparbottom\marginparpush
    \advance\@tempdima -\ht\@marbox
    \global\ht\@marbox\z@ \global\dp\@marbox\z@
    \vskip -\@pagedp \vskip\@tempdima\nointerlineskip
    \hbox to\columnwidth
      {\ifnum \@tempcnta >\z@
          \hskip\columnwidth \hskip\marginparsep
        \else \hskip -\marginparsep \hskip -\marginparwidth \fi
       \box\@marbox \hss}
    \vskip -\@tempdima
    \nointerlineskip
    \hbox{\vrule \@height\z@ \@width\z@ \@depth\@pagedp}}

% Special Marginpars:
%   \marginlabel{X} puts X into a flushright Marginpar.
%                   To be used like description-items or short
%                   \subsubsection* headings.
%   \attention      puts ! --> to the left of the text.
%                   To mark an important piece of text.
%   \seealso{X}     puts a small ---> X to the very left.
%                   To mark a reference within the text.
% These three commands start with an empty \mbox, i.e. they can be used
% before the first word of a paragraph and still have the desired
% effect, namely that the marginal stuff appears next to the first
% line of this paragraph, not at the last line of the previous one.
% They end with \ignorespaces, i.e. blanks (spaces) after the argument's
% } are allowed and do NOT appear in the printed text.
% Like all \marginpar's, they cannot be used in math mode or inside boxes.

\def\marginlabel#1{\mbox{}\marginpar{\raggedleft #1}\ignorespaces}
\def\attention{\mbox{}\marginpar{\raggedleft \large\bf ! $\rightarrow$}}
\def\seealso#1{\mbox{}\marginpar{\small $\rightarrow$ #1}\ignorespaces}

% The description environment is redefined such that the item labels use
% the whole left margin (and are in roman, right bound, with colon).
%  \labelwidth = \leftmarginwidth + previous\@totalleftmargin +
%                + new\leftmargin - \labelsep
% \descriptioncolontrue and -false can be used to select whether a colon
% is added to the item label.
% \descriptionlefttrue and -false can be used to select whether the item labels
% are set left bound or right bound.

\newif\ifdescriptioncolon \descriptioncolontrue
\newif\ifdescriptionleft \descriptionleftfalse
\def\descriptionlabel#1{\ifdescriptionleft\else \hfil \fi
     \rm #1\ifdescriptioncolon :\fi
     \ifdescriptionleft \hfil \fi}
\def\description{\list{}{\labelsep=\marginparsep
     \labelwidth=\leftmarginwidth \advance\labelwidth by \@totalleftmargin
     \advance\labelwidth by \leftmargin \advance\labelwidth by -\labelsep
     \let\makelabel=\descriptionlabel}}
\let\enddescription=\endlist

% The maxipage environment is a minipage that uses the \fullwidth,
% with \hrules above and below. Marginpars are not allowed.
% To be used for wide tables, long math equations, and the like.
% It cannot be split across pages.
% It can be used in floats, e.g. like
%    \begin{table}\begin{maxipage}
%    ... a wide table ... \caption{the caption}
%    \end{maxipage}\end{table}
% \maxipageruletrue and -false can be used to select whether \hrule's are
% added to the minpage.

\newif\ifmaxipagerule \maxipageruletrue
\def\maxipage{\par % (here a \vskip\parskip will happen by the final \par)
              \mbox{}\kern-\leftmarginwidth \kern-\@totalleftmargin
              \begin{minipage}{\fullwidth}
              \medskip \ifmaxipagerule \hrule\medskip \fi
              \parskip = 0.5\baselineskip % <--- same as outside minipage
              \def\marginpar{\typeout{Marginpar not allowed within Maxipage.}}}
\def\endmaxipage{\par \vskip\parskip
                 \medskip \ifmaxipagerule \hrule\medskip \fi
                 \end{minipage}\par}

% The fullpage environment changes the page layout such that normal text
% and all environments use the \fullwidth. Marginpars are not allowed.
% Both \begin{fullpage} and \end{fullpage} start a new page before switching
% to the other layout.
% To be used for one or several special pages where the full line length is
% needed.

\def\fullpage{\clearpage \leftmarginwidth\z@ \textwidth=\fullwidth
              \oddsidemargin=\z@ \evensidemargin\z@
              \hsize=\fullwidth \linewidth=\fullwidth \columnwidth=\fullwidth
              \def\marginpar{\typeout{Marginpar not allowed within Fullpage.}}}
\def\endfullpage{\clearpage}

% The example environment is a verse enironment with \tt font and with
% trying to avoid page breaks at the \begin{example}. Lines in the example
% should be separated by \\*.

\def\example{\@beginparpenalty=\@highpenalty \verse \tt }
\let\endexample=\endverse

% Page Styles:
% The pagestyles plain, headings and myheadings are redefined and new
% pagestyles footings and myfootings are defined, which all use the
% \fullwidth, with \thepage on the outer side of the (odd/even) page
% and some with a \hrule below the head line or above the foot line.
% My favourite is
%    \pagestyle{myfootings}
%    \markboth{the title of the paper}{the title of the paper}
% (Note that the \markboth is not destroyed by the new \part command.)

% The pagestyles headings and myheadings set \topmargin to \emptyfoottopmargin.
% The pagestyles footings and myfootings set \topmargin to \emptyheadtopmargin.
% The pagestyles empty and plain do not change \topmargin.
% Therefore, within one document,
% - you may switch between headings, myheadings, empty, and plain,
% - or you may switch between footings, myfootings, empty, and plain,
% - but you should not mix (my)headings with (my)footings pages.

% As a compromise between article (section+subsection) and report
% (chapter+section), \sectionmark (without uppercase) will be put on
% both side pages in the headings and footings style (neither chapter
% nor subsection).

\def\ps@plain{\let\@mkboth\@gobbletwo
     \def\@oddhead{}\def\@evenhead{}%
     \def\@oddfoot{\rm\hfil\thepage}%
     \def\@evenfoot{\hss \hbox to \fullwidth{\normalsize\rm\thepage\hfil}}}

\if@twoside         % If two-sided printing.
\def\ps@headings{\let\@mkboth\markboth \topmargin\emptyfoottopmargin
\def\@oddfoot{}\def\@evenfoot{}%       No feet.
\def\@evenhead{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth
               \hbox to \fullwidth{\normalsize\rm\thepage \hfil
                                   \small\sl \leftmark}%
               \vskip 3pt \hrule}}%
\def\@oddhead{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth
               \hbox to \fullwidth{\small\sl \rightmark \hfil
                                   \normalsize\rm\thepage}%
               \vskip 3pt \hrule}}%
\def\sectionmark##1{\markboth
  {{\ifnum \c@secnumdepth >\z@ \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}%
  {{\ifnum \c@secnumdepth >\z@ \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}%
\def\subsectionmark##1{}}
\else               % If one-sided printing.
\def\ps@headings{\let\@mkboth\markboth \topmargin\emptyfoottopmargin
\def\@oddfoot{}\def\@evenfoot{}%     No feet.
\def\@oddhead{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth
               \hbox to \fullwidth{\small\sl \rightmark \hfil
                                   \normalsize\rm\thepage}%
               \vskip 3pt \hrule}}%
\def\sectionmark##1{\markright {{\ifnum \c@secnumdepth >\z@
    \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}}
\fi

\if@twoside         % If two-sided printing.
\def\ps@footings{\let\@mkboth\markboth \topmargin\emptyheadtopmargin
\def\@oddhead{}\def\@evenhead{}%       No heads.
\def\@evenfoot{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth \hrule \vskip 3pt
               \hbox to \fullwidth{\normalsize\rm\thepage \hfil
                                   \small\sl\leftmark}}}%
\def\@oddfoot{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth \hrule \vskip 3pt
              \hbox to \fullwidth{\small\sl\rightmark \hfil
                                  \normalsize\rm\thepage}}}%
\def\sectionmark##1{\markboth
 {{\ifnum \c@secnumdepth >\z@ \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}%
 {{\ifnum \c@secnumdepth >\z@ \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}%
\def\subsectionmark##1{}}
\else               % If one-sided printing.
\def\ps@footings{\let\@mkboth\markboth \topmargin\emptyheadtopmargin
\def\@oddhead{}\def\@evenhead{}%     No heads.
\def\@oddfoot{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth \hrule \vskip 3pt
              \hbox to \fullwidth{\small\sl\rightmark \hfil
                                  \normalsize\rm\thepage}}}%
\def\sectionmark##1{\markright {{\ifnum \c@secnumdepth >\z@
    \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}}
\fi

\def\ps@myheadings{\let\@mkboth\@gobbletwo \topmargin\emptyfoottopmargin
\def\@evenhead{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth
               \hbox to \fullwidth{\normalsize\rm\thepage \hfil
                                   \small\sl\leftmark}%
               \vskip 3pt \hrule}}%
\def\@oddhead{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth
               \hbox to \fullwidth{\small\sl\rightmark \hfil
                                   \normalsize\rm\thepage}%
               \vskip 3pt \hrule}}%
\def\@oddfoot{}\def\@evenfoot{}\def\sectionmark##1{}\def\subsectionmark##1{}}

\def\ps@myfootings{\let\@mkboth\@gobbletwo \topmargin\emptyheadtopmargin
\def\@evenfoot{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth \hrule \vskip 3pt
               \hbox to \fullwidth{\normalsize\rm\thepage \hfil
                                   \small\sl\leftmark}}}%
\def\@oddfoot{\hss\vbox to 0pt{\vss \hsize=\fullwidth \hrule \vskip 3pt
              \hbox to \fullwidth{\small\sl\rightmark \hfil
                                  \normalsize\rm\thepage}}}%
\def\@oddhead{}\def\@evenhead{}\def\sectionmark##1{}\def\subsectionmark##1{}}

% The \condbreak{length} command is defined for conditional pagebreaks:
% If less then length vertical space remains on the current page, then
% a new page is started. This means that the following stuff remains
% together (either on the current or the next page).

\def\condbreak#1{\vskip 0pt plus #1\pagebreak[3]\vskip 0pt plus -#1\relax}

% The \noparskip command is defined to take away the vertical Parskip,
% just like \noindent takes away the horizontal Parindent.

\def\noparskip{\vskip-\parskip}

% Correction of a LaTeX bug that occurs when marginpars and footnotes
% appear on the same page (by Chris Rowley, TUGboat 9/2 Aug.88)

\def\@specialoutput{\ifnum\outputpenalty > -\@Mii
    \@doclearpage
  \else
    \ifnum \outputpenalty <-\@Miii
       \ifnum\outputpenalty<-\@MM \deadcycles\z@\fi
       \global\setbox\@holdpg\vbox{\unvbox\@cclv}
    \else \setbox\@tempboxa\box\@cclv
        \@pagedp\dp\@holdpg \@pageht\ht\@holdpg
        \unvbox\@holdpg
%-      \ifvoid\footins\else\advance\@pageht\ht\footins
%-        \advance\@pageht\skip\footins \advance\@pagedp\dp\footins
%-        \insert\footins{\unvbox\footins}\fi
        \@next\@currbox\@currlist{\ifnum\count\@currbox >\z@
% moved --->
                \ifvoid\footins\else\advance\@pageht\ht\footins
                  \advance\@pageht\skip\footins \advance\@pagedp\dp\footins
                  \insert\footins{\unvbox\footins}\fi
            \@addtocurcol\else
% moved and changed --->
                \ifvoid\footins\else
                  \insert\footins{\unvbox\footins}\fi
            \@addmarginpar\fi}\@latexbug
    \ifnum \outputpenalty <\z@ \penalty \z@ \fi
  \fi\fi}


% Setting of the Layout Parameters and Dimensions:
% ------------------------------------------------

% Switch to \onecolumn and disable \twocolumn.
\onecolumn
\let\onecolumn=\relax
\def\twocolumn{\typeout{Twocolumn not allowed with Refman.}}

% Horizontal Layout:
%     \fullwidth = \leftmarginwidth + \textwidth
%     \odd&evensidemargin = \leftmarginwidth - 3mm
%                           (DIN-A4 paper is about 6mm narrower than 8.5 Inch.)
%     \marginparwidth = \leftmarginwidth - \marginparsep

% \textwidth, \columnwidth, \linewidth remain unchanged from art10...rep12
\fullwidth=6.5in
\leftmarginwidth=\fullwidth \advance\leftmarginwidth by -\textwidth
\oddsidemargin=\leftmarginwidth \advance\oddsidemargin by -3mm
\evensidemargin=\oddsidemargin
\marginparwidth=\leftmarginwidth \advance\marginparwidth by -\marginparsep

% The horizontal layout can be changed in the preamble with the command
%     \setleftmarginwidth{length}
% This sets \leftmarginwidth=length and \textwidth=\fullwidth-<length> .
% Example: \setleftmarginwidth{2.5in} ---> 2.5 : 4 = 4 : 6.5

\newdimen\templength@
\def\setleftmarginwidth#1{\templength@=#1\relax
    \leftmarginwidth=\templength@
    \textwidth=\fullwidth \advance\textwidth by -\templength@
    \oddsidemargin=\leftmarginwidth \advance\oddsidemargin by -3mm
    \evensidemargin=\oddsidemargin
    \marginparwidth=\leftmarginwidth \advance\marginparwidth by -\marginparsep
    \hsize=\textwidth \linewidth=\textwidth \columnwidth=\textwidth }

% Vertical Layout (for DIN-A4 paper):
%     The Top Margin is made smaller by 4.5 baselineskips,
%     the Head and Foot separations are increased by 0.5 baselineskips each,
%     the Textheight is increased by 10 lines.
%     On DIN-A4 paper (which is about 2 lines higher than 11 Inch), this
%     makes the Bootom Margin equal to the Top Margin.
%     \raggedbottom is switched on (even for twoside).
%     With some pagestyles, the page contents are shifted up or down a bit,
%     by using \emptyheadtopmargin or \emptyfoottopmargin, respectively.

\advance\topmargin by -4.5\baselineskip
\advance\headsep by 0.5\baselineskip
\advance\footskip by 0.5\baselineskip
\advance\textheight by 10\baselineskip
\@colht=\textheight \@colroom=\textheight
\emptyheadtopmargin=\topmargin \advance\emptyheadtopmargin by -1\baselineskip
\emptyfoottopmargin=\topmargin \advance\emptyfoottopmargin by 1\baselineskip
\raggedbottom

% Zero minimal vertical separation between Marginpars (because we use a lot
% of them, and all must find room above each other).

\marginparpush=\z@

% Paragraph Layout:
%     Zero Parindent and non-zero Parskip. The stretchable glue in \parskip
%     helps LaTeX in finding the best place for page breaks.

\parskip=0.5\baselineskip \advance\parskip by 0pt plus 2pt
\parindent=\z@

% Redefinition of the vertical spacing in the list environments
% to use the same as \parskip in all relevant places (normalsize only):
%   \parsep = \parskip
%   \itemsep = \z@ % add nothing to \parskip between items
%   \topsep = \z@ % add nothing to \parskip before first item

\def\@listI{\leftmargin\leftmargini
   \topsep\z@ \parsep\parskip \itemsep\z@}
\let\@listi\@listI
\@listi

\def\@listii{\leftmargin\leftmarginii
   \labelwidth\leftmarginii\advance\labelwidth-\labelsep
   \topsep\z@ \parsep\parskip \itemsep\z@}

\def\@listiii{\leftmargin\leftmarginiii
    \labelwidth\leftmarginiii\advance\labelwidth-\labelsep
    \topsep\z@ \parsep\parskip \itemsep\z@}

% Note that listiv, listv and listvi don't change vertical parameters.


% Switch on the new version of the plain pagestyle.
\pagestyle{plain}

% This is the end of REFMAN.STY.
\endinput
------------------------------------------------
Following comments provided by: Z3000PA.Z3000PA.DIGA AT AWITUW01.BITNET
------------------------------------------------
    I have read the various error reports for my REFMAN.STY file. Yes,
    there was a typo (a missing v) in the output-routine of one version
    of refman, but there were also several other errors, especially in
    the definitions of the pagestyles, and they are corrected, too, in the
    above version. Happy LaTeXing and Layouting!
    Hubert Partl, TU Wien, Austria



Date:Tue, 27 Mar 90 14:36:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Van de duitse lijst: nog een PC TeX implementatie
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Received: from JNET-DAEMON by pttrnl.nl; Tue, 27 Mar 90 14:12 MET
Received: From HEARN(MAILER) by HLSDNL51 with Jnet id 0084 for BRAAMS@HLSDNL51;
 Tue, 27 Mar 90 14:12 N
Received: by HEARN (Mailer R2.03B) id 0082; Tue, 27 Mar 90 14:12:48 MET
Date: Tue, 27 Mar 90 14:03:08 +0200
From: Eberhard Mattes <mattes AT AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Subject: emTeX: Ankuendigung und eine Anfrage
Sender: TeX-D-PC Distribution List for German TeX Users
 <TEX-D-PC AT DHDURZ1.BITNET>
To: 'Johannes Braams' <BRAAMS AT pttrnl.nl>
Reply-to: TeX-D-PC Distribution List for German TeX Users
 <TEX-D-PC AT DHDURZ1.BITNET>
Message-id: <BB0B3164159FE010B4 AT pttrnl.nl>
X-To:         tex-d-pc%dhdurz1.bitnet AT ibmvm.rus.uni-stuttgart.de
X-Envelope-to: BRAAMS

Seit ein paar Wochen ist meine komplette emTeX-Distribution
per anonymous FTP von rusmv1.rus.uni-stuttgart.de (129.69.1.12)
erhaeltlich. Leider nur FTP. Alternative: Formatierte Disketten
(5 1/4 Zoll, HD 1.2MB) Verpackung (oder Adressaufkleber) fuer
Ruecksendung und Rueckporto schicken an:

    Eberhard Mattes
    Teckstr. 81
    7141 Moeglingen

emTeX enthaelt TeX 2.99, METAFONT 1.7, MakeIndx, BibTeX,
Druckertreiber, Screen-Previewer, alle TeXware- und MFware-
Programme, Zeichensaetze und ein paar andere Programme.
Alle fuer LaTeX erforderlichen tex-Dateien werden mitgeliefert.

emTeX ist schneller als SB29TEX!

Anzahl der erforderlichen Disketten:

        emTeX (komplett)                6 Disketten

zusaetzlich Zeichensaetze:

        HP-LaserJet+ (300 DPI)          5 Disketten
        EPSON FX-80  (240x216 DPI)      3 Disketten
        NEC P6       (180 DPI)          3 Disketten
        NEC P6       (360x180 DPI)      4 Disketten
        NEC P6       (360x360 DPI)      6 Disketten
        C.ITOH 8510 und
        Apple Imagewriter (160x144 DPI) 3 Disketten

Andere Diskettenformate sind fuer mich recht umstaendlich
(da muss ich andere Leute bemuehen).

Demnaechst gibt es TeX 3.0 und METAFONT 2.0.
Ausserdem demnaechst TeXcad, ein Programm, mit dem
LaTeX-picture-environments interaktiv auf dem Bildschirm
entworfen werden koennen.

Und nun zur Anfrage: Ich suche einen Freiwilligen, der die Handbuecher
ins englische uebersetzt.

       Eberhard Mattes   (mattes AT azu.informatik.uni-stuttgart.de)



Date:Tue, 27 Mar 90 15:05:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   typo in sfb.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Hi,

        In the file sfb.sty which I contibuted recently I've discovered
        a typo. For xxvpt the family used is \sffam, it should be \sfbfam.

        Johannes Braams



Date:Tue, 27 Mar 90 15:16:38 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   ASCII-EBCDIC
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Er wordt door sommigen geconstateerd dat bij de overgang van het Internet
naar BITNET karakters niet goed overkomen. Daarom de vraag of ieder die de
volgende verzameling niet goed overkrijgt even een berichtje naar mij terug
wil sturen. Het heeft daarbij geen zin om de verminkte karakters terug te
sturen, maar wel om ze te beschrijven met woorden.

   Upper-case     A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
   Lower-case     a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
   Digits         0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
   Exclamation    !     Double quote   "     Hash (number)  #
   Dollar         $     Percent        %     Ampersand      &
   Acute accent   '     Left paren     (     Right paren    )
   Asterisk       *     Plus           +     Comma          ,
   Minus          -     Point          .     Solidus        /
   Colon          :     Semicolon      ;     Less than      <
   Equals         =     Greater than   >     Question mark  ?
   Commercial at  @     Left bracket   [     Backslash      \
   Right bracket  ]     Circumflex     ^     Underscore     _
   Grave accent   `     Left brace     {     Vertical bar   |
   Right brace    }     Tilde          ~

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Wed, 28 Mar 90 10:36:00 N
From:    POPPELIER AT HUTRUU53.BITNET
Subject:   OzTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Vrienden en vriendinnen TeX-ers,

bij geruchte vernam ik dat er een public domain TeX-implementatie voor
de Macintosh bestaat. Zelf gebruik ik een Atari en daar ken ik de situatie
maar van MacTeX weet ik niets.

Wie helpt me verder?


Nico Poppelier

Poppelier@Hutruu53 (prive)
N.Poppelier AT Elsevier.NL (werk)



Date:Wed, 28 Mar 90 10:52:04 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   OzTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 28-Mar-90 POPPELIER AT HUTRUU53.bitnet writes:
 > Vrienden en vriendinnen TeX-ers,
 >
 > bij geruchte vernam ik dat er een public domain TeX-implementatie voor
 > de Macintosh bestaat. Zelf gebruik ik een Atari en daar ken ik de situatie
 > maar van MacTeX weet ik niets.
 >
Klopt. Komt uit Australie, vandaar de naam, en is te FTP'en vanuit
watmsg.waterloo.edu

Als er belangstelling voor is, kan ik het wel een keer FTP'en. Ik weet niet
hoe groot het zaakje is.

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Wed, 28 Mar 90 11:00:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: OzTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

        Ik meen me te herinneren dat de engelsen het ook in hun archief
        hebben staan :-)

        Johannes Braams



Date:Wed, 28 Mar 90 16:53:00 N
From:    Frank Poppe <SURF114 AT KUB.NL>
Subject:   RE: ASCII-EBCDIC
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Beste Piet,

In antwoord op je verzoek:

}Er wordt door sommigen geconstateerd dat bij de overgang van het Internet
}naar BITNET karakters niet goed overkomen. Daarom de vraag of ieder die de
}volgende verzameling niet goed overkrijgt even een berichtje naar mij terug
}wil sturen. Het heeft daarbij geen zin om de verminkte karakters terug te
}sturen, maar wel om ze te beschrijven met woorden.
}
...
}   Grave accent   `     Left brace     {     Vertical bar   |
}   Right brace    }     Tilde          ~
...

Deze verzameling heeft twee verminkte karakters. De left brace verschijnt
bij mij als een hoofdletter A met scandinavisch rondje erop ( volgens mij
decimale kode 143), de right brace verschijnt als i met accent grave (kode
141). Hetzelfde krijg ik in files van de Aston-server.

Tot nu toe heb ik nog geen methode gevonden om ze met een editor te
veranderen. (onder VMS).

Het leven zou weer een stukje mooier zijn als dit kon verbeteren.

Frank Poppe
surf114 AT kub.nl



Date:Wed, 28 Mar 90 17:35:00 MET
From:    HAAN AT IRIVAX.TUDELFT.NL
Subject:   RE: ASCII-EBCDIC
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

>Beste Piet,
>
>In antwoord op je verzoek:
>
>}Er wordt door sommigen geconstateerd dat bij de overgang van het Internet
>}naar BITNET karakters niet goed overkomen. Daarom de vraag of ieder die de
>}volgende verzameling niet goed overkrijgt even een berichtje naar mij terug
>}wil sturen. Het heeft daarbij geen zin om de verminkte karakters terug te
>}sturen, maar wel om ze te beschrijven met woorden.
>}
>...
>}   Grave accent   `     Left brace     {     Vertical bar   |
>}   Right brace    }     Tilde          ~
>...
>
>Deze verzameling heeft twee verminkte karakters. De left brace verschijnt
>bij mij als een hoofdletter A met scandinavisch rondje erop ( volgens mij
>decimale kode 143), de right brace verschijnt als i met accent grave (kode
>141). Hetzelfde krijg ik in files van de Aston-server.

Volgens mij zijn het de ASCII codes 197 en 204. Bij de files van de
Aston-server zijn er nog twee andere tekens verminkt namelijk de tilde ('~') en
de circumflex ('^') die respectievelijk worden omgevormd tot een circumflex
('^') en een '>>' teken.

>
>Tot nu toe heb ik nog geen methode gevonden om ze met een editor te
>veranderen. (onder VMS).
>

Voor de files van de Aston server gebruik ik in TPU het commando:

   TPU TRANSLATE(CURRENT_BUFFER,"~^{}","^{}")

Voor de files van Piet zou dit dan moeten zijn:

   TPU TRANSLATE(CURRENT_BUFFER,"{}","{}")

>Het leven zou weer een stukje mooier zijn als dit kon verbeteren.
>
>Frank Poppe
>surf114 AT kub.nl

Met vriendelijke groeten,

     /-------------------------------+---------------------------------\
    / Henk de Haan                   |  Phone:    +31 15 781398         \
   /  Technical University of Delft  |  Surfnet:  HAAN AT IRIVAX.TUDELFT.NL \
  /   ISO                            |  Bitnet:   HAAN@HDETUD5            \
 /    Mekelweg 15                    |  DECnet:   IRIMCF::HAAN             \
<     2629 JB Delft                  |  JANET:    HH01 AT UK.AC.RL.DE          >
 \    The Netherlands                |  HEPnet:   19477::HH01              /
  \__________________________________|____________________________________/
   \  Phrase:  The only way to cold fusion is Muon Catalyzed Fusion (?)  /
    \-------------------------------------------------------------------/



Date:Wed, 28 Mar 90 17:45:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: ASCII-EBCDIC
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

        Frank Poppe schrijft:
> Tot nu toe heb ik nog geen methode gevonden om ze met een editor te
> veranderen. (onder VMS).

        Gebruik de volgende TPU procedure:
procedure eve_repair_ebcdic
!+
!    Deze procedure is bedoeld om files uit Engeland te `repareren'
!    Het gaat hierbij om 4 tekens:
!    - De accolade openen wordt door Rutherford vervangen door de Angstrom;
!    - de accolade sluiten is een Hoofdletter I met accent` geworden;
!    - de tilde is een carret (of uparrow ^) geworden;
!    - de carret is vervangen door dubbele guillemets sluiten (>>).
!    Deze procedure vervangt deze tekens door de originele.
!-
!begin
    position (beginning_of (current_buffer));
    eve_replace('{','{');
    position (beginning_of (current_buffer));
    eve_replace('}','}');
    position (beginning_of (current_buffer));
    eve_replace('^','~');
    position (beginning_of (current_buffer));
    eve_replace('','^');
endprocedure

        Laad de procedure in een buffer, extend TPU en je hebt een commando
        repair ebcdic gekregen dat de vier door de engelsen verminkte tekens
        kan repareren. Werkt uitstekend.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Fri, 30 Mar 90 14:22:24 CET
From:    Rob Veldhuyzen van Zanten <SOND0016 AT HASARA11.BITNET>
Subject:   OzTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

OzTeX 1.2 is verkrijgbaar via
ftp hp4nl.nluug.nl        (192.16.202.2)
user anonymous any
cd pub/comp/mac/tex/oztex
get README local_file_name
quit