TEX-NL archief april 1990

Inhoudsopgave

Tue, 3 Apr 90 09:43:00 B: Bigelow.
Tue, 3 Apr 90 15:04:29 MET: Re: Bigelow.
Tue, 3 Apr 90 15:12:00 B: TeX 3.0
Tue, 3 Apr 90 16:51:54 met: adreswijziging
Wed, 4 Apr 90 16:23:26 MET: LaTeXvragen
Tue, 3 Apr 90 15:42:03 met: TeX 3.0
Thu, 5 Apr 90 09:36:00 MET: RE: TeX 3.0
Thu, 5 Apr 90 09:41:00 MET: RE: LaTeXvragen
Thu, 5 Apr 90 10:30:03 met: LaTeXvragen
Thu, 5 Apr 90 10:52:04 MET: Re: LaTeXvragen
Thu, 5 Apr 90 11:55:29 met: RE: TeX 3.0
Thu, 5 Apr 90 12:17:00 MET: RE: TeX 3.0
Thu, 5 Apr 90 13:41:00 MET: Re: TeX 3.0
Thu, 5 Apr 90 23:50:00 GMT: NTG meeting report distributed to NTG members
Fri, 6 Apr 90 15:42:00 MET: TeX 3.0
Fri, 6 Apr 90 16:07:00 MET: RE: TeX 3.0
Fri, 6 Apr 90 16:58:15 met: TeX 3.0
Fri, 6 Apr 90 17:39:00 MET: RE: TeX 3.0
Sat, 7 Apr 90 12:38:45 met: RE: TeX 3.0
Sat, 7 Apr 90 14:52:51 MET: RE: TeX 3.0
Sat, 7 Apr 90 14:57:37 MET: RE: TeX 3.0
Sat, 7 Apr 90 17:18:00 B: Re: Kid B...
Sun, 8 Apr 90 12:31:00 MET: Thanx
Thu, 12 Apr 90 09:20:00 N: MakeIndex
Thu, 12 Apr 90 10:59:00 MET: driver brother hl 8-e
Thu, 12 Apr 90 16:32:09 MET: adobe tfm / resident PS vraag
Thu, 12 Apr 90 18:25:37 met: MakeIndex
Tue, 17 Apr 90 13:06:00 MET: emTeX voor de PC
Thu, 19 Apr 90 13:43:00 MET: Inleiding TeX
Thu, 19 Apr 90 16:16:50 MET: Re: Inleiding TeX
Thu, 19 Apr 90 17:24:09 met: Inleiding TeX
Fri, 20 Apr 90 02:07:00 GMT: NTG> 5th NTG Usersmeeting at Nijmegen!!
Fri, 20 Apr 90 10:46:00 MET: German.sty
Fri, 20 Apr 90 11:45:47 met: RE: TeXbook
Fri, 20 Apr 90 14:15:00 MET: RE: TeXbook
Fri, 20 Apr 90 14:19:00 B: TeX 3.0 voor de MSDOS
Fri, 20 Apr 90 15:51:00 MET: Re: TeXbook
Fri, 20 Apr 90 16:18:30 MET: Re: TeXbook
Fri, 20 Apr 90 17:00:00 MET: Hier is het bewuste bericht van de duitse lijst over afbreken...
Mon, 23 Apr 90 15:55:17 met: RE: TeXbook
Mon, 23 Apr 90 16:17:58 met: RE: TeXbook
Tue, 24 Apr 90 12:31:00 B: Doorsturen van berichten?????
Tue, 24 Apr 90 12:17:59 +0200: DVI naar Postscript aanbevelingen?
Tue, 24 Apr 90 12:26:00 B: Uit de UKTeX
Tue, 24 Apr 90 12:55:00 MET: Re: Doorsturen van berichten?????
Tue, 24 Apr 90 16:15:23 MET: multicol
Tue, 24 Apr 90 16:17:32 MET: metafont
Wed, 25 Apr 90 11:03:00 MET: Victor on the move! (Verhuisbericht)
Wed, 25 Apr 90 12:46:00 MET: RE: metafont
Wed, 25 Apr 90 12:49:00 B: emMetafont
Wed, 25 Apr 90 09:29:00 MET: Repelsteeltje
Thu, 26 Apr 90 09:51:58 met: bibtex styles
Thu, 26 Apr 90 10:52:21 met: bibtex styles
Thu, 26 Apr 90 15:23:22 CET: BibTeX (Auteur, jaar) citaten
Fri, 27 Apr 90 09:54:00 N: MF mode def voor deskjet
Fri, 27 Apr 90 10:03:00 N: Deskjet + voor Atari ST
Fri, 27 Apr 90 11:10:00 N: dvidsk
Sat, 28 Apr 90 22:45:00 GMT: NTG bijeenkomst 11 mei: aanmeldingsformulier geretourneerd?


Date:Tue, 3 Apr 90 09:43:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   Bigelow.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Afgelopen zaterdag kreeg ik bij mijn favoriete
boekhandel (Godert Walter in Groningen) een lijstje
van de nieuwe boeken. Ik keek het pas vanmorgen in
en zag daar staan:
  Charles Bigelow - Fine print on type. The best of
    Fine Print Magazine on type and typography.

Ik heb het dus nog niet ingekeken, maar misschien
een tip voor de geinteresseerden. 't Moes'wel 92
gulden en een kwartje kosten. Maar wie 't breed
heeft...
Overigens staat in het zelfde rijtje een herdruk
als paperback aangekondigd van een boek over
Eric Gill door Fiona Mac-Carthy (f33.05). Ook dit
boek ken ik niet, maar alweer, misschien een tip.

Yo!,
Erik-Jan.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Tue, 3 Apr 90 15:04:29 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: Bigelow.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Bij Kloosterman in Nijmegen ligt in de overschottenkelder
'The Alphabet' van Frederick Goudy, de meest productieve
ontwerper ooit (meer dan 300 lettertypes bekend).
f30,-


Victor Eijkhout                     Department of Mathematics
                                    University of Nijmegen
                                    Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted         6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the               +31 80  61 3169
   western spiral arm               (switchboard: 61 1111)
   of the galaxy"
                                    u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Tue, 3 Apr 90 15:12:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Voor ieder geinteresseerde,

TeX 3.0 is uit. Je kunt de patches vinden op
<labrea.stanford.edu>. FTP hierheen, log in
als anonymous met je eigen adres (bijv) als
password. ChangeDirectory naar <pub/tex/patches>
en haal de files: <TeX3.0.patch[12345]> op.

E-J.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Tue, 3 Apr 90 16:51:54 met
From:    aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL
Subject:   adreswijziging
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste Collega's:

Met onmiddellijke ingang, is mijn e-mail adres:

             ALDHAHIR AT MATH.UTWENTE.NL


Alaaddin Al-Dhahir



Date:Wed, 4 Apr 90 16:23:26 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   LaTeXvragen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo TeXgebruikers,
Kan iemand mij vertellen of de volgende twee dingen mogelijk zijn, wanneer
je LaTeX gebruikt?
A. Het automatisch nummeren van een prozatekst, waarbij iedere vijfde
regel een nummer krijgt in de kantlijn. Ik weet dat de vraag in de
internationale TeXgemeenschap vaker is gesteld, maar ik heb nooit een
antwoord gezien.
B. Het afdrukken van de voetnoten op iedere pagina als \'e\'en doorlopend
geheel (en dus niet onder elkaar). Dus niet:
1 woord: uitleg.
2 woord2: uitleg2.
Maar:
1 woord: uitleg. 2 woord2: uitleg2 etc.
(Ik weet dat dit in TeX mogelijk is, maar daar heb ik niet veel aan
omdat ik uitsluitend een eenvoudige LaTeXgebruiker ben.)

Ook voor doorverwijzingen naar personen of plaatsen in een of ander
TeXarchief zou ik dankbaar zijn.
Met vriendelijke groet
Paul Wackers (Vakgroep Nederlands KUN)



Date:Tue, 3 Apr 90 15:42:03 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 3-Apr-90 VENS AT HGRRUG5.bitnet writes:
 > Voor ieder geinteresseerde,
 >
 > TeX 3.0 is uit. Je kunt de patches vinden op
 > <labrea.stanford.edu>. FTP hierheen, log in
 > als anonymous met je eigen adres (bijv) als
 > password. ChangeDirectory naar <pub/tex/patches>
 > en haal de files: <TeX3.0.patch[12345]> op.
 >

Ik heb net tex3.0 draaien. Ik heb de pascal to C vertaler uit Finland
gebruikt. Ik ben begonnen met schone 3.0 files van labrea. Mijn sources
waren te oud om met patches te proberen

Mensen die sources willen FTP'en uit labrea even opgelet:

hp4nl heeft de belangrijkste directories ook al.
De rest heb ik uit labrea opgehaald, misschien kunnen we wat 'delen', dat
scheelt transatlantisch en trans-USA verkeer (tenslotte is labrea helemaal
aan de westkust van de USA, en bovendien een klein VAXje.

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Thu, 5 Apr 90 09:36:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ja, ook wij gebruiken de Web2C omgeving.
Ik ben gisteren de hele dag aan het compileren
geweest & TeX 3.0 en MF 2.0 zijn op. Alive and
kicking.
Maar, wat bedoel je met het 'delen'? Wat moet er
gedeeld worden?????

?? E-J.



Date:Thu, 5 Apr 90 09:41:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: LaTeXvragen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ja, er is een (TeX) omgeving: <edmac.tex>, die ik
ik-zou-niet-meer-weten-waar gevonden heb. Hierin
kun je regelnummers maken. <edmac.tex> zijn de
'critical edition' macro's van oa. Dominik Wujastyk.
Ik zou 'm wel aan Piet* van Oostrum kunnen sturen,
zodat die 'm op de server kan zetten. (Is 'ter ook
een <Incoming> directory?

Erik-Jan Vens.
("Fijn, dat lekker zo gezond kan zijn") (met dank aan
de reclame-makers van Venz hagelslag)



Date:Thu, 5 Apr 90 10:30:03 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   LaTeXvragen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 4-Apr-90 U216002 AT HNYKUN11.bitnet writes:
 > Hallo TeXgebruikers,
 > Kan iemand mij vertellen of de volgende twee dingen mogelijk zijn, wanneer
 > je LaTeX gebruikt?
 > A. Het automatisch nummeren van een prozatekst, waarbij iedere vijfde
 > regel een nummer krijgt in de kantlijn. Ik weet dat de vraag in de
 > internationale TeXgemeenschap vaker is gesteld, maar ik heb nooit een
 > antwoord gezien.

Hier wat verzamelde antwoorden uit de TeXhax (ik weet niet of ze bruikbaar
zijn voor LaTeX): Misschien is er iemand met teveel vrije tijd :=) die er een
mooie LaTeX style file van kan maken.


Date:           30-MAY-1988 15:12:46 GMT
From:           CHAA006%vaxb.rhbnc.ac.uk AT NSS.Cs.Ucl.AC.UK
Subject:        Pentastich numbering (was: Legal Documents plus ...)

Jon Wells asked about pentastich numbering for legal documents; here is
an example, offered without further comment ..... ** Phil.

\magnification=\magstep0
\vsize = 297 true mm
\hsize = 210 true mm
\voffset = 1.0 true in
\hoffset = 1.0 true in
\advance \hsize by -2\hoffset
\advance \vsize by -2\voffset
\raggedbottom
\parindent = 0.0 em
\parskip = \baselineskip
%
%%% The pentastich environment starts here
%
{\parskip = 0.0 ex \parindent = 2.0 em \vfuzz = \maxdimen
\everypar={\hglue-\parindent\hbox to \hsize
{\vrule height 1 sp depth 0 sp width \hsize}\penalty-10000\hglue\parindent}
\newbox\textbox
\setbox\textbox = \vbox{\advance \hsize by -1.5\hoffset
\def\noindent{\strut \hglue-\parindent}
\def\skipline{\leftline{\strut}}
%
%%% and the text starts here
%
\noindent Do not seek fame.  Do not make plans.  Do not be absorbed by
activities. Do not think that you know.  Be aware of all that is and dwell in
the infinite. Wander where there is no path.  Be all that heaven gave you, but
act as though you have received nothing.  Be empty, that is all.

The mind of a perfect man is like a mirror. It grasps nothing.  It expects
nothing.  It reflects but does not hold.  Therefore, the perfect man can act
without effort.

The ruler of the South Sea was called Light; the ruler of the North Sea,
Darkness; and the ruler of the Middle Kingdom, Primal Chaos.  From time to
time, Light and Darkness  met one another in the kingdom of Primal Chaos, who
made them welcome.  Light and Darkness wanted to repay his kindness and said,
``All men have seven openings with which they see, hear, eat, and breathe, but
Primal Chaos has none.  Let us try to give him some.''  So every day they
bored one hole, and on the seventh day, Primal Chaos died.

\skipline

{\noindent From {\it Chuang Tsu --- Inner Chapters}, translated by Gia Fu-Feng
and Jane English, published by Wildwood House} \par
}
%
%%% Unwrap the pentastich text here, and apply numbering
%
\newtoks\space
\space={ }
\newbox\linebox
\newcount\n \newcount\nn
\n=1
{
\splittopskip = 0.0 true pt
\vbadness=10000
\loop
        \setbox\linebox = \vsplit\textbox to 0pt
        \setbox\linebox = \vbox{\unvbox\linebox}
        \ifdim\ht\linebox=1.0sp\vskip\parskip
        \else \nn = \n \divide \nn by 5 \multiply \nn by 5
        \ifnum \nn = \n \line{\hfill\the\n\hfill\copy\linebox\hglue0.5in}
        \else \line{\hfill\copy\linebox\hglue0.5in}\fi\advance\n by 1\fi
\ifdim\wd\linebox>0.0pt\repeat
}
\par}
\end

Date: Fri, 3 Jun 88 15:19:53 EDT
From: oravax!norman AT cu-arpa.cs.cornell.edu (Norman Ramsey)
Subject: Line numbering paragraphs

I saw the question about how to do line numbering in \TeX.
There is a way, but it's ugly.  The way is to take a whole paragraph,
and use \vsplit to pull off the individual lines, and then attach
numbers to the lines.

A while back I had a need to pull apart paragraphs so I could attach
an icon to the left side of each paragraph.  I don't have time to
comment this properly, but if you run it through and study the output
you should get an idea how it works, and you should be able to use the
idea to build line numbering.

Norman Ramsey
norman%oravax.uucp AT cu-arpa.cs.cornell.edu


---- cut here for markpar.tex ----

\def\refbox#1{\hbox to 0pt{\rlap{\vrule height\ht#1 depth\dp#1}\vrule
width\wd#1 height0.2pt depth0.2pt\llap{\vrule height\ht#1
depth\dp#1}\hss}} % I think this constructs the box outline for any
                  % box. I used it for debugging

\def\frame#1{\setbox0=\hbox{#1}\refbox0\box0} % prints a framed box
%\let\frame=\relax

\newbox\window % paragraph to be disassembled
\newif\ifmarkdo % used to \loop properly
\newdimen\markh\markh=.83333333\baselineskip
\def\markpar#1#2{%
        \setbox\window=\vbox{\hbox{This line will get peeled}#2}%
                                        % put extra line at top
        \vbox{
                \splittopskip=\markh\vbadness=10000
                \setbox0=\vsplit\window to\markh % peel first line
                \loop \ifvoid\window\markdofalse\else\markdotrue\fi
                \ifmarkdo
\hbox{\strut\frame{{\tt #1}}\quad\frame{\vsplit\window to\markh}}%
        % print a line with plenty of debugging
\repeat
}}
\parskip=\baselineskip

%\tracingmacros=1\tracingcommands=1
\markpar{--:}{I don't quite understand why B. C. Dull is being considered for a
software engineering position. While she says she is a competent
programmer, she also says that she does not want a programming job;
she wants to do research in software engineering methods. Discovering
this took up most of my time with her.
}

\markpar{--|}{
B. C. Dull wants to ``improve communication in the engineering
environment.'' This seems to mean that she wants to figure out how to
enable programmers to read one another's code. She is also interested
in ``improving the computer interface to the human,'' by which she
seems to mean questions of how to design screens, how to design user
interfaces in general, and how to write user manuals.
}

\markpar{==>}{I don't know how much we could use a person to do research in soft
engineering methods, or how much she would be listened to by the
people writing code. If we were to hire such a person, I am not
convinced B. C. Dull is the best one we could hire. She uses words like
``communication,'' ``environment,'' and ``software engineering,''
which are popular but not very precise. Although she claims to want to
solve the problem posed by programmers' unwillingness to read
documentation, she is not familiar with Don Knuth's work on
interleaving code and documentation (WEB) despite it's having been
featured in Jon Bentley's column in CACM at least twice in the
last year.}

\bye

Date: 31 Mar 88 12:41:00 MST
From: <drstrip AT sandia-2.arpa>
Subject: line numbering tex output - a partial solution

On several occasions the question has been asked to how to force TeX to number
output. Here is  a simple macro that works for simple cases.

\font\svntnrm=cmr17

%The macro takeapart breaks up the current list by grabbing, in sequence,
%the lastbox, the lastskip, (then unskipping to remove it from the list)
%then the lastpenalty (and unpenalty'ing to remove it from the list). The
%parts are then reassembled into a working list, with the line number
%prepended to the box. The unvbox is to keep the pieces at the same level.
%this macro also takes care of decrementing the line number counter.
\def\takeapart{\setbox16=\lastbox\dimen15=\lastskip\unskip\count16=\lastpenalty
\unpenalty
\global\setbox15=\vbox{\penalty\count16\vskip\dimen15%
\hbox{\hbox to \wd17{\hfil\sevenrm\the\count15}\hskip 2em\box16}\unvbox15}
\advance\count15 by -1}

%The operation of this macro is fairly simple if you accept that
%takeapart works. We format the paragraph, then save its length in
%lines. Using that as a counter, we loop, calling takeapart to
%move the lines from the original paragraph to the current box. We
%finish by unboxing, so that the paragraph appears on the page list
%as if nothing had been done to it.
\def\linenumbers#1{
\setbox17=\hbox{\sevenrm 99}
\setbox10=\vbox{\hsize 5in #1\par
\count15=\prevgraf
\setbox15=\vbox{}
\loop \takeapart \ifnum \count15 >1 \relax \repeat}
\unvbox15}

\linenumbers{Many \TeX\ users have requested a capability to number lines in
a paragraph (or some other unit of text). Here is such a macro. It works by
taking apart the vertical list produced by the linebreaking routine, one
line at a time, prepending the line with a number, and stacking the lines
back up again. Because it takes the glue into account, the line numbers stay
correct even for irregularly space lines, such as occur when {\svntnrm LARGE
FONTS} are used in the middle of a paragraph. Since the macro uses the line
count from $\backslash$prevgraf, a display in the middle of a paragraph will
cause the macro to fail. Since the macro unboxes its contents before adding
them back to the list, \TeX\ can break pages in the middle of a line numbered
paragraph. It would be a relatively small change to have numbers continue
>from paragraph to paragraph. I must admit, I'm not sure how to restart
numbers at the top of the page. A change to the output routine, of course,
to reset the counter, but by then numbers have been assigned to lines that
may appear on a page. Perhaps that box will have to be taken apart again,
but I'm not sure how.}
\end

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31-30-531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31-30-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')



Date:Thu, 5 Apr 90 10:52:04 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: LaTeXvragen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Bedankt,
Paul Wackers



Date:Thu, 5 Apr 90 11:55:29 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 5-Apr-90 VENS AT rug.nl writes:
 > Ja, ook wij gebruiken de Web2C omgeving.

Ik heb niet web2c gebruikt maar ptc. Een klein verschilletje. Misschien
probeer ik ook een keer web2c om te zien welke beter is.

 > Ik ben gisteren de hele dag aan het compileren
 > geweest & TeX 3.0 en MF 2.0 zijn op. Alive and
 > kicking.
 > Maar, wat bedoel je met het 'delen'? Wat moet er
 > gedeeld worden?????
 >
Ik bedoel dat als meer mensen de files willen hebben, ze niet elke keer
opnieuw opgehaald hoeven te worden.

Een vraag die nu opkomt is hoe een meertalig systeem te maken met de nieuwe
\language voorzieningen.

Zeg ik \newlanguage\dutch en dan {\language\dutch dit is een nederlandse tekst}

Of: \newlanguage\dutch \def\nederlands{\language\dutch} en dan
{\nederlands dit is een nederlandse tekst}

Is \language 0 per definitie engels?

Moeten we de dutch.sty aanpassen zo dat die automatisch nederlands als
default \language neemt (Hier is een probleem mee: TeX neemt bij het begin
van een paragraph automatisch \language 0 aan. Wil je dus een nederlandse
TeX versie hebben, dan moet deze voor \language 0 de nederlandse
afbreekpatronen ingelezen hebben of je moet m.b.v. \everypar voor iedere
paragraph \language=\dutch zetten. Dit kan m.i. met LaTeX nogal wat
problemen geven, daar deze \everypar voor eigen doeleinden gebruikt.

Toch zou ik graag \'e\'en versie van LaTeX willen hebben, waaruit met
behulp van sty files de juiste taal gekozen wordt.

Kortom hier is genoeg reden voor overleg en standaardisatie.

Piet



Date:Thu, 5 Apr 90 12:17:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Bedenk dat TeX 3.0 (trouwens TeX 2.992 etc ook
) weliswaar
in principe meerdere sets afbreekpatronen in een document
kan verwerken. Maar hier geldt:
trie_size ( taal1 + taal2 ) = trie_size ( taal1 ) + trie_size ( taal2 )

Dus zul je voor of een TeX moeten maken met een trie_size die
           ^^^^ ??
groot genoeg is en met de language-switch moeten schakelen,
of op de oude manier een format-file voor elke taal moeten
maken.

Erik-Jan.



Date:Thu, 5 Apr 90 13:41:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

        Piet van Oostrum schrijft:
>
...
> Moeten we de dutch.sty aanpassen zo dat die automatisch nederlands als
> default \language neemt (Hier is een probleem mee: TeX neemt bij het begin
> van een paragraph automatisch \language 0 aan. Wil je dus een nederlandse
> TeX versie hebben, dan moet deze voor \language 0 de nederlandse
> afbreekpatronen ingelezen hebben of je moet m.b.v. \everypar voor iedere
> paragraph \language=\dutch zetten. Dit kan m.i. met LaTeX nogal wat
> problemen geven, daar deze \everypar voor eigen doeleinden gebruikt.
>
> Toch zou ik graag \'e\'en versie van LaTeX willen hebben, waaruit met
> behulp van sty files de juiste taal gekozen wordt.
>
> Kortom hier is genoeg reden voor overleg en standaardisatie.
>
> Piet

        Dit lijkt me een mooi onderwerp voor onze werkgroep 13 Neerlandica.
        Wij komen binnenkort bijeen en ik neem aan dat onze coordinator
        (Victor dus) eea wel op de agenda zal zetten.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Thu, 5 Apr 90 23:50:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ENR-Petten" <VANNES AT ECN.NL>
Subject:   NTG meeting report distributed to NTG members
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

Adres    : Postbus 394
           1740 AJ Schagen

K.v.K.   : Groningen nr. V025936

Postgiro : 1306238
           t.n.v. Penningmeester NTG
           Waddinxveen

                                                           5 april 1990


Hallo allemaal,

Gisteren is aan NTG leden verstuurd:
1. Uitnodiging voor de NTG bijeenkomst op 11 mei a.s. bij de
   Katholieke Universiteit Nijmegen,
2. Verslag + bijlagen (totaal 87 pagina's) van de vorige bijeenkomst,
3. Bewijs van lidmaatschap.


Indien u wel reeds contributie voor 1990 heeft betaald doch bovengenoemde
post niet ontvangt, dan:
a. eventueel bij uw werkgever informeren of/wanneer de betaling heeft
   plaatsgevonden,
b. vervolgens contact opnemen met ondergetekende.


Indien u wel uitnodiging + verslag/bijlagen ontvangt, doch niet het
bewijs van lidmaatschap:
a. eventueel bij uw werkgever informeren, of/wanneer de betaling heeft
   plaatsgevonden,
b. vervolgens contact opnemen met ondergetekende.
Een bewijs van lidmaatschap wordt verstuurd als de penningmeester de
contributie ontvangen heeft.


Indien u wel uitnodiging + verslag/bijlagen wilt ontvangen, doch nog
geen contributie heeft betaald:
a. Direct de contributie overmaken op bovengenoemd gironummer:
   f. 75,- voor individuele leden
   f. 200,- voor een instituutslidmaatschap
b. Ondergetekende hiervan een bevestiging sturen, en indien u nog niet
   eerder contact heeft gehad met de NTG, tevens:
   . Naam, postadres, telefoon, e-mail adres etc.
   . Informatie over locale software, hardware, drivers
   Een inschrijvingsformulier wordt eventueel toegestuurd.

Indien NTG nog voor u onbekend is:
a. Informatie aanvragen via ondergetekende.


Voor het geval u het nog niet wist:
>>>>  NTG biedt haar leden ondermeer het volgende:
>>>>  a. Tweemaal per jaar een NTG-bijeenkomst,
>>>>  b. Eenmaal per jaar open `NTG-dagen' inclusief
>>>>     `internationale' TeX cursussen (met belangrijke
>>>>     korting voor NTG leden),
>>>>  c. De fileserver TeX-NL,
>>>>  d. De discussielijst TeX-NL,
>>>>  e. Aktiviteiten in werkgroepen,
>>>>  f. Uitdraai van het NTG ledenbestand,
>>>>  g. Via de NTG `nieuwsbrief' informatie over ondermeer
>>>>     communicatiezaken, verslagen buitenlandse bijeenkomsten,
>>>>     informatie komende  bijeenkomsten etc.,
>>>>  h. Korting op sommige buitenlandse TeX documenten.


Gerard van Nes
Secretaris NTG

Decnet   : ENR001::VANNES
Earn     : VANNES@HPEENR51
Internet : VANNES AT ECN.NL
DTE      : (204) 1226005 0649
=======================================================================



Date:Fri, 6 Apr 90 15:42:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

Ik ben een van die ongelukkigen die geen Unix kunnen gebruiken. Is er een
manier om de nieuwe TeX 3.0 files (bij voorkeur in de volgorde: 1) extra
t.o.v. TeXboek .doc  2) TeX.pas of zoiets 3) TeX.web ) te pakken te krijgen
middels slechts een earn of surfnet privilege?

                                Groeten, David van Leeuwen (David@hlerul59)



Date:Fri, 6 Apr 90 16:07:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Jazeker, David, je kunt alle files in principe
mbv. mail-archives te pakken krijgen. Dat gaat echter
1) erg traag en 2) sommige (de meeste) mail-archives
willen geen files sturen die groter zijn dan 100K.
Ook kun je op deze manier geen binaire files ophalen.
Deze moeten dan eerst ge'encode' worden, bv. met
UUENCODE of BTOA of BINHEX. Een goed begin kun je
maken door te kijken in Utrecht: iemand zal me
waarschijnlijk moeten corrigeren, maar in mijn hoofd
zit de naam: <archive-server AT sol.cs.ruu.nl>. Als-tie
niet goed is, corrigeert iemand hem wel. ?? ;-)
Een andere mogelijkheid is: <archive-server AT sun.soe.clarkson.edu>
en weer een andere mogelijkheid is: <texserver AT spock.aston.ac.uk>.
Stuur de boodschap <help> en je krijgt een overzicht van
de commando's.

Overigens is het TeX-boek wel veranderd, verbeterd zelfs,
maar niet in een opzienbarende mate. TeX zelf is in een
belangrijke mate verbeterd. Al was het alleen maar omdat-ie
tegenwoordig de Under/Overfull-heid van een paragraaf niet
meer opspaart en het in een regel neerplempt, waardoor je
ter plekke een groot, wit gat krijgt.

Erik-Jan.



Date:Fri, 6 Apr 90 16:58:15 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 6-Apr-90 DAVID AT HLERUL59.bitnet writes:
 > Hallo,
 >
 > Ik ben een van die ongelukkigen die geen Unix kunnen gebruiken. Is er een
 > manier om de nieuwe TeX 3.0 files (bij voorkeur in de volgorde: 1) extra
 > t.o.v. TeXboek .doc  2) TeX.pas of zoiets 3) TeX.web ) te pakken te krijgen
 > middels slechts een earn of surfnet privilege?
 >
Bij het laatste nummer van TUGboat zat een errata document. Hierin staan de
wijzigingen voor het TeXbook m.b.t. de overgang naar 3.0. Je kan dit mooi
in je TeXbook plakken.

TeX.pas is iets waar je niet veel aan hebt. Het is altijd beter om uit te
gaan van een WEB file. Er zijn recent enige patches verschenen om van 2.993
naar 3.0 te gaan. Knuth heeft ook een file beschikbaar waar *alle*
wijzigingen instaan die ooit gemaakt zijn. Als je deze wilt gebruiken dan
moet je dus weten waar te beginnen.

Het makkelijkste is natuurlijk om van een brandschone tex.web uit te gaan.

 > From: VENS AT rug.nl
 > Subject:      RE: TeX 3.0
 > Date:         Fri, 6 Apr 90 16:07:00 MET
 >
 > Jazeker, David, je kunt alle files in principe
 > mbv. mail-archives te pakken krijgen. Dat gaat echter
 > 1) erg traag en 2) sommige (de meeste) mail-archives
 > willen geen files sturen die groter zijn dan 100K.
 > Ook kun je op deze manier geen binaire files ophalen.
 > Deze moeten dan eerst ge'encode' worden, bv. met
 > UUENCODE of BTOA of BINHEX. Een goed begin kun je
 > maken door te kijken in Utrecht: iemand zal me
 > waarschijnlijk moeten corrigeren, maar in mijn hoofd
 > zit de naam: <archive-server AT sol.cs.ruu.nl>. Als-tie
 > niet goed is, corrigeert iemand hem wel. ?? ;-)

Correctie: 1. het is mail-server AT cs.ruu.nl
        2. Ik heb nog geen patch files m.b.t. TeX3.0 er in gezet. Ik heb
intussen wel alles binnen. Ik zet in principe geen files van meer dan een
megabyte erin, om allerlei tussenliggende mail-servers niet te belasten.

Kees van der Laan heeft me gevraagd om een en ander te gaan coordineren
m.b.t. de overgang naar TeX3.0. Dat is kennelijk geen overbodige luxe. In
ieder geval hoop ik op 11 mei in Nijmegen meer informatie te hebben.
Degenen die absoluut niet kunnen wachten kunnen evt. met mij kontakt
opnemen. Ik kan niet beloven dat ik altijd zo snel reageer als nu.

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Rijksuniversiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: 030-531806   Uucp:   uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!piet
Telefax:  030-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl



Date:Fri, 6 Apr 90 17:39:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hoi Erik-Jan,

Even als reactie op de `verbetering' dat underfullness niet meer in 1 regel
wordt gestopt, wat moet ik me daarbij voorstellen. Is het dan niet meer
de TeX filosofie dat 1 lelijke regel minder erg (doch erg genoeg om sowieso
er wat aan te doen) is dan meer lelijke regels? Als TeX nu underfulness gaat
verdelen over verscheidene regels, dan wordt het nog wwrschijnlijker
(ww=waa) dat luie/blinde gebruikers niets aan over/underfull-heid doen.
Het stellen van een \overfullrule=0pt door meneer Lamport heeft bijvoorbeeld
het praktische effect dat zeer regelmatig enigszins `officiele' documenten
uitstekende (letterlijk op te vatten) regels bevat.  Maar ja, de filosofie
van meneer Lamport ,,de gebruiker zo onwetend mogelijk te houden'' heb ik
nooit echt kunnen waarderen. Overigens, dit heb ik alleen horen zeggen, ik
heb nooit de moeite genomen zijn werk te bestuderen. Ik zie alleen de uitvoer.

Maar ik zal het wel verkeerd begrepen hebben.

Is er trouwens iemand die in 't kort kan opsommen wat de nieuwheden zijn
van TeX 3.0 t.o.v. TeX 2.0? Ik lees over \language commando's, 8-bit
character codes, ander lijn-breek algoritmes...  Ik ken alleen de verandering
in termen van `bugs' in 2.0, bijvoorbeeld de laatstgevondene:

        $$\vadjust{}\kern2\hsize$$

die bij herhaald gebruik elke TeX implementatie vast kreeg. Althans, ik neem
aan dat dit soort fouten gerepareerd zijn in de nieuwe versie. Ik heb ook ooit
wel eens een gerucht gehoord van de mogelijkheid om van rechts naar links
type te setten, voor bijvoorbeeld Hebreeuws, is dat soms ook ondergebracht
in het \language-commando?

De adressen die je me opgegeven heb zal ik uitproberen, al heb ik er niet veel
vertrouwen in dat het lukt. Mijn kennis van netwerken is nihil en adressen
eindigend op `.uk' en `.edu' lijken door de mailer in Nijmegen verkeerd behan-
deld te worden, althans ik krijg altijd vreemde errors van verwegge nodes te-
rug.

        Groet, en bedankt, David.



Date:Sat, 7 Apr 90 12:38:45 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 6-Apr-90 DAVID AT HLERUL59.bitnet writes:
 > Hoi Erik-Jan,
 >
 > Even als reactie op de `verbetering' dat underfullness niet meer in 1 regel
 > wordt gestopt, wat moet ik me daarbij voorstellen. Is het dan niet meer
 > de TeX filosofie dat 1 lelijke regel minder erg (doch erg genoeg om sowieso
 > er wat aan te doen) is dan meer lelijke regels? Als TeX nu underfulness gaat
 > verdelen over verscheidene regels, dan wordt het nog wwrschijnlijker
Het duidelijkst lijkt mij het stukje uit het nieuwe TeXboek (uit de
errata):


\ddanger If you want to avoid overfull boxes at all costs without
trying to fix them manually, you might be tempted to set
|tolerance=10000|; this allows arbitrarily bad lines to be acceptable
in tough situations. But infinite tolerance is a bad idea, because
\TeX\ doesn't distinguish between terribly bad and preposterously
horrible lines. Indeed, a tolerance of 10000 encourages \TeX\ to
concentrate all the badness in one place, making one truly unsightly
line instead of two moderately bad ones, because a single
``write-off'' produces fewest total demerits according to the rules.
There's a much better way to get the desired effect: \TeX\ has a
parameter called ^|\emergencystretch| that is added to the assumed
stretchability of every line when badness and demerits are computed,
in cases where overfull boxes are otherwise unavoidable. If
|\emergencystretch| is positive, \TeX\ will make a third pass over a
paragraph before choosing the line breaks, when the first passes did
not find a way to satisfy the ^|\pretolerance| and ^|\tolerance|.
The effect of\/ |\emergencystretch| is to scale down the badnesses so
that large infinities are distinguishable from smaller ones. By
setting |\emergencystretch| high enough (based on |\hsize|) you can be
sure that the |\tolerance| is never exceeded; hence overfull boxes
will never occur unless the line-breaking task is truly impossible.
 >
 > (ww=waa) dat luie/blinde gebruikers niets aan over/underfull-heid doen.
 > Het stellen van een \overfullrule=0pt door meneer Lamport heeft bijvoorbeeld
 > het praktische effect dat zeer regelmatig enigszins `officiele' documenten
 > uitstekende (letterlijk op te vatten) regels bevat.  Maar ja, de filosofie

Dit is waar, maar je hebt intussen wel ''overfull hbox'' boodschappen
gekregen. Het is hier dus meer een kwestie van luiheid van de gebruiker. Of
misschien tijdnood.

De emergencystretch is vooral bedoeld voor smalle tekst, bijv. multikolom
uitvoer. Latex heeft hiervoor de \sloppypar, die gewoon maximale badness
accepteert, maar dat heeft inderdaad meestal tot gevolg dat er \'e\'en
regel slecht wordt. De emergencystretch zorgt ervoor dat alle regels een
beetje opgerekt worden, en bij een alinea die lang genoeg is kan dat vaak
wel een acceptabel resultaat opleveren.

 >         $$\vadjust{}\kern2\hsize$$
 >
 > die bij herhaald gebruik elke TeX implementatie vast kreeg. Althans, ik neem
 > aan dat dit soort fouten gerepareerd zijn in de nieuwe versie. Ik heb ook ooi

De laatste bug die gerepareerd is, is:

389. Treat migration properly in displays (Marc van Leeuwen).

Is dat 'em?

 > wel eens een gerucht gehoord van de mogelijkheid om van rechts naar links
 > type te setten, voor bijvoorbeeld Hebreeuws, is dat soms ook ondergebracht
 > in het \language-commando?

Nee, het \language commando heeft allen effect op het afbreken.

De beschrijving van de meeste nieuwe voorzieningen in TEX3.0 heeft gestaan in
TeXhax 1989 nr 98.

Hier een uittrekseltje:

(1) Input files are allowed to contain arbitrary 8-bit characters;
previously only 7-bit character sets were supported on input.
This means in particular that TANGLE now starts its string pool
with string number 256, not 128; all programs that use WEB's
string pool feature need to be revised, as they will no longer work
with the new TANGLE. (Actually I don't know of any such programs
except variants of TeX and MF.)

(2) The new TeX supports hyphenation in 256 languages simultaneously.
These changes were inspired by Michael Ferguson's Multi-lingual TeX,
by my implementation is quite different from his.

(3) There is a greatly improved ligature mechanism, allowing (for example)
letters to change based on their being at the beginning or end of a word.
This upward-compatible extension of TFM format allows ligature/kern programs
to be up to 32K words long, and it also has a `skip' command for code-sharing
to help keep programs compact.



Date:Sat, 7 Apr 90 14:52:51 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On Fri, 6 Apr 90 16:07:00 MET Kid Bantal always shows up when I'm up said:

Erik-jan, leg ons eens uit wie Kid Bantal is? Mijn signature
(onthulling in ruil) is uit de Hitch-hikers guide to the galaxy,
zoals ieder welopgevoed persoon natuurlijk allang weet.

>Overigens is het TeX-boek wel veranderd, verbeterd zelfs,
>maar niet in een opzienbarende mate. TeX zelf is in een
>belangrijke mate verbeterd. Al was het alleen maar omdat-ie
>tegenwoordig de Under/Overfull-heid van een paragraaf niet
>meer opspaart en het in een regel neerplempt, waardoor je
>ter plekke een groot, wit gat krijgt.
Dat kon je altijd al repareren door de \spaceskip wat meer rek
te geven. En dan blijkt dat TeX eeeerrruuug stricte normen aanhoud,
want als ik de rek drie keer zo groot maak, ziet het er nog
steeds zeer acceptabel uit.


Victor Eijkhout                 Department of Mathematics
                                University of Nijmegen
                                Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted     6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the           +31 80  61 3169 (switchboard: 61 1111)
   western spiral arm           fax: +31 80 55 3450
   of the galaxy"
                                u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Sat, 7 Apr 90 14:57:37 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   RE: TeX 3.0
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

In reactie op David:
>Het stellen van een \overfullrule=0pt door meneer Lamport heeft bijvoorbeeld
>het praktische effect dat zeer regelmatig enigszins `officiele' documenten
>uitstekende (letterlijk op te vatten) regels bevat.  Maar ja, de filosofie
Dit is de eerste keer dat ik hier een opmerking over zie. Ik ben zelf
geen LaTeX gebruiker, maar ik weet uit de binnenkant van de stijlen
dat er een documentoptie 'draft' is (dus: \documentstyle[draft]{...})
die de overfullrule op 5pt zet. Grappig he? Staat dit in het LaTeXboek?
Doet er niet toe: niemand leest ooit handleidingen (brede generalisatie).

>Is er trouwens iemand die in 't kort kan opsommen wat de nieuwheden zijn
>van TeX 3.0 t.o.v. TeX 2.0? Ik lees over \language commando's, 8-bit
>character codes, ander lijn-breek algoritmes...
Heel belangrijk: betere ligaturen. De eis in (klassiek) grieks dat
de sigma als eerste letter van een woord een ander teken is
dan elke andere sigma wordt nu triviaal.

En een heel heel heel heel heel belangrijke: als de output routine
geen \shipout doet, worden \insert items weer uit hun boxen gehaald.
Het oude mechanisme was alleen goed voor output routines als die
van plain TeX die elke keer een pagina uitwerpen. Lamport heeft
hier geen last van, omdat hij geen inserts gebruikt voor zijn inserts.
Het is echter van levensbelang voor mij, omdat mijn output routine
tamelijk vaak de pagina terughangt aan de lijst onder het mom van
'verkeerde lengte; probeer het nog maar eens'.

Verder in TeX3 wat kleinigheden: de \badness en de \inputline (??)
worden toegankelijk voor de programmeur. Ook wel leuk:
\contextlines geeft het maximale aantal regels foutmelding
aan. Ik had liever gezien dat er een 'hook' was voor een
foutbehandelroutine van de gebruiker, maar ja.

Links/rechts zit niet in TeX3.


Victor Eijkhout                 Department of Mathematics
                                University of Nijmegen
                                Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted     6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the           +31 80  61 3169 (switchboard: 61 1111)
   western spiral arm           fax: +31 80 55 3450
   of the galaxy"
                                u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Sat, 7 Apr 90 17:18:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   Re: Kid B...
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Nou, v'ruit, OK, maar het begint wel met "Lang geleden, toen
opa nog jong was".
Lang geleden, toen opa nog jong was, schreven hij... OK, vroeger
schreef ik samen met een aantal vrienden het blad van de Groninger
Studentenbond vol. De bond was haar stalinistische periode net
voorbij & *alles* kon. Bovendien was het het begin van de 80'er
jaren en na het "No Future" van de punks, bleek er veel mogelijkheid.
Dat blad moest dus vol & daar zorgden wij voor. Nep-interviews,
columns onder pseudoniem, niet bestaande stagiaires van de
school voor journalistiek...
Ik gebruikte twee pseudoniemen, de wat meer interrectuele Manus
du Kagatti, en Kid Bantal. Manus du Kagatti komt uit het Sanskrit
(mandukagatti betekent 'die zich met de kikkersprong voortbeweegt')
en Kid Bantal was een eerbetoon aan de componist Dick Raaymakers,
die in zijn begintijd op het Natlab van Philips (als assistent van
Henk Badings (en Edgar Varese)) het pseudoniem Kid Baltan had
gebruikt. Onder dit pseudoniem heeft hij een aantal elektronische
werken gemaakt, waaronder 'Song of the second moon' ter gelegenheid
van het lanceren van de eerste kunstmaan.
Raaymakers houdt er niet van om aan deze tijd herinnert te worden.
Ik ben een zeer groot bewonderaar van zijn werk (ik wil ook graag
bij hem en Jan Boermans klankregistratie gaan studeren), en kende
Song of the second moon alleen van naam, maar kon het nergens
vinden. Zelfs Donemus wist niet van het bestaan af, maar kon me wel
zijn telefoonnummer geven. Ik heb hem gebeld (met de zenuwen in 't
hart)                                         ^^^^^^^^t==> herinnerd
en hij heeft het werk voor mij gekopieerd. Maar ik moest hem
beloven het nooit aan iemand te laten horen.

Daar komt Kid Bantal dus vandaan. En de hele zin is een verdraaiing
van een regel uit een nummer van Captain Beefheart: "She always shows
up when I'm up and she never shows up when I'm down. She's the
sheriff of Hongkong...", want hoewel Frank Zappa groot is, is
Captain Beefheart groter. En waren de Zappa-concerten die ik
gezien heb, minder imposant dan het Beefheart-concert dat ik
meegemaakt heb.

Zo, en nu nooit meer vragen, he?

Erik-Jan.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Sun, 8 Apr 90 12:31:00 MET
From:    DAVID AT HLERUL59.BITNET
Subject:   Thanx
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hoi,

Iedereen die even kort de nieuwigheden van TeX3.0 opnoemden, bedankt. Ik had
het blijkbaar allemaal kunnen weten als ik nog meer lidmaatschappen op tex-
clubs had gehad. Ik zal voortaan beter mijn best doen de antwoorden te vinden
alvorens met triviale vragen aan de bel te hangen.

De bug was de juiste, en de sigma verandert volgens mij in een varsigma wanneer
het de laatste letter is, niet de eerste. Het is volgens mij een wat overdreven
luxe, voor dit geval met de sigmata, want op een normaal Grieks toetsenbord
zal toch wel een aparte toets hebben voor een varsigma?

                        Groeten, David



Date:Thu, 12 Apr 90 09:20:00 N
From:    POPPELIE AT HUTRUU53.BITNET
Subject:   MakeIndex
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Nelson Beebe was zo vriendelijk mij het *complete* MakeIndex-pakket te
sturen. Het geheel past op 1 720kb, 3.5 inch diskette, mits ik de
PostScript-versie van de documentatie (circa 300 kb) weglaat.

Het complete pakket is nu dus in de aanbieding, bij voorkeur voor plaatsing
op een of meerdere servers: mail-server AT cs.ruu.nl, listserv@hearn, ...
Wie o wie?

Nico



Date:Thu, 12 Apr 90 10:59:00 MET
From:    STOKHOF AT ALF.LET.UVA.NL
Subject:   driver brother hl 8-e
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Weet iemand of er een driver is voor de brother hl 8-e laserprinter,
en zo ja waar deze te krijgen is?
Bedankt voor de moeite.

Martin Stokhof, vakgroep alfa-informatica, faculteit der letteren,
universiteit van amsterdam, Spuistraat 134, 1012 VB Amsterdam
tel: (020) 5254540, e-mail: stokhof AT alf.let.uva.nl



Date:Thu, 12 Apr 90 16:32:09 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   adobe tfm / resident PS vraag
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Weet iemand of de tfms van Adobe postscript fons openbaar zijn?

Heeft er iemand een dvips vertaler (liefst werkend) die
residente ps fonts kan aanspreken? Liefst voor Atari ST en MsDos.


Victor Eijkhout                 Department of Mathematics
                                University of Nijmegen
                                Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted     6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the           +31 80  61 3169 (switchboard: 61 1111)
   western spiral arm           fax: +31 80 55 3450
   of the galaxy"
                                u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Thu, 12 Apr 90 18:25:37 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   MakeIndex
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 12-Apr-90 POPPELIE AT HUTRUU53.bitnet writes:
 > Nelson Beebe was zo vriendelijk mij het *complete* MakeIndex-pakket te
 > sturen. Het geheel past op 1 720kb, 3.5 inch diskette, mits ik de
 > PostScript-versie van de documentatie (circa 300 kb) weglaat.
 >
 > Het complete pakket is nu dus in de aanbieding, bij voorkeur voor plaatsing
 > op een of meerdere servers: mail-server AT cs.ruu.nl, listserv@hearn, ...
 > Wie o wie?
 >
Ik ben benieuwd of dit een nieuwere versie is dan degene die ik zelf heb:

[3/20/1988]
        Version 2.4 released by Pehong Chen (phc AT berkeley.edu),
        the ``official'' version of MakeIndex that enters public domain.

Ik heb er geen bezwaar tegen om hetzij jouw versie, hetzij mijn versie
publiek te maken. Voor dit soort multi-file, multi-systeem software is het
wel handig om een gemeenschappelijk inpakmechanisme te gebruiken. Op Unix
is tar met compress een veel gebruikt medium (zo staat het ook op het
officiele archief van de Universiteit van Berkeley), maar dat is niet bij
iedereen aanwezig. ZOO is tegenwoordig ook op veel systemen aanwezig, net
als ARC overigens, maar ZOO kent ook directories. Binnenkort is er een
vergadering van WG14, dat is dan gelijk mooi een agendapunt.

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Rijksuniversiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: 030-531806   Uucp:   uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!piet
Telefax:  030-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl



Date:Tue, 17 Apr 90 13:06:00 MET
From:    PIETER BISON <BISON AT KUNPV1.PSYCH.KUN.NL>
Subject:   emTeX voor de PC
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Beste TeXers,

Eberhard Mattes heeft mij gevraagd zijn emTeX implementatie
voor PC in Nederland te helpen verspreiden.
emTeX bevat TeX 2.99, METAFONT 1.7, MakeIndx, BibTeX,
printerdrivers, Screen-previewer, alle TeXware- en MFware-
programma's. Verder alles voor LaTeX en de CM metafont sources.

De volgende pakketten zijn beschikbaar:

        emTeX (compleet)                6 diskettes

    Fonts:

        HP-LaserJet+ (300 DPI)          5 diskettes
        EPSON FX-80  (240x216 DPI)      3 diskettes
        NEC P6       (180 DPI)          3 diskettes
        NEC P6       (360x180 DPI)      4 diskettes
        NEC P6       (360x360 DPI)      6 diskettes
        C.ITOH 8510 en
        Apple Imagewriter (160x144 DPI) 3 diskettes

Ik heb emTeX nu een aantal dagen in gebruik en ben zeer onder de indruk.
Het pakket is compleet en veelzijdig. Er is een aantal nuttige
utilities bijgeleverd. Om er twee te noemen:

     MFjob: `geautomatiseerd' fonts produceren.
     TeXcad: interactief plaatjes maken voor LaTeX picture omgeving.

De drivers werken uitstekend. De previewer (getest voor Hercules) is geschikt
voor practisch alle beeldschermen, gebruikt pk fonts, is redelijk snel, kan
verkleinen en heeft vele instelmogelijkheden. De printerdrivers
(getest voor NEC P6+) zijn geschikt voor boven genoemde printers en gebruiken
ook pk files (eventueel ook nog pxl). De documentatie is zeer verzorgd en
uitgebreid, zij het in duits (vrijwilliger gezocht voor omzetting naar
engels).

emTeX is als volgt te verkrijgen: (ftp ook mogelijk:
rusmv1.rus.uni-stuttgart.de of 129.69.1.12). Stuur het vereiste aantal
geformatteerde HD 1.2 MB, 5 1/4 diskettes met bijgevoegd een geadresseerde
retourenveloppe met voldoende porto aan:

    Pieter Bison
    C. Springerstraat 11-2
    1073 LD  Amsterdam.

Andere formaten zijn uitgesloten.
Vragen over het functioneren van emTeX graag direct naar:

       Eberhard Mattes   (mattes AT azu.informatik.uni-stuttgart.de)
       Teckstr. 81
       7141 Moeglingen
       West-Duitsland

Er wordt gewerkt aan TeX 3.0 en METAFONT 2.0. en aan virtuele fonts voor
de drivers. (komt in mei).

Pieter Bison.    (bison AT kunpv1.psych.kun.nl)



Date:Thu, 19 Apr 90 13:43:00 MET
From:    David van Leeuwen <DAVID AT HLERUL59.BITNET>
Subject:   Inleiding TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ik zag in de boekhandel het boekje `Inleiding TeX' van meneer Schwartz staan.
Het is een professionele vartaling uit het Duits (var=ver), van iemand die
natuurlijk iedereen behalve ik kent. Het leek mij nieuw, met name omdat ik
gister bij wg13 hoorde dat een her-schrijving van het TeXboek niet helemaal
ongewenst zou zijn. (Bijvoorbeeld door de volgorde om te schrijven, vergelijk
WEB <-> Pascal). Ik heb het even ingekeken, en zag er leuk uit, kostte ongeveer
50 piek, en was gezet in weer eens wat anders dan cmr10, ik denk iets Times-
achtigs. Vooral mooi was het dat het-naar-mijn-mening-veel-te-zwarte cmtt10 ver-
vangen was door een letter die meer op courier leek, en derhalve meer typwriter
style is. (typ=type). Wist iedereen hier al lang van? Dan moet dit als niet
verstuurd worden beschouwd.

Iets anders: Weet iemand of met de nieuwe TeX3.0 ook een nieuwe versie zal ver-
schijnen van `TeX: the program', want dat wil ik nogsteeds eens aanschaffen
maar ik wil niet verdaagde literatuur hebben. Ik heb gehoord dat `the TeXbook'
in zijn geheel over te FTPen is, voor wie houdt van losbladige systemen.

Groeten, David. (@HLERUL59).



Date:Thu, 19 Apr 90 16:16:50 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Re: Inleiding TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Inleiding TeX is een vertaling uit het Duits.

Binnenkort zal (eveneens bij Addison-Wesley) verschijnen
'TeX for the impatient', ook een inleiding. Nog niet gezien,
maar iemand heeft me de hoofdstuktitels voorgelezen, en het
klonk heel aardig.

Geheel en al gratis en voor niets is natuurlijk op de server
te krijgen 'A Gentle Introduction to TeX' van Michael Doob.
Ongeveer 100 pagina's en strict incrementeel: niets wordt
gebruikt voor het behandeld is. Naar ik meen is dit werkje
voor een luttel bedrag in Groningen als rapport van het
Rekencentrum te krijgen. Dan heb je het ten minste tweezijdig,
en met een nietje er door heen.


Victor Eijkhout                 Department of Mathematics
                                University of Nijmegen
                                Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted     6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the           +31 80  61 3169 (switchboard: 61 1111)
   western spiral arm           fax: +31 80 55 3450
   of the galaxy"
                                u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Thu, 19 Apr 90 17:24:09 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   Inleiding TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 19-Apr-90 DAVID AT HLERUL59.bitnet writes:
 >
 > Iets anders: Weet iemand of met de nieuwe TeX3.0 ook een nieuwe versie zal ve
 > schijnen van `TeX: the program', want dat wil ik nogsteeds eens aanschaffen

Niets over gehoord. Ik denk dat ze eerst oude voorraden kwijtmoeten.

 > maar ik wil niet verdaagde literatuur hebben. Ik heb gehoord dat `the TeXbook
 > in zijn geheel over te FTPen is, voor wie houdt van losbladige systemen.

Inderdaad is het over te FTP'en, MAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRRRR:

Het is absoluut verboden om het af te drukken (Copyright), het is alleen
ter illustratie hoe goede TeX invoer te schrijven.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:Fri, 20 Apr 90 02:07:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ENR-Petten" <VANNES AT ECN.NL>
Subject:   NTG> 5th NTG Usersmeeting at Nijmegen!!
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


=======================================================================
NEDERLANDSTALIGE TEX GEBRUIKERSGROEP
=======================================================================


                      5e NTG bijeenkomst
                              op
               ----> vrijdag 11 mei a.s. <----
                            bij de
              Katholieke Universiteit Nijmegen


                                                         20 april 1990

Beste TeXeRs,

De uitnodiging voor de komende 11 mei TeX gebruikersbijeenkomst is enige
tijd geleden gepost en ligt hoogstwaarschijnlijk nu op uw bureau. Wij
hopen een ieder op deze bijeenkomst te kunnen begroeten en verwachten
door de inbreng van de aanwezigen een vruchtvolle dag.

Voor de zekerheid nog het volgende:
--> Mocht u nog geen uitnodiging ontvangen hebben, en bent u wel
    geinteresseerd in de komende bijeenkomst, neem dan met ondergetekende
    contact op.
--> Werkgroepcoordinatoren en werkgroepleden:
    Zoals u weet bent u een van de pijlers van de NTG.
    Is er reeds informatie bekend, contacten geweest, ideeen uitgebroed?
    Neem deze dan mee op de komende bijeenkomst!
--> Heeft u iets te tonen of wilt u iets meenemen op de komende bijeenkomst
    ter informatie aan de aanwezigen? Een `leestafel' staat u ter beschikking

Wederom zal er weer veel nieuws de revue passeren op deze 5e Nederlandstalige
TeX Gebruikersbijeenkomst.

>>>>  Vergeet niet uw aanmeldingsformulier te retourneren, ook als u  <<<<
>>>>  verhinderd bent.                                                <<<<


Tot horens, ziens, e-mail,


Gerard van Nes
Secretaris NTG


DECnet      : ENR001::VANNES
EARN/BITnet : VANNES@HPEENR51
INTERnet    : vannes AT ecn.nl

=======================================================================
=======================================================================



Date:Fri, 20 Apr 90 10:46:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   German.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Hoi,

        Voor geinteresseerden: ik heb zojuist van de duitse lijst een nieuwe
        versie (2.3) van german.sty met bijbehorende dokumentatie ontvangen.
        Deze file verschijnt nog niet op de server in Heidelberg, dat zal pas
        na ongeveer 15 mei gebeuren, Hubert verzocht de file eerst te testen.
        Als iemand belangstelling heeft wil ik de twee files (germdoc.tex en
        german.sty) wel even doorsturen.

        Johannes Braams



Date:Fri, 20 Apr 90 11:45:47 met
From:    "A. Al Dhahir" <aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:   RE: TeXbook
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Beste Collega's:

Waar is het nieuwe TeXbook te vinden (via ftp). We hebben net een
"corrected 1989 " uitgave. Ik vermoed dat dit laatste is niet wat
jullie bedoelen. We willen even wachten met het halen en installeren
van TeX3.0.

Verder wil ik over het boek van Schwarz iets opmerken:

   de {\em lettertype} is inderdaad mooi en ik wed dat het boek op
   lintronic (met Postscript versie van Roman Times) gedrukt is.
   Ik vind het contrast tussen de Courier en de Roman Times te
   groot en dus naar mijn gevoel niet mooi.  Hetzelfde geldt voor
   de wiskundige formula's (de TeX $math fonts$ zijn gedrukt).
   Mijn oog bleef springen tijdens het lezen.

   De Roman Times fonts van Bitstream met installation kit 3.0 voor
   WordPerfect 5.0, 5.1 bevat wiskundige symbolen. Bied Bitstream
   hetzelfde voor TeX. Als het antwoord ja is, dan zou dit een
   interessante ontwikkeling voor de Roman Times freaks.
   Met HP2TeX (public domain) ben ik er niet geslaagd de wiskundige
   symbolen van WP onder TeX te kunnen gebruiken.


Alaaddin



Date:Fri, 20 Apr 90 14:15:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: TeXbook
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Het TeXboek is te vinden op 'Home of TeX', oftewel
<labrea.stanford.edu> in </pub/tex/tex???>. Je moet
wel even om de copyright notice heen als je aan het
TeX-en bent. (Dat is niet verboden. Ook previewen
mag.) Je komt nl. in een oneindige \if..\fi\next lus
te zitten. Maar als je een paar inputtokens skipt,
komt \next vanzelf op \relax te staan. Daarna
moet je de demonstratie-mode uit zetten, en daarna
is het handig als je voldoende diskruimte hebt.

Maar, een vraag. Gisteren beweerde iemand op de Duitse
TeX lijst dat TeX nooit alle afbreekregels onthield
omdat-ie ... en dat weet ik niet meer. De boodschap
leek me nonsens toen ik 'm las, maar toen ik 'm na
wilde lezen omdat ik toch afvroeg wat er bedoeld werd,
had ik 'm al verwijderd. Wie heeft dit ook gelezen?
(Johannes Braams?) Wie ontzenuwt 't?

Erik-Jan.



Date:Fri, 20 Apr 90 14:19:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   TeX 3.0 voor de MSDOS
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Vanmorgen las ik op de Russische TeX lijst
het bericht dat Wayne Sullivan's SBTeX voor
de MS-DOS machine nu ook in een versie 3.0#
beschikbaar is.
SB30TeX is te FTPen vanaf <venus.ycc.yale.edu>.

Erik-Jan.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Fri, 20 Apr 90 15:51:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: TeXbook
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

> Maar, een vraag. Gisteren beweerde iemand op de Duitse
> TeX lijst dat TeX nooit alle afbreekregels onthield
> omdat-ie ... en dat weet ik niet meer. De boodschap
> leek me nonsens toen ik 'm las, maar toen ik 'm na
> wilde lezen omdat ik toch afvroeg wat er bedoeld werd,
> had ik 'm al verwijderd. Wie heeft dit ook gelezen?
> (Johannes Braams?) Wie ontzenuwt 't?
>
        Inderdaad ik heb het ook gezien (en bewaard). Het bericht is later
        bevestigd door (naar ik meen) Joachim Schrod.
        Het heeft te maken met een maximum van 255 pattern memory ops.

        Johannes Braams



Date:Fri, 20 Apr 90 16:18:30 MET
From:    "Gerard D.C. Kuiken" <WBAHKUI AT HDETUD1.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: TeXbook
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

>> Maar, een vraag. Gisteren beweerde iemand op de Duitse
>> TeX lijst dat TeX nooit alle afbreekregels onthield
>> omdat-ie ... en dat weet ik niet meer. De boodschap
>> leek me nonsens toen ik 'm las, maar toen ik 'm na
>> wilde lezen omdat ik toch afvroeg wat er bedoeld werd,
>> had ik 'm al verwijderd. Wie heeft dit ook gelezen?
>> (Johannes Braams?) Wie ontzenuwt 't?
>>
>        Inderdaad ik heb het ook gezien (en bewaard). Het bericht is later
>        bevestigd door (naar ik meen) Joachim Schrod.
>        Het heeft te maken met een maximum van 255 pattern memory ops.
>
>        Johannes Braams

 Ik heb het bericht niet gelezen, maar TeX onthoudt wel alle afbreekpatronen,
alleen als er meer dan 255 verschillende numerieke patronen worden toegevoerd,
dan worden alle patronen met de numerieke gegevens die niet zijn ingelezen,
beschouwt alsof alleen 0 is toegevoegd. Dit heeft het effect alsof de patronen
niet aanwezig zouden zijn.

De grote duitse patronen heeft daar last van, mijn nederlandse, de ushyphen.max
 maar niet de celex patronen.
                             Gerard Kuiken



Date:Fri, 20 Apr 90 17:00:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Hier is het bewuste bericht van de duitse lijst over afbreken...
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

From: HEINLEIN AT DHDMPI5.BITNET
Subject: TEX 3.0 und deutsche Trennung
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L AT DEARN.BITNET>
To: JOHANNES BRAAMS <BRAAMS AT pttrnl.nl>


Liebe TeX-Anwender im deutschsprachigen Raum

Seit ein paar Tagen laeuft auf meinem Atari die TeX-Version 3.0. Obwohl
der TRIP-Test bestanden war, weigerte sich TeX 3.0 die "grossen" deutschen
Trenn-Patterns zu laden (die Version von Norbert Schwarz vom 10.10.1988).
TeX meldete ganz einfach:

   TeX capacity exceeded, sorry [pattern memory ops per language = 255]

Zuerst dachte ich an einen Fehler in meiner Implementierung, der dem TRIP-
Test entgangen ist. Nach laengerer Suche und einigen Telefonaten zeigte
sich aber, dass es sich nicht um einen Fehler meiner Implementierung
handelt. TeX 3.0 kann einfach nicht mehr als 255 ops pro Sprache verkraften.

Fuer die Nicht-Insider sei kurz erklaert, was so ein "op" ist (die Insider
moegen mir die grobe Vereinfachung verzeihen). Ein op ist so etwas, wie
eine Silbe, also eine Buchstabenfolge, die selbst nicht getrennt werden
kann. Vor und hinter so einem "op" darf eventuell getrennt werden. Die
Kombination von Silbe und die Angabe, ob zwischen einer bestimmten
nachfolgenden Silbe getrennt werden darf, wird von TeX intern "op" genannt.

Der naechste Gedanke war natuerlich, warum es frueher ging, jetzt aber nicht
mehr. Ein kurzer Blick auf das "alte" TeX zeigte, dass es auch damit
eigentlich nicht ging, nur hat das "alte" TeX die restlichen ops einfach
ignoriert, erst das neue TeX meldet einen Fehler und bricht ab. Fazit: Die
"grossen" deutschen Paterns haben noch nie ins TeX gepasst, nur hat das
bisher eben niemand gemerkt. TeX kommt bis Zeile 5851 und op 255 und dann
ist Schluss. In den restlichen 1200 Zeile werden neue ops ignoriert. Wer
wundert sich da noch ueber so manche abenteuerliche Trennung.

Die einzige Ausnahme bilden die 64-bit Versionen von TeX, bei denen der
bereich von quarterword von 0..255 auf 0..65535 erweitert wurde. Von der
Auslegung dieses Bereichstyps haengt naemlich die maximale Anzahl moeglicher
ops ab.

Ich habe daraufhin alle Trenn-Patterns, die ich auf meiner Platte habe,
auf die Anzahl der ops hin untersucht. Hier das Ergebnis:

                   Patterns                      ops

         GHYPHEN  (Schwarz, 1010.88)             282
         DHYPHEN  (Bernd Schulze/Bonn)           180
         EHYPHEN  (KNUTH, 22.8.84)               181
         GHYPHEN  (RZ Univ.Bochum, 1.11.1986)    139
         FHYPHEN  (???)                           70
         PORT_HYP (Pedro J. de Rezende, 13.2.87)  10

Leider habe ich keine Patterns aus den Niederlanden. Die "grossen" deutschen
Patterns bilden aber in der Liste ganz klar eine Ausnahme. Es stellt sich
jetzt einfach die Frage, ob sie so gross sein muessen, oder ob man auf die
Ausnahmebibliothek ausweicht. Allerdings erhoeht sich die Zahl der ops
ganz gewaltig, wenn man jetzt mit TeX 3.0 auch die Umlaute mit einbezieht.
Ein Punkt, der geklaert sein sollte, bevor die Version 3.0 groessere
Verbreitung findet und wieder jeder seine eigene lokale Loesung finden
muss. Sollte sich herusstellen, dass wir fuer gute deutsche Patterns so
viele ops brauchen, und dass sich Knuth nicht erweichen laesst, TeX 3.0
nochmal zu aendern, bin ich gerne bereit, den Punkt genauer zu untersuchen,
um change files fuer eine deutsche Loesung zu erstellen.

Stefan Lindner
Iltisstrasse 3
D-8510 Fuerth
0911 / 759 18 86
(leider kein direkter e-mail Anschluss)



Date:Mon, 23 Apr 90 15:55:17 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: TeXbook
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 20-Apr-90 aldhahir AT math.utwente.nl writes:
 >
 > Beste Collega's:
 >
 > Waar is het nieuwe TeXbook te vinden (via ftp). We hebben net een
 > "corrected 1989 " uitgave. Ik vermoed dat dit laatste is niet wat
 > jullie bedoelen. We willen even wachten met het halen en installeren
 > van TeX3.0.

Het TeXbook is te FTP'en van labrea.stanford.edu, directory tex. Maar zoals
ik al eerder opgemerkt heb, het is verboden het af te drukken.

De nieuwe drukken van het TeXbook zijn al uit. De gebonden uitgave (Volume
A) wordt gekenmerkd door de tekst: "ninth printing" en de zachte uitgave
door de tekst: "seventeenth printing" op de copyright pagina.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:Mon, 23 Apr 90 16:17:58 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: TeXbook
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Correctie:
 >
 > De nieuwe drukken van het TeXbook zijn al uit. De gebonden uitgave (Volume
 > A) wordt gekenmerkd door de tekst: "ninth printing" en de zachte uitgave
                     ^t

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:Tue, 24 Apr 90 12:31:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   Doorsturen van berichten?????
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Is het nodig om berichten zoals die over
de virtuele fonts die ik net aan de
nederlandstalige TeX lijst doorgestuurd
heb, inderdaad door te sturen?
Zijn diegenen die hier in geinteresseerd
zijn toch al geabonneerd op andere lijsten,
en lezen andere dat soort boodschappen
toch niet?
Ik heb er persoonlijk een hekel aan om
door oninteressante mail te moeten
skippen/deleten.

??
E-J.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Tue, 24 Apr 90 12:17:59 +0200
From:    "Henk D. Davids @ PMSN" <hd AT PHILTIS.CFT.PHILIPS.NL>
Subject:   DVI naar Postscript aanbevelingen?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Is er iemand die zich wil wagen aan een aanbeveling voor een dvi naar ps
driver? Wij hebben hier (sinds kort) een Postscript printer (DEC LPS-20)
aan onze VMS systemen, en nu probeer ik uit te zoeken wat de beste oplossing
is. Ik weet dat er een aantal drivers zijn:
     dvitps (Stephan Bechtolsheim)
     dvi2ps, dvi3ps (Kevin Coombes)
     dvips (Tomas Rokicki)
Van dvips heb ik versie 4.21 geinstalleerd, en dat ziet er niet onaardig uit.
Hebben jullie ervaring met een van de andere, zijn er redenen om die eventueel
ook nog te bekijken?

Nu ik toch bezig ben nog een vraagje: de DEC LPS-20 heeft geen small caps
versie voor de resident fonts. Heeft iemand een idee hoe ik dat op zou kunnen
lossen *zonder* de LaTeX input files aan te passen? Ik denk dan aan een
macro die voor de onderkast letters de overeenkomstige kapitalen pakt van
een andere grootte.

Bvd,

- Henk Davids
  Philips Medical Systems

Ps: twee voor de hand liggende antwoorden op de laatste vraag ken ik al
    (a. neem een betere printer, en b. het simuleren van small caps is een
    misdaad tegen de typografie) dus die hoeven niet meer...



Date:Tue, 24 Apr 90 12:26:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   Uit de UKTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Date: Mon, 09 Apr 90 17:21:59 GMT
From: "Wayne G. Sullivan" <WSULIVAN%bitnet.irlearn AT edu.cuny.cunyvm>
Subject: New E-cm virtual fonts for TeX 3.0
Sender: WSULIVAN%bitnet.irlearn%edu.cuny.cunyvm AT com.ams.math


Though many people now have TeX 3.0, its new capabilities are practiaclly
useless for languages with accented characters until new fonts are to hand.
This note is about making such fonts available in the very near future by
means of virtual fonts.



       IN SEARCH OF VIRTUAL E-CM FONTS AND HOW TO PRINT THEM

For correct hyphenation in TeX 3.0 one needs fonts which include accented
characters as individual font characters, rather than cm based composites
previously used with TeX 2+ for European languages. In time new fonts will
be created, but in the interim virtual fonts based on the cm fonts can
fill the vacancy.

To use virtual fonts for this purpose they must first be created, then
new software is necessary so that output using virtual fonts may be
viewed and printed. A difficult problem is character assignment to the
positions 128-255. Having overcome that problem, the creation of E-cm
fonts should be straightforward. TeX will tell you exactly how to make
the virtual character corresponding to an accented character. See
VFtoVP.WEB and VPtoVF.WEB for details on the nature of virtual fonts:
basically one just uses strings of dvi commands to create the composite
character. To get a VF description of  \'h  in the cmwhat10 font one
can run the file
     \font\what=cmwhat10
     \def\vr{\vrule width 10pt height10 pt\relax}
     \what
     \setbox0=\hbox{h\vr\'h\vr}
     \shipout\box0
     \end
through TeX with "what" replaced by the desired font. Then one can grab
the DVI bytes between the two rules for the corresponding value of the
virtual character. Instead, one can use DVITYPE on the output to give
a plain description of what is needed.

       DVIvfDVI TRANSLATOR

Once such fonts are created there still remains the problem of how to
view and print them. Eventually DVI drivers will include this facility
but for the moment there is a shortcut. If one had a DVIvfDVI program
which would take a DVI file including references to virtual fonts and
replace them with references to real fonts, then current DVI drivers
could be used. Indeed, it seems that such a DVIvfDVI program should be
a standard WEBware program. A quick glance through VFtoVP.WEB and
VPtoVF.WEB may make it seem as though it would be trivial to write
such a program, since the virtual characters are made from DVI commands.
However, there are some aspects of virtual fonts as specified in the
above named WEB files which cause unnecessary problems for DVIvfDVI.

     CRITIQUE OF THE VF WEB FILES

Though I have not done a detailed study of the web files there are
several points which make a DVIvfDVI more complicated than need be.

1. Inconsistent font specification.
From VFtoVP.WEB:
Each subroutine begins with :w=x=y=z=0:, and with current font^:f: the
number of the first-defined in the preamble (undefined if there's no
such font).
From VPtoVF.WEB:
(If no other font is selected, font
number^0 is the default. If no \.{MAP} attribute is given, the default map
is a character of the same number in the default font.)

2. Floating point arithmetic should be replaced with fixed point
where possible (with the alternative floating equivalent given which
may be used for DVI drivers, but should not be used for creating virtual
fonts). The make-accent procedure of TeX also uses floating point, where
fixed point could be used. Though the position differences in actual
printout may be invisible, people using TeX and VPtoVF to create 'exactly'
the same virtual font may get minor differences in positioning which will
give different check sum values. I think that fixed point algorithms
existing in other WEBware could remove this blemish.

3. The presumption that each virtual character is implicitly enclosed
in a push-pop pair could possible save 512 bytes, but it makes a DVIvfDVI
translator considerably more cumbersome. If the convention were that
if the character did not start with a push, then the DVI code of the
character (except for font fixups) would be embedded vervatim in the
output dvi, this would simplify the DVIvfDVI translator and device
drivers. It would be the virtual font's responsibility to ensure that
spacing corresponds to what TeX expects. Most of the characters in
the E-cm fonts would be simply their cm counterparts. Without such a
convention the DVIvfDVI translator will have to check that the width
of each character in the virtual font is the same as the width in the
cm font each time it handles the character, or at least each time it
loads the virtual font.
There is also the problem about spacing after the virtual character.
If one follows the presumed push-pop, then after setting the virtual
character one must make a horizontal movement equal to the character
width. This will come up against the spacing routines of DVI drivers,
where rounding of pixels is included in "large" movements. A hack to
fool the spacing routine in the DVI driver is for the DVIvfDVI program
to set a rule of zero height and depth, rather than make a horizontal
movement. The removal of the push-pop presumption would allow designers
of virtual fonts a great deal more freedom. In any case one needs some
clarification on what sort of movement is expected after setting the
virtual character. If one is really worried about the 512 push-pop
bytes, then one could include the convention that the final pop in a
virtual character may be omitted, which will save half of the the
additional bytes.
                      Wayne Sullivan



Date:Tue, 24 Apr 90 12:55:00 MET
From:    "Johannes L. Braams" <JL_Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Re: Doorsturen van berichten?????
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Erik-Jan schrijft:
> Is het nodig om berichten zoals die over
> de virtuele fonts die ik net aan de
> nederlandstalige TeX lijst doorgestuurd
> heb, inderdaad door te sturen?

        Ik ben benieuwd wat je hebt doorgestuurd... (dat bericht heeft mij
        namelijk nog niet bereikt, mooi voorbeeld van hoe het netwerk
        werkt 8-)).
        In principe kan het interessant zijn, maar ik volg bijvoorbeeld
        ook een aantal andere lijsten (TeXhax, UKTeX, TeX-D-L, etc.).
        Ik stuur wel eens een mededeling over iets dat ik gezien heb en waarvan
        ik denk dat anderen het misschien ook zouden willen weten, maar
        het niet zien. Volledig doorsturen kan altijd nog.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
-------------------------------------------------------------------------------
E-mail was :
    EARN/BITnet : BRAAMS@HLSDNL5   UUCP        : hp4nl!dnlunx!johannes
    SURFnet     : DNLTS::BRAAMS    INTERnet    : BRAAMS%HLSDNL5 AT CUNYVM.cuny.edu
 PSS (DATAnet1) : +204 1170358::BRAAMS
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Tue, 24 Apr 90 16:15:23 MET
From:    "stoks, hans" <U251006 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   multicol
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

HI,

Does anyone know where to get the multicol style file from Fr. Mittelbach,
discussed in TUGBOAT?



Date:Tue, 24 Apr 90 16:17:32 MET
From:    "stoks, hans" <U251006 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   metafont
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

HI,

It seems there is a Public Domain Version of Metafont for a MS-DOS PC
available, or at least an MF-change file. Does anyone know where to get it?



Date:Wed, 25 Apr 90 11:03:00 MET
From:    Victor Eijkhout <U641000 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   Victor on the move! (Verhuisbericht)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hello,

My login on the Nijmegen IBM machine will be shifted
one place in the coming weeks. My new account will be

                  u641001 @ hnykun11
                        ^
                        this used to be 0

This change is effective as of today.
I can still be reached here on 641000, but I'd appreciate it if people
who have a synonym for my login would change that, asap.


Victor Eijkhout                 Department of Mathematics
                                University of Nijmegen
                                Toernooiveld 5
  "Far out in the uncharted     6525 ED Nijmegen, the Netherlands
   backwaters of the unfash-
   ionable end of the           +31 80  61 3169 (switchboard: 61 1111)
   western spiral arm           fax: +31 80 55 3450
   of the galaxy"
                                u641000 AT HNYKUN11.BITNET



Date:Wed, 25 Apr 90 12:46:00 MET
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT RUG.NL>
Subject:   RE: metafont
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Umm, er, "stoks, hans", you do understand Dutch, yesyes?

Je kunt een PD Metafont vinden op <rusvm1.stuttgart...>
(ik heb de complete naam niet bij de hand, maar anders
haal je maar ergens een lijst met FTP adressen op). Ik
heb nog nooit meegemaakt dat FTP dat adres wist op te
lossen, zodat je waarschijnlijk het bijbehorende numerieke
adres moet gebruiken.
Ga dan naar de directory </soft/msdos/tex/emtex> en haal
je gegevens op uit de directories <disk2> en <disk4
> als
ik 't me correct herinner. Nogmaals, ik heb geen
gegevens bij de hand, maar de grote lijnen kloppen.
Ik heb erg veel problemen ondervonden bij het FTPen naar
dit adres. Regelmatige time-outs. Dus misschien kan het
hele pakket op hp4nl geplaatst worden?

Erik-Jan.



Date:Wed, 25 Apr 90 12:49:00 B
From:    Kid Bantal always shows up when I'm up <VENS AT HGRRUG5.BITNET>
Subject:   emMetafont
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

129.69.1.12 is het numerieke adres.
/soft/tex/emtex is de directory.

---------------------------------- signature ----------------------------------

Erik-Jan Vens.

E-mail:
Bitnet/Earn: VENS AT RUG.NL (or VENS%HGRRUG5@EARN-RELAY if you are on JANET)
         or: VENS@HGRRUG5
UUCP: {...!hp4nl!}guvaxin!guicce!erikjan          ____________________________
                                                 |   ...
                                                 | Je sens vibrer en moi
Snail-mail:                                      |   \toutes les passions
Interdisciplinary Centre for the development of  |   d'un vaisseau qui souffre
Computercoaches and Expertsystems. (ICCE)        | Le bon vent, la temp^ete et
Rijksuniversiteit Groningen                      |   \ses convulsions
PObox 800                                        |   Sur l'immense gouffre
9700 AV  Groningen                               | Me bercent. D'autre fois,
the Netherlands.                                 |   \calme plat, grand mirroir
                     In person:                  |   de mon d'esespoir.
Phone:               WSN-building, Room 207
(+31) 50 63 36 49.   Landleven 5, Groningen.



Date:Wed, 25 Apr 90 09:29:00 MET
From:    Daniel Kropveld <KROPVELD AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Repelsteeltje
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Hallo,

Wie kan mij helpen aan een een goede laserprinter uitvoer van een
middelgroot T X document? (20---30 blz)
             E

Liefst binnen de Universiteit van Amsterdam of anders binnen Amsterdam.
Het hoeft niet gratis.


Ik werk nu in het AMC, en hier is men zelfs nog niet toe aan WP 5.0
Al maanden produceer ik mijn documenten (thuis) met TeX gezet,
en dat is mijn hoogleraar opgevallen. Hij neemt binnenkort afscheid, en
ik ben nu met de eer beladen zijn afscheidsrede in TeX te typesetten.
Omdat ik dat thuis moet doen en ik daar alleen maar een P6 heb,
---met een spinnewiel kan je geen goud van stro spinnen--- zoek ik dus
voor een voor dit soort drukwerk aanvaardbare printer.

Als iemand mij kan helpen ben ik niet alleen heel dankbaar, maar dan zal
ik deze gelegenheid aanpakken om TeX officieel in te voeren hier in het
AMC. (en ga ik mekkeren om in augustus naar Groningen te mogen)

Hartelijke groeten van Daniel,
 +-----------------------------------------------------------------------+
 |   Daniel Kropveld, University Hospital AMC, Neurophysiology.          |
 |   Academic Medical Center, Amsterdam, Netherlands.  +31 (20) 566 3611 |
 |  <KROPVELD AT AMC.UVA.NL>           (eMAIL and SEND/RECEIVE)             |
 |  <KROPVELD AT HASAMC51.BITNET>      (alternate address)                  |
 |  <AMCCCA::KROPVELD>              (from within SurfNet - Netherlands)  |
 |  Meibergdreef 9, 1105 AZ Amsterdam, D2-Klinische Neurofysiologie      |
 |  Sysman of a PDP11/73, RSX-11M+, work on VAX11/750(VMS), F77, Macro   |
 |  various XT-AT's, PDP11/03, PDP11/23 (RT11), AMIGA 2000, and others   |
 |  Developing ADC averaging SW, statistics, hardware; clinic & research |
 |  EEG, SEP, BER, VER, P300, PEP, EMG, H-reflex, liver coma, eye move   |
 |  On my job: B-2000 PAL, 1Mb, 1084S, XT-bridge, 47MbKronos, 32Mb(XT)   |
 |  ARP/ASH1.3,Dmouse,M2S,CED,DigiView,AmigaTeX,various paintprogs,VLT   |
 |  Interests: Medical Science, Video, communication (DEC to C= i'face)  |
 +-----------------------------------------------------------------------+



Date:Thu, 26 Apr 90 09:51:58 met
From:    "A. Al Dhahir" <aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:   bibtex styles
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste collega's:

Is er een bibtex style optie die als referentielabel de volledige naam
van een auteur plus het jaartal van publikatie afdrukt? Dus ongeveer
zoals "alpha", maar dan niet alleen de eerste drie letters van de
auteur, maar de volledige naam (van de eerste auteur). Om een
voorbeeldje te geven: Stel er is ee boek geschreven door Aldahir in
1990. In "alpha" wordt de referentie [Ald90]. Ik zou een style willen
die het de referentie afdrukt als [Aldahir 1990] of [Aldahir90].
Bestaat zo iets? Zo ja, waar kan ik het verkrijgen?
Hartelijk dank!
Alaaddin



Date:Thu, 26 Apr 90 10:52:21 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   bibtex styles
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

On 26-Apr-90 aldhahir AT math.utwente.nl writes:
 >
 > Beste collega's:
 >
 > Is er een bibtex style optie die als referentielabel de volledige naam
 > van een auteur plus het jaartal van publikatie afdrukt? Dus ongeveer
 > zoals "alpha", maar dan niet alleen de eerste drie letters van de
 > auteur, maar de volledige naam (van de eerste auteur). Om een
 > voorbeeldje te geven: Stel er is ee boek geschreven door Aldahir in
 > 1990. In "alpha" wordt de referentie [Ald90]. Ik zou een style willen
 > die het de referentie afdrukt als [Aldahir 1990] of [Aldahir90].
 > Bestaat zo iets? Zo ja, waar kan ik het verkrijgen?

Er is een named.bst, verkrijgbaar bij de diverse bibtexstyle archieven.
Stuur een boodschap naar mail-server AT cs.ruu.nl met als inhoud

send bibtexstyle/named.bst
end

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Rijksuniversiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: 030-531806   Uucp:   uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!piet
Telefax:  030-513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl



Date:Thu, 26 Apr 90 15:23:22 CET
From:    "Sake J. Hogeveen" <A410SAKE AT HASARA11.BITNET>
Subject:   BibTeX (Auteur, jaar) citaten
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


In sterrekundige tijdschriften is het gebruik van het (Auteur, jaar)
systeem van refereren gemeengoed.
T.b.v. sterrekundige tijdschriften heb ik een BibTeX style `astron.bst'
met een bijbehorende LaTeX style `astron.sty' geschreven, gebaseerd
op de `apalike' stijlen van Oren Patashnik en Suzan King, en `named.bst'
van Peter F. Patel Schneider.

De `astron' stijlen bieden twee opties: Ńcite{label} produceert
(Auteur, jaar); Ńcite*{label} produceert alleen (jaar).
Verder zijn er een heleboel `mnemonics' gedefinieerd, waarmee in
de eigenlijke lijst van referenties de journal namen in de juiste
afkortingen, zoals voorgeschreven in  `The International List of
Title Word Abbreviations', worden weergegeven.

De `astron' stijlen zullen binnenkort op de fileserver van SARA
in Amsterdam verschijnen.

Sake Hogeveen, Sterrenkundig Instituut `Anton Pannekoek', Amsterdam.



Date:Fri, 27 Apr 90 09:54:00 N
From:    "Chris Evelo: MFAGKCHR@HMARL5 (BITNET)" <MFAGKCHR AT HMARL5.BITNET>
Subject:   MF mode def voor deskjet
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Heeft iemand een mode def voor een deskjet+?

                Alvast bedankt, Chris Evelo
                                MFAGKCHR@HMARL5



Date:Fri, 27 Apr 90 10:03:00 N
From:    "Chris Evelo: MFAGKCHR@HMARL5 (BITNET)" <MFAGKCHR AT HMARL5.BITNET>
Subject:   Deskjet + voor Atari ST
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Enige tijd geleden was er wat discussie over een deskjet driver voor
de atari ST. Wat ik me er van herinner:

1) Er is een aparte dvi2dsk driver in utrecht, maar niemand had die
   nog geprobeerd.
2) De TOOLS driver ondersteund een laserjet. De deskjet lijkt daar op,
   maar niet helemaal. Dat geeft soms problemen. TOOLS zou een aan-
   gepaste driver maken.

Ik heb hier nu net een deskjet + gekregen, en wil weten hoe ik hem
het best kan installeren.

Mijn vragen nu:
1) Wat zijn de ervaringen nu?
2) Treden de problemen met de oude TOOLS driver ook op bij gebruik van een
   deskjet +, die zou immers meer laserjet compatible moeten zijn als een
   gewone deskjet.
3) Heeft TOOLS die nieuwe driver gemaakt?
4) Heeft iemand toevallig een complete implementatie op disk, want dat scheelt
   me weer heel wat uren metafont.

                Alvast bedankt, Chris



Date:Fri, 27 Apr 90 11:10:00 N
From:    Ger Koper <FTHKOPER AT HLERUL52.BITNET>
Subject:   dvidsk
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Ik begrijp, dat de vraag van Chris Evelo betrekking heeft op een Atari-
implementatie. Van een fileserver (op het moment schiet me niet te binnen
welke) heb ik een driver voor de HP deskjet gehaald. Die werkt naar tevre-
denheid. Ik heb een aantal pixelfiles op schijf, maar lang niet alle.
Zodra de noodzaak blijkt maak ik weer een nieuwe pixelfile. Als iemand
belangstelling heeft kan ik een en ander wel op floppies zetten.



Date:Sat, 28 Apr 90 22:45:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ENR-Petten" <VANNES AT ECN.NL>
Subject:   NTG bijeenkomst 11 mei: aanmeldingsformulier geretourneerd?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


=======================================================================
NEDERLANDSTALIGE TEX GEBRUIKERSGROEP
=======================================================================


                      5e NTG bijeenkomst
                              op
               ----> vrijdag 11 mei a.s. <----
                            bij de
              Katholieke Universiteit Nijmegen


                                                         29 april 1990

Beste TeXeRs,

Indien u wel belangstelling heeft voor bovengenoemde bijeenkomst,
doch nog niet het aanmeldingsformulier heeft geretourneerd, dan
gaarne de nodige actie v\'o\'or uiterlijk 5 mei (eventueel per e-mail).

Tot horens, ziens, e-mail,


Gerard van Nes
Secretaris NTG


DECnet      : ENR001::VANNES
EARN/BITnet : VANNES@HPEENR51
INTERnet    : vannes AT ecn.nl

=======================================================================
=======================================================================