TEX-NL archief augustus 1991

Inhoudsopgave

Thu, 1 Aug 91 08:24:06 +0000: RE: floatpages in LaTeX
Thu, 1 Aug 91 15:31:00 +0200: New version of supertabular.sty from LISTSERV@HEARN
Thu, 1 Aug 91 16:36:00 MET: Chris Rowley and Rosemary are over for the weekend
Fri, 2 Aug 91 15:01:00 MET: Report BoD meeting Dedham, July 1991.
Fri, 2 Aug 91 20:37:17 +0000: Reply to distributie NL versie emTeX
Tue, 6 Aug 91 11:06:31 CETDST: RE: distributie NL versie emTeX
Tue, 6 Aug 91 13:25:00 MET: RE: distributie NL versie emTeX
Tue, 6 Aug 91 20:45:00 MET: Call for volunteers for MAPS editorial work
Wed, 7 Aug 91 08:08:00 MET: Bram de Does
Wed, 7 Aug 91 09:47:41 CDT: RE: Call for volunteers for MAPS editorial work
Wed, 7 Aug 91 10:32:40 METDST: default waardes
Wed, 7 Aug 91 10:35:14 +0000: Reply to Bram de Does
Wed, 7 Aug 91 12:57:18 +0200: Relatieve font-size verandering onder NFSS
Wed, 7 Aug 91 17:08:11 +0200: een klein probleempje met footnoten
Thu, 8 Aug 91 10:15:44 MET: RE: een klein probleempje met footnoten
Thu, 8 Aug 91 10:35:44 +0200: italics in math mode
Thu, 8 Aug 91 12:46:49 +0200: RE: een klein probleempje met footnoten
Thu, 8 Aug 91 12:46:43 +0200: Ik had een probleempje met footnoten
Mon, 5 Aug 91 09:06:29 +0200: RE: TUGboat V12#2 has arrived here.
Thu, 8 Aug 91 10:01:53 -0500: RE: italics in math mode
Sat, 10 Aug 91 13:09:00 N: (no subject)
Sun, 11 Aug 91 12:01:56 CDT: RE: your mail
Mon, 12 Aug 91 08:49:00 GMT: \include(only) - heading references; lost of arguments?
Mon, 12 Aug 91 07:21:22 +0000: RE:
Sun, 11 Aug 91 19:17:12 CETDST: Over multicol.sty, figuren
Mon, 12 Aug 91 08:38:44 +0000: RE: Over multicol.sty, figuren
Mon, 12 Aug 91 10:21:03 CDT: RE:
Mon, 12 Aug 91 13:58:21 +0200: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Mon, 12 Aug 91 13:58:12 +0200: RE: italics in math mode
Mon, 12 Aug 91 14:46:00 +0200: RE: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Mon, 12 Aug 91 14:47:43 MET: RE: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Mon, 12 Aug 91 12:56:52 +0000: RE: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Mon, 12 Aug 91 10:17:06 -0500: RE: italics in math mode
Mon, 12 Aug 91 16:28:00 N: RE: Over multicol.sty, figuren
Mon, 12 Aug 91 16:57:05 MET-1: RE: "Re: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken."
Tue, 13 Aug 91 14:19:00 GMT: RE: \include(only) - heading references; lost of arguments?
Tue, 13 Aug 91 13:33:53 +0000: RE: Over multicol.sty, figuren
Wed, 14 Aug 91 11:30:00 GMT: Who has any experience with cropmark.sty?
Mon, 19 Aug 91 12:13:00 +0200: Kaart van nederland
Mon, 19 Aug 91 12:48:42 MET: kopjes in de marge
Mon, 19 Aug 91 15:37:54 MET-1: RE: "kopjes in de marge"
Wed, 21 Aug 91 10:46:00 MET: Cyrtug news; just to your information. Of course Theo knows more.
Thu, 22 Aug 91 09:41:00 N: encapsulated PostScript
Thu, 22 Aug 91 09:58:00 +0200: RE: encapsulated PostScript
Thu, 22 Aug 91 10:45:35 MET: RE: encapsulated PostScript
Thu, 22 Aug 91 13:55:00 MET: RE: encapsulated PostScript
Fri, 23 Aug 91 11:14:00 N: tekst in \oval ?
Fri, 23 Aug 91 14:45:00 MET: fonts?
Fri, 23 Aug 91 14:57:58 MET: RE: fonts?
Fri, 23 Aug 91 15:00:19 +0200: RE: fonts?
Fri, 23 Aug 91 15:22:17 METDST: RE: fonts?
Fri, 23 Aug 91 09:58:01 -0500: RE: tekst in \oval ?
Fri, 23 Aug 91 23:08:00 MET: Encapsulated postscript TUG GaM workshop notes, for the beast of TUG
Fri, 23 Aug 91 15:00:00 +0100: RE: fonts?
Sat, 24 Aug 91 16:58:07 +0200: tekst in marge
Sat, 24 Aug 91 11:50:05 -0500: RE: tekst in marge
Tue, 27 Aug 91 13:51:00 MET: \copyright macro
Tue, 27 Aug 91 15:00:09 CDT: RE: \copyright macro
Wed, 28 Aug 91 11:17:16 CES: dutch patterns?
Wed, 28 Aug 91 12:38:34 met: RE: dutch patterns?
Wed, 28 Aug 91 22:08:00 +0200: RE: dutch patterns?
Thu, 29 Aug 91 09:42:38 +0200: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Thu, 29 Aug 91 09:57:21 MET: RE: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Thu, 29 Aug 91 11:06:40 met: RE: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Thu, 29 Aug 91 11:29:00 GMT: RE: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Thu, 29 Aug 91 12:13:00 MET: RE: dutch patterns?
Thu, 29 Aug 91 16:03:44 +0200: Summary: TeX Capacity Exceeded .... + thanks
Fri, 30 Aug 91 13:38:00 MET: Info about accessing TUGboat indices and KWICs.
Fri, 30 Aug 91 14:14:09 METDST: latex-probleem
Fri, 30 Aug 91 15:33:00 +0100: RE: latex-probleem
Fri, 30 Aug 91 15:49:00 +0100: RE: latex-probleem


Date:Thu, 1 Aug 91 08:24:06 +0000
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:   RE: floatpages in LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Zet een aantal \begin{figure}[p] of \begin{table}[p] in de buurt bij
elkaar.
Als het er genoeg zijn -- pas desnoods \dbl...fraction en zo aan --
komen die op een aparte pagina NIET aan het eind.
De float-pagina's aan het eind krijg je alleen als een bepaalde float
ONPLAATSBAAR is. De kans daarop kun je overigens verkleinen door

- counters als topnumber e.d.,
- getallen \...fraction e.d.

aan te passen. Als bijvoorbeeld \floatpagefraction 0.95 is, moet een
pagina met uitsluitend float's voor 95% gevuld zijn; zo niet, dan gaat
het feest niet door. De parameter-setting in de standaardstijlen is
wat mij betreft onnodig strak.

Nico




Date:Thu, 1 Aug 91 15:31:00 +0200
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   New version of supertabular.sty from LISTSERV@HEARN
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Hi,

        A couple of minutes ago I refreshed the supertabular style option
        on LISTSERV@HEARN. (the files SUPERTAB DOC and SUPERTAB STY)
        The version number is now 3.6e, dated august 1st 1991.
        The difference with the previous version is a bug-fix.

        Johannes Braams




Date:Thu, 1 Aug 91 16:36:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   Chris Rowley and Rosemary are over for the weekend
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Volkomen onverwachts komen Chris en Rosemary naar Groningen voor een
1-daagse statistiek/sociometrie conferentie. Ik bied ze gastvrijheid
aan (op hun verzoek).
Zij komen vanavond aan en vertrekken Zondag weer.
---Kees---




Date:Fri, 2 Aug 91 15:01:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   Report BoD meeting Dedham, July 1991.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


TUG Board of Directors meeting, Dedham 13-14 July, 1991.

The following are loosely formulated issues which were agreed upon.
For more preciseness the reader is referred to the (approved) minutes.

Mission statement.
The TeX Users Group provides leadership
- to encourage and expand the use of TeX, Metafont and related systems
- to ensure the integrity and portability of TeX, Metafont, and related systems
- to foster innovation in high-quality electronic document preparation.

Reciprocal membership.
Long awaited (since Paris 88 on my agenda) and finally adopted. The agreement
has to be detailed and worked out with Ron. (Hopefully operational for next
year's memberships.)

TUG a member.
A T-shirt can be earned when TUGging a member. Notify the office  of the
member(s) you gained.

Misrepresentations of TeX.
A person who points out some possible misrepresentations of TeX for the first
time earns $16,-.

Openess BoD meetings.
Face-to-face board meetings are open for members. Similary, face-to-face
executive committee meetings are open to BoD members.

Copyrighting.
TUG does not hold copyrights. The copyright remains with the author(s).
TUG will seek for an appropriate form of the new general public license.

Interim executives.
Malcolm Clark is next year's interim president. Other interim officers are:
Christina Thiele (vice-president and secretary), Allen Dyer (treasurer).

Board structure.
The new BoD will consist of 6 special vice presidents (the current 5 and the
newly invited Japanese delegate), 15 elected members and the elected
president. Board elections will take place in odd-numbered years for a
two-year term. Presidental elections (by the full membership) will take place
in even-numbered years for a two-year term. Vice-president, secretary and
treasurer to be board members, will be selected by the board for a one-year
term. Business are conducted by face-to-face meetings as well as via e-mail.

LaTeX project.
A fund for the LaTeX project will be raised. Results of the project are
envisioned for mid 1993.

Future of TeX.
No consensus about the future of TeX exists.

Committees.
Most committees are active and plan to report in the near future. The (real)
DeK scholarship committee was nominated and the operational procedures
were adopted. Members of the committee are:
Chris Rowley (chair), David Salomon, Nico Poppelier,
and the last winner Linda Williams.

Next annual meeting/conference.
It is planned at Portland, Oregon. Program coordinator is Mimi Lafrenz.

Of course budget issues and the `office' were discussed as well.
Again a deficit, and the office will shrink.
Ron Whitney has the status of Technical director/business manager.

---Kees van der Laan---





Date:Fri, 2 Aug 91 20:37:17 +0000
From:    winnink AT ECN.NL
Subject:   Reply to distributie NL versie emTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Antwoord ik ben bezig om de basis te leggen voor een dergelijke versie, maar
probeer het systeem zodanig in elkaar te zetten dat het uit twee delen bestaat
   - deel 1. De machine afhankelijke executables, desnoods ook nog
             varianten zoals bij de INTEL 80x86 cpu's. 186, 286, 386 .....
   - deel 2. Machine onafhankelijke gedeelten, macro pakketten, style files,
             metafont files e.d.
Ik hoop op korte termijn meer informatie te kunnen geven, na contact met de
overige leden van de PC-werkgroep gehad te hebben en zo mogelijk tot een
eensluidend standpunt gekomen te zijn. Ik zelf heb namelijk slechts de beschik-
king over een PC/AT en niet over een AMIGA, ATARI, MACINTOSH, ACORN ....
        Jos Winnink                Central Planning Bureau
                                   Applied Mathematics & Computer Science Dept.
                                   v Stolkweg 14
                           2586 VL The Hague
                                   The Netherlands


     phone +31 70 3514151
     fax   +31 70 3505847            Internet:    winnink AT ecn.nl


   "If architects built buildings the way programmers build programs,
    then the first woodpecker to appear would destroy civilization"




Date:Tue, 6 Aug 91 11:06:31 CETDST
From:    Martien Hulsen <martien AT DUTW9.TUDELFT.NL>
Subject:   RE: distributie NL versie emTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Piet Tutelaers schrijft :

>
>
> Ik probeer op onze campus een emTeX distributie beschikbaar te stellen
> voor onze (La)TeX gebruikers die verder gaat dan het ter beschikking
> stellen van de standaard floppies van Eberhard Mattes. Aan deze
> standaard versie kleven (nog) diverse problemen:
>   - ontbreken van babel
>   - ontbreken van PostScript driver (dvips)
>   - ontbreken van slitex en slitex fonts
                    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                     Deze zijn wel aanwezig.


>   - verouderde [s|l]plain files
>   - installatie geeft weinig hulp bij wat je nu wel en niet nodig hebt.
>
> De meest uitgebreide versie beslaat bij mij zo'n 20 Mb wat voor vele
> studenten onmogelijk te huisvesten is op hun PC. Je kunt een
> aantal paketten weglaten maar onder de 8 Mb kom ik toch niet.  Op de
                           ^^^^^^^^^^^^^^^^^^

   De meeste ruimte wordt ingenomen door de fonts (ong. 6 Mb). Ieder font
   is namelijk in alle vergrotingen aanwezig. Voor LaTeX is dit helemaal
   niet nodig. Als je de overbodige fonts verwijderd kom je uit op een
   fontbibliotheek van ong. 1,5 Mb.
   Voor een gebruikersdistributie zijn alleen de stylefiles in TEXINPUT
   van belang. Alle sourcefiles, zoals latex.tex, kunnen weg.


Martien Hulsen
Delft University of Technology
Laboratory for Aero and Hydrodynamics
Rotterdamseweg 145
2628 AL Delft
The Netherlands
tel: +31-15-784194
fax: +31-15-782947
email: martien AT dutw9.tudelft.nl




Date:Tue, 6 Aug 91 13:25:00 MET
From:    David van Leeuwen <DAVID AT RULKOL.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   RE: distributie NL versie emTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Over ruimtegebruik van EmteX...

Ik ben het helemaal eens met Martien Hulsen. Alle magstep5 en 4 en 3 en 2
fonts zijn zeer zelden nodig, ervaar ik, en van de magstep 0, 1/2 en 1
is meer dan de helft van de `standaard' fonts overbodig bij normaal gebruik.
(Er zijn veel `demonstratie' fonts bij waarbij je kan zien hoe gemakkelijk
je een nieuw font maakt met metafont.)
Alleen als je een poster moet maken wil je nog wel eens magstep5 willen
gebruiken. Maar dat hoeft niet per s'e op de PC thuis. En laat je baas maar
een dikke harde schijf kopen.

Bovendien... Als er iemand zijn best doet om op fontruimte te besparen dan is
het EM.

Het is overigens ook raadzaam om met kleine fontbibliotheken te werken, waarin
alleen de fonts staan waarvan is gebleken dat ze nodig zijn. Dat scheelt in
snelheid. Er is een prachtige optie aanwezig (ik dacht -pw) die een lijstje van
fonts aanmaakt als invoer voor de font bibliotheek manager bij alle drivers.

[Ik ben zelf plain-TeXer, zoals sommigen misschien al eens eerder is opgevallen,
en met alle fonts die ik gebruik (standaard TeX plus wat extra wiskunde,
Nederlands, hoofdjes, sprookjes en tussen-alinea symbolen) op magsteppen
0, 1/2 en 1 kost het mij minder dan een halve Mb aan fonts (300 dpi printer).]

Het is waar, dat de EM software geen a:install kent (een pkunzip a:* bij elke
schijf zou niet onderdoen voor de gemiddelde install) maar er zijn goede
doc files bij en het is goed georganiseerd in pakketten, die tegenwoordig
ook weer per stuk in hun geheel van schijf te verwijderen zijn. Ik denk dat
de filosofie is dat van een TeXgebruiker voldoende intelligentie kan worden
verwacht omtrent het uitpakken van software.

De groeten, David




Date:Tue, 6 Aug 91 20:45:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   Call for volunteers for MAPS editorial work
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,
Gerard wil zich wat meer ook aan andere secretariele werkzaamheden wijden.
Dit gegeven en het kwetsbaarheidsaspect, afhankelijkheid van een persoon,
is de reden dat het bestuur nu alvast dir kenbaar wil maken en vragen of
er gegadigden zijn. Jos Winnink heeft al aangeboden meer energie hieraan
te wijden. Maar gezien de omschakeling naar TUGboat.sty, zodat LaTeX en
TeX kopij aangeboden kan worden, is er meer menskracht nodig.
Nadere precisiering van het werk en de verdeling ervan vindt later
plaats tussen betrokkenen.

Ook is er behoefte aan know-how ondersteuning. Voor zover bekend hebben
Victor en Nico hun diensten aangeboden. Het `redactie-team' zal naar ik
hoop hier t.z.t op terugkomen en een beroep op doen. Maar eerst...
gaarne volunteers.

---Kees---




Date:Wed, 7 Aug 91 08:08:00 MET
From:    rataplan rataplan rataplan <VENS AT RUGR86.RUG.NL>
Subject:   Bram de Does
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Yo! Allemaal,

  vanmorgen in Trouw, p. 8 'Kunst':

"Prijs grafische vormgeving naar ontwerper van
 letter Trinit'e

AMSTERDAM (ANP) - Bram de Does heeft de N.H. Werkmanprijs
1991 voor grafische vormgeving gewonnen. De Does kreeg de
onderscheiding voor zijn ontwerp van de letter Trinit'e.
Het Amsterdams Fonds voor de Kunst heeft dat gisteren
bekend gemaakt.

De kunstenaar ontwierp het lettertype al in 1982. De jury
van de kunstprijs betitelt het als 'een meesterstuk'. Op
het moment van het ontstaan van Trinit'e was het
loodzetten een gepasseerd station, maar het fotozetten
had nog geen eigen canon van normen en voorbeelden
opgeleverd. Letters die toen op de markt kwamen, leden
onder de onvolkomen techniek.
De Does constateerde een reeks feiten: ,,Te veel ingekorte
stokken en staarten, vermagering, contrastverhoging,
vormverbreding, slechte stelling, afronding en
verkloddering''. Op dat 'slagveld', aldus de jury, wierp
de Does de nieuw letter in de strijd, die hij maakte in
dienst van Joh. Ensched'e & Zonen.
,,Mooi, maar niet pronkzuchtig, fijn besnaard, maar niet
week.'' Zo omschreef de jury het ontwerp. Het Amsterdams
Fonds betreurt het dat de Trinit'e nog geen brede
verspreiding heeft genoten. Barri`ere vormt het hier
weinig gebruikte fotozetsysteem waarvoor het is ontworpen.
Aan de prijs is een geldbedrag verbonden van 10 000 gulden.
De uitreiking vindt op 1 november plaats in Paradiso in
Amsterdam."

EJee.

P.S. Mooi!




Date:Wed, 7 Aug 91 09:47:41 CDT
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT ICCE.RUG.NL>
Subject:   RE: Call for volunteers for MAPS editorial work
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


CGL AT rug.nl schrijft:
> TeX kopij aangeboden kan worden, is er meer menskracht nodig.
                                              Venskracht!!!!!
> Ook is er behoefte aan know-how ondersteuning. Voor zover bekend hebben

Ja, hier is volunteer.

--

Erik-Jan Vens.  erikjan AT icce.rug.nl




Date:Wed, 7 Aug 91 10:32:40 METDST
From:    Jan Willem Polderman <twpolder AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:   default waardes
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Soms wil je wel eens ergens in een document een parameter waarde
veranderen. Kan iemand mij vertellen hoe je deze waarde daarna
weer terug kan zetten op de default zonder dat je precies weet, of
hoeft te weten hoe groot deze default is? Hartelijk dank.
--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl





Date:Wed, 7 Aug 91 10:35:14 +0000
From:    winnink AT ECN.NL
Subject:   Reply to Bram de Does
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


EJee,
      Ik had het gisteren al in het PAROOL gelezen. Moeten wij nu aktie onder-
nemen? Bijvoorbeeld een handje en een zoentje in ruil voor de Metafont sources?
        Jos Winnink                Central Planning Bureau
                                   Applied Mathematics & Computer Science Dept.
                                   v Stolkweg 14
                           2586 VL The Hague
                                   The Netherlands


     phone +31 70 3514151
     fax   +31 70 3505847            Internet:    winnink AT ecn.nl


   "If architects built buildings the way programmers build programs,
    then the first woodpecker to appear would destroy civilization"




Date:Wed, 7 Aug 91 12:57:18 +0200
From:    Dick van Soest <vansoest AT CS.UTWENTE.NL>
Subject:   Relatieve font-size verandering onder NFSS
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste NL-TeXers,

Ik meen mij te herinneren iemand op TeX-NL eens iets gezegd heeft over relatieve
fontgrootte veranderingen onder Schoepf' en Mittelbachs NFSS in LaTeX.
Wat ik zoek zijn dus commando's zoals \larger en \smaller, die de "volgende" of
"vorige"
size selecteren van het huidige font.

Kan iemand hier iets zinnigs over zeggen?

Dick van Soest
Computer Science Department
University of Twente        |      Tel: +31 53 893736/893690
P.O. Box 217                |      Fax: +31 53 339605
7500 AE Enschede            | Internet: vansoest AT cs.utwente.nl
The Netherlands             |   Bitnet: vansoest@henut5




Date:Wed, 7 Aug 91 17:08:11 +0200
From:    C_vZwijnsvoorde AT PTTRNL.NL
Subject:   een klein probleempje met footnoten
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo gekke TeXers.
Dat is misschien een domme vraagje maar, het lukt me niet iets van
   \section{xxxxx\footnote{xxxx}}
te doen. Is er soms een oplossing daarvoor?

Groetjes,
Christophe.
-------------------------
C_vZwijnsvoorde AT pttrnl.nl




Date:Thu, 8 Aug 91 10:15:44 MET
From:    Werenfried Spit <W.Spit AT FYS.RUU.NL>
Subject:   RE: een klein probleempje met footnoten
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


\section{xx\protect\footnote{yyy}}

--------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit
   R.J. v.d. Graafflaboratorium            +31-(0)30-53-2330
   Postbus 80.000
   3508 TA  Utrecht                        W.Spit AT fys.ruu.nl
   The Netherlands                         spit AT hutruu51.bitnet
--------------------------------------------------------------------





Date:Thu, 8 Aug 91 10:35:44 +0200
From:    Rein Smedinga <rein AT RUG4.CS.RUG.NL>
Subject:   italics in math mode
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Beste TeXers,

Ik zit met het volgende probleem:
In mijn program.sty (nice layout voor pascal programma's, nog steeds te vinden
op de server in Utrecht) werk ik in mathmode. Groot nadeel daarvan in mijn
geval is dat een aantal letters achterelkaar niet wordt gezien als e e n
woord (identifier) maar als een product van de afzonderlijke symbolen. Omdat
bovendien de spatiering rond de symbolen niet voor alle symbolen hetzelfde
is geeft dit een lelijke layout (denk aan de f bijvoorbeeld: extra spatie
erachter, een identifier als from wordt dan afgedrukt als 'f rom'). Een oplossin
   g
hiervoor is alle identifiers in een \mbox te zetten voorzien van de aanduiding
\it (dus \mbox{\it from}), maar dit is weer zoveel schrijfwerk.

Mijn vraag is nu:
Is het mogelijk de mathmode zo in te stellen dat wordt gewerkt in italic en
niet in math-italic (dus zonder de bijzondere regels voor spatiering van
letter en cijfersymbolen, echter wel met de geldende regels voor spatiering
rond operatoren e.d.)


Rein Smedinga                      email:  rein AT cs.rug.nl
vakgroep Informatica                 tel:  050-633937 (3939)
Rijksuniversiteit Groningen          fax:  050-633800
postbus 800
9700 AV Groningen






Date:Thu, 8 Aug 91 12:46:49 +0200
From:    Bernd Raichle <raichle AT AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Subject:   RE: een klein probleempje met footnoten
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Werenfried Spit writes:
> \section{xx\protect\footnote{yyy}}

If you don't want to produce a footnote in the table of contents:

    \section[xx]{xx\footnote{yyy}}

Other solution: use \footnotemark and \footnotetext.


Use the optional argument for things like:

    \section[very long text]{very long\\ text}

etc.



-bernd
__________________________________________________________________________
Bernd Raichle, Student der Universit"at Stuttgart | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-7300 Esslingen       |  de malentendus"
email:  raichle AT azu.informatik.uni-stuttgart.de   |  (A. de Saint-Exupery)




Date:Thu, 8 Aug 91 12:46:43 +0200
From:    C_vZwijnsvoorde AT PTTRNL.NL
Subject:   Ik had een probleempje met footnoten
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Ik vreog om een oplossing om \section{xxxx\footnote{xxxx}} te kunnen doen
en Erik-Jan heeft me voorgesteld \section te herdefineren zodat het eigenlijk
\section{xxxx}\footnote{xxxx} wordt.

Nou, intussen heb ik een beetje geknooid en, aangezien het is altijd dezelfde
footnote, ben ik aan het volgende gekomen:
\def\notedsection#1{\addtocounter{section}{1}\section*{\thesection\
    #1\footnotemark} \footnotetext{xxxx}\addcontentsline{toc}{section}
    {\protect\numberline{\thesection}{#1}}}

Misschien is het niet mooi maar het blijkt te voldoen. Het probleem met de
voorstel van Erik-Jan is dat de footnote niet aan de text geplakt word
maar dan op een eigen regel.

Groetjes, Christophe.




Date:Mon, 5 Aug 91 09:06:29 +0200
From:    pfuetz AT AGD.FHG.DE
Subject:   RE: TUGboat V12#2 has arrived here.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Here too.

Matthias
-----
            @work:            | Matthias Pfuetzner  |         @home:
  ZGDV, Wilhelminenstrasse 7  | 6100 Darmstadt, FRG |  Lichtenbergstrasse 73
    +49 6151 155-164 or -101  \    <- Tel.nr. ->    /     +49 6151 75717
   pfuetzner AT agd.fhg.de    pfuetzner AT zgdvda.UUCP    XBR1YD3U AT DDATHD21.BITNET




Date:Thu, 8 Aug 91 10:01:53 -0500
From:    eijkhout AT CSRD.UIUC.EDU
Subject:   RE: italics in math mode
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Mijn gok is dat \it aan het begin van elke formula (en dit kun
je automatiseren met \everymath{\it}\everydisplay{\it}
precies alle letters in text-italic zet, en de rest ongewijzigd laat.

Voor wie wil weten hoe het allemaal werkt volgt hier een stukje
broncode uit mijn boek 'TeX by Topic: a TeXnician's Reference'.
(Gaarne door de macro's heenlezen.)

In order to determine from which font a character is to be
taken, \TeX\ considers for each character in a formula its
\cs{mathcode} (this is treated in chapter~\ref[mathchar]).
A~\cs{mathcode} is a 15-bit number of the form
\ver."xyzz., where the hex digits
have the following meaning:\disp
\n x:~class,\nl
\n y:~family,\nl
\n{zz}:~position in font.\dispstop

In general only the family determines from what font
a character is to be taken.
The class of a math character is mostly used to
control spacing and other aspects of  typesetting.
Typical classes include `relation', `operator', `delimiter'.

Class~7 is special in this respect:
it is called `variable family'.
If a character has a \cs{mathcode} of the form \ver.7yzz.
it is taken from family \n{y},
unless the parameter \cs{fam} has a value in the range 0--15;
then it is taken from family~\cs{fam}.

Both lower and upper case letters
are defined by \IniTeX\ to have math codes \ver>"71zz>,
\label[ini:fam]%
which means that they are of variable family, initially from
family~1.
As \TeX\ sets \ver.fam=-1., i.e.,
an invalid value, when a formula starts,
characters are indeed taken from
family~1, which in plain \TeX\ is math italic.

In plain \TeX\ commands like \cs{sl} then set both a font and
a family:
\Ver>\def\sl{\fam\slfam\tensl}<Rev
so putting \cs{sl} in a formula will cause all letters, digits,
and  uppercase Greek characters, to change to
slanted style.

En waarschijnlijk doen LaTeX commando's iets vergelijkbaars, alleen
moeilijker.

Victor Eijkhout
 Center for Supercomputing Research and Development
 University of Illinois at Urbana-Champaign
 305 Talbot Laboratory                 phone: +1 217 244-0047 (office)
 104 South Wright Street                      +1 217 356-0876 (home)
 Urbana, Illinois 61801-2932, USA        fax: +1 217 244-1351

home: 2503 W. Springfield Av, Apt. K-4, Champaign 61821, USA






Date:Sat, 10 Aug 91 13:09:00 N
From:    "Henk Leegte, KVI, Groningen, NL." <LEEGTE AT KVI.NL>
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Ik heb de volgende vraag:

Bestaat er een manier in LaTeX om een text (Report) te maken in twee kolommen,
waarbij de titel van de bijdragen (hoofdstukken) samen met wat extra informatie
(schrijvers, samenvatting, o.i.d) de gehele textbreedte bestrijkt?   Het moet
dan ook nog zo zijn dat de bijdragen op elke plaats op de pagina moeten kunnen
beginnen.

Als iemand mij kan vertellen hoe dat moet, of waar ik kan zoeken, zou dat mij
zeer verheugen.

                                                        Henk




Date:Sun, 11 Aug 91 12:01:56 CDT
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT ICCE.RUG.NL>
Subject:   RE: your mail
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Henk Leegte, KVI, Groningen, NL. schrijft:
> Bestaat er een manier in LaTeX om een text (Report) te maken in twee kolommen,
> waarbij de titel van de bijdragen (hoofdstukken) samen met wat extra informati
   e
> (schrijvers, samenvatting, o.i.d) de gehele textbreedte bestrijkt?   Het moet
> dan ook nog zo zijn dat de bijdragen op elke plaats op de pagina moeten kunnen
> beginnen.

Henk,

  met Frank Mittelbach's <multicol.sty> kun je op eenvoudige wijze
heen-en-weer schakelen tussen een- en tweekoloms formaat. Je kunt
<multicol.sty> vinden op <sol.cs.ruu.nl> in de directory
<(/pub/)TEX/latexstyle> als <multicol.zoo>.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  erikjan AT icce.rug.nl




Date:Mon, 12 Aug 91 08:49:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   \include(only) - heading references; lost of arguments?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo lui,

De situatie:
-- --------
Een proefschrift wordt geschreven m.b.v. LaTex.
De stijl is `book'.
Het bevat een aantal grote hoofdstukken, die terwille van de
hanteerbaarheid bij het afdrukken in twee stukken worden gesplitst
met behulp van de \include en \includeonly kommandos.
De plaats van de scheiding is daar waar ongeveer midden in het
hoofdstuk een sectie of subsectie op een nieuwe pagina begint.


Het probleem:
--- --------
De `book style' heeft op linker paginas een chapternaam+nummer en
op de rechter een sectienaam+nummer.
Bij het afdrukken van het hoofdstuk is de chapternaam afwezig in de
tweede helft van het hoofdstuk dat ge-included is, als de tweede helft
begint met een subsection dan is ook op de rechterpaginas het
sectienummer weg TOTDAT er in de tekst een nieuwe sektie begint.

Het lijkt er dus op alsof de headings niet goed doorgegeven worden
van de eerste helft naar de tweede helft.

Dit is gekonstateerd in de laatste VAX versie van LaTeX alsook met EmTEX.

Een bekend verschijnsel of een slipper van de pen?

Gerard van Nes






Date:Mon, 12 Aug 91 07:21:22 +0000
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:   RE:
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


LaTeX heeft een macro \twocolumn[text] die `text' over de volle breedte
zet en daarna 2-koloms opmaak begint, maar die macro genereert een
nieuwe pagina. Kun je niets aan veranderen, zo zit LaTeX's output-routine
in elkaar. Als je er induikt, zie je dat het moeilijk anders kan!

Frank Mittelbach heeft een documentstijl-optie `multicol' geschreven,
die wisselingen van aantal kolommen midden op de pagina toestaat, maar
daarin zijn floats en ik dacht ook voetnoten niet mogelijk.

Nico




Date:Sun, 11 Aug 91 19:17:12 CETDST
From:    Martien Hulsen <martien AT DUTW9.TUDELFT.NL>
Subject:   Over multicol.sty, figuren
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,


Erik-Jan Vens schrijft:

>   met Frank Mittelbach's <multicol.sty> kun je op eenvoudige wijze
> heen-en-weer schakelen tussen een- en tweekoloms formaat. Je kunt

Een, naar mijn mening, vervelend nadeel van multicol.sty is de plaatsing
van figuren. Het is (nog) niet mogelijk figuren (floats) van een enkele kolom
breed op te nemen, wat in twocolum.sty van standaard LaTeX wel kan.
Alleen figuren over de volle tekstbreedte (met figure*) zijn mogelijk.

Hiermee kom ik op een wat algemenere punten wat betreft figuren. Iedere
keer weer blijkt dat naast de starheid om eigen stijlwijzingen aan te
brengen (bijv. de koppen) de meeste klachten over LaTeX gaan over de
(controle over de) plaatsing van figuren. Vooral bij wat grotere figuren
is het altijd weer een verrassing waar ze terecht komen.

Ook ben ik van mening dat de captions bij figuren en tabellen, zoals
bijna in ieder boek, in een kleiner lettertype (bijv. \footnotesize)
moeten worden gezet. Als de captiontekst meerdere regels beslaat is deze
nauwelijks te onderscheiden van de hoofdtekst. Hoewel ik hiervoor een
eenvoudige oplossing heb, vind ik dat dit, net als bij footnotes,
standaard moet zijn.

Verder bestaat er in onze vakgroep een behoefte aan een figure-omgeving
die niet de volledige tekstbreedte beslaat, dus zoiets als

           -------------------
           |                 |
           |     tekst       |
           |          --------
           |          |
           |  tekst   | figuur
           |          |
           |          --------
           |     tekst       |
           |                 |
           -------------------

Weet iemand of zoiets voor LaTeX al bestaat?

Tot slot wil ik naar aanleiding van bovenstaande opmerkingen
aan de betrokkenen (JB?) vragen of er m.b.t. de nieuwe LaTeX (3.0)
gedacht wordt aan een uitgebreidere figure omgeving en zo ja wat de
ideeen daarover op dit moment zijn.


Met vriendelijke groet,

Martien Hulsen
martien AT dutw9.tudelft.nl




Date:Mon, 12 Aug 91 08:38:44 +0000
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:   RE: Over multicol.sty, figuren
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



------------------------------ Start of body part 1



------------------------------ Start of body part 2

>Een, naar mijn mening, vervelend nadeel van multicol.sty is de plaatsing
>van figuren. Het is (nog) niet mogelijk figuren (floats) van een enkele kolom
>breed op te nemen, wat in twocolum.sty van standaard LaTeX wel kan.
>Alleen figuren over de volle tekstbreedte (met figure*) zijn mogelijk.
Klopt, maar je kunt bijna bewijzen dat het moeilijk anders kan. Om eerlijk
te zijn: de laatste keer dat ik hier met Frank Mittelbach over sprak, zei
hij dat het waarschijnlijk _wel_ kon, maar dat het algoritme niet 100%
stabiel is -- voor meer informatie verwees hij mij, en verwijs ik iedereen
die dit leest, naar het proefschrift van Michael Plass (Stanford, 1981).

>Hiermee kom ik op een wat algemenere punten wat betreft figuren. Iedere
>keer weer blijkt dat naast de starheid om eigen stijlwijzingen aan te
>brengen (bijv. de koppen) de meeste klachten over LaTeX gaan over de
>(controle over de) plaatsing van figuren. Vooral bij wat grotere figuren
>is het altijd weer een verrassing waar ze terecht komen.
Door de parameters in de documentstijlen die hierop betrekking hebben,
een dozijn of zo, te wijzigen, gaat het al heel wat beter. Ik spreek
uit ervaring: diverse boekprojecten, 1- en 2-koloms tijdschriften.

>Ook ben ik van mening dat de captions bij figuren en tabellen, zoals
>bijna in ieder boek, in een kleiner lettertype (bijv. \footnotesize)
>moeten worden gezet. Als de captiontekst meerdere regels beslaat is deze
>nauwelijks te onderscheiden van de hoofdtekst.
Een triviale wijziging in de documentstijl, aan te brengen door middel
van een documentstijl-optie, of in een eigen stijl!

>Verder bestaat er in onze vakgroep een behoefte aan een figure-omgeving
>die niet de volledige tekstbreedte beslaat, dus zoiets als
> ... diagram ...
>Weet iemand of zoiets voor LaTeX al bestaat?
Het is in TUGboat diverse malen beschreven, maar alleen voor plain TeX
dacht ik. Misschien ook voor LaTeX, maar dat weet ik niet uit mijn
hoofd.

>Tot slot wil ik naar aanleiding van bovenstaande opmerkingen
>aan de betrokkenen (JB?) vragen of er m.b.t. de nieuwe LaTeX (3.0)
>gedacht wordt aan een uitgebreidere figure omgeving en zo ja wat de
>ideeen daarover op dit moment zijn.
Ja. En ideeen: o, velerlei, maar er is nog geen definitieve omschrijving
van de gewenste nieuwe functionaliteit.

Nico

------------------------------ End of body part 2




Date:Mon, 12 Aug 91 10:21:03 CDT
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT ICCE.RUG.NL>
Subject:   RE:
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL schrijft:
> Frank Mittelbach heeft een documentstijl-optie `multicol' geschreven,
> die wisselingen van aantal kolommen midden op de pagina toestaat, maar
> daarin zijn floats en ik dacht ook voetnoten niet mogelijk.

Nico,

  zonder me af te vragen of dit mogelijk zou zijn, heb ik zowel floats als
voetnoten gebruikt in een stuk waarin ik een- en tweekoloms formaat midden op
de pagina wissel onder FMi's multicol. Het is dus mogelijk.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  erikjan AT icce.rug.nl




Date:Mon, 12 Aug 91 13:58:21 +0200
From:    John van der Koijk <tnltsmc AT DUTREX.TUDELFT.NL>
Subject:   TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Waarde lezers, een drietal vragen:

1. Waar is het tijdschrift TUGboat te verkrijgen?

2. Hoe wordt men lid van de NTG, en wat houdt dat precies in? (of andersom)

3. Gegeven EMTeX, plaing.sty, lplain.sty en dutch.sty, hoe krijgt men
   TeX zo ver dat het de woorden in een en het Nederlands gestelde tekst
   op aanvaardbare wijze afbreekt?

John van der Koijk,
Verwersdijk 22,
Delft (015) 125351 / 786018.





Date:Mon, 12 Aug 91 13:58:12 +0200
From:    Rein Smedinga <rein AT RUG4.CS.RUG.NL>
Subject:   RE: italics in math mode
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Naar aanleiding van mijn vraag over italics in mathmode schrijft Victor:

> Mijn gok is dat \it aan het begin van elke formula (en dit kun
> je automatiseren met \everymath{\it}\everydisplay{\it}
> precies alle letters in text-italic zet, en de rest ongewijzigd laat.

Inderdaad werkt dit, echter nu worden ook de cijfers 0 t.e.m. 9 in italics
gezet en dat vind ik weer minder mooi. Mijn aanvullende vraag is nu:
 kan ik de italics-mode weer uitzetten voor de cijfers?


Rein Smedinga                      email:  rein AT cs.rug.nl
vakgroep Informatica                 tel:  050-633937 (3939)
Rijksuniversiteit Groningen          fax:  050-633800
postbus 800
9700 AV Groningen






Date:Mon, 12 Aug 91 14:46:00 +0200
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   RE: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


> Waarde lezers, een drietal vragen:
>
> 1. Waar is het tijdschrift TUGboat te verkrijgen?
        Door lid te worden van TUG, de internationale Tex Users Group.
>
> 2. Hoe wordt men lid van de NTG, en wat houdt dat precies in? (of andersom)
        Contact opnemen met de secretaris, vannes AT enr.nl (of via ntg@hearn)
        Hij kan je dan ook precies vertellen wat je voor je lidmaatschap
        terug krijgt. Binnenkort is het waarschijnlijk mogelijk om via NTG
        tegen gereduceerd tarief ook lid te worden van TUG.
>
> 3. Gegeven EMTeX, plaing.sty, lplain.sty en dutch.sty, hoe krijgt men
>    TeX zo ver dat het de woorden in een en het Nederlands gestelde tekst
>    op aanvaardbare wijze afbreekt?
        Wat is plaing.sty? Gebruik het babel systeem en zorg dat je een file
        hebt met Nederlandse afbreekpatronen. (Beide te verkrijgen van
        LISTSERV@HEARN).

    Met vriendelijke groeten,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Mon, 12 Aug 91 14:47:43 MET
From:    Werenfried Spit <W.Spit AT FYS.RUU.NL>
Subject:   RE: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


> 1. Waar is het tijdschrift TUGboat te verkrijgen?
Wordt lid van TUG. (Adres staat in het LaTeX-boek).
>
> 3. Gegeven EMTeX, plaing.sty, lplain.sty en dutch.sty, hoe krijgt men
>    TeX zo ver dat het de woorden in een en het Nederlands gestelde tekst
>    op aanvaardbare wijze afbreekt?

De stijlen hebben met woordafbreken niets te maken. Wat je nodig
hebt is iniTeX,een set Nederlandse afbreekpatronen, en lplain.tex.
Afbreekpatronen zijn bij de server in Nijmegen te bekomen. Je moet
dan in lplain.tex de regel die de engelse afbreekpatronen inleest
opzoeken, en daar de filenaam van de nederlandse patronen invullen.
Dan initex draaien. Je krijgt dan een .fmt file, die je moet aanroepen
als je Nederlandse teksten wilt LaTeXen.

--------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit
   R.J. v.d. Graafflaboratorium            +31-(0)30-53-2330
   Postbus 80.000
   3508 TA  Utrecht                        W.Spit AT fys.ruu.nl
   The Netherlands                         spit AT hutruu51.bitnet
--------------------------------------------------------------------





Date:Mon, 12 Aug 91 12:56:52 +0000
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:   RE: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hoe roep je een .fmt-file aan?

Nico




Date:Mon, 12 Aug 91 10:17:06 -0500
From:    eijkhout AT CSRD.UIUC.EDU
Subject:   RE: italics in math mode
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


>Inderdaad werkt dit, echter nu worden ook de cijfers 0 t.e.m. 9 in italics
>gezet en dat vind ik weer minder mooi. Mijn aanvullende vraag is nu:
> kan ik de italics-mode weer uitzetten voor de cijfers?

Hm. Dit vereist wat schrijfwerk. Als je mijn (engelse) uitleg
begrepen hebt, zul je snappen dat je alle cijfers moet her-
definieren tot \mathcode`0="0030 (was "7030) t/m \mathcode`9="0039.
Op die manier zullen ze niet meer van font veranderen als je \it
of wat dan ook geeft.

Denk ik.

Victor Eijkhout
 Center for Supercomputing Research and Development
 University of Illinois at Urbana-Champaign
 305 Talbot Laboratory                 phone: +1 217 244-0047 (office)
 104 South Wright Street                      +1 217 356-0876 (home)
 Urbana, Illinois 61801-2932, USA        fax: +1 217 244-1351

home: 2503 W. Springfield Av, Apt. K-4, Champaign 61821, USA






Date:Mon, 12 Aug 91 16:28:00 N
From:    "Henk Leegte, KVI, Groningen, NL." <LEEGTE AT KVI.NL>
Subject:   RE: Over multicol.sty, figuren
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Een volgende vraag over figuren (Dit zou wel eens een domme vraag kunnen zijn,
maar ik weet de oplossing niet) is dit:

Hoe krijg ik het voor elkaar dat mijn CAPTION bij een figuur (LaTeX) er
niet onder of boven verschijnt (dat is eenvoudig) maar er NAAST?

Henk




Date:Mon, 12 Aug 91 16:57:05 MET-1
From:    Erik-Jan Vens <EJV AT RC.RUG.NL>
Subject:   RE: "Re: TUGboat, NTG lidmaatschap, Afbreken."
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


>  Hoe roep je een .fmt-file aan?
>
>  Nico

Nico,

  daarvoor dien je ingewijd te zijn in de zwarte kunsten. Wil je het zelf
proberen dan raad ik je aan een beschermende cirkel om je heen te cree"eren.

EJee.

P.S. Volgens Victor kan het dan ook met waterkracht. Zou ik je afraden.
---
Erik-Jan Vens

Email: E.J.Vens AT rc.rug.nl
       erikjan AT icce.rug.nl (*pref*)




Date:Tue, 13 Aug 91 14:19:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   RE: \include(only) - heading references; lost of arguments?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Hallo,

Via een directe weg kreeg ik de oplossing van mijn begin deze
week gemelde probleem betreffende het verloren gaan van de chapter
en section headers bij gebruik van book.sty.

Door het toevoegen van
\pagestyle{headings}
\markboth{}{}

wordt nu ook bij een include(only) midden in een hoofdstuk, de headers
goed geplaatst.

Gerard van Nes





Date:Tue, 13 Aug 91 13:33:53 +0000
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:   RE: Over multicol.sty, figuren
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


\begin{figure}
\begin{minipage}[b]{0.48\hsize} % figuur en caption 48% van paginabreedte
\vspace{10cm}                   % 4% van paginabreedte is horizontaal wit
\end{minipage}
%
\hspace{\fill}
%
\begin{minipage}[b]{0.48\hsize}
\caption{ ... }
\end{minipage}
\end{figure}

Een variant hierop levert twee figuren naast elkaar, met aparte
\caption's onder elk figuur.

Nico




Date:Wed, 14 Aug 91 11:30:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Who has any experience with cropmark.sty?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Hallo,

Wie heeft gewerkt (c.q. doet het nog steeds) met cropmark.sty (plaatsen
snijtekens op hoekpunten van een bladzijde)?

Gaarne reply NIET naar tex-nl@hearn doch DIRECT naar mij.

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl





Date:Mon, 19 Aug 91 12:13:00 +0200
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   Kaart van nederland
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


    Hoi,

        Een van onze gebruikers wil graag een kaart van Nederland hebben
        om in een LaTeX document op te nemen.
        Weet iemand of zoiets beschikaar is? En zo ja, zouden we dat dan
        kunnen krijgen?

        Graag antwoorden rechtstreeks naar mij, dan vat ik wel samen als
        inderdaad zoiets bestaat.

    Met vriendelijke groeten

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Mon, 19 Aug 91 12:48:42 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   kopjes in de marge
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

Erik-Jan vroeg naar een style waarin titels van hoofdstukken en paragrafen
in de marge van de lopende tekst worden geplaatst.
Kun je iets doen met refman-sty van Hubert Partl? Ik heb de indruk dat
zijn lay-out iets anders is dan wat jij wil, maar de overeenkomsten
zijn groter dan de verschillen.
Groeten     Paul Wackers




Date:Mon, 19 Aug 91 15:37:54 MET-1
From:    Erik-Jan Vens <EJV AT RC.RUG.NL>
Subject:   RE: "kopjes in de marge"
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>

>  Erik-Jan vroeg naar een style waarin titels van hoofdstukken en paragrafen
>  in de marge van de lopende tekst worden geplaatst.

Dat was lang geleden.

>  Kun je iets doen met refman-sty van Hubert Partl? Ik heb de indruk dat
>  zijn lay-out iets anders is dan wat jij wil, maar de overeenkomsten
>  zijn groter dan de verschillen.

Ik hebt-t zelf al gedaan. Ik heb <boek.sty> zodanig omgehackt dat het
voor-de-bakker kwam. 't Was al met al natuurlijk helemaal niet moeilijk, maar
ik had er niet zo'n zin in omdat ik 't niet zo mooi vond.

Anyways, bedankt.

EJee.
---
Erik-Jan Vens

Email: E.J.Vens AT rc.rug.nl
       erikjan AT icce.rug.nl (*pref*)




Date:Wed, 21 Aug 91 10:46:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   Cyrtug news; just to your information. Of course Theo knows more.
Subject:   Cyrtug news; just to your information. Of course Theo knows more.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


From:      IN%"tug-board AT Math.AMS.com" 20-AUG-1991 18:38:15.66
To:     tug-board-dist AT HEARNVAX.nic.SURFnet.nl
Subj:   [376] Nelson Beebe: CyrTUG

Return-path: <RFW AT VAX01.AMS.COM>
Received: from HEARNVAX.nic.SURFnet.nl (HEARNV) by RUGR86.RUG.NL with
 PMDF#10561; Tue, 20 Aug 1991 18:12 MET
Received: from VAX01.AMS.COM by HEARNVAX.nic.SURFnet.nl with PMDF#10216; Tue,
 20 Aug 1991 04:10 MET
Date: Mon 19 Aug 91 22:05:00-EST
From: tug-board AT Math.AMS.com
Subject: [376] Nelson Beebe: CyrTUG
Sender: RFW AT VAX01.AMS.COM
To: tug-board-dist AT HEARNVAX.nic.SURFnet.nl
Reply-to: tug-board AT Math.AMS.com
Message-id: <682653900.0.RFW AT VAX01.AMS.COM>
X-Envelope-to: cgl
Mail-System-Version: <VAX-MM(229)+TOPSLIB(132)+PONY(256)@VAX01.AMS.COM>

Date: Mon, 19 Aug 91 09:05:01 MDT
From: Nelson H.F. Beebe <beebe AT math.utah.edu>
Subject: [jvr AT or.math.lgu.spb.su (Joseph Romanovsky): CyrTUG]


The following message from the new President of CyrTUG in Leningrad just
arrived, and I thought you should know about it.  I've already responded
personally with a welcome.  After reading the headlines in this morning's
paper about Gorbachev's ouster, I sincerely hope that this window will not
be suddenly shut down for us.

                ---------------

To: beebe AT science.utah.edu
Organization: Leningrad State University, USSR
From: jvr AT or.math.lgu.spb.su (Joseph Romanovsky)
Reply-To: jvr AT or.math.lgu.spb.su
Date: Fri, 16 Aug 91 18:47:46 +0300 (MSD)
Subject: CyrTUG

Dear Professor Beebe,

I am feeling now that I must introduce myself to you.

This summer we organized a new TeX User Group in the Soviet Union.
This group is oriented for cyrillic (mainly Russian) applications
of TeX, and I am sure that you know it. I was elected as President
of this TUG.

Certainly, it is necessary for me to be in the know about activity
of other TUG's, general traditions, and so on. I will be glad also
to serve the international TeX-community both as the President of
CyrTUG and as a person.

Would you be so kind to instruct me what steps are expected from me
in the direction of international TUG-relations. As for our internal
problems, I understand that, first of all, I must know better the
situation in this country and take part in the initialization of our
TUG.
              Sincerely yours,
                                    Joseph Romanovsky
------------------------------------------------------------------------
 Joseph Romanovsky       e-mail  <jvr AT or.math.lgu.spb.su>
 Professor of Operat.Res.        <jvr%or.math.lgu.spb.su AT relay.eu.net>
 Leningrad University    fax:    +7 (812) 428-6649
 USSR                    phone:  +7 (812) 315-4374
------------------------------------------------------------------------

========================================================================

Date: Mon, 19 Aug 91 09:19:11 MDT
From: Nelson H.F. Beebe <beebe AT math.utah.edu>
To: jvr AT or.math.lgu.spb.su
Cc: beebe AT math.utah.edu, tug-board AT math.ams.com
Subject: TUG mailing lists et al


Do you have any TUG publications, like TUGboat, or TeX and TUG News,
or TeXniques?  If not, I think TUG can take steps to get copies to
you.  Yours is the largest country in the world, so it is hard to
cover such a broad area with our limited resources.  Nevertheless, I
think it is useful if the leadership of each user group has ready
access to publications of the other groups.

Since postal exchange between our countries has in the past been
subject to restrictions, it would be helpful if you can instruct us on
the best way to send material by post to you; we do not want to have
unreasonable delivery delays, or have large import duties levied
against you.

At the TeX91 meeting in Dedham, Massachusetts, last month, we issued
the first TUG Resource Directory, which many will find useful.  In
particular, it notes several e-mail lists that will likely be of
interest to you and CyrTUG members.

Here at Utah, I maintain the tex-fonts and tex-archive lists; Barbara
Beeton <bnb AT math.ams.com> maintains the tex-implementors list.  If you
like, I can put you on the first two, or anyone else from your group
that would be interested in joining or following the discussions.

Because some countries have unreasonable monetary charges for e-mail
traffic, I won't put you on until I have a request to do so, so as not
to cause you inconvenience and possible expense.

There are several e-mail servers that provide access to the various
archives as well.

From what I have read in western computer publications, the computing
situation in the Soviet Union is not good, and networks are almost
non-existent.  It would be helpful if you could summarize the state of
your own facilities and network access possibilities, and tell us what
machines you are able to run TeX on.  During the last year, many sites
in Europe have obtained Internet FTP and Telnet access, and that has
helped greatly in making it possible to exchange software.  The
largest TeX archive is at Aston University in Britain, but their
Internet-incompatible JANET system for the most part does not allow
Internet FTP or Telnet access; that situation is supposed to be
rectified this fall.


========================================================================
Nelson H.F. Beebe
Center for Scientific Computing
Department of Mathematics
220 South Physics Building
University of Utah
Salt Lake City, UT 84112
 Tel: (801) 581-5254
 FAX: (801) 581-4148
 Internet: beebe AT math.utah.edu
========================================================================
-------




Date:Thu, 22 Aug 91 09:41:00 N
From:    "Frits Dumortier/R.U.G." <FD AT AUTOCTRL.RUG.AC.BE>
Subject:   encapsulated PostScript
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Dear TeX/LaTeX specialists,

Is there a way to include Encapsulated Postscript in LaTeX documents?
Can somebody please explain how it's done precisely?

advTHANKSance,

Frits Dumortier
FD@BGERUG51
FD AT autoctrl.rug.ac.be

Laboratorium Regeltechniek
Rijksuniversiteit Gent
Belgium





Date:Thu, 22 Aug 91 09:58:00 +0200
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   RE: encapsulated PostScript
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



    Frits Dumortier wrote (in English, so I answer in English)

> Dear TeX/LaTeX specialists,
>
> Is there a way to include Encapsulated Postscript in LaTeX documents?
> Can somebody please explain how it's done precisely?

        Yes there is a way and its called: dvips together with epsf.sty
        When you include epsf.sty as an option in your document you get
        the command \epsffile{<filename>} to include a epsf file into your
        document. This command reads the boundingbox out of your file and
        automagically tells TeX how much space to leave blank. You can also
        influence the width or height of the picture, but I would advise
        you to look through the documentation that comes with dvips (v5.47)

        Hope this helps,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Thu, 22 Aug 91 10:45:35 MET
From:    Werenfried Spit <W.Spit AT FYS.RUU.NL>
Subject:   RE: encapsulated PostScript
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Het handigste is het om psfig te gebruiken. Dit pakket staat
op de meeste servers. Er is documentatie bij die erg helder is.
--------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit
   R.J. v.d. Graafflaboratorium            +31-(0)30-53-2330
   Postbus 80.000
   3508 TA  Utrecht                        W.Spit AT fys.ruu.nl
   The Netherlands                         spit AT hutruu51.bitnet
--------------------------------------------------------------------





Date:Thu, 22 Aug 91 13:55:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   RE: encapsulated PostScript
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


On the last TuG annual meeting Anita Hoover chaired a workshop on the
issue. She promised to write-up the ways how encapsulated postscript is
treated, for TUGboat. I will contact het and ask for a copy, to be included
in our fall MAPS.
By the way, I was not present at that workshop.
---Kees---




Date:Fri, 23 Aug 91 11:14:00 N
From:    PVR AT AUTOCTRL.RUG.AC.BE
Subject:   tekst in \oval ?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Ik probeer al enige tijd een tekst in een ovaal frame te plaatsen, mooi
horizontaal en vertikaal gecentreerd. Na enig kunst en vliegwerk lukte
me dat wel om de juiste afmetingen te vinden, maar dit is afhankelijk van
de font en de tekst. Ik zou graag eens weten hoe (La)TeX specialisten dit
oplossen ...

Met vriendelijke groeten,

Patrick Van Renterghem
Rijksuniversiteit Gent (RUG)
Belgie
pvr AT autoctrl.rug.ac.be




Date:Fri, 23 Aug 91 14:45:00 MET
From:    "Henk Leegte, KVI, Groningen, NL." <LEEGTE AT KVI.NL>
Subject:   fonts?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo,

Ik zou willen vragen of er iemand is die weet of er fonts bestaan voor 'open
capitals', bv. de N voor de natuurlijke getallen, of de R etc. Als die al
bestaan, waar kan ik die dan vinden?

Alvast bedankt,
Henk




Date:Fri, 23 Aug 91 14:57:58 MET
From:    Werenfried Spit <W.Spit AT FYS.RUU.NL>
Subject:   RE: fonts?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Het font voor N,R,C zitten in het AMSTeX pakket onder
de naam blackboard bold (\Bbb). De AMSTeX spullen staan
op diverse servers, waaronder sol.cs.ruu.nl.
Zie verder de FAQ-list op comp.text.tex


--------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit
   R.J. v.d. Graafflaboratorium            +31-(0)30-53-2330
   Postbus 80.000
   3508 TA  Utrecht                        W.Spit AT fys.ruu.nl
   The Netherlands                         spit AT hutruu51.bitnet
--------------------------------------------------------------------





Date:Fri, 23 Aug 91 15:00:19 +0200
From:    rvdh AT CWI.NL
Subject:   RE: fonts?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Wat je nodig hebt is een font van AMS (versie 2.0)
Namelijk het font "msbm10".

succes, Rob




Date:Fri, 23 Aug 91 15:22:17 METDST
From:    Wim Penninx <wim AT DUTIOSA.TUDELFT.NL>
Subject:   RE: fonts?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


>
>
> Hallo,
>
> Ik zou willen vragen of er iemand is die weet of er fonts bestaan voor 'open
> capitals', bv. de N voor de natuurlijke getallen, of de R etc. Als die al
> bestaan, waar kan ik die dan vinden?
>
> Alvast bedankt,
> Henk
>

Wij (hier bij de vakgroep SSOR van de faculteit Technische Wiskunde en
Informatica (TUD)) gebruiken soms de "AMSTEX"-fonts, soms verschoven
karakters (I+N = natuurlijke getallen, etc.)

Wim Penninx (wim AT dutiosa.tudelft.nl)




Date:Fri, 23 Aug 91 09:58:01 -0500
From:    eijkhout AT CSRD.UIUC.EDU
Subject:   RE: tekst in \oval ?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Het artikel 'round boxes for plain TeX' in tugobat 10 #3, p 385ev
kan je misschien verder helpen.

Victor Eijkhout
 Center for Supercomputing Research and Development
 University of Illinois at Urbana-Champaign
 305 Talbot Laboratory                 phone: +1 217 244-0047 (office)
 104 South Wright Street                      +1 217 356-0876 (home)
 Urbana, Illinois 61801-2932, USA        fax: +1 217 244-1351

home: 2503 W. Springfield Av, Apt. K-4, Champaign 61821, USA






Date:Fri, 23 Aug 91 23:08:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   Encapsulated postscript TUG GaM workshop notes, for the beast of TUG
Subject:   Encapsulated postscript TUG GaM workshop notes, for the beast of TUG
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


From:      IN%"anita AT chopin.udel.edu"  "Anita Marie Hoover" 23-AUG-1991 14:59:36.83
To:     CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subj:   RE:  Encapsulated Postscript workshop write-ups

Return-path: <anita AT chopin.udel.edu>
Received: from chopin.udel.edu by RUGR86.RUG.NL with PMDF#10561; Fri, 23 Aug
 1991 14:32 MET
Received: by chopin.udel.edu (5.61+/IDA-1.2.8) id AA08032; Fri, 23 Aug 91
 08:32:47 -0400
Date: Fri, 23 Aug 91 08:32:47 -0400
From: Anita Marie Hoover <anita AT chopin.udel.edu>
Subject: RE:  Encapsulated Postscript workshop write-ups
To: CGL AT RUGR86.RUG.NL
Cc: anita AT chopin.udel.edu
Message-id: <9108231232.AA08032 AT chopin.udel.edu>
X-Envelope-to: CGL

%
% Workshop Report:  Getting PostScript into TeX and LaTeX Documents
%                   August 23, 1991 (under editting)
%
\documentstyle {ltugproc}
\makeatletter

\def\verbfont{\@setsize\verbfont{10pt}\viiipt\@viiipt
\abovedisplayskip=2.5pt plus2.5pt
minus1pt\belowdisplayskip=\abovedisplayskip
\abovedisplayshortskip=\z@ plus2pt \belowdisplayshortskip=1pt plus2pt
minus1pt}
\makeatother
\begin{document}

\title{Report on Workshop\\ Getting PostScript into \TeX\ and \LaTeX\
Documents}
\author{Anita Z. Hoover}

\address{University of Delaware\\
002A Smith Hall\\
Newark, DE  19716}

\netaddress[\network{Internet}]{anita AT brahms.udel.edu}

\maketitle

\section{Introduction}

I had a very difficult time deciding how to conduct this workshop.  I
had mixed feelings because I did not have general solutions for all
computer platforms and printers.  It became a nightmare trying to solve
just one platform, {\sc Unix}.  So the more I worked on the preparing
for the workshop, the sooner I realized that I should present the
research on {\sc Unix} and open the floor for comments from those who
attended.

This format worked wonderfully.  The point of a workshop is to exchange
ideas.  Many interesting comments came out of the workshop and I would
like to share them with all who attended the conference.

\section{Anita Z. Hoover, University of Delaware (USA)}

Anita presented her solution for the {\sc Unix} environment.  The
following information can be accessed via anonymous ftp from {\tt
zebra.acs.udel.edu (128.175.8.11)} in {\tt pub/tex/postscript}.

\begin{itemize}
\item Document from workshop {\tt psw.tex}

\item LaserPrep files for System 7 (unmodified)

{\tt lprep71.pro} generated from a MacWrite file\\
{\tt lprep71md.pro} generated from a MacDraw II file

\item {\tt psfig.tex} macros for dvips version 5.47 (Tom Rokicki)

The original {\tt psfig.tex} can be accessed via anonymous ftp from
{\tt whitechapel.media.mit.edu (18.85.0.125)} in {\tt pub/psfig} or
{\tt linc.cis.upenn.edu (130.91.6.8)} in {\tt dist/psfig}.

\item Filter to fix Framemaker (landscape and portrait), Splus and
Mathematica \verb+epsf_filter+

\end{itemize}

\section{Edward A. Garay, Univesity of Illinois at Chicago (USA)}

Ed presented a solution that he uses for the VM/CMS environment. The
driver he is currently using is DVILASER/PS from ArborText
Incorporated and {\tt psfig} macros.

\section{Calvin W. Jackson, Jr., California Institute of Technology (USA)}

Cal talked about a group called SUMEX.  He said that this group is a
very good resource for information about Macintosh computers. Here is
the readme file if you are interested in Info-Mac.
{\renewcommand{\baselinestretch}{1}\large\verbfont\parskip0pt
\begin{verbatim}
Welcome to the Info-Mac archive at
sumex-aim.stanford.edu [36.44.0.6].
Our software is available through anonymous FTP,
a mailserver, and the Bitnet shadow archives.

More information is stored in the
/info-mac/help directory:

accessing-files.txt -- instructions on accessing
                       and converting files
all-files.txt -- a list of all files in the archive
recent-files.txt -- a list of recently created or
                    modified files

To get there, type "cd help". Then either
"ls" or "dir" should show you the available help
files. Use the "get" command to transfer them to
your system. Since these files are text, no
special decoding is necessary.

NOTE:  As a volunteer staff, we do not have the
time to check every binary for viruses or system
compatibility.  You should always use caution
when running a downloaded binary.

Please read "help/posting-guidelines.txt" before
making a submission to the archives or the digests.

The Info-Mac Moderators
info-mac-request AT sumex-aim.stanford.edu

\end{verbatim}}

\section{Shashi Sathaye, University of Kentucky (USA)}

Shashi presented her solution for the VM/CMS environment.  She is using
a package called Ps\TeX.  Ps\TeX\ is a {\sc Bib}\TeX-like processor
for including figures into \LaTeX\ documents.  Figures are included
using the ``\verb+\psbox+'' macro; this macro causes \LaTeX\ to make
entries in the ``.aux'' file(s) for the job.  Ps\TeX\ finds these
entries, locates the corresponding {\sc PostScript} files (which should
be in EPSF format as appropriate for dvips), and determines how to size
the figure according to the options specified in the macro in \LaTeX,
and according to the nominal size and shape of the {\sc PostScript}.
Ps\TeX\ was originally developed for the {\sc Unix} environment, Shashi
has made the necessary changes for VM/CMS and this is now available
through the standard VM/CMS \TeX\ distribution tape managed by Joachim
C. Lammarsch.

She also said she was willing to port Tom Rokicki's driver (dvips
version 5.47) to VM/CMS.

One week after the conference, Shashi had done the port to VM/CMS.
She tested it for Computer Modern Roman fonts, and Edward Garay is
currently testing the PostScript fonts.  When the testing is complete,
dvips version 5.47 will be available through the standard VM/CMS
\TeX\ distribution tape managed by Joachim C. Lammarsch.

For more information,  e-mail to shashi AT ms.uky.edu (Internet) for Ps\TeX\ ({\sc
Unix} and VM/CMS) and dvips (VM/CMS).  For dvips (VM/CMS), you may also
send e-mail to Ed Garay at U12570@UICVM (Bitnet).

\section{Standardization of $\backslash$special}
 General comment about standardizing on the syntax of
{\verb+\special+} would be helpful as a first start for driver standards
rather than trying to get all of the standards agreed upon.

\section{Robert A. Adams, University of British Columbia (CANADA)}

Bob presented his solution by using a package called MG (Mathematical
Graphics System). From the first paragraph of his handout at the Conference,

``MG is a program for generating high-quality two- and three-dimensional
mathematical grpahics on an IBM PC (or compatible) computer, and for
printing these graphics on a {\sc PostScript} output device.  The
{\sc PostScript} output of MG can be obtained either as an encapsulated
{\sc PostScript} file for direct printing, or else as a pair of \TeX\
readable {\sc PostScript} and Label files suitable for incorporating into
a \TeX\ document.  In this case \TeX\ will typeset the labels on the
graph; the graph itself is relayed to the output device driver by a
\TeX\ \verb+\special+ command.  Low- and high-level \TeX\ macros are
provided to enable such inclusion of \TeX-labelled MG graphics in \TeX\
documents.''

From the last paragraph of his handout at the Conference,

``The MG System software is available on two 5.25 inch diskettes or one
3.5 diskette.  When ordering, please specify which format you prefer.
Single CPU licences for MG are being offered at US\$ 95.00 or CAN\$
110 plus \$5.00 shipping in the USA or Canada, or \$10.00 overseas.
Network and site licences are also available.  Orders or inquiries
should be sent to MG Software, 4223 West Ninth Avenue, Vancouver, B.C.,
Canada, V6R 2C6.  E-mail inquiries: useradms AT mtsg.ubc.ca (Internet), or
useradms@ubcmtsg (Bitnet).  Payment by cheque, or money-order.
Institutional purchase orders are also accepted.''

\section{Jan Michael Rynning, K.T.H. Royal Institute of Technology
(Sweden)}

Jan made a suggestion for determining if your {\sc PostScript} file has font
independence by scaling the entire document up or down a percentage.  If
the fonts remain unchanged, then your {\sc PostScript} file has font
independence.

\section{Roger B. Jagoda, Cornell University (USA)}

Roger talked about an integrated network approach for Macintosh
and {\sc Unix} computers.  Here is a detailed description from Roger.

We have SPARCstations (SUN OS 4.1.1) and DECstations (Ultrix 4.2), both
{\sc Unix} workstations, connected over a thin ethernet network
(TCP/IP). The thin net connects to a Kinetics FastPath K-4 box (K-box)
to our AppleTalk network.  The K-box is the gateway from {\sc Unix}
TCP/IP to the Macintosh AppleTalk protocol. It also converts between
these two protocols. ALL printing (i.e.  all the {\sc PostScript}
LaserWriter NTX printing) is done on the AppleTalk side. There are no
printers directly connected to any {\sc Unix} workstations. This is
because we've found AppleTalk to be faster than 9600 baud. To let the
{\sc Unix} workstations "see" the AppleTalk LaserWriter NTX printers,
we use CAP (Columbia AppleTalk Protocols) ver. 6.01 from the network.

So what works?  We use \TeXtures\ from Blue Sky Research on the
Macintoshes and they can do everything. Blue Sky Research now has
available {\sc PostScript} fonts, so you can avoid the Computer
Modern Roman font nightmares.  But, DO NOT install ANY of these fonts into
the Macintosh System Folder\ldots only \TeXtures\ is set up to use them and it
can REALLY screw things up for any other applications such as MicroSoft Word
or Excel.

        The {\sc Unix} side is a bit tougher. We have used two products
successfully. We use Sitka (formerly TOPS) Corporation product, TOPS
and that links the {\sc Unix} workstations so they can at least ``see''
the AppleTalk printers as ``bsd line printers''.  However, this works for
text files only.  Xinet (Berkely, CA, formerly Mt. Xinu) also has a
product to do this called K-Spool which works better (faster) than
TOPS. Again this works for text files only.  For PostScript, we use
Adobe Systems Incorporated product, TRANSCRIPT, which Cornell has a site
license for ($\sim$\$900.00 per year to maintain, don't ask what the initial
cost was, I just don't know). This software provides the filters and
AFM (Adobe Font Metric) files needed for ANY {\sc Unix} box to prepare
true {\sc PostScript} files (i.e. BoundingBox, etc.). The {\sc PostScript}
file is sent to the LaserWriter NTX printers via TOPS or K-Spool.

        The problems are related to the {\sc Unix} side, TOPS doesn't
handle the K-Box routing as well as K-Spool and it's slower.  Also,
when you try to include {\sc PostScript} files, {\tt psfig} is needed,
otherwise the file never gets to the printers. We've traced this
problem to the {\sc Unix} lpr program and how it interacts with the
routing software.  Without the K-Box, lpr STILL chokes on included
files, so I think the K-Box may be innocent on this problem.

        The Macintosh never has a problem as they are native
to AppleTalk. They are just slow and all our data is on the {\sc Unix}
side. Sun Microsystems Incorporated has a new way of prining called
NeWSPrint, where the processing is done on the {\sc Unix} machine and
then the {\sc PostScript} file
is dumped to a dumb printer (no on-board smarts, like
an HP Laserjet or similar beast). The problem is that to make it
work you REALLY have to dedicate a whole CPU as a printer server
with at least 32MB of RAM. I'd rather get the {\sc PostScript} printer
and keep the CPU for as a usable system (screen/user/desktop).

For more information, e-mail roger AT ionvax.tn.cornell.edu (Internet) or
roger@crnlion (Bitnet).

\section{David K. Steiner, Rutgers University (USA)}

Dave presented a document that explains what programs, macro packages, and
fonts are available for \TeX, \LaTeX, \SliTeX, \AmSTeX, \LAMSTeX\
on {\sc Unix} machines at Rutgers. This document also explains how to
use various programs to create graphical output (in {\sc PostScript})
and include them into your \TeX\ docuemnt.

It was discussed during the workshop that a document like this should be
put together for general use.  Perhaps the ideal situtation would be to
have a document for each platform/operating system. We could use the
standard installations and develop documents based on this information.
Hopefully there will be overlap in certain areas.

\section{Barry Smith, Blue Sky Research (USA)}

Barry presented an integrated approach on the Macintosh using \TeXtures.
He also mentioned that Adobe will be coming out with there own print
driver and this should eliminate alot of the Macintosh related problems.
It is also important to make sure that your LaserPrep files match with
the {\sc PostScript} file you are trying to include in the \TeX\ and/or
\LaTeX\ document.

He also pointed out that there is a problem with the Adobe Type Fonts for
Computer Modern Roman when used with dvips version 5.47 (Tom Rokicki).
The discussion lead to the fact that Tom was aware of this and the
problem was being worked on.

\section{Lee Thompson, University of Wisconsin (USA)}

Lee presented some tricks that can be directly done in {\sc PostScript}.
He was using \verb+\special+ commands with raw {\sc PostScript} that
worked for DVILASER/PS from ArborText Incorporated. These \verb+\special+
commands can be adapted to work with other drivers and the {\sc
PostScript} should still work.

Here is an example for ``reverse printing'' (reverse video---white on
black). The basic idea is to generate a closed curve (in the simplest
case, a rectangle outling the entire page), fill it with black, then set
the halftone parameter to ``white'' before returning.  Subsequent \TeX\
output will then be ``painted'' in white on the black background.

{\renewcommand{\baselinestretch}{1}\large\verbfont\parskip0pt
\begin{verbatim}
% PostScript procedure for use by TeX \special
% to do reversed printing
% For the ArborText DVILASER/PS software,
% invoke by a line such as:
% \vbox to 0pt{\hbox to \hsize{%
%   \special{ps: plotfile rvrsprnt.psx}\hfil}}
% The syntax for other drivers will differ.
%
% Utility procedure:  lets work in inches
/inch {72 mul} def
gsave
% Make a black retangle that fills the page
0 0 moveto 8.5 inch 0 rlineto 0 11. inch rlineto
-8.5 inch 0 rlineto closepath
0 setgray fill
grestore
% Now, leave "graylevel" set to "white" when we
% go back
1 setgray
% That's all
\end{verbatim}}

(Note that this procedure deliberately violates on of the rules normally
followed when invoking {\sc PostScript} procedures; it returns to \TeX\
with the graphic state of the laser printer altered.)

With more elaborate coding, one can fill only a specific area (say a
rectangle with rounded corners) with black, let \TeX\ set some type,
then use another invocation of \verb+\special+ to restore the halftone
to ``black''.

Comment by Anita Hoover:  It would also be very easy to write a macro to
enter the numbers being used in the {\sc PostScript}.  You would
probably have to change the way you include the raw {\sc PostScript}.

\section{Final Comments}

Solving the problem of getting {\sc PostScript} into \TeX\ and \LaTeX\
documents certainly proved to be a difficult one.  It appears that many
working solutions exist for different computer platforms and
environments.  I hope this report can put you in contact with the right
people to help you.  Please feel free to contact me if you would like
to add any information or comment on this report.  There was a lot of
good information exchanged at the workshop.  I want to thank everyone
who contributed to the workshop and this report.  I could not have done
this without you.
\end{document}




Date:Fri, 23 Aug 91 15:00:00 +0100
From:    KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE
Subject:   RE: fonts?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Es gibt deren gleich zwei:

1. msbm  (AMSTeX, AMSLaTeX).
2. bbold (steht auf dem Ymir unter [tex.mf.jeffrey]).

Mir pers"onlich gefallen die zweiteren besser, sie sehen
,,konventioneller'' aus als die AMS-Zeichens"atze.

  J"org Knappen                           ,,Lichtung

  Institut f"ur Kernphysik                Manche meinen,
  Postfach 39 80                          lechts und rinks
  D-W6500 Mainz                           k"onne man nicht velwechsern.
  Allemagne                               Werch ein Illtum !''
  knappen AT vkpmzd.kph.uni-mainz.de         (Ernst Jandl)





Date:Sat, 24 Aug 91 16:58:07 +0200
From:    Ger Koole <koole AT RULCS.CS.RUL.NL>
Subject:   tekst in marge
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hallo!

Ik ben op zoek naar macros die opmerkingen bij een tekst in de marge
kunnen plaatsen, zoals op blz. 415 van het TeXbook. De beschrijving
aldaar is mij niet duidelijk... Alvast bedankt voor de hulp.

Ger Koole
Toegepaste wiskunde, RULeiden
koole AT math.leidenuniv.nl




Date:Sat, 24 Aug 91 11:50:05 -0500
From:    eijkhout AT CSRD.UIUC.EDU
Subject:   RE: tekst in marge
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Goedkoopste oplossing:
\def\InDeRechterMarge#1{\vadjust{\hbox to \hsize{%
    \hfil\rlap{\vtop to 0pt{\kern-\baselineskip #1\vss}}}}}
\def\InDeLinkerMarge#1{\vadjust{
         \llap{\vtop to 0pt{\kern-\baselineskip #1\vss}}}}}

Voor luxere macros, spiek bij LaTeX.

Victor Eijkhout
 Center for Supercomputing Research and Development
 University of Illinois at Urbana-Champaign
 305 Talbot Laboratory                 phone: +1 217 244-0047 (office)
 104 South Wright Street                      +1 217 356-0876 (home)
 Urbana, Illinois 61801-2932, USA        fax: +1 217 244-1351

home: 2503 W. Springfield Av, Apt. K-4, Champaign 61821, USA






Date:Tue, 27 Aug 91 13:51:00 MET
From:    "Thomas Hantke, KVI Groningen, Zernikelaan 25, NL-9747 AA Groningen,
From:    "Thomas Hantke, KVI Groningen, Zernikelaan 25, NL-9747 AA Groningen,
Subject:   \copyright macro
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Dear TeXperts,

I would like to use the trademark symbol (R) similar to the
\copyright symbol (C). Does anybody have suggestions for a macro for that
symbol?

All answers will be greatly appreciated.
Met vriedlijke groeten,

Thomas Hantke.

(hantke AT kvi.nl)




Date:Tue, 27 Aug 91 15:00:09 CDT
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT ICCE.RUG.NL>
Subject:   RE: \copyright macro
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


> I would like to use the trademark symbol (R) similar to the
> \copyright symbol (C). Does anybody have suggestions for a macro for that
> symbol?

Thomas,

  't is maar een gok, maar probeer eens:

\def\trademark{\raise 1ex\hbox{\ooalign{\hfil\raise.07ex\hbox{\sevenrm R}\hfil
                \crcr\mathhexbox20D}}}


> Met vriedlijke groeten,

en mayonaize. Zo maken we alle buren in een keer belachelijk.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  erikjan AT icce.rug.nl




Date:Wed, 28 Aug 91 11:17:16 CES
From:    YANNIS AT FRCITL81.BITNET
Subject:   dutch patterns?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Hi,
in Stuttgart there are three files of dutch hyphenation patterns. Is one of them
---or a fourth somewhere else---written for DC/EC? I don't mean the conversion,
this can always be done, but taking into account the existence of the special
IJ character. Or should I simply replace all IJs in the patterns by the new
character?
How are you planning to use this character? direct keyboard access, ligature,
or making the 'i' active?
Is there a possibility in dutch of having an ij which is not the <ij> character?
I mean like in german where in Auflage, fl is not <fl>
Thanks for giving me these informations
Yannis

PS. Victor told me that a dieresis on a vowel disappears when this vowel stands
on the beginning of a line. Is this taken into account in the patterns or in the
dutch.sty file?
Thanks again




Date:Wed, 28 Aug 91 12:38:34 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: dutch patterns?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


>>>>> YANNIS AT FRCITL81.BITNET (Yannis) writes:

Yannis> Is there a possibility in dutch of having an ij which is not the
Yannis> <ij> character?  I mean like in german where in Auflage, fl is not
Yannis> <fl>

Yes, it can occur in compound words where the first part ends on i and the
second part starts with j.

But usually one would write a dash between the parts.

E.g. kiwijam, hooijeuk, lakeijas, julijacht, antijunta, confettijanboel,
semijazz, graffitijeugd, taxijournaal (some of these might
be considered made-up words). I found the following word in the
words.dutch.Z file in our archive (obtained from hp4nl.nluug.nl:
strooijonker.

I can't think of any non-compound word where ij is not 'dutch y'.

Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31 30 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31 30 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')




Date:Wed, 28 Aug 91 22:08:00 +0200
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT PTTRNL.NL>
Subject:   RE: dutch patterns?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



    Yannis asks about the dutch hyphenation patterns:
>
>
> Hi,
> in Stuttgart there are three files of dutch hyphenation patterns. Is one of th
   em
> ---or a fourth somewhere else---written for DC/EC? I don't mean the conversion
   ,
> this can always be done, but taking into account the existence of the special
> IJ character. Or should I simply replace all IJs in the patterns by the new
> character?
        As far as I know, they are not made with an `ij' character in mind,
        actually they date from some time before the birth of the DC/EC
        fonts.
> How are you planning to use this character? direct keyboard access, ligature,
> or making the 'i' active?
        We've had one suggestion of using the " character, which is already
        active in dutch.sty.
        The suggestion was to let "y (or "Y) produce a `make-do' ij ligature
        by putting a kern between the i and the j. Actually I think if
        the character is in the font it should accessed with a ligature
        just like the fl (etc) combinations.
> Is there a possibility in dutch of having an ij which is not the <ij> characte
   r?
> I mean like in german where in Auflage, fl is not <fl>
> Thanks for giving me these informations
> Yannis
        Piet van Oosstrum gave you some examples, but they are all rather
        far-fetched. I could also find a dutch word wher one would have
        to prevent the fl-ligature.
>
> PS. Victor told me that a dieresis on a vowel disappears when this vowel stand
   s
> on the beginning of a line. Is this taken into account in the patterns or in t
   he
> dutch.sty file?
> Thanks again
        At this moment this is in dutch.sty where "i, "e etc. give accented
        letters using the \discretionary construct.

    See you in Paris,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams AT pttrnl.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Thu, 29 Aug 91 09:42:38 +0200
From:    Erik Van Eynde <LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET>
Subject:   TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Goeie morgen,

Dringend probleem, bij een over het net gestuurde LaTeX file krijg ik
volgende texlog:

>>>  This is TeX, VM/CMS Version 2.9 (preloaded format=LPLAIN 88.1.11)
>>>  &lplain  COMMENTS LATEX A1
>>>  (COMMENTS.tex.*
>>>  LaTeX Version 2.09 - Released 19 April 1986
>>>  (article.sty.*
>>>  Document Style 'article'. Released 23 September 1985
>>>  (art11.sty.*)
>>>  ......
>>>  ......
>>>  .......
>>>  ! TeX capacity exceeded, sorry -save size=600-.       <<<<<<<<<
>>>  <to be read again>
>>>                   \lineskip
>>>  \@outputpage ...lsize \baselineskip \z@ \lineskip
>>>                                               \z@ \vskip \topmargin \mov...
>>>
>>>     ...lumn \@outputdblcol \else \@outputpage
>>>                                               \global \@colht \textheigh...
>>> <output> ...specialoutput \else \@makecol \@opcol
>>>                                               \@floatplacement \@startco...
>>>
>>>  opline ... \dimen \@curtabmar \box \@curline }
>>>                                                  \fi
>>>  \\->\@stopline
>>>               \@ifstar {\penalty \@M \@xtabcr }{\@xtabcr }
>>> l.690 ...mponentwise relative backward error of \\
>>>
>>> If you really absolutely need more capacity,
>>> you can ask a wizard to enlarge me.
>>>
>>>
>>> Here is how much of TeX's memory you used:
>>>  138 strings out of 2114
>>>  1308 string characters out of 14092
>>>  30800 words of memory out of 65535
>>>  2075 multiletter control sequences out of 3000
>>>  ....  words of font info for 72 fonts, out of 30000 for 100
>>>  ....

     sorry| Ik zoek nu zo'n TeX Wizard om dat spul te vergroten ||||

 /bye
 Erik Van Eynde
 EARN: LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
 DOMAIN-STYLE:LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be
 Tel:(+32) (16) 286-611 local(6) 2213
 Fax:(+32) (16) 207-168
 Universitair Rekencentrum
 Decroylaan 52a
 3030 Heverlee
 Belgie




Date:Thu, 29 Aug 91 09:57:21 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:   RE: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Kijk eerst eens of er ergens een sluit-accolade ontbreekt. Dat levert
heel vaak de foutmelding over de capacity op, terwijl TeX de bedoelde
typografie heel goed aankan.
Groeten ... en succes met zoeken   Paul Wackers




Date:Thu, 29 Aug 91 11:06:40 met
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:   RE: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


>>>>> Erik Van Eynde <LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET> (EVE) schrijft:

EVE> Dringend probleem, bij een over het net gestuurde LaTeX file krijg ik
EVE> volgende texlog:

>>>  This is TeX, VM/CMS Version 2.9 (preloaded format=LPLAIN 88.1.11)
>>>  &lplain  COMMENTS LATEX A1
>>>  (COMMENTS.tex.*
>>>  LaTeX Version 2.09 - Released 19 April 1986
>>>  (article.sty.*
>>>  Document Style 'article'. Released 23 September 1985
>>>  (art11.sty.*)

Dat zijn wel heel oude versies van LaTeX. Misschien is het verstandig om
een nieuwe versie te installeren en te zien of het probleem dan niet
verdwijnt.

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Rijksuniversiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: (030) 531806   Uucp:   uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!piet
Telefax:  (030) 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl




Date:Thu, 29 Aug 91 11:29:00 GMT
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   RE: TeX capacity exceeded ....... save size = 600 ...
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Hallo Erik,

Wat ik i.h.a. in dat soort situaties doe is een
\end{document} opnemen vlak voor de foutmelding en
vervolgens de laatste bladzijden dvi-en.

Kans is uitermate groot dat je dan direct ziet welke
sluithaak (hoogstwaarschijnlijk), er vergeten is.

Sterkte,

Gerard van Nes




Date:Thu, 29 Aug 91 12:13:00 MET
From:    David van Leeuwen <DAVID AT RULKOL.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   RE: dutch patterns?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


I wont say anything on the subject of ij's, but there is at least one
dutch word that might be used by mathematicians; `bijectie'.

                                                Best regards, David van Leeuwen





Date:Thu, 29 Aug 91 16:03:44 +0200
From:    Erik Van Eynde <LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET>
Subject:   Summary: TeX Capacity Exceeded .... + thanks
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Ik heb 2 soorten oplossingen gekregen:

  1. Ofwel een bepaalde "TeX-omgeving" die niet goed afgesloten is.
     Waarschijnlijk niet juist: bestand naar AIX/WINDOWS omgeving gestuurd
                                en zonder problemen afgewerkt.


  2. Verouderde Tex/LaTeX versie omgeving --- Dus ik zal daar werk
     van moeten maken.|||

Aan allen die me een boodschap gestuurd hebben beste dank voor de adekwate
hulp.

 /bye
 Erik Van Eynde
 EARN: LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
 DOMAIN-STYLE:LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be
 Tel:(+32) (16) 286-611 local(6) 2213
 Fax:(+32) (16) 207-168
 Universitair Rekencentrum
 Decroylaan 52a
 3030 Heverlee
 Belgie




Date:Fri, 30 Aug 91 13:38:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:   Info about accessing TUGboat indices and KWICs.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


From:      IN%"beebe AT math.utah.edu"  "Nelson H.F. Beebe" 30-AUG-1991 01:03:19.04
To:     tex-archive AT math.utah.edu
Subj:   TUGboat archive updated

Return-path: <beebe AT math.utah.edu>
Received: from math.utah.edu (csc-sun.math.utah.edu) by RUGR86.RUG.NL with
 PMDF#10561; Fri, 30 Aug 1991 00:35 MET
Received: from solitude.math.utah.edu by math.utah.edu
 (4.1/SMI-4.1-utah-csc-server) id AA24427; Thu, 29 Aug 91 16:33:06 MDT
Date: Thu, 29 Aug 91 16:33:06 MDT
From: "Nelson H.F. Beebe" <beebe AT math.utah.edu>
Subject: TUGboat archive updated
To: tex-archive AT math.utah.edu
Cc: beebe AT math.utah.edu
Message-id: <CMM.0.90.2.683505185.beebe AT solitude.math.utah.edu>
X-Envelope-to: cgl
X-Us-Mail:
 "Center for Scientific Computing, South Physics, University of Utah, Salt Lake
   City, UT 84112"
X-Telephone: (801) 581-5254
X-Fax: (801) 581-4148

I received the most recent TUGboat tables of contents files today, and
after a few rounds of corrections, now have the complete TUGboat
bibliography and KWIC index up-to-date with the June 1991 issue
(v12n2).

The files are on math.utah.edu in ~ftp/pub/tex/pub/tugboat, also
accessible via the tuglib AT math.utah.edu server by "send index from
tex/pub/tugboat".

Because of administrative backlog, the TUGboat bibliography had not
been updated since v11n2, 4 issues ago.

The recently added files tb*.cnt files on labrea.stanford.edu have
errors; they will be replaced by versions from math.utah.edu as soon
as feasible.

The current count of TUGboat articles is 898.


========================================================================
Nelson H.F. Beebe
Center for Scientific Computing
Department of Mathematics
220 South Physics Building
University of Utah
Salt Lake City, UT 84112
 Tel: (801) 581-5254
 FAX: (801) 581-4148
 Internet: beebe AT math.utah.edu
========================================================================




Date:Fri, 30 Aug 91 14:14:09 METDST
From:    Adwin Soos <soos AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:   latex-probleem
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>



Beste (La)TeXers,

Een van onze gebruikers kwam met het volgende probleem:


     ==========================================================
     Onderwerp: Aantal tabellen en figuren in een Latex tekst.

         Datum: 28-08-91


   Mijn probleem met Latex bestaat hieruit. Bij het vertalen van een
   Latex-file, die na de tekst en de bibliography nog 6 tabellen en 15
   figuren bevat, treedt de volgende foutmelding op:
                too many unprocessed floats

   hetgeen zoiets betekent als te veel figuren aanwezig.
   Mijn tijdelijke oplossing voor dit probleem was om alle tabellen in
   de tekst op te nemen. Hierdoor ontstond geen foutmelding meer
   bij het vertalen m.b.v. Latex. De article-style werd voor de
   Latex-file gebruikt.

   Aangezien voor de publicatie in een tijdschrift geeist wordt dat alle
   tabellen en figuren zich dienen te bevinden na de hoofdtekst en de
   bibliography.

   Wie kan mij hiermee helpen?


                                     J.W. van der Burg
                                     E-mail: burg AT math.utwente.nl


Hieronder heb ik een deel van de log-file toegevoegd. Dit kan misschien
verhelderend werken voor een TeX-guru.
Eventuele oplossingen kunt u sturen naar de persoon die het probleem
heeft (E-mail : burg AT math.utwente.nl).

This is TeX, C Version 3.1 (format=lplain 91.7.10)  30 AUG 1991 13:56
**&lplain31 jwburg.tex
(jwburg.tex
LaTeX Version 2.09 <7 Dec 1989>
(/disk1/local/lib/tex/LaTeX/inputs/article.sty
Document Style `article' <16 Mar 88>.
(/disk1/local/lib/tex/LaTeX/inputs/art12.sty)
LaTeX error.  See LaTeX manual for explanation.
              Type  H <return>  for immediate help.
! Too many unprocessed floats.
\@latexerr ...for immediate help.}\errmessage {#1}

\@next #1#2#3#4->\ifx #2\@empty #4
                                  \else \expandafter \@xnext #2\@@ #1#2#3\fi
\@xfloat ...\count \@currbox \@tempcnta }\@fltovf
                                                  \fi \global \setbox \@curr...
<to be read again>
                   \vspace
l.1320 \vspace
              {6cm}
? x

Here is how much of TeX's memory you used:
 201 strings out of 4463
 2122 string characters out of 63205
 43764 words of memory out of 262141
 2154 multiletter control sequences out of 9500
 18996 words of font info for 72 fonts, out of 72000 for 255
 14 hyphenation exceptions out of 607
 12i,13n,19p,167b,266s stack positions out of 300i,40n,60p,3000b,4000s
Output written on jwburg.dvi (23 pages, 73728 bytes).

--

                                                           ________  ________
        Adwin Soos                                        /#######|  \#######|
        University of Twente,                          /##########|    \#####|
        Dept. Applied Mathematics,                  /####/  ______      \####|
        Drienerlolaan 5,                           /####/  /######|      \###|
        7522 NB ENSCHEDE.                         /####/  /#######|        \#|
        The Netherlands.                         |####/  /############|  |###|
                                                 |###|  |############/  /####|
                                                 |#\        |#######/  /####/
        Fax    : +31 (53) 35 6695                |###\      |######/  /####/
        Tel    : +31 (53) 89 3377                |####\              /####/
        E-mail : soos AT math.utwente.nl            |######\   |##########/
        UUCP   : ..!hp4nl!utrcu1!utmfu0!soos     |#######\  |#######/
                                                           ---------
                                                     UNIVERSITY OF TWENTE
                                                           ---------




Date:Fri, 30 Aug 91 15:33:00 +0100
From:    KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE
Subject:   RE: latex-probleem
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Entschuldigung, da"s ich in deutsch antworte, ich kann niederl"andisch
lesen, aber nicht schreiben.

Das Problem liegt darin, da"s LaTeX keine guten Pl"atze f"ur die Floats
findet und zuviele davon vor sich her schiebt.

Abhilfe (1): Das optionale Argument bei
\begin{float}[htbp]
sollte gesetzt werden und *ALLE 4* M"oglichkeiten enthalten.

Abhilfe (2): Wenn die Floats gro"s sind (d. h. viel Platz auf der Seite
einnehmen), ist es n"otig, mehr Platz f"ur Floats zu reservieren. Dazu:

\renewcommand{\topfraction}{0.9 } % allows 90% from the top for a float
\renewcommand{\bottomfraction}{0.9 } % ditto from bottom
\renewcommand{\texfraction}{0.1 } % minimum of text that must occur=10%

Diese Zeilen sollten irgendwo am Anfang der Datei stehen, am besten im
Vorspann. Sie wirken n"amlich erst auf die n"achste Seite, nicht aber auf
die Seite, die gerade von TeX bearbeitet wird.

Abhilfe (3): Falls viele, kleine Floats vorkommen, sind folgende counter zu
erh"ohen:
topnumber, bottomnumber, totalnumber.

Hoffe, das hilft,

J"org Knappen                           ,,Lichtung

Institut f"ur Kernphysik                Manche meinen,
Postfach 39 80                          lechts und rinks
D-W6500 Mainz                           k"onne man nicht velwechsern.
Allemagne                               Werch ein Illtum !''
knappen AT vkpmzd.kph.uni-mainz.de         (Ernst Jandl)




Date:Fri, 30 Aug 91 15:49:00 +0100
From:    KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE
Subject:   RE: latex-probleem
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT HEARN.BITNET>


Ich mu"s einen Fehler berichtigen:
\renewcommand{\textfraction}{0 } % no text required
                  ^ with t
JK