TEX-NL archief september 1992

Inhoudsopgave

Tue, 1 Sep 92 16:09:00 MET:  Looking for documents `Designing BiBTeX Styles' and Dutch `ISO
Tue, 1 Sep 92 16:23:36 CET:  Re: Looking for documents `Designing BiBTeX Styles' and Dutch `ISO
Tue, 1 Sep 92 16:31:27 METDST:  bibliography
Tue, 1 Sep 92 16:48:00 +0100:  Re: Looking for documents `Designing BiBTeX Styles' and Dutch `ISO
Tue, 1 Sep 92 17:31:21 CETDST:  Re: bibliography
Tue, 1 Sep 92 18:07:56 METDST:  Re: bibliography
Wed, 2 Sep 92 16:16:18 METDST:  bibliography
Wed, 2 Sep 92 17:00:39 MET:  Re: bibliography
Wed, 2 Sep 92 17:45:00 +0100:  Re: bibliography
Thu, 3 Sep 92 08:43:36 CET:  Author index
Thu, 3 Sep 92 10:59:47 MET:  Re: Author index
Thu, 3 Sep 92 13:35:48 METDST:  Re: bibliography
Thu, 3 Sep 92 14:36:54 +0200:  Re: bibliography
Thu, 3 Sep 92 17:08:24 METDST:  Re: bibliography
Fri, 4 Sep 92 11:14:00 MET:  nog steeds problemen met ARTIKEL style
Fri, 4 Sep 92 12:30:00 MET:  Availability `utility .bst' (BiBTeX) files?
Fri, 4 Sep 92 12:33:47 +0200:  Re: bibliography
Fri, 4 Sep 92 13:36:00 +0100:  Re: nog steeds problemen met ARTIKEL style
Fri, 4 Sep 92 15:11:26 +0200:  RE: nog steeds problemen met ARTIKEL style
Mon, 7 Sep 92 08:54:00 MET:  Re: nog steeds problemen met ARTIKEL style
Mon, 7 Sep 92 10:40:00 MET:  Availability network service for non-networkers requested
Mon, 7 Sep 92 10:34:43 MET:  spaties in macro's
Mon, 7 Sep 92 12:23:20 EDT:  Re: spaties in macro's
Tue, 8 Sep 92 10:07:10 +0200:  Re: spaties in macro's
Tue, 8 Sep 92 10:53:58 +0200:  Re: Availability network service for non-networkers requested
Tue, 8 Sep 92 13:54:56 METDST:  SUBSCRIBE TEX-NL
Tue, 8 Sep 92 15:24:47 CET:  Bug in NTG's voorwerk.sty of onvolledige doc.
Tue, 8 Sep 92 16:07:15 CET:  Advies gevraagd: notatie van parameters e.d. in formules.
Wed, 9 Sep 92 11:05:51 EST:  Re: Advies gevraagd: notatie van parameters e.d. in formules.
Thu, 10 Sep 92 08:59:03 GMT:  ? Dutch LaTeX manual
Thu, 10 Sep 92 10:51:17 METDST:  Labels
Thu, 10 Sep 92 11:45:45 CET:  Re: ? Dutch LaTeX manual
Thu, 10 Sep 92 13:54:14 CET:  Re: Labels
Thu, 10 Sep 92 13:56:53 +0200:  Re: ? Dutch LaTeX manual
Thu, 10 Sep 92 14:14:58 METDST:  Re: Labels
Thu, 10 Sep 92 14:34:33 +0200:  Re: ? Dutch LaTeX manual
Thu, 10 Sep 92 14:25:07 METDST:  Re: Labels
Thu, 10 Sep 92 21:57:35 METDST:  bibitem
Fri, 11 Sep 92 08:59:00 +0100:  Re: bibitem
Fri, 11 Sep 92 12:35:34 CET:  Op oneven pagina's komt paginanummer "slanted"
Fri, 11 Sep 92 12:53:00 +0100:  Re: Op oneven pagina's komt paginanummer "slanted"
Fri, 11 Sep 92 18:25:00 MET:  Contributions to next MAPS?
Mon, 14 Sep 92 12:23:00 CET:  higher ASCII in emTeX
Mon, 14 Sep 92 16:27:00 CET:  history 22.8
Mon, 14 Sep 92 11:34:30 EDT:  Re: history 22.8
Tue, 15 Sep 92 08:06:49 MET+1:  Re: higher ASCII in emTeX
Tue, 15 Sep 92 10:10:20 +0200:  Re: bigtex
Tue, 15 Sep 92 09:13:00 MET:  bigtex
Tue, 15 Sep 92 10:55:34 MET+1:  Re: higher ASCII in emTeX
Wed, 16 Sep 92 13:51:02 WDT:  probleem met uud/MULTICOL.UAXZOO
Fri, 18 Sep 92 15:00:52 METDST:  Gebruik van HP-Laserjet fonts
Mon, 21 Sep 92 14:01:00 MET:  Re: ? Dutch LaTeX manual
Mon, 21 Sep 92 14:47:25 MET:  sluit-aanhalingstekens in math-mode
Mon, 21 Sep 92 15:26:34 WDT:  Re: sluit-aanhalingstekens in math-mode
Tue, 22 Sep 92 17:05:00 +0100:  opties voor DVI->HP driver (dvijep/jet)
Wed, 23 Sep 92 17:36:00 +0100:  LaTeX3 Call for Volunteers
Thu, 24 Sep 92 13:50:20 MET+1:  lastige matrix
Thu, 24 Sep 92 15:30:35 +0200:  Re: lastige matrix
Thu, 24 Sep 92 17:00:00 MET:  Re: lastige matrix
Thu, 24 Sep 92 17:03:36 +0200:  Re: lastige matrix
Thu, 24 Sep 92 17:40:00 +0100:  Re: lastige matrix
Thu, 24 Sep 92 11:53:15 EDT:  Re: lastige matrix
Fri, 25 Sep 92 10:51:27 MET+1:  re: lastige matrix
Fri, 25 Sep 92 16:19:31 +0200:  a5-booklet *zonder* verkleining
Fri, 25 Sep 92 18:51:25 +0200:  Re: a5-booklet *zonder* verkleining
Mon, 28 Sep 92 09:39:00 +0100:  Re: a5-booklet *zonder* verkleining
Mon, 28 Sep 92 10:14:00 MET:  Experience with Scientific Word?
Mon, 28 Sep 92 12:31:54 +0100:  Scientific Word
Mon, 28 Sep 92 14:36:43 CET:  uniras eps into LaTeX
Mon, 28 Sep 92 15:39:00 MET:  RE: uniras eps into LaTeX
Tue, 29 Sep 92 08:05:42 CET:  Re: Re: uniras eps into LaTeX
Tue, 29 Sep 92 09:31:34 WDT:  Fonts
Tue, 29 Sep 92 18:01:32 CET:  uniras & latex & psfig
Tue, 29 Sep 92 22:02:00 +0100:  Re: uniras & latex & psfig
Wed, 30 Sep 92 11:04:58 +0100:  Re: Scientific Word
Wed, 30 Sep 92 11:28:00 MET:  Re: Scientific Word
Wed, 30 Sep 92 11:39:00 MET:  Re: Scientific Word
Wed, 30 Sep 92 11:44:00 MET:  Distribution report 9e NTG usersmeeting to NTG members
Wed, 30 Sep 92 16:34:36 +0100:  Latexinfo en poolsize


Date:Tue, 1 Sep 92 16:09:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Looking for documents `Designing BiBTeX Styles' and Dutch `ISO
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hi,

I'm looking for the following documentation:

a. Designing BiBTeX Styles
   by Oren Patashnik
   8 Feb 1988

b. ISO description of the Dutch `brief' format (as used in
   Eijkhouts brief.sty)

Is documentation available by network or can somebody send me
a paper copy?

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl





Date:Tue, 1 Sep 92 16:23:36 CET
From:    bbeeton <BNB AT MATH.AMS.ORG>
Subject:    Re: Looking for documents `Designing BiBTeX Styles' and Dutch `ISO
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


gerard van nes is looking for oren patashnik's "designing bibtex
styles".

this is contained in the file btxhak.tex which can be found in
the directory /tex/bibtex at labrea.stanford.edu .
                                               -- bb




Date:Tue, 1 Sep 92 16:31:27 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
dacht ik dat het volgende wel zou werken:
\begin{thebibliography}{99}
\renewcommand{\thenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}

Helaas, alles bleef bij het oude. Wie kan mij uitleggen wat ik fout
doe en hoe het wel moet?
--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Tue, 1 Sep 92 16:48:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: Looking for documents `Designing BiBTeX Styles' and Dutch `ISO
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
> b. ISO description of the Dutch `brief' format (as used in
>    Eijkhouts brief.sty)
>
    Gerard,
        Ik weet niet of er een ISO beschrijving van is, maar de NEN norm
        die door V is gebruikt heb ik thuis liggen.
        Die kan ik eventueel wel voor je copieren?

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Tue, 1 Sep 92 17:31:21 CETDST
From:    "Jaap v.d. Zanden" <jaap AT DUTW9.TUDELFT.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


JWP
>
> Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
> thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
> dacht ik dat het volgende wel zou werken:
> \begin{thebibliography}{99}
> \renewcommand{\thenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}
>                   ^
Hier is een e vergeten : theenumiv     Zou het dat zijn??

> Jan Willem Polderman
--
Groeten ,  Jaap van der Zanden  ( e-mail  jaap AT dutw9.tudelft.nl )

Delft University of Technology,
Faculty for Mechanical Engineering and Marine Technology,
Vakgroep Stromingsleer,
Rotterdamseweg  145,  2628 AL  Delft,  The Netherlands

telephone  +31 - 15 782996     telefax +31 - 15 782947




Date:Tue, 1 Sep 92 18:07:56 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
> Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
> thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
> dacht ik dat het volgende wel zou werken:
> \begin{thebibliography}{99}
> \renewcommand{\thenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}
>                   ^
>Hier is een e vergeten : theenumiv     Zou het dat zijn??
>
>
>Nee, ik had het wel goed in mijn file staan. Volgens mij krijg je
>trouwens een foutmelding als je een niet bestaand commando probeert
>te herdefinieren. Ik kreeg geen foutmelding, alles bleef gewoon
>zoals het was ...
> Jan Willem Polderman
>--
>Groeten ,  Jaap van der Zanden  ( e-mail  jaap AT dutw9.tudelft.nl )
>
>Delft University of Technology,
>Faculty for Mechanical Engineering and Marine Technology,
>Vakgroep Stromingsleer,
>Rotterdamseweg  145,  2628 AL  Delft,  The Netherlands
>
>telephone  +31 - 15 782996     telefax +31 - 15 782947
>
>
>
>--
>
>Jan Willem Polderman
>University of Twente,
>Dept. Appl. Mathematics,
>P.O. Box 217,
>7500 AE ENSCHEDE.
>The Netherlands.
>Fax    : +31 (53) 34 0733
>Tel    : +31 (53) 89 3438
>E-mail : twpolder AT math.utwente.nl
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Wed, 2 Sep 92 16:16:18 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


 Gisteren heb ik deze vraag gepost, helaas geen reacties. Is er
 niemand die weet hoe dit moet?

 Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
 thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
 dacht ik dat het volgende wel zou werken:
 \begin{thebibliography}{99}
 \renewcommand{\theenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}

--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Wed, 2 Sep 92 17:00:39 MET
From:    "Coppen, Peter-Arno" <U250005 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



   enumiv is toch een algemene teller, ook gebruikt voor enumerate e.d.?
   Moet je niet juist de call van enumiv vervangen door een andere, in
   plaats van de definitie van enumiv?
   Bijvoorbeeld zoals in OPENBIB.STY?

   Peter-Arno Coppen




Date:Wed, 2 Sep 92 17:45:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>  Gisteren heb ik deze vraag gepost, helaas geen reacties. Is er
>  niemand die weet hoe dit moet?
>
>  Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
>  thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
>  dacht ik dat het volgende wel zou werken:
>  \begin{thebibliography}{99}
>  \renewcommand{\theenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}
>
        Probeer eens het volgende:
\renewcommand{\labelenumiv}{\Roman{chapter}.\theenumiv}

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Thu, 3 Sep 92 08:43:36 CET
From:    KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:    Author index
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste (La)TeX'ers,
Met behulp van \index{...} kan je op redelijk comfortabele manier entries
maken voor in een trefwoorden index. Er is voor zover ik weet geen mogelijkheid
om een aparte author index te maken. In principe zou het mogelijk moeten zijn
om dit te doen aan de hand van de \cite commando's. Weet iemand misschien of,
en zo ja, hoe dat kan? Groeten, Dik Kettenis




Date:Thu, 3 Sep 92 10:59:47 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Re: Author index
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Dik Kettenis vraagt of je een aparte auteursindex kunt maken.

Of dat met behulp van \cite kan weet ik niet. Je kunt wel met behulp
van \index twee indices tegelijk maken. Als je auteursnamen (of zaken)
in het indexcommando cursiveert of van een raar teken (* bijv.) voorziet,
--
zet makeindex die entries apart. Je krijgt dan twee keer een alfabet.
Via editing van de definitieve ind.file kun je dan redelijk comfortabel
krijgen wat je wilt hebben.

Succes    Paul Wackers




Date:Thu, 3 Sep 92 13:35:48 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
>>
>>  Gisteren heb ik deze vraag gepost, helaas geen reacties. Is er
>>  niemand die weet hoe dit moet?
>>
>>  Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
>>  thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
>>  dacht ik dat het volgende wel zou werken:
>>  \begin{thebibliography}{99}
>>  \renewcommand{\theenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}
>>
>        Probeer eens het volgende:
>\renewcommand{\labelenumiv}{\Roman{chapter}.\theenumiv}

Ik heb het geprobeerd. Resultaat: niks. Ik begrijp hier maar weinig
van.
>
>        Johannes Braams
>
>PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
>2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
>Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
>Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
>-------------------------------------------------------------------------------
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Thu, 3 Sep 92 14:36:54 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl> (JWP) schrijft:

>>  Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
>>  thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
>>  dacht ik dat het volgende wel zou werken:
>>  \begin{thebibliography}{99}
>>  \renewcommand{\theenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}
>>
>        Probeer eens het volgende:
>\renewcommand{\labelenumiv}{\Roman{chapter}.\theenumiv}
JWP>
JWP> Ik heb het geprobeerd. Resultaat: niks. Ik begrijp hier maar weinig
JWP> van.

Je probleem is eigenlijk niet goed gespecificeerd. Wat wil je eigenlijk?
Wil je de bibliografie hebben in de vorm:

[I.1] Jansen en Jansen, ....

[I.2] Pietersen, ..             ??

Zo ja, dan zal je iets anders moeten doen:

Oude LaTeX'en hebben gewoon [\arabic{enumi}] ingeprogrammeerd. Nieuwere
hebben een macro @biblabel die je kunt veranderen. Omdat je het over enumiv
hebt, neem ik aan dat je de nieuwe LaTeX hebt.

%
%   \@biblabel : A macro to produce the label in the bibliography
%                entry.  For \bibitem[LABEL]{NAME}, the label is
%                generated by \@biblabel{LABEL}.  It has the default
%                definition \@biblabel{LABEL} -> [LABEL].

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Thu, 3 Sep 92 17:08:24 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
>>>>>> Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl> (JWP) schrijft:
>
>>>  Om redenen die er hier niet toedoen, wil ik de teller van
>>>  thebibliography veranderen. Deze teller blijkt enumiv te heten, dus
>>>  dacht ik dat het volgende wel zou werken:
>>>  \begin{thebibliography}{99}
>>>  \renewcommand{\theenumiv}{\Roman{chapter}.enumiv}
>>>
>>        Probeer eens het volgende:
>>\renewcommand{\labelenumiv}{\Roman{chapter}.\theenumiv}
>JWP>
>JWP> Ik heb het geprobeerd. Resultaat: niks. Ik begrijp hier maar weinig
>JWP> van.
>
>Je probleem is eigenlijk niet goed gespecificeerd. Wat wil je eigenlijk?
>Wil je de bibliografie hebben in de vorm:
>
>[I.1] Jansen en Jansen, ....
>
>[I.2] Pietersen, ..             ??
>
Dat is inderdaad gedeeltelijk wat ik wil. Belangrijker is echter
dat \cite ook antwoorden van de vorm [I.1] geeft. Wat Piet van
Oostrum suggereert had ik al geprobeerd. Resultaat: Referentielijst
is inderdaad van de gewenste vorm, de verwijzingen mbv cite niet
. Van de definitie van \cite in latex.tex snap ik niets.
>Zo ja, dan zal je iets anders moeten doen:
>
>Oude LaTeX'en hebben gewoon [\arabic{enumi}] ingeprogrammeerd. Nieuwere
>hebben een macro @biblabel die je kunt veranderen. Omdat je het over enumiv
>hebt, neem ik aan dat je de nieuwe LaTeX hebt.
>
>%
>%   \@biblabel : A macro to produce the label in the bibliography
>%                entry.  For \bibitem[LABEL]{NAME}, the label is
>%                generated by \@biblabel{LABEL}.  It has the default
>%                definition \@biblabel{LABEL} -> [LABEL].
>
>Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Fri, 4 Sep 92 11:14:00 MET
From:    Daniel Kropveld <KROPVELD AT AMC.UVA.NL>
Subject:    nog steeds problemen met ARTIKEL style
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo
Ik heb de nieuwe ARTIKELx en RAPPORTx stijlen opgehaald, maar helaas
heb ik nog hetzelfde probleem

ik gebruik ARTIKEL2.STY en in mijn tekst heb ik staan

\subsection*{Een Titel}

En dan krijg ik een melding met iets van een counter of zo...
En de rest van de uitvoer wordt dan een gigantische puinzooi.
(Als ik met ogen dicht links schrijf wordt het nog mooier)

Als ik ARTICLE.STY gebruik heb ik geen probleem, dus ik neem aan dat het
iets met ARTIKEL (misschien RAPPORT) te maken heeft.
Misschien ook problemen met \section*{} maar dat heb ik niet onderzocht.

Gaarne haast want de uitvoer moet volgende week de deur uit,
en ik vind ARTIKEL2 zo lekker zuinig met papier.

Dani"el

(PS sinds ik LATEX van 25 maart geinstalleerd heb, heb ik dit probleem)





Date:Fri, 4 Sep 92 12:30:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Availability `utility .bst' (BiBTeX) files?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo allemaal,

Wie kent er, of heeft zelf utility programma's (Fortran/C programma's
zijn helaas computersysteem afhankelijk, daarom bij voorkeur .bst
files!), voor ondermeer het sorteren van .bib files.
Zijn daarnaast ook (algemene) retrieval tools en andere `general
BiBTeX database manipulation tools' bekend/beschikbaar?

Zelf hebben we op onze SUN systemen alleen een (C-) programma om
binnen een .bib file snel op een key te zoeken. Helaas hebben onze
VAX/VMS gebruikers daar niets aan.
Daarom gaat mijn voorkeur uit naar de systeem-ONafhankelijke .bst files
(zoals ook Oren Patashnik bij zijn eerste `Helpful Hints' in btxdoc.tex
vermeldt).

Alvast mijn dank,

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl





Date:Fri, 4 Sep 92 12:33:47 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: bibliography
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl> (JWP) schrijft:

JWP> Dat is inderdaad gedeeltelijk wat ik wil. Belangrijker is echter
JWP> dat \cite ook antwoorden van de vorm [I.1] geeft. Wat Piet van
JWP> Oostrum suggereert had ik al geprobeerd. Resultaat: Referentielijst
JWP> is inderdaad van de gewenste vorm, de verwijzingen mbv cite niet

Je moet dan ook de volgende def opnemen.

\def\@bibitem#1{\item\if@filesw \immediate\write\@auxout
       {\string\bibcite{#1}{\Roman{chapter}.\the\value{\@listctr}}}\fi\ignorespa
   ces}

of zoiets. Niet getest, dus op eigen risico.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Fri, 4 Sep 92 13:36:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: nog steeds problemen met ARTIKEL style
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



    Hoi,

        Ik heb het probleem van Dani"el gevonden en opgelost.
        artikel2.{doc,sty} is onderweg naar Nijmegen.
        Het probleem was dat in de argumenten van @startsection ergens
        \baselinskip ipv 1\baselineskip voorkwam...

        Ik zal het ntgstyle package later updaten.

        Johannes




Date:Fri, 4 Sep 92 15:11:26 +0200
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:    RE: nog steeds problemen met ARTIKEL style
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>Hallo
>Ik heb de nieuwe ARTIKELx en RAPPORTx stijlen opgehaald, maar helaas
>heb ik nog hetzelfde probleem
>
>ik gebruik ARTIKEL2.STY en in mijn tekst heb ik staan
>
>\subsection*{Een Titel}
>
>En dan krijg ik een melding met iets van een counter of zo...
Als je nou effe de log-file toevoegt aan je bericht, kan iemand
_gericht_ gaan zoeken (misschien help ik wel mee :-).

>En de rest van de uitvoer wordt dan een gigantische puinzooi.
>(Als ik met ogen dicht links schrijf wordt het nog mooier)
>
>Als ik ARTICLE.STY gebruik heb ik geen probleem, dus ik neem aan dat het
>iets met ARTIKEL (misschien RAPPORT) te maken heeft.
>Misschien ook problemen met \section*{} maar dat heb ik niet onderzocht.
>
>Gaarne haast want de uitvoer moet volgende week de deur uit,
>en ik vind ARTIKEL2 zo lekker zuinig met papier.
>
>Dani"el
>
>(PS sinds ik LATEX van 25 maart geinstalleerd heb, heb ik dit probleem)

Nico




Date:Mon, 7 Sep 92 08:54:00 MET
From:    Daniel Kropveld <KROPVELD AT AMC.UVA.NL>
Subject:    Re: nog steeds problemen met ARTIKEL style
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Nico schrijft:

]Als je nou effe de log-file toevoegt aan je bericht, kan iemand
]_gericht_ gaan zoeken (misschien help ik wel mee :-).

Sorry Nico, ik weet dat het de bedoeling is dat je de log-file meestuurt
als je een probleem hebt, maar in dit geval lijkt mij het probleem zo
duidelijk omschreven dat het niet nodig is.
Als je aan het probleem zou gaan werken ontkom je er toch niet aan
om zelf een klein documentje aan te maken met een \subsection*{...} er in.
En dan kun je beginnen met zelf een log file te maken.

Als ik toch de log-file moet opsturen, moet ik eerst ergens een ms-dos
schijfje van 720 kB te pakken zien te krijgen, met een speciaal programmaatje
op mijn AMIGA de log-file op de ms-dos schijf converteren, dan de diskette
in mijn tas en de volgende dag naar de terminalruimte en een student
achter die een pc een belangrijk verslag zit in te tikken wegdonderen.
Vervolgens de CR/LF en speciale karakters repareren en de file opsturen
naar onze VAX. Dan kan ik daar inloggen, het geheel in de editor en
mijn grieven erbij tikken en naar naar de MAILer.
Begrijp me niet verkeerd Nico, ik ben echt niet boos _ik stel het zelfs
zeer op prijs hoe goed en snel jullie me altijd helpen_ ik wil
alleen maar reageren op je opmerking, en zeggen dat ik erg lui ben maar
niet dom. 8-)

Ondertussen schijnt mijn probleem opgelost, bedankt Johannes.
(Nu moet ik toch bovenstaande in omgekeerde volgorde doen op
ARTIKEL2.* op mijn AMIGA te krijgen!)

Dani"el





Date:Mon, 7 Sep 92 10:40:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Availability network service for non-networkers requested
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo TeX-NL netwerkgebruikers,

Ik kreeg vandaag van een NIET-netwerker NTG lid (HIO docent Alkmaar)
de vraag over de mogelijkheid van gebruik via zijn modem, van
netwerkdiensten (file/listserver) van TeX-NL.

Ik weet dat bij meerdere niet-netwerkers deze behoefte aanwezig is.
Ook dat (enkele?) universiteiten (KUB?) mogelijkheden bieden voor deze
personen.

Zodoende de volgende vraag:
- Welke universiteiten/bedrijven kunnen externe gebruikers, (surf)net
  mogelijkheden aanbieden?
- Wat zijn de voorwaarden?
- Wat zijn de kosten?
- Wie heeft als gebruiker reeds ervaring?

Gaarne reactie direct naar ondergetekende (samenvatting wordt
geherdistribueerd).

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl





Date:Mon, 7 Sep 92 10:34:43 MET
From:    "J.A. van de Griend" <VDGRIEND AT RULWINW.LEIDENUNIV.NL>
Subject:    spaties in macro's
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Om een macro in TeX overzichtelijk te houden begin ik sommige
onderdelen op een nieuwe regel. Een enkele maal gaat dat dan fout,
d.w.z. ik krijg in mijn uitvoer verschoven symbolen o.i.d.
Kennelijk mogen er tussen bepaalde opdrachten geen spaties voorkomen.
Spaties aan het eind van een regel kunnen worden voorkomen door het
& - teken na het laatste symbool te plaatsen, spaties aan het begin
van een regel door het eerste symbool aan het begin van een regel te
plaatsen. Gevolg daarvan is dat de layout van mijn TeX-macro er niet
op vooruit gaat.
Is er iemand die weet waar er wel en waar er geen spaties mogen
voorkomen in een TeX-macro?
Bij voorbaat dank, Jaap



J.A. van de Griend
Department of Mathematics and Computer Science
Leiden University
P.O. Box 9512
2300 RA Leiden




Date:Mon, 7 Sep 92 12:23:20 EDT
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: spaties in macro's
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>Kennelijk mogen er tussen bepaalde opdrachten geen spaties voorkomen.

Correct. Grofweg gesproken slaat TeX spaties over na control sequences
(behalve control symbols zoals \&), en na getallen (\pageno=138)
en afmetingen (\vskip5pt plus 3pt).

>Spaties aan het eind van een regel kunnen worden voorkomen door het
>& - teken na het laatste symbool te plaatsen, spaties aan het begin

Je bedoelt % ? En pas op: in bepaalde gevallen heeft TeX een spatie
nodig om te weten waar een getal ophoudt. Een percent teken leidt
dan eerder tot problemen dan dat het helpt.

>van een regel door het eerste symbool aan het begin van een regel te
>plaatsen.

Spaties aan het begin van een regel worden practisch altijd overgeslagen.

>Is er iemand die weet waar er wel en waar er geen spaties mogen
>voorkomen in een TeX-macro?

In Tugboat vol 13 no 2 op pg 186 staat in een boekbespreking
'the treatment of spaces is admirably comprehensive'. Gni gni.

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! league AT prep.ai.mit.edu





Date:Tue, 8 Sep 92 10:07:10 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: spaties in macro's
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> "J.A. van de Griend" <VDGRIEND AT RULWINW.LEIDENUNIV.NL> (JvdG) schrijft:

JvdG> Om een macro in TeX overzichtelijk te houden begin ik sommige
JvdG> onderdelen op een nieuwe regel. Een enkele maal gaat dat dan fout,
JvdG> d.w.z. ik krijg in mijn uitvoer verschoven symbolen o.i.d.
JvdG> Kennelijk mogen er tussen bepaalde opdrachten geen spaties voorkomen.

Op sommige plaatsen zijn spaties onschuldig, op andere plaatsen zijn het
gewoon spaties, en nemen dus ruimte in. Einde regel symbolen worden meestal
ook als spatie ge\"interpreteerd. Een enkele maal is een spatie aan te
bevelen, bijv. achter een getal. De onschuldige plaatsen zijn: achter een
alfabetisch commando, aan het begin van een regel (tenzij \obeyspaces of
iets soortgelijks aktief is), en in LaTeX an een aantal (niet opgesomde)
commando's en omgevingen. Ook in plain TeX zijn er nog wat commando's die
volgende spaties onschuldig maken.

JvdG> Spaties aan het eind van een regel kunnen worden voorkomen door het
JvdG> & - teken na het laatste symbool te plaatsen, spaties aan het begin

Dat moet % zijn.

JvdG> van een regel door het eerste symbool aan het begin van een regel te
JvdG> plaatsen.

Aan het begin kun je ze dus laten staan.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Tue, 8 Sep 92 10:53:58 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Availability network service for non-networkers requested
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


NEABBS: probeer postmaster AT neabbs.uucp maar eens (of root AT neabbs.uucp).
hobbynet: kontakt baron AT wiesje.hobby.nl of hans AT mo.hobby.nl
hacktick:   rop AT hacktic.nl
Utopia BBS, Amsterdam (020-6273860)
Een soortgelijk systeem in de omgeving van Utrecht,  koos AT kzdoos.hacktic.nl
Het ACCU in Utrecht verkoopt ook mailbox service, bel met Adri van Bloois:
030-534558,
Ook nluug heeft de mogelijkheid van individuele aansluitingen.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Tue, 8 Sep 92 13:54:56 METDST
From:    Andre de Jong <A.deJong AT CC.RUU.NL>
Subject:    SUBSCRIBE TEX-NL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


SUBSCRIBE TEX-NL A.dejong AT cc.ruu.nl
--




Date:Tue, 8 Sep 92 15:24:47 CET
From:    Tonnie Geraets <A.G.Geraets AT CTRL.PHYS.TUE.NL>
Subject:    Bug in NTG's voorwerk.sty of onvolledige doc.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Een collega van mij die onlangs de NTG stijlen is gaan gebruiken heeft
problemen met de titelpagina van de rapportx stijlen. De titel wordt
namelijk niet netjes afgebroken, maar op een enkele regel gezet. Bij langere
titels krijg je dus een overfull hbox en een titel die half naast het papier
staat.

Ik heb er even naar gekeken en zag dat rapportx.sty voorwerk.sty inleest,
alwaar de titelpagina is gedefinieerd. Het probleem wordt veroorzaakt door
het feit dat de titel binnen een tabular environment wordt gezet:
\begin{tabular}[t]{c}%
      \expandafter\uc@nothanks\@title\thanks\relax
\end{tabular}

De style titlepage.sty gebruikt hier:
\begin{center}%
  {\LARGE \@title \par}%
  \vskip 3em
  [...]
\end{center}

waardoor het wel goed gaat.

Mijn vraag is:
Is dit een bug in voorwerk.sty, of is de documentatie (rapdoc.tex) vergeten
te vermelden dat de gebruiker de titel zelf moet afbreken? (Of zie ik iets
anders over het hoofd?)

-Tonnie

--
Tonnie Geraets                                E-mail: tonnie AT ctrl.phys.tue.nl
Department of Physics     Eindhoven University of Technology, The Netherlands
-----------------------------------------------------------------------------
One of the symptoms of an approaching nervous breakdown
is the belief that one's work is terribly important.




Date:Tue, 8 Sep 92 16:07:15 CET
From:    Tonnie Geraets <A.G.Geraets AT CTRL.PHYS.TUE.NL>
Subject:    Advies gevraagd: notatie van parameters e.d. in formules.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Een collega van mij is op het moment bezig een rapport te schrijven waarin
een aantal modellen worden behandeld. Deze modellen bevatten naast de
grootheid tijd ook nog andere grootheden alsmede parameters (constantes).

Voor de tijd gebruikt hij $t$, voor de meeste andere grootheden gebruikt hij
$HOOFDLETTERS$ en voor een aantal speciale grootheden griekse en
calligrafische letters. In de formules zitten ook integralen en e-machten en
zijn dus ook de $d$ en de $e$ in feite al in gebruik. Als je nu voor de
parameters kleine letters gebruikt, kan dat verwarring opleveren met de al
gebruikte d, e en t (vooral als je de parameters a, b en c in gebruik hebt).

Zijn probleem is dus in feite dat hij te weinig manieren heeft om
verschillende soorten letters te onderscheiden. Hij heeft al wat
ge\"experimenteerd met {\sf letter} maar dat ziet er niet echt mooi uit.

De vraag is: hoe doen anderen dat? Zijn er speciale conventies hiervoor?

Graag jullie bevindingen.

-Tonnie

--
Tonnie Geraets                                E-mail: tonnie AT ctrl.phys.tue.nl
Department of Physics     Eindhoven University of Technology, The Netherlands
-----------------------------------------------------------------------------
One of the symptoms of an approaching nervous breakdown
is the belief that one's work is terribly important.




Date:Wed, 9 Sep 92 11:05:51 EST
From:    Werenfried Spit <SPIT AT VM.CI.UV.ES>
Subject:    Re: Advies gevraagd: notatie van parameters e.d. in formules.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Voor dit soort dingen bestaan conventies. De ISO en soortgelijke
organisaties publiceren die af en toe. Een nuttig werkje is b.v.
Physica 146A(1987)1 van de IUPAP.

------------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit                         tel: +34-6-386 4551
  Departamento de F≠sica TeŽrica        spit AT vm.ci.uv.es
  Universidad de Valencia               spit AT evalun11.bitnet




Date:Thu, 10 Sep 92 08:59:03 GMT
From:    Hans de Vries <devries AT KNMI.NL>
Subject:    ? Dutch LaTeX manual
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


LS,

Wij zijn  op  zoek naar een Nederlands LaTeX manual (b.v.  een vertaling
van Leslie Lamport's  LaTeX  User's  guide  &  Reference  manual).  Weet
iemand of er zoiets  bestaat  en  zo  ja,  waar  het is uitgegeven?  Wij
houden ons aanbevolen.

Met vriendelijke groeten,

                                                Hans de Vries
                                                jwdv AT knmi.nl





Date:Thu, 10 Sep 92 10:51:17 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Labels
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Een collega en ik hebben onafhankelijk van elkaar de volgende
vreemde ervaring:
Na twee keer LaTeX-en van een stuk, blijft de mededeling:
Warning: Label(s) may have changed, rerun etc
verschijnen. Er zijn verder geen meldingen van onvindbare labels of
iets van dien aard. De aux-files van opeenvolgende runs zijn exact
gelijk (nagegaan met df). Wie heeft er ook wel eens zoiets gehad,
en wat zou er aan de hand kunnen zijn?
--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Thu, 10 Sep 92 11:45:45 CET
From:    KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:    Re: ? Dutch LaTeX manual
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Al is het niet echt bedoeld als LaTeX manual zou me het boek "Publiceren met
LaTeX" van R. de Bruin et al. wel als zodanig kunnen gebruiken. Het is
uitgegeven als CWI Syllabus 19. Het heeft echter een groot nadeel, het boek
valt vrij snel helemaal uit elkaar. Dik Kettenis




Date:Thu, 10 Sep 92 13:54:14 CET
From:    Tonnie Geraets <A.G.Geraets AT CTRL.PHYS.TUE.NL>
Subject:    Re: Labels
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Jan Willem Polderman wrote:

> Een collega en ik hebben onafhankelijk van elkaar de volgende
> vreemde ervaring:
> Na twee keer LaTeX-en van een stuk, blijft de mededeling:
> Warning: Label(s) may have changed, rerun etc
> verschijnen. Er zijn verder geen meldingen van onvindbare labels of
> iets van dien aard. De aux-files van opeenvolgende runs zijn exact
> gelijk (nagegaan met df). Wie heeft er ook wel eens zoiets gehad,
> en wat zou er aan de hand kunnen zijn?

Waarschijnlijk heb je voorin een inhoudopgave van meer dan 1 pagina:
-run 1: Voor inhoudsopgave wordt 1 pagina gereserveerd, alle labels worden
        ge\"intialiseerd. Na afloop staat inhoudsopgave in .aux-file.
-run 2: Inhoudopgave wordt gezet en is meer dan 1 pagina. Gevolg: alle
        labels worden aangepast. Echter alle forward references gebruiken
        nog de oude waarde. Na afloop staan inhoudsopgave en alle labels
        goed in de .aux-file.
-run 3: Gegevens uit de .aux-file komen overeen met de werkelijke waarden,
        dus na afloop geen warning meer(*).

Hieruit volgt dus, dat je in zulke gevallen 3 maal moet LaTeXen (tenminste
als je begint met aan .aux file die nergens op lijkt.

(*) Er zijn situaties denkbaar waar 3 maal LaTeXen ook nog niet voldoende
is. Er zijn waarschijnlijk situaties denkbaar waarin de labels aan het
veranderen blijven.

-Tonnie

--
Tonnie Geraets                                E-mail: tonnie AT ctrl.phys.tue.nl
Department of Physics     Eindhoven University of Technology, The Netherlands
-----------------------------------------------------------------------------
One of the symptoms of an approaching nervous breakdown
is the belief that one's work is terribly important.




Date:Thu, 10 Sep 92 13:56:53 +0200
From:    "J.J. Winnink" <winnink AT ecn.nl>
Subject:    Re: ? Dutch LaTeX manual
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Het CWI geeft een syllabus uit geschreven door R de Bruin, CG van der Laan en
JR Luyten en HF Vogt getiteld:
        'Publiceren met LaTeX'

Voorheen uitgegeven als RC-rapport nr20 van de RUG.
                             Jos Winnink




Date:Thu, 10 Sep 92 14:14:58 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Re: Labels
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik ben er achter wat er aan de hand was: Ik had in een tamelijk
groot manuscript twee bibitems de zelfde naam gegeven.
Echter, als je zoiets met \label uithaald krijg je de waarschuwing
`multiply defined' of zoiets. Waarom gebeurt dat bij \bibitem
niet?
--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Thu, 10 Sep 92 14:34:33 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: ? Dutch LaTeX manual
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik heb een nederlandse vertaling van
                LaTeX Kurzbeschreibung, Uni Graz & TU Wien, 1987.
                 (H.Partl, E.Schlegl, en I.Hyna)

Het is een inleiding, geen reference manual.
Wij gebruiken dit o.a. voor de eerstejaars studenten. Het is P.D.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Thu, 10 Sep 92 14:25:07 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Re: Labels
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>Jan Willem Polderman wrote:
>>
>>> Een collega en ik hebben onafhankelijk van elkaar de volgende
>>> vreemde ervaring:
>>> Na twee keer LaTeX-en van een stuk, blijft de mededeling:
>>> Warning: Label(s) may have changed, rerun etc
>>> verschijnen. Er zijn verder geen meldingen van onvindbare labels of
>>> iets van dien aard. De aux-files van opeenvolgende runs zijn exact
>>> gelijk (nagegaan met df). Wie heeft er ook wel eens zoiets gehad,
>>> en wat zou er aan de hand kunnen zijn?
>>
>>Waarschijnlijk heb je voorin een inhoudopgave van meer dan 1 pagina:
>>-run 1: Voor inhoudsopgave wordt 1 pagina gereserveerd, alle labels worden
>>        ge\"intialiseerd. Na afloop staat inhoudsopgave in .aux-file.
>>-run 2: Inhoudopgave wordt gezet en is meer dan 1 pagina. Gevolg: alle
>>        labels worden aangepast. Echter alle forward references gebruiken
>>        nog de oude waarde. Na afloop staan inhoudsopgave en alle labels
>>        goed in de .aux-file.
>>-run 3: Gegevens uit de .aux-file komen overeen met de werkelijke waarden,
>>        dus na afloop geen warning meer(*).
>>
>>Hieruit volgt dus, dat je in zulke gevallen 3 maal moet LaTeXen (tenminste
>>als je begint met aan .aux file die nergens op lijkt.
>>
>Ik had me kennelijk niet duidelijk genoeg uitgedrukt. Ik heb wel 10
>runs gedaan. Inmiddels heb ik de fout gevonden en gepost.
>>(*) Er zijn situaties denkbaar waar 3 maal LaTeXen ook nog niet voldoende
>>is. Er zijn waarschijnlijk situaties denkbaar waarin de labels aan het
>>veranderen blijven.
>>
>>-Tonnie
>>
>>--
>>Tonnie Geraets                                E-mail: tonnie AT ctrl.phys.tue.nl
>>Department of Physics     Eindhoven University of Technology, The Netherlands
>>-----------------------------------------------------------------------------
>>One of the symptoms of an approaching nervous breakdown
>>is the belief that one's work is terribly important.
>>
>
>
>--
>
>Jan Willem Polderman
>University of Twente,
>Dept. Appl. Mathematics,
>P.O. Box 217,
>7500 AE ENSCHEDE.
>The Netherlands.
>Fax    : +31 (53) 34 0733
>Tel    : +31 (53) 89 3438
>E-mail : twpolder AT math.utwente.nl
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Thu, 10 Sep 92 21:57:35 METDST
From:    Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    bibitem
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Korte vraag: Waarom krijg je als je twee verschillende labels
dezelfde naam geeft, wel een warning, en als je twee bibitems de
zelfde naam geeft niet.  Zou toch wel handig zijn.
--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl




Date:Fri, 11 Sep 92 08:59:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: bibitem
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
> Korte vraag: Waarom krijg je als je twee verschillende labels
> dezelfde naam geeft, wel een warning, en als je twee bibitems de
> zelfde naam geeft niet.  Zou toch wel handig zijn.
> --
        Die krijg je wel, alleen ze worden beide `label' genoemd.
        Het volgende stukje code komt uit latex.tex. Daarin zie je
        dat zowel \newlabel als \bibcite zo worden gedefinieerd dat
        ze bij het inlezen van de .aux file een test uitvoeren.
        Alleen bij de melding wordt geen onderscheid gemaakt...
        Ik geef toe  het is ietwat verwarrend.

\def\enddocument{\@checkend{document}\clearpage\begingroup
\if@filesw \immediate\closeout\@mainaux
\def\global\@namedef##1##2{}\def\newlabel{\@testdef r}%
\def\bibcite{\@testdef b}\@tempswafalse \makeatletter\input \jobname.aux
\if@tempswa \@@warning{Label(s) may have changed.  Rerun to get
cross-references right}\fi\fi\endgroup\deadcycles\z@\@@end}

\def\@testdef #1#2#3{\def\@tempa{#3}\expandafter \ifx \csname #1@#2\endcsname
 \@tempa  \else \@tempswatrue \fi}


        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Fri, 11 Sep 92 12:35:34 CET
From:    KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:    Op oneven pagina's komt paginanummer "slanted"
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste (La)TeX'ers,
In het document dat ik aanmaak met book.sty komen de paginanummers op de
oneven genummerde pagina's schuin, terwijl die op de even pagina's recht op
staan. Komt dit verschijnsel iemand bekend voor? In de sty files die ik
gebruik staat nergens een verzoek daartoe. Kan dit liggen aan de wat oudere
versie die ik gebruik? Op dit moment gebruik ik TeX C Version 3.0,
LaTeX 2.09 en book van 24 Nov 89. Alle opmerkingen die leiden tot de oplossing
van dit mysterie zijn welkom. Dik Kettenis




Date:Fri, 11 Sep 92 12:53:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: Op oneven pagina's komt paginanummer "slanted"
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> A
>
> Beste (La)TeX'ers,
> In het document dat ik aanmaak met book.sty komen de paginanummers op de
> oneven genummerde pagina's schuin, terwijl die op de even pagina's recht op
> staan. Komt dit verschijnsel iemand bekend voor? In de sty files die ik
> gebruik staat nergens een verzoek daartoe. Kan dit liggen aan de wat oudere
> versie die ik gebruik? Op dit moment gebruik ik TeX C Version 3.0,
> LaTeX 2.09 en book van 24 Nov 89. Alle opmerkingen die leiden tot de oplossing
> van dit mysterie zijn welkom. Dik Kettenis
>
        Als je daarnaast NFSS gebruikt dan raad ik je aan om de nieuwste
        versie van de LaTeX sources op te halen, wan t dan is dat
        waarschijnlijk de oorzaak van je probleem.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Fri, 11 Sep 92 18:25:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Contributions to next MAPS?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo TEX-NLers,

Aan MAPS 92.2 moet weer gedacht worden. Heeft iemand mogelijk reeds iets
gereed, dan wel binnenkort gereed?
Denk niet `mijn idee/werk is het publiceren niet waard'. De MAPS is ook
bedoeld voor korte verhandelingen (lezenswaardigheden) die verder gaan
dan zuiver eigen gebruik.
Locale macro's gemaakt? Ervaring met leuke dan wel niet-alledaagse
toepassingen (zoals bijvoorbeeld de `Dating with TeX' pp. 53/55 van
MAPS 92.1)? Laat het via de MAPS weten!

De (uiterlijke) deadline is 30 september. Als het eerder kan dan graag!

Nog twijfels? Neem dan kontakt op met ondergetekende.

Alvast bedankt,

Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

P.S. Overigens, een bijdrage in de vorm van een bundeling + samenvatting
     van een TEX-NL discussieonderwerp (en die zijn er genoeg geweest),
     zien wij ook graag tegemoet! Wie?





Date:Mon, 14 Sep 92 12:23:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    higher ASCII in emTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


     Beste TeXers,
Een collega kwam aan met een TeX-bestand met allerlei tekens
uit de hogere ASCII erin (een Franse tekst, dus tekens met
accenten en zo). Deze tekens werden met \def X{\'e} waar X voor
e acute staat etc gedefinieerd. In het verleden heeft hij
dergelijke teksten met pcTeX zonder problemen gedraaid, maar
emTeX zegt "invalid character".
Is hier iets aan te doen zonder het invoerbestand te wijzigen?
    Bvd

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Mon, 14 Sep 92 16:27:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    history 22.8
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


     Beste TeXers,
Ik wil een woordenlijstje maken mbv een macro zoals die in
de note bij oplossing 22.8 (TeXbook p. 333). Helaas krijg ik
problemen zodra de eerste kolom met een geaccentueerde letter
begint. Dit probleem blijkt ook op te treden bij de oorspronkelijke
macro history. De foutmelding is: 'Argument of history has an extra }'
Het probleem verdwijnt als ik een \strut in de tekst zet voor \'a,
maar toen ik die strut in de macro zette, kwam het probleem weer
terug.
Voetnoten leiden tot dezelfde problematiek.
      Wie kan helpen?

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Mon, 14 Sep 92 11:34:30 EDT
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: history 22.8
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>de note bij oplossing 22.8 (TeXbook p. 333). Helaas krijg ik

Het cruciale punt is hier dat het commando \history door \everypar
ingevuld wordt.

>problemen zodra de eerste kolom met een geaccentueerde letter

Kijk bv op pg 356 naar de definitie van \'  #1 -> {\accent ... }
Let wel deze accolades zijn niet van de definitie, die staan
er echt.

Het probleem is dat wat je wil is
       \everypar {\accent ... }
en wat je krijgt is
       {\everypar \accent ... }
omdat \everypar pas wordt ingevuld wanneer het TeX duidelijk is
dat horizontale modus van toepassing is. Deze beslissing wordt hier
dus net iets te laat genomen.

Ik heb verder geen zin en tijd om de details uit te vogelen, maar het
lijkt me dat 'e'en oplossing is alle accenten te herdefinieren voor
deze specifieke toepassing, bv
       \def\'#1{\noindent{\accent"13 #1}}

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! league AT prep.ai.mit.edu





Date:Tue, 15 Sep 92 08:06:49 MET+1
From:    DOLLY AT ECO.RUG.NL
Subject:    Re: higher ASCII in emTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> Een collega kwam aan met een TeX-bestand met allerlei tekens
> uit de hogere ASCII erin (een Franse tekst, dus tekens met
> accenten en zo). Deze tekens werden met \def X{\'e} waar X voor
> e acute staat etc gedefinieerd. In het verleden heeft hij
> dergelijke teksten met pcTeX zonder problemen gedraaid, maar
> emTeX zegt "invalid character".
> Is hier iets aan te doen zonder het invoerbestand te wijzigen?

> Andrea de Leeuw van Weenen


De oplossing bij emTeX heet het programma MAKETCP.EXE. Met dit
programma kun je definieren hoe de ASCII tekens boven 127 (dus ook de
e acute) moeten worden opgevat. Je maak een zogenaamde codetabel
waarin je zet hoe het ASCII teken vertaald moet worden binnen emTeX.

Dit vergt wel enig werk. Allereerst moet je een codetabel maken (ik
kan je de mijne zo toesturen, codetabel 437 om precies te zijn) en
met maketcp vertalen. Daarna moet je een nieuwe format file maken (en
dat gaat met iniTeX, b.v. TEX186 /i/c437_tex.tcp/mt:65000 lplain).

Mocht je dit allemaal teveel werk vinden dan wil ik je wel mijn
format file opsturen (zeg maar welke), maar iedere gebruiker heeft
natuurlijk zijn eigen (afwijkende) wenzen.


Wietse Dol.




Date:Tue, 15 Sep 92 10:10:20 +0200
From:    Jules van Weerden <Jules.vanWeerden AT LET.RUU.NL>
Subject:    Re: bigtex
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hoi, David,

In BIGTEX.DIFF staan de verschillen tussen de 'kleine' versie
en de 'grote' van CTEX.CH. De veranderingen kun je aanbrengen met
het programma PATCH.
In zijn simpelste vorm: patch < bigtex.diff
In BIGTEX.DIFF staat op welk bestand de wijzigingen
uitgevoerd moeten worden.

Groet,
                                Jules van Weerden (@let.ruu.nl)
P.S. Als je PATCH niet hebt, wil ik je ook
wel de grote' versie sturen.




Date:Tue, 15 Sep 92 09:13:00 MET
From:    David van Leeuwen <DAVID AT RULKOL.LEIDENUNIV.NL>
Subject:    bigtex
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Amai!

Ik heb laatst de web2c tex source opgehaald uit Utrecht (web2c5.84b.tar.Z of
van die aard) en enigszins met succes hier weten te installeren op een
sun met een naar men mij van alle kanten verzekert belabberde sun cc compiler.

Nu wil ik, om verscheidene redenen een bigtex maken (die suns zitten ieder vol
met 32M of zo, t.o.v. mijn pctje met $2-\delta$M) en nu zit er in de distributie
netjes een ctex.ch, bigtex.diff en bigtrie.diff. De laatste twee geven het
verschil aan van files bigtex.ch en bigtrie.ch met ctex.ch. Echter, om mij
onbekende redenen zitten die bigtex.ch en bigtrie.ch niet in de distributie.

Nu kan ik netjes die .diff files nagaan en met de hand alle verschillen bijhou-
den, maar dat is nogal wat werk. Nu suggereert de man page van `diff' dat
zijn output (kennelijk de .diff files) gebruikt kan worden om de originele
files (bigtex.ch en bigtrie.ch) met behulp van ctex.ch weer aan te maken.

Mij lukt dat dus niet. Heeft iemand een idee hoe dat moet? Of weet iemand waar
ik die .ch files in zijn geheel vinden kan?

Bijvoorbaat hartelijk bedankt, David van Leeuwen, david AT rulkol.leidenuniv.nl





Date:Tue, 15 Sep 92 10:55:34 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    Re: higher ASCII in emTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> > Een collega kwam aan met een TeX-bestand met allerlei tekens
> > uit de hogere ASCII erin (een Franse tekst, dus tekens met
> > accenten en zo). Deze tekens werden met \def X{\'e} waar X voor
> > e acute staat etc gedefinieerd. In het verleden heeft hij
> > dergelijke teksten met pcTeX zonder problemen gedraaid, maar
> > emTeX zegt "invalid character".
> > Is hier iets aan te doen zonder het invoerbestand te wijzigen?
>
> > Andrea de Leeuw van Weenen
>
>
> De oplossing bij emTeX heet het programma MAKETCP.EXE. Met dit
> programma kun je definieren hoe de ASCII tekens boven 127 (dus ook de
> e acute) moeten worden opgevat. Je maak een zogenaamde codetabel
> waarin je zet hoe het ASCII teken vertaald moet worden binnen emTeX.
>
[etc.]
> Wietse Dol.

EmTeX biedt nog een andere oplossing: met het programma TEXCONV.EXE
kun je een bestand waarin extended ASCII tekens voorkomen vertalen
naar standaard ASCII met aksenten e.d. volgens TeX-konventies.

Mocht je toch liever een nieuw format maken, dan kan je ook nog i.p.v.
een codepage (zoals Wietse voorstelt) de optie /8 gebruiken.
Vervolgens zet je v\'o\'or "\defX{\'e}" het kommando "\catcode`\X=\active"
Dan zou je oorspronkelijke bestand het moeten doen.

Erik Frambach




Date:Wed, 16 Sep 92 13:51:02 WDT
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    probleem met uud/MULTICOL.UAXZOO
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Bij het uud-en van de MULTICOL PACKAGE files, die ik eerst

        multicol.uaa
en
        multicol.uab

heb genoemd, krijg ik de volgende melding:


uud: Part suffix mismatch: <> instead of <\>.


Daarnaast wil mijn pc-tje de geproduceerde .zoo file niet
helemaal uitpaken: LOOZ raakt in een lusje verzeild.

Wat doe ik fout?

John van der Koijk.




Date:Fri, 18 Sep 92 15:00:52 METDST
From:    Dick Dee <Dick.Dee AT WLDELFT.NL>
Subject:    Gebruik van HP-Laserjet fonts
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Is er een manier om gebruik te maken van ingebouwde fonts van de
HP Laserjet III? Of bestaan er TeX versies van deze fonts?
--
                                                 _____    ____    _____
Dick P. Dee                                       \   \  /   /\  /   /
dee AT wldelft.nl                                     \   \/   /  \/   /
                                                    \   \  /\   \  /
Waterloopkundig Laboratorium (Delft Hydraulics)      \___\/  \___\/




Date:Mon, 21 Sep 92 14:01:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: ? Dutch LaTeX manual
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Bij mijn weten is er geen echte Nederlandse vertaling van Lamport's boek.
Als initiator/coordinator van het next best `Publicren met LaTeX' moet ik wijzen
naar mijn bespreking ervan in MAPS92.1.
Dit bevat wat additionele dingen.
---Kees---




Date:Mon, 21 Sep 92 14:47:25 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    sluit-aanhalingstekens in math-mode
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo TeXers,

Is het mogelijk in Latex in math-mode sluitaanhalingstekens te gebruiken?
Ik moet in een array woorden tussen aanhalingstekens zetten. De
openingstekens gaan goed, maar de sluittekens worden vervangen
door het \prime - teken. Kan ik daar iets aan doen?
Groeten
Paul Wackers




Date:Mon, 21 Sep 92 15:26:34 WDT
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    Re: sluit-aanhalingstekens in math-mode
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Paul Wackers Zegt:
>
> Is het mogelijk in Latex in math-mode sluitaanhalingstekens te gebruiken?
> Ik moet in een array woorden tussen aanhalingstekens zetten. De
> openingstekens gaan goed, maar de sluittekens worden vervangen
> door het \prime - teken. Kan ik daar iets aan doen?
> Groeten
> Paul Wackers
>


Waarschijnlijk is het het eenvoudigst om het commando

        \mbox{<openingstekens> de gewenste tekst <sluittekens>}

op de gewenste plaats op te nemen. Eventueel kan je daar ook een
macrootje van maken. Zoiets als:

        \newcommand{\atekst}[1]{\mbox{``#1''}}

in de kop van je document en hopen dat je dan in je array gewoon

        \atekst{gewenste tekst}

kan typen.

John.
-




Date:Tue, 22 Sep 92 17:05:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    opties voor DVI->HP driver (dvijep/jet)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo,

Sinds kort heb ik hier de keuze tussen een HP-Laserjet IIID en II+.
Op de VAX, waar ze aan vast zitten, heb ik het programma DVIJEP gevonden.

Wat ik niet gevonden heb is de betekenis van de verschillende opties die je aan
het programma kunt meegeven.
Ik neem aan dat je daarmee, zoals gebruikelijk, marges en af te drukken
bladzijden kunt vari"eren.

Heeft iemand zo'n overzichtje paraat?

B.v.d,

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands





Date:Wed, 23 Sep 92 17:36:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    LaTeX3 Call for Volunteers
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



                LaTeX3 Call for Volunteers

This is a call for volunteers to help in the development of LaTeX3.
There are many tasks needing to be done in support of the LaTeX3
project which can be worked on concurrently with the development of
the LaTeX3 kernel. Furthermore, some tasks require special expertise
not found among the core programming team. Initial research,
analysis, and work on these tasks by volunteers can greatly speed up
the process of integrating a number of desirable features into
LaTeX3. Many of these features can be extensively developed and
tested under LaTeX 2.09 even before the LaTeX3 kernel is available.

Therefore we are publishing a list of tasks to the LaTeX user
community through various channels and we ask readers to consider
contributing some time and effort (particularly, but not exclusively,
readers with expertise in the various areas touched on). The task
list is distributed in the form of a LaTeX article; it is fairly
readable in electronic form, and it can be printed on paper if
desired.

GETTING AND READING THE LATEX3 VOLUNTEER TASK LIST

- ---Anonymous FTP from the following sites.

   niord.shsu.edu
     directory [fileserv.vol-task]

   ftp.uni-stuttgart.de
     directory soft/tex/vol-task

- ---Mail server from fileserv AT shsu.bitnet
   or mail-server AT rus.uni-stuttgart.de

Send mail to fileserv AT shsu.bitnet. No subject line is necessary. In
the body of the mail, write one line:

  sendme vol-task

Send mail to mail-server AT rus.uni-stuttgart.de. No subject line is
necessary. In the body of the mail, write one line:

  send soft/tex/vol-task/vol-task.tex

- ---Request a printed copy from the TeX Users Group:

  TeX Users Group
  tug AT math.ams.org
  PO Box 9506
  Providence, RI 02940
  USA
  401-751-7760

- ---Read it in your copy of TUGboat (or your friend's copy, or your
library's copy ...) when it is published there [soon].

It will also be mailed initially to some mail lists and newsgroups
that are likely sources of volunteers. Suggestions for additional
publication destinations are welcome.

If after reading the descriptions you are interested in working on a
particular task, the first step is to contact the coordinator for
that task (if one is listed), or else contact the volunteer list
manager:

     George D. Greenwade
     Department of Economics and Business Analysis
     College of Business Administration
     P. O. Box 2118
     Sam Houston State University
     Huntsville, Texas, USA 77341-2118
     bed_gdg AT SHSU.edu (Internet)
     BED_GDG@SHSU     (BITNET)
     SHSU::BED_GDG    (THENET)
     telephone (409) 294-1266
     FAX  (409) 294-3712

If someone else is already serving as the task coordinator for that
task, that person will discuss with you the current status of the work
and ways in which you might contribute.  Otherwise, the list manager
will designate you as the `task coordinator' for that task, and assist
you in getting answers to any initial questions you may have. Further
details are found in Appendix A of the task list.







Date:Thu, 24 Sep 92 13:50:20 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo LaTeXers,

Ik probeer een displayed formula te zetten die er ongeveer zo uit
moet zien:

/    /                 \ \
|    |  a   d   z   a  | |
|    |  n   w   c   b  | |
| R' |  h   l   p   e  | |
|    |  i   u   v   c  | |
|    \                 / |
|       r   x   z   d    |
|       t   y   q   v    |
\                        /

De moeilijkheid is dat de vier kolommen gecentreerd moeten zijn en precies
onder elkaar moeten komen. De elementen van de matrix kunnen willekeurige
breedtes hebben.

Tot nu toe ben ik niet verder dan het volgende probeersel gekomen dat nog
het niet goed doet:
- \phantom wil niet
- de kolommen zijn niet variabel van breedte (en niet gecentreerd)
Wie weet raad?

Erik Frambach


\begin{equation}
\left(
\begin{array}{ll}
R' & \left(
     \begin{array}{*{4}{p{25mm}}}
     0 & 0 & 0 & 0\\
     0 & 0 & 0 & 0\\
     0 & 0 & 0 & 0\\
     0 & 0 & 0 & 0
     \end{array}
     \right) \\
   & \phantom{\left(}
     \begin{array}{*{4}{p{25mm}}}
     0 & 0 & 0 & 0\\
     0 & 0 & 0 & 0
     \end{array}
     \phantom{\right)}
\end{array}
\right)
\end{equation}




Date:Thu, 24 Sep 92 15:30:35 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


De enige fatsoenlijke manier om de 4 kolommen netjes op een natuurlijke
manier en gecentreerd onder elkaar te zetten is via een array/tabular of
soortgelijke constructie (in principe een plain TeX align constructie). Om
de haken er dan correct in te krijgen moet je de resulterende box weer uit
elkaar slopen en de haken op de juiste plaats toevoegen. Zie de definitie
van \bordermatrix in plain.tex (of lplain.tex), waar iets soortgelijks
gedaan wordt, alleen in een andere volgorde.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Thu, 24 Sep 92 17:00:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Valt dit niet onder de klasse van partitioned matrices? Spivak in zijn LamsTeX
geeft daar het een en ander voor.
Ik heb zo het gevoel dat separaat benoemen van de R' etc regels, het
probleem oplossen
---Kees---




Date:Thu, 24 Sep 92 17:03:36 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hier is een oplossing (gehackt).


\setbox0=\vbox{\begin{array}[b]{cccc}
  0 & 0 & 0 & 0 \\
  0 & 0 & x^2+y^2 & 0 \\
  0 & x-y & 0 & 0 \\
  0 & 0 & 0 & 0 \\
  1 & 1 & 1 & 1 \\
  2 & 2 & 2 & 2
\end{array}}

\setbox1\vbox{\unvbox0\unskip\global\setbox0\lastbox}
\setbox1\vbox{\unvbox0\unskip\global\setbox2\lastbox}
\setbox3\vbox{\unvbox1\unskip\global\setbox1\lastbox}
\def\zzz{\vrule width 0pt height.5\ht3 depth.5\ht3}

\begin{equation}
\left(
  \begin{array}{llcr}
R' & \left(\zzz\right. & \vcenter{\copy3} & \left.\zzz\right) \\
   &        & \box1 &               \\
   &        & \box2 &               \\
  \end{array}
\right)
\end{equation}

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Thu, 24 Sep 92 17:40:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
> Hallo LaTeXers,
>
> Ik probeer een displayed formula te zetten die er ongeveer zo uit
> moet zien:
>
> /    /                 \ \
> |    |  a   d   z   a  | |
> |    |  n   w   c   b  | |
> | R' |  h   l   p   e  | |
> |    |  i   u   v   c  | |
> |    \                 / |
> |       r   x   z   d    |
> |       t   y   q   v    |
> \                        /
>
> De moeilijkheid is dat de vier kolommen gecentreerd moeten zijn en precies
> onder elkaar moeten komen. De elementen van de matrix kunnen willekeurige
> breedtes hebben.

        Ik heb zo het idee dat dit probleem simpel op te lossen is met
        de nieuwste versie van FMi's array.sty. In de distributie zijn
        ook de add-on's van David Carlisle opgenomen. In dit geval kan
        delarray waarschijnlijk helpen.

        Een en ander is in Stuttgart beschikbaar in
        /soft/tex/latex-styles-supported/array.

        Ik hoop dat je daar wat aan hebt.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Thu, 24 Sep 92 11:53:15 EDT
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> De elementen van de matrix kunnen willekeurige
> breedtes hebben.

Maar wat is hun hoogte? Als ze niet tot een toename van de baselineskip
leiden kun je (in jouw voorbeeld waren er 4 regels) tussen regels 2 en 3
met een \noalign een delimiter van de geschikte hoogte zetten.

Als hoogte van de elementen ook willekeurig kan zijn moet je die 4x4
submatrix eventjes afzonderlijk opmeten.

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! league AT prep.ai.mit.edu





Date:Fri, 25 Sep 92 10:51:27 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    re: lastige matrix
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Dank voor de vele goede hints!

De oplossing van Piet v.O. doet het perfekt.

Erik Frambach




Date:Fri, 25 Sep 92 16:19:31 +0200
From:    Anne-Marie Mineur <AnneMarie.Mineur AT LET.RUU.NL>
Subject:    a5-booklet *zonder* verkleining
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste TeXanen,

Voor het maken van een boekje van formaat A5 ben ik op zoek naar
een routine om een tekst van formaat A5 te kantelen (landscape)
en naast een andere soortgelijke tekst op een vel papier van
formaat A4 af te drukken. Daarbij wil ik geen gebruik maken van
verkleining of wat dan ook, ik wil het simpelweg houden bij
kantelen en naast elkaar zetten.

Kortom, in plaats van dit:                      dit:
         ________________________                ________________________
        |                        |              |                        |
        |                        |              |                        |
        |                        |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |  ###################   |
        |      ###########       |              |                        |
        |      ###########       |              |                        |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |  ###################   |
        |                        |              |                        |
        |                        |              |                        |
        |________________________|              |________________________|


Het zou helemaal prachtig zijn als de pagina's ook op de juiste wijze
genummerd zouden worden, dat wil zeggen pagina 1 naast pagina 80, pagina
2 naast pagina 79, enzovoort, maar ik kan me voorstellen dat dat een
behoorlijk ingewikkelde routine vergt.

Bij voorbaat dank,

Anne-Marie Mineur
(mineur AT let.ruu.nl)




Date:Fri, 25 Sep 92 18:51:25 +0200
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: a5-booklet *zonder* verkleining
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Dit gaat uitstekend met het programma dvidvi. Zowel naast elkaar zetten als
het in de juiste volgorde zetten. Ter vinden op ftp.cs.ruu.nl, in
[pub]/TEX/DVI.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Mon, 28 Sep 92 09:39:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: a5-booklet *zonder* verkleining
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> Beste TeXanen,
>
> Voor het maken van een boekje van formaat A5 ben ik op zoek naar
> een routine om een tekst van formaat A5 te kantelen (landscape)
> en naast een andere soortgelijke tekst op een vel papier van
> formaat A4 af te drukken. Daarbij wil ik geen gebruik maken van
> verkleining of wat dan ook, ik wil het simpelweg houden bij
> kantelen en naast elkaar zetten.
[...
]> Het zou helemaal prachtig zijn als de pagina's ook op de juiste wijze
> genummerd zouden worden, dat wil zeggen pagina 1 naast pagina 80, pagina
> 2 naast pagina 79, enzovoort, maar ik kan me voorstellen dat dat een
> behoorlijk ingewikkelde routine vergt.

        Nou wil het toeval dat ik met precies hetzelfde bezig ben.
        een mogelijke pagina-layout is:
%
% De pagina layout, voor A5 paper, 10pt fontsize
% uit a5.sty  van Mario Wolczko geknipt.
%
% Een sprekende kopregel hebben we niet:
\headheight=\z@
\headsep=\z@
%
% De afstand tussen de bovenkant van het papier en de eerste regel
% tekst moet wat kleiner worden dan voor A4 (1 in=72pt)
\topmargin= -35.62truept
% De breedte van de text
\textwidth= 337truept
%
% De marges op even en oneven pagina's
\evensidemargin=-34.47truept
\oddsidemargin=-18.77truept
\advance\columnsep 5pt
%
\global\textheight 41\baselineskip
\global\advance\textheight by \topskip
%
% De ruimte voor de voetregel
\footskip=36truept
\footheight=12truept
%
        En dan komt de grote truc:
dvidvi -m "4:-1,2(5.5in,0in)" <dvi-file> <dvi-deel1>
dvips -tlandscape -ta4 deel1
dvidvi -m "4:-3,0(5.5in,0in)" <dvi-file> <dvi-deel2>
dvips -tlandscape -ta4 deel2

        Bovenstaande is een Unix shell script, maar het kan ook onde DOS
        of VMS. Het programma DviDvi is van Thomas Rockiki en verkrijgbaar
        op de meeste TeX-archieven.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Mon, 28 Sep 92 10:14:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Experience with Scientific Word?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo

Op de laatste NTG bijeenkomst te Amsterdam werd door J. Krugers
al melding gemaakt van het onder MS Windows draaiende WYSIWYG-LaTeX
produkt Scientific Word (LaTeX/TeX in een WYSIWYG omgeving komt er dus
werkelijk aan; `The Publisher op SUN systemen was de allereerste).
Op papier lijken de mogelijkheden van het (alleen op PC beschikbare)
commerciele pakket Scientific Word zeer mooi.

Wie heeft al (positieve/negatieve) gebruikerservaring met genoemd pakket?

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl




Date:Mon, 28 Sep 92 12:31:54 +0100
From:    "A. Al Dhahir" <a.aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Scientific Word
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Ik heb Scientific Word geprobeerd. Zeer aan te bevelen, toch zijn er een
paar tekortkomingen:

1. Het is LaTeX met al de beprkingen van dien.
2. Het is NIET een echte WYSIYG. Je ziet PostScript ATM fonts op het
scherm (ook voor wiskundige symbolen). Bij afdrukken/previewen het is
CM fonts. Het programma heeft een interface met TurboTeX for windows een
functioneert als een laag tussen Windows een de LaTeX van TurboTeX.
3. Ik heb tabellen nog niet gebruikt maar ik heb begrepen dat ze pas
in een volgende versie beschikbaar.

Als de secretaresse schrikt van LaTeX commandos, Scientific Word neemt
haar angst weg!

Alaaddin




Date:Mon, 28 Sep 92 14:36:43 CET
From:    Leendert Combee <Leendert.Combee AT DELFT.GECO.SLB.COM>
Subject:    uniras eps into LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



 Hoi, is er iemand die toevallig ervaring heeft met het inlezen van
 postscriptplaatjes GEMAAKT MET UNIRAS in (La)TeX. Ik heb epsf.sty
 geprobeerd, maar daar is iets mis mee. Dan maar rechtstreeks \special
 aangeroepen (ik heb daar ruime ervaring mee (litteral postscript en
 graphics van andere pakketten)), maar dan loopt de printer vast (dwz.,
 ik krijg een reeks foutmeldingen:

Messages from output filter:
%%[ Error: Message: process(0x32d0c8, 'Unnamed process', runnable)
Error: /typecheck
Command: 'string'
Ostack: save[7] marker 121 230 /imstr 3.83977e+11
Estack:
  at: '.array_exec_cont' {/typecheck *'standarderroraction'}
  at: 'string' 'string'
  at: '.array_exec_cont' {... 3 add def /imstr cnt *string def cnt array{10} rep
  at: '.array_exec_cont' {... dup 63 ge array{14} array{22} *ifelse}
  at: '.array_exec_cont' {*A}
  at: '.buildimage_cont' canvas(0x35c5b8, 216x1, unmapped, orphan, retained) {A}
  at: '.packedarray_exec_unbind_cont' {*'buildimage' 'imagecanvas'}
  at: '.array_exec_cont' {*image}
  at: '.psparse_token' file(?,W,R) ptr0x0004bd58
  at: '.packedarray_exec_cont' {... 'save' 'put' 'clear' currexecfile 'cvx' *'ex
  at: '.stopped_cont'
  at: ... (omitted)
Dstack:
  dictionary[60/200]
  dictionary[104/200]
  dictionary[9/200]
  package(NeWSprint)
  dictionary[373/2000]
save[7] marker 121 230 /imstr 3.83977e+11
]%%

  die mij ook niet zoveel zeggen. Wie weet er raad mee??

  Leendert Combee
  combee AT delft.geco.slb.com






Date:Mon, 28 Sep 92 15:39:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    RE: uniras eps into LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



>>>  Hoi, is er iemand die toevallig ervaring heeft met het inlezen van
>>>  postscriptplaatjes GEMAAKT MET UNIRAS in (La)TeX. Ik heb epsf.sty
>>>  geprobeerd, maar daar is iets mis mee. Dan maar rechtstreeks \special
>>>  aangeroepen (ik heb daar ruime ervaring mee (litteral postscript en
>>>  graphics van andere pakketten)), maar dan loopt de printer vast (dwz.,
>>>  ik krijg een reeks foutmeldingen:

Jawel, ik.....
Laatst nog een latex document gemaakt met een 200-tal uniras/unigraph
plaatjes, en dat alles automatisch. Dat doet meneer WP niet na!

Ik gebruik de psfig macro. Te vinden op diverse fileservers, inclusief
(uitgebreide) documentatie.
Het enige probleem wat je kan tegenkomen is, dat UNIRAS geen optimale
BoundingBoxen geeft (heb het al een aantal keren aan UNIRAS doorgegeven).

Het volgende moet je doen:
1. Genereer met uniras een encapsulated PostScript plaatje (HPOSTEPS).
   (Het plaatje staat automatisch in portrait formaat).
2. Print plaatje op laserprinter en bepaal (meet) de werkelijke BoundingBox
   in mm (!!)
3. In LaTeX document:
   \documentstyle[11pt,times,.....,psfig]{article}
4. In LaTeX document bijvoorbeeld:
   \centerline{\psfig{figure=dir/dir/dir.eps,%
   bbllx=20mm,bblly=5mm,bburx=160mm,bbury=130mm,height=9.5cm}
   }

De bbllx etc waarden (voorbeeld waarden zijn gegeven!!!!) zijn de
werkelijke waarden opgemeten via de lineaal.
Andere handige psfig parameters zijn ...,width=  ,clip=true)
Los daarvan kan men met \psdraft of \psfull de plaatjes zelf (alleen kader
+ filenaam wordt gegenereerd) onderdrukken dan wel tekenen (default).

Heb je allemaal verschillende plaatjes, dan moet voor elk plaatje de
BoundingBox gecontroleerd worden (trouwens UNIRAS is niet de enige met
dit probleem!). In mijn geval van 200 plaatjes had ik slechts twee
variaties, en een macro met psfig erin is snel gemaakt (mede dankzij
wat interessante tips uit de David Salomon cursus van juni j.l.!).

Sterkte ermee,

Gerard van Nes







Date:Tue, 29 Sep 92 08:05:42 CET
From:    Leendert Combee <Leendert.Combee AT DELFT.GECO.SLB.COM>
Subject:    Re: Re: uniras eps into LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



  Gerard,

  Ik voorzie toch nog een probleempje, maar wellicht te omzeilen:

>
> Het volgende moet je doen:
> 1. Genereer met uniras een encapsulated PostScript plaatje (HPOSTEPS).
>    (Het plaatje staat automatisch in portrait formaat).
> 2. Print plaatje op laserprinter en bepaal (meet) de werkelijke BoundingBox
>    in mm (!!)

  HPOSTEPS werkt bij ons niet goed, denk ik althans want er wordt wel een
  POST file gegenereerd, maar daar zit alleen header informatie in. Voor
  de rest is de file leeg. Ik weet ook niet waarom. Ik zou natuurlijk ook
  MPOST kunnen proberen (zoals reeds bij epsf.sty etc.)....

  Leendert.





Date:Tue, 29 Sep 92 09:31:34 WDT
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    Fonts
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Als arme LaTeX-gebruiker probeer ik momenteel in het bos van de
vf, .pk, .mf, .vpl, .afm, .??? files door te dringen, maar het begint
mij een beetje te duizelen. (Understatement)

Wie kan mij vertellen waar ik moet beginnen met lezen? (Ik Zoek Een Boek)

--


Date:Tue, 29 Sep 92 18:01:32 CET
From:    Leendert Combee <Leendert.Combee AT DELFT.GECO.SLB.COM>
Subject:    uniras & latex & psfig
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



  Gerard,

  wat denk je hiervan:


This is TeX, C Version 3.14t3
(prelres.tex
LaTeX Version 2.09 <14 January 1991>
(/export/TeX/lib/tex/inputs/article.sty
Document Style `article' <16 Mar 88>.
(/export/TeX/lib/tex/inputs/art11.sty)) (pictex.sty)
(/export/TeX/lib/tex/inputs/psfig.sty
psfig/tex 1.4-dvips
! TeX capacity exceeded, sorry [pool size=8325].
l.283 \def\
           @p@@ssilent#1{
No pages of output.

   ???? Ik weet het niet meer hoor!
   Leendert.




Date:Tue, 29 Sep 92 22:02:00 +0100
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: uniras & latex & psfig
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> This is TeX, C Version 3.14t3
> (prelres.tex
> LaTeX Version 2.09 <14 January 1991>
> (/export/TeX/lib/tex/inputs/article.sty
> Document Style `article' <16 Mar 88>.
                            ^^^^^^^^^^^
        Nieuwste:
\typeout{Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.}

> (/export/TeX/lib/tex/inputs/art11.sty)) (pictex.sty)
> (/export/TeX/lib/tex/inputs/psfig.sty
> psfig/tex 1.4-dvips
        Nieuwste versie:
% Psfig/TeX
\def\PsfigVersion{1.9}
% dvips version

> ! TeX capacity exceeded, sorry [pool size=8325].
        Ofwel je moet je pool-size vergroten, ofwel er is vreselijk veel
        in het format voorgeladen.
        Als voorbeeld hieronder de log-file van onze LaTeX versie in Ultrix.
        We hebben daarin NFSS standaard geladen (dat kost nogal wat poolspace)
        maar met een minimale hoeveelheid fonts `preloaded'.

This is TeX, C Version 3.1 (format=lplain 92.5.9)  29 SEP 1992 21:58
**\relax

*\documentstyle[11pt,psfig]{article}
(/depot/p/tex-3.1/inputs/article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(/depot/p/tex-3.1/inputs/art11.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
)
(/usr/local/lib/tex/inputs/local/psfig.sty
\@unused=\write3

psfig/tex 1.9
\ps@stream=\read0
\p@intvaluex=\dimen99
\p@intvaluey=\dimen100
)
*\makeatletter\@@end

Here is how much of TeX's memory you used:
 381 strings out of 6873
 3689 string characters out of 55102
 30577 words of memory out of 400001
 2459 multiletter control sequences out of 9500
 3958 words of font info for 17 fonts, out of 72000 for 255
 14 hyphenation exceptions out of 607
 15i,1n,15p,137b,41s stack positions out of 300i,40n,60p,3000b,4000s
No pages of output.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Wed, 30 Sep 92 11:04:58 +0100
From:    Erik Van Eynde <LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET>
Subject:    Re: Scientific Word
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Waar kan je "Scientific Word" kopen? Prijs? mogelijkheid tot campus
licentie? Graag meer informatie

Dank voor alle reactie.

Erik Van Eynde
 Universitair Rekencentrum           phone: +32 16 286-611 local(7) 2213
 Decroylaan 52a                        fax: +32 16 207-168
 3030 Heverlee
 Belgie
Electronic adress:
         earn: LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
 domain-style: LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be




Date:Wed, 30 Sep 92 11:28:00 MET
From:    Jan Vanderschoot <VDSCHOOT AT RULLF2.LEIDENUNIV.NL>
Subject:    Re: Scientific Word
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


De verdeler voor Nederland is Technical Marketing Consultants,
Gagelweg 3, 4651 VL Steenbergen,
tel. 01670-64422, fax 01670-66555,
en de prijs is f.2000,- ex.BTW.

Veel geld voor (haast) alleen ondersteuning van mathematisch
zetwerk! Dat soort zetwerk besteed ik niet graag uit, en
mijn behoefte aan menu's en muizen is erg klein voor dit werk.
De onmiddellijke visuele feedback lijkt me wel nuttig, alhoewel...
het nodigt wellicht uit tot visuele formatering.


Date:Wed, 30 Sep 92 11:39:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Re: Scientific Word
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



>>>> Waar kan je "Scientific Word" kopen? Prijs? mogelijkheid tot campus
>>>> licentie? Graag meer informatie

Pak de laatste MAPS waarin achterin de ledenlijst staat.
Betreffende vertegenwoordiger is lid nr 215 J. Krugers te Steenbergen
(01670-64321).
Een artikel erover is te vinden in het PC blad `Computer Info' van
juli/augustus j.l.

Mogelijk in de komende MAPS (92.2) meer informatie over dit pakket. Daarnaast
heeft een medewerker bij ons bedrijf (een veelvuldige LaTeX gebruiker
op SUN systeem) het pakket ter evaluatie. Hij zou zijn bevindingen
op papier zetten. Zal dan in MAPS 93.1 gepubliceerd worden.

Gerard van Nes
ECN, Petten
vannes AT ecn.nl


P.S.
(voor de niet NTG leden: MAPS is het informele `tijdschrift' van de
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep. Tweejaarlijkse uitgaven. Bevat
130-150 blz. LaTeX/TeX informatie. Komend nummer ondermeer een
artikel van Frank Mittelbach, veel PostScript/TeX/LaTeX zaken etcetc.
Informatie over lidmaatschap bij mij te verkrijgen).




Date:Wed, 30 Sep 92 11:44:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Distribution report 9e NTG usersmeeting to NTG members
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo,

Heden is het (concept)verslag van de laatste NTG bijeenkomst
per e-mail aan de leden verstuurd. NTG/e-mail leden die het
verslag vanmiddag nog niet ontvangen hebben, worden verzocht contact
met ondergetekende op te nemen. Het blijkt dat enkele e-mail
adressen in ons NTG bestand niet up-to-date zijn.

Niet e-mail gebruikers krijgen deze week het verslag per post toegestuurd.

Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl






Date:Wed, 30 Sep 92 16:34:36 +0100
From:    ludo AT ET.KULEUVEN.AC.BE
Subject:    Latexinfo en poolsize
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Nu er vandaag toch al iets over poolsize in de ether is geweest, leg ik
ook wat vraagjes in het midden ...

Vorige week heb ik de sources van latexinfo van de server in Utrecht
afgehaald en op onze Sun Sparc geinstalleerd. Alles werkt perfect, ik krijg
alleen de latexinfo2.tex file niet door TeX. Reden: poolsize exceeded. OK,
ik heb begrepen dat je die dan moet vergroten, maar hoe doe je dat ? (de
log file zegt iets van "ask a TeX wizard to ..."). Hebben andere mensen
hetzelfde probleem gehad toen ze de latexinfo documentatie wilden tex-en ?
Of ligt het aan de TeX op onze Sparc ?

En dan over latexinfo zelf, heeft iemand daar positieve/negatieve
ervaringen mee ?

Ludo Vangilbergen                       Tel: ++32/16/28.50.84
K.U.Leuven                              Fax: ++32/16/28.50.25
Centre for Computational Linguistics    E-mail: ludo AT et.kuleuven.ac.be
Maria Theresiastraat 21
B-3000 Leuven