TEX-NL archief december 1992

Inhoudsopgave

Tue, 1 Dec 92 09:01:14 CET:  Re: running head in dictionary
Tue, 1 Dec 92 12:11:00 CET:  Gebruik van Postscript fonts
Wed, 2 Dec 92 10:33:15 +0100:  Babel.zip
Wed, 2 Dec 92 11:48:01 CET:  Re: Babel.zip
Wed, 2 Dec 92 12:03:52 +0100:  brief.sty
Wed, 2 Dec 92 12:24:10 CET:  Informatie over 'Stemming Module'.
Wed, 2 Dec 92 14:56:23 MET:  Re: software TEX/LATEX
Mon, 30 Nov 92 17:20:53 +0100:  Expert gevraagd
Wed, 2 Dec 92 10:41:39 EST:  Re: brief.sty
Wed, 2 Dec 92 19:24:14 CET:  Re: brief.sty
Wed, 2 Dec 92 13:34:35 EST:  Re: brief.sty
Thu, 3 Dec 92 08:49:57 +0100:  Re: brief.sty
Thu, 3 Dec 92 09:33:15 CET:  Re: brief.sty
Thu, 3 Dec 92 10:34:28 +0100:  brief.sty
Thu, 3 Dec 92 10:53:02 +0100:  Re: brief.sty
Thu, 3 Dec 92 13:20:35 +0100:  Re: brief.sty
Thu, 3 Dec 92 17:03:00 CET:  minipage
Thu, 3 Dec 92 13:00:49 EST:  Re: brief.sty
Thu, 3 Dec 92 13:09:06 EST:  Re: minipage
Thu, 3 Dec 92 14:23:29 EST:  Big TeX. Wie en wie niet?
Thu, 3 Dec 92 22:03:35 +0100:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Thu, 3 Dec 92 22:46:00 MET:  Storing words from a file into an array. Is there a more elegant
Thu, 3 Dec 92 23:02:47 MET:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Fri, 4 Dec 92 01:20:22 CET:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Fri, 4 Dec 92 08:56:28 MET:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Fri, 4 Dec 92 09:22:18 +0100:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Fri, 4 Dec 92 09:51:39 MET:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Fri, 4 Dec 92 10:03:54 +0100:  brief.sty
Fri, 4 Dec 92 10:18:00 CET:  Re: Re: minipage
Fri, 4 Dec 92 12:02:27 +0100:  Re: Re: minipage
Fri, 4 Dec 92 13:06:00 CET:  Re: Re: Re: minipage
Fri, 4 Dec 92 13:21:12 +0100:  Re: Re: Re: minipage
Fri, 4 Dec 92 15:38:00 CET:  Re: Re: Re: Re: minipage
Fri, 4 Dec 92 11:11:35 EST:  Re: minipage
Fri, 4 Dec 92 17:12:31 +0100:  Re: Re: Re: Re: minipage
Mon, 7 Dec 92 09:10:07 +0100:  Re: minipage
Mon, 7 Dec 92 15:28:14 +0100:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Mon, 7 Dec 92 21:12:00 EST:  Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Tue, 8 Dec 92 11:28:00 +0100:  C programma voor tailoring ps files
Thu, 10 Dec 92 16:24:12 EST:  ps typemachinefonts en ligaturen
Thu, 10 Dec 92 18:25:12 CET:  Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Thu, 10 Dec 92 15:03:15 EST:  TeX niet krachtig genoeg? Ha!
Fri, 11 Dec 92 09:31:17 +0100:  Re: TeX niet krachtig genoeg? Ha!
Fri, 11 Dec 92 09:52:37 MET:  Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Fri, 11 Dec 92 09:48:00 MET:  Looking for some `old-dutch' mf file
Fri, 11 Dec 92 10:00:32 MET:  Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Fri, 11 Dec 92 10:46:12 CET:  Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Fri, 11 Dec 92 11:30:37 EST:  Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Fri, 11 Dec 92 12:25:28 CET:  eenheid vlak voor formulenummer
Fri, 11 Dec 92 12:46:00 MET:  Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Fri, 11 Dec 92 14:44:04 CET:  Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Fri, 11 Dec 92 18:09:40 +0100:  Epic.sty
Fri, 11 Dec 92 11:36:02 EST:  Re: TeX niet krachtig genoeg? Ha!
Fri, 11 Dec 92 16:37:31 +0100:  Re: Epic.sty
Fri, 11 Dec 92 10:57:00 +0100:  Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Mon, 14 Dec 92 09:04:46 MET:  Re: Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Mon, 14 Dec 92 10:02:00 MET:  problemen bij unsubscribe
Mon, 14 Dec 92 10:34:00 +0100:  Re: problemen bij unsubscribe
Mon, 14 Dec 92 10:38:45 MET:  Re: problemen bij unsubscribe
Mon, 14 Dec 92 10:44:11 MET:  Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 12:59:45 CET:  Re: Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 13:01:35 MET:  Re: Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 12:22:15 +0100:  Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Mon, 14 Dec 92 14:06:13 CET:  Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Mon, 14 Dec 92 14:14:47 +0100:  Re: Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Mon, 14 Dec 92 14:54:55 MET:  Re: Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 15:29:00 +0100:  Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Mon, 14 Dec 92 15:52:41 CET:  Re: Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 16:49:09 CET:  Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Mon, 14 Dec 92 16:12:00 MET:  Re: Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 18:14:00 MET:  Re: Probleem in tabular
Mon, 14 Dec 92 12:11:47 EST:  Re: Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Tue, 15 Dec 92 09:31:50 CET:  Re: Probleem in tabular
Tue, 15 Dec 92 12:33:38 +0100:  dvipage
Tue, 15 Dec 92 13:42:26 CET:  Re: dvipage
Wed, 16 Dec 92 09:50:03 MET:  Re: dvipage
Tue, 15 Dec 92 10:19:33 +0100:  Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Wed, 16 Dec 92 10:50:27 CET:  Re: dvipage
Wed, 16 Dec 92 12:31:49 MET:  Re: dvipage
Thu, 17 Dec 92 12:27:00 CET:  papier voor laserprinter
Thu, 17 Dec 92 15:01:24 +0100:  RE: papier voor laserprinter
Thu, 17 Dec 92 17:27:00 MET:  11th and 12th NTG meeting
Fri, 18 Dec 92 12:04:49 N:  TeX installeren is moeilijk
Fri, 18 Dec 92 12:06:28 N:  BABEL
Fri, 18 Dec 92 12:29:03 CET:  Re: BABEL
Fri, 18 Dec 92 14:44:34 +0100:  RE: BABEL
Fri, 18 Dec 92 12:59:16 MET+1:  Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Fri, 18 Dec 92 16:29:23 +0100:  Re: TeX installeren is moeilijk
Fri, 18 Dec 92 20:33:00 MET:  Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Mon, 21 Dec 92 09:30:59 CET:  tabular
Mon, 21 Dec 92 09:52:14 CET:  Re: tabular
Mon, 21 Dec 92 09:54:14 +0100:  Re: tabular
Mon, 21 Dec 92 10:47:27 CET:  Tabular
Mon, 21 Dec 92 11:14:01 MET:  Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Mon, 21 Dec 92 11:28:16 CET:  Re: Tabular
Mon, 21 Dec 92 11:36:06 MET:  HCC-TeX (was: Tex installeren is moeilijk (PC))
Mon, 21 Dec 92 11:36:37 MET:  bezier-krommen + picture -> memory exceeded
Mon, 21 Dec 92 12:45:00 MET:  Re: HCC-TeX (was: Tex installeren is moeilijk (PC))
Mon, 21 Dec 92 13:15:35 MET+1:  Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Mon, 21 Dec 92 13:56:16 MET:  Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Mon, 21 Dec 92 14:26:05 MET+1:  Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Mon, 21 Dec 92 15:52:26 CET:  haken in eqnarray
21 Dec 1992 20:11:00 -0500 (EST):  probleem met dclfont.sty
21 Dec 1992 10:44:57 -0500 (EST):  Re: bezier-krommen + picture -> memory exceeded
Mon, 21 Dec 92 16:47:47 MET+1:  probleem met DCOLUMN.STY
21 Dec 1992 19:31:19 +0100 (CET):  Re: bezier-krommen + picture -> memory exceeded
22 Dec 1992 11:04:21 +0100:  RE: haken in eqnarray
Tue, 22 Dec 92 10:44:37 MET+1:  TeX-systeem voor PC's: 4TeX
22 Dec 1992 11:36:00 +0100:  Re: FTP: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
22 Dec 1992 12:13:00 +0100 (MET):  Re: haken in eqnarray
22 Dec 1992 18:26:05 +0100 (CET):  RE: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Tue, 22 Dec 92 20:48:45 MET+1:  Re: FTP: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
23 Dec 1992 08:41:33 +0100:  Re: FTP: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Wed, 23 Dec 92 08:46:50 MET+1:  RE: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
23 Dec 1992 09:51:15 +0100 (CET):  RE: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
23 Dec 1992 11:37:15 +0100:  Simpel TeX
23 Dec 1992 13:52:15 +0000 (GMT):  Re: Simpel Tex
23 Dec 1992 21:03:58 +0100:  Re simpel TeX
24 Dec 1992 10:19:00 +0100:  Oplossing (min of meer) voor overzicht BIB-bestand
24 Dec 1992 10:27:00 +0100:  Oplossing (min of meer) voor overzicht BIB-bestand
24 Dec 1992 10:31:10 +0100:  Re: Oplossing (min of meer) voor overzicht BIB-bestand
24 Dec 1992 12:23:11 +0100:  ervaring met Addison-Wesley
24 Dec 1992 10:32:00 +0100:  Korting van 10% (?) bij Addison-Wesley
24 Dec 1992 13:18:00 +0100:  Re: ervaring met Addison-Wesley
24 Dec 1992 16:07:05 +0100 (CET):  hebreeuws
27 Dec 1992 10:53:20 +0100 (CET):  Ik zoek Jaffe uit Leiden. (Gerelateerd aan Hebreeuws)
28 Dec 1992 10:11:07 +0100:  Bridge with LaTeX
28 Dec 1992 11:08:57 +0100 (CET):  Re: Bridge with LaTeX
28 Dec 1992 16:32:00 +0100 (MET):  Re: Bridge with LaTeX
30 Dec 1992 11:09:00 +0100:  Wat te doen met *.tar.Z als je geen UNIX hebt
29 Dec 1992 11:25:00 +0100 (CET):  Re: Ik zoek Jaffe uit Leiden. (Gerelateerd aan Hebreeuws)
29 Dec 1992 12:03:08 +0100 (CET):  Re: Wat te doen met *.tar.Z als je geen UNIX hebt
29 Dec 1992 20:09:24 +0100 (CET):  Re: hebreeuws


Date:Tue, 1 Dec 92 09:01:14 CET
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: running head in dictionary
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
>      Beste TeXers,
> Weet iemand hoe in TeX een running head voor een woordenboek
> gemaakt kan worden? Dus
> collage - commentaar
> als collage het eerste en commentaar het laatste woord op de
> bladzijde is.
> Bij voorbaat dank,
        Andrea, daarvoor moet je het mark-mechanisme gebruiken.
        \firstmark, \topmark en \botmark in plain TeX; \markboth en
        \markright in LaTeX.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Tue, 1 Dec 92 12:11:00 CET
From:    P.vTurennout AT ET.TUDELFT.NL
Subject:    Gebruik van Postscript fonts
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>




Hallo,

De volgende vragen hebben betrekking op het gebruik van Postscript fonts
in LaTeX op de PC. Zijn er font-goeroes in de zaal?

Vraag 1:

Ik gebruik dvips (versie 5.495) van Tomas Rokicki met de bijgeleverde
tfm's en virtual font files. Dit werkt prachtig. De postscript-output kan
zonder problemen geprint worden en bekeken met Ghostscript (v. 2.5.2).
De DVI-viewer die recent hier op de vakgroep 'ontdekt' is en inmiddels
enthousiast gebruikt wordt (namelijk DVISCR uit EmTeX, met VGA en sVGA
resoluties, schaling, haarlijnen om uitlijning te testen, zoeken op
woorden, etc.), geeft echter problemen. De mapping van de virtual fonts
wordt blijkbaar niet goed verwerkt want ik krijg 'fatal errors':
karakters moeten binnen de range 0-255 gemapt worden, maar er worden al
errors gegenereerd bij bijvoorbeeld karakter 174, de ligatuur 'fi'. Dit
is (toevallig?) karakter 256 (!) in de octale representatie zoals die
gebruikt wordt in de .vpl en .vf files. Hetzelfde verhaal gaat op voor
letters met accenten. Font-substitutie is geen oplossing want de viewer
stopt al meteen door de 'fatal error'. Heeft iemand een oplossing (een
andere mapping?) of moeten we dit als een bug in DVISCR beschouwen.

Overigens zou ik liever helemaal geen DVI-viewer willen gebruiken, en
alleen maar een postscript viewer. Ook Ghostscript heeft beperkingen:
een komplete A4-pagina op het scherm levert onleesbare tekst op en
in- en uitzoomen op een pagina (schaling) gaat ook niet. Verder kun je
niet heen en weer tussen pagina's springen.
Voor UNIX systemen (met X-windows) bestaat er Ghostview, dat deze
mogelijkheden wel biedt als een soort interface voor Ghostscript. Bestaat er
zoiets ook voor de PC? In dat geval wordt een DVI-viewer (eindelijk)
overbodig.


Vraag 2.

Veel figuren worden met een tekenpakket gemaakt (in mijn geval CORELDRAW,
onder Windows) en als eps-files ingelezen. De vraag is nu hoe de beste
overeenkomst tussen symbolen in de figuren en in de tekst verkregen kan
worden. De 'math italics' en symbol fonts van TeX omzetten van pk-files
naar windows-compatible fonts???
Of kan ik de font-deklaratie voor 'math italics' globaal veranderen naar een
willekeurig italics font (bijvoorbeeld de standaard postscript Times-Roman
italics letters)?



P.S. Ik ben niet geabonneerd op deze lijst, replies ontvang ik graag op
onderstaand adres.


Peter van Turennout

turennout AT et.tudelft.nl    of   p.vturennout AT et.tudelft.nl
TU Delft
Vakgroep Regeltechniek
Fakulteit Elektrotechniek






Date:Wed, 2 Dec 92 10:33:15 +0100
From:    "A. Al Dhahir" <a.aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    Babel.zip
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Beste collega's

Is er pc *.zip voor het BABEL systeem? Zo ja op welke server?
Bedankt.

Alaaddin




Date:Wed, 2 Dec 92 11:48:01 CET
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: Babel.zip
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> Beste collega's
>
> Is er pc *.zip voor het BABEL systeem? Zo ja op welke server?
> Bedankt.
>
        Op listserv@hearn staat babel ook in een .zoo file...

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Wed, 2 Dec 92 12:03:52 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik dacht dat ik dit bericht uitgestuurd had, maar ik ben waarschijnlijk
halverwege blijven steken zonder het te verzenden:

Ik gebruik de nederlandse brief.sty thuis voor mijn priv\'e brieven. Als de
brief niet-zakelijk is houd ik niet van de kopjes op de vervolgbladen,
zeker niet als de brief slechts twee pagina's groot is en ik dubbelzijdig
afdruk. Ik gebruik dan \pagestyle{plain} of \pagestyle{empty} maar dan
blijft er boven aan de pagina vrij veel wit over. De hoeveelheid wit kan
verminderd worden door \maakbriefhoofd* te gebruiken, maar dan nog vind ik
het teveel. Is er een simpele manier om dit voor elkaar te krijgen? Ik kan
natuurlijk wel in brief.sty gaan hacken maar als je het goed doet moet het
werken ongeacht waar je de \pagestyle neerzet (voor of na de \opening
bijv.).

Een andere opmerking over brief.sty: Bij verstek is 'raggedright' ingesteld
maar er is geen commando om blokzetting te krijgen (behale \rightskip=0pt,
wat niet zo LaTeX-ish is)

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Wed, 2 Dec 92 12:24:10 CET
From:    A.R.Prins AT RESEARCH.PTT.NL
Subject:    Informatie over 'Stemming Module'.
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo Tex-gebruikers,

Dit mailtje is niet specifiek voor Tex-onderwerpen maar misschien kunnen jullie
mij helpen.

        Ik ben bezig met de constructie van een prototype Information Retrieval
Systeem voor mijn afstudeer aan de VU te Amsterdam. Een Information
Retrieval Systeem geeft informatie over de verblijfplaats van documenten,
die overeenkomsten hebben met een gestelde zoekvraag. Een onderdeel van
zo'n systeem bestaat uit een 'Stemming Module'. Het 'Stemming Module'
heeft als functie om soortgelijke woorden in een document af te breken naar
eenzelfde stamvorm. Zo kunnen de woorden:

ANALYSEERBAAR
ANALYSEREN
ANALYSE

afgebeeld worden op het stamwoord:

ANALY

In het Engels bestaan er al van dit soort programma's (algoritmen). Weten
jullie of er soortgelijke programma's (algoritmen) voor de Nederlandse taal
zijn?

Zo ja, welke en waar.

Zo niet, weten jullie misschien andere mensen (of organisaties) die mij zouden
kunnen helpen?


Bijvoorbaat hartelijke dank,

Aris Prins,
Dr. Neher Laboratory,       Telefoon  (070) 3323371
St. Paulusstraat 4,         Telefax   (070) 3326477
Postbus 421                 Telex     31236 rnl nl
2260 AK Leidschendam,
The Netherlands.

P.S. Omdat ik geen lid ben van jullie nieuwsgroep kunnen jullie mail sturen
naar de volgende e_mail adressen:

a.r.prins AT research.ptt.nl   (Bij de PTT-research)  of
aprins AT cs.vu.nl             (Bij de vrije Universiteit te Amsterdam)






Date:Wed, 2 Dec 92 14:56:23 MET
From:    Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT URC.TUE.NL>
Subject:    Re: software TEX/LATEX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


[ M.Druif AT math.rulimburg.nl (Nov 30, 11:06):
>
> Wie kan mij helpen of vertellen hoe ik mijn TEX- en LATEX-
> software kan bijwerken (up-to-daten)?
>
> Als ik een dokument `latex' verschijnt het volgende op mijn scherm:
>
>     MicroTeX Version 1.5A1
>     Copyright (c) 1986 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
>     This is TeX, PC-DOS Version 1.5 (preloaded format=lplain 88.12.7)
>
>     LaTeX Version 2.09 - Released 7 January 1986
>
>     Document Style 'article'. Released 23 September 1985
>
> Zijn er misschien nog andere TEX/LATEX-programma's die
> interessant zouden kunnen zijn?
> Zo ja, waar vind ik dan dokumentatie hierover?
>
> Ten slotte iets over mijn computer, wat misschien nodig is om
> bovenstaande "vragen" te beantwoorden:
>
>              Soort Computer:          PC-386
>              Besturingssysteem:       MS-DOS Versie 5.00
>              Printer:                 EPSON EPL 7500 (o.a. postscript)
>                                       QMS 810 (o.a. postscript)

Marlies,

Jij kunt onze voorzitter de hand geven want die gebruikt ook nog steeds
MicroTeX. Wij hebben dat pakket ook ooit aangeschaft maar zijn daarna
overgegaan naar PCTeX. Toen emTeX3.0 beschikbaar kwam geheel gratis
zijn we hiernaar overgestapt. EmTeX doet niet onder voor de commerciele
versies.

Ok emTeX dus? Maar welke versie en waar. De volgende alternatieven zijn mij
bekend:
 a) originele emTeX 3.0 pakket van Eberhard Mattes. Beschikbaar op
    ftp.sol.cs.ruu.
    Nadeel: inmiddels weer gedeeltelijk verouderd. TeX is wel stabiel maar
    de hulpprogramma's er omheen willen nog wel eens veranderen. Ook is
    deze originele versie Duits georienteerd en moet je wat werk verzetten
    om hem Nederlands te leren.
 b) Originele pakket plus Nederlandse uitbreidingen en een op Perl
    gebaseerd installatie script. Dit pakket staat niet op een ftp server
    maar is hier bij onze RC-uitleen te leen voor onze studenten en
    medewerkers. En op verzoek kan het pakket ook extern uitgeleend worden.
    Het installatie script biedt de mogelijkheid om via vraag en antwoord
    de installatie naar eigen behoeften uit te voeren maar is helaas nog
    niet waterproof (perl is een dikke applikatie die balanceert op de
    grens van een MSDOS systeem...).
 c) minimum emTeX versie
    deze versie is afgeleid van b) maar ingekort ten behoeve van de klein
    behuisde MSDOS (thuis)gebruiker. Ongeveer 3.5 Mbytes zonder PostScript
    driver. Volledige versie; beschikbaar op ftp.urc.tue.nl in
        pub/tex/min_emtex.leesmij
        pub/tex/min_emtex/*/*.zip (elke zip file past op een 360k flop)
 d) de Phons Bloemen single-flop-versie
    Phons is er in geslaagd om een vrij complete emTeX versie op een flop
    te proppen echter zonder printerdriver. Neem kontakt op met Phons
    (adres in MAPS) voor verdere gegevens.
 e) emTeX uitbreidingen.
    Ik probeer de meest relevante uitbreidingen beschikbaar te houden in
    ftp.urc.tue.nl pub/tex/emtex. Hier is een overzicht van de spullen die
    er nu staan:
    ls ~ftp/pub/tex/emtex
    btexb5.zip              gs252fo1.zip            t1utils386.zip
    chess12.zip             gs252fo2.zip            tex386b6.zip
    dvips386.zip            mfjob.zip               texb5.zip
    dvips5495.README        mfpm.zip                texcad28.zip
    dvips5495.zip           nlbigtex.txt            ts251.zip
    dvipslib.zip            nlbigtex.zip            tuelogo.zip
    gs252exe.zip            ps2pk386.zip

    Dus de nieuwste versie van GhostScript (gs252*.zip), de nieuwste versie
    van dvips (dvips5495.* dvipslib.zip), etceterea. En ben bereid op
    verzoek andere programma's hier neer te zetten als die interessant zijn
    voor emTeX gebruikers.

Hopelijk bied deze late reaktie toch nog wat hulp.

--Piet T.




Date:Mon, 30 Nov 92 17:20:53 +0100
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:    Expert gevraagd
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Elsevier Science Publishers zoekt een kenner van TeX (m/v) die in staat is
en bereid is om een hier aanwezige `device driver' voor de Autologic
APS micro-5 fotozetter volgens onze specificaties te modificeren. Van de
bestaande `device driver' zijn de sources (WEB) aanwezig.
Gedacht kan worden aan een modificatie van deze sources of aan een aanpassing
van de Beebe-drivers.

Belangstellenden worden verzocht met ondergetekende contact op te nemen,
zodat over tijdsduur en honorarium kan worden gesproken.

Met vriendelijke groet,

Nico Poppelier

----------------------------------------------------------------------
Dr. Nico A.F.M. Poppelier
Elsevier Science Publishers, APD, R&D Department
Molenwerf 1, 1014 AG Amsterdam, The Netherlands
Phone: +31-20-5803482. Fax: +31-20-5803706. Email: n.poppelier AT elsevier.nl




Date:Wed, 2 Dec 92 10:41:39 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Verschillende malen heeft men mij gevraagd:

>Bij verstek is 'raggedright' ingesteld
>maar er is geen commando om blokzetting te krijgen (behale \rightskip=0pt,
>wat niet zo LaTeX-ish is)

Ik zal dat probleem maar eens oplossen door naast brief.sty
een junkmail.sty te maken. Ook wel readersdigest.sty geheten.

Kan iemand mij vertellen waarom je blok zou willen hebben in een
brief? Het is lelijk, en (afgezien van dat het 10pt CM blijft ipv
12pt Times Roman) ziet er als junk mail uit.

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Wed, 2 Dec 92 19:24:14 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


eijkhout AT CS.UTK.EDU dixit:
> Kan iemand mij vertellen waarom je blok zou willen hebben in een
> brief? Het is lelijk, en (afgezien van dat het 10pt CM blijft ipv
> 12pt Times Roman) ziet er als junk mail uit.

Weet jij veel wat wij thuis allemaal voor brieven in elkaar knutselen, Victor?
Persoonlijk schrijf ik mijn brieven allemaal met de hand, maar als ik eens
junkmail in elkaar wil knutselen, moet ik dat toch kunnen doen.

Hoewel, wat dacht je van een \rightskip=0pt aan het begin van een junkmail?

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Wed, 2 Dec 92 13:34:35 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Van de tikkende toetsen van Erik-Jan Vens:

>Hoewel, wat dacht je van een \rightskip=0pt aan het begin van een junkmail?

Ja, dat wordt wel vaker gesuggereerd, maar het is net niet voldoende.
Er is iets met itemize: daar wordt de \rightskip geloof ik
weer gereset.

> maar als ik eens
>junkmail in elkaar wil knutselen, moet ik dat toch kunnen doen.

Maar niet met een briefstijl die mijn naam draagt!

;-) ;-) ;-)

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Thu, 3 Dec 92 08:49:57 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> eijkhout AT CS.UTK.EDU (VE) schrijft:


VE> Kan iemand mij vertellen waarom je blok zou willen hebben in een
VE> brief? Het is lelijk, en (afgezien van dat het 10pt CM blijft ipv
VE> 12pt Times Roman) ziet er als junk mail uit.

Om te beginnen vind ik de brief.sty te 'ragged'. Maar dat is een kwestie
van persoonlijke smaak. Verder zie ik niet in waarom in een brief
blokzetting lelijk zou zijn en in een artikel niet. Als je beide
mogelijkheden hebt dan kun je de stijl aanpassen aan de inhoud.

Ik had gehoopt een antwoord op mijn eerste vraag te krijgen (over de
qoppen) i.p.v. critiek op de tweede. Als ik iets lelijk vind is het een
vervolgkop op een prive brief.

Ondanks dat bedankt voor je brief.sty, Victor.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Thu, 3 Dec 92 09:33:15 CET
From:    "Jaap v.d. Zanden" <jaap AT DUTW9.TUDELFT.NL>
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Viktor's antwoord verleidt mij tot een reaktie:
>
> > maar als ik eens
> >junkmail in elkaar wil knutselen, moet ik dat toch kunnen doen.
>
> Maar niet met een briefstijl die mijn naam draagt!
>
> ;-) ;-) ;-)
>
Viktor, je vraagt steeds om Support for the League for Programming Freedom,
maar wilt anderen jouw stijl opleggen! Dat soort tegenstrijdigheden bevalt
mij niet.

--
Groeten ,  Jaap van der Zanden  ( e-mail  jaap AT dutw9.tudelft.nl )

Delft University of Technology,
Faculty for Mechanical Engineering and Marine Technology,
Vakgroep Stromingsleer,
Rotterdamseweg  145,  2628 AL  Delft,  The Netherlands

telephone  +31 - 15 782996     telefax +31 - 15 782947




Date:Thu, 3 Dec 92 10:34:28 +0100
From:    Maurits Wijzenbeek <mwijz AT PHYS.UVA.NL>
Subject:    brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik gebruik brief.sty met veel plezier. Ik heb hem aangepast aan mijn
persoonlijke smaak (wie heeft die niet) door voor het `veranderbare'
gedeelte, dus niet voor het briefhoofd en de informatie aan de onderkant,
een \tt font te gebruiken. Verder heb ik \plaatsnaam{..} gemaakt, dat,
als gebruikt, `Datum' vervangt door een plaatsnaam.

Door mijn geringe kennis van TeX en LaTeX was het zwaar hakwerk en ik
zie er tegen op om dit bij iedere nieuwe versie opnieuw te moeten doen.

Als hier meer belangstelling voor is, zou het dan vast ingebouwd kunnen
worden?


                                  Maurits Wijzenbeek
mwijz AT phys.uva.nl
Van der Waals-Zeeman lab.
Univ. van Amsterdam




Date:Thu, 3 Dec 92 10:53:02 +0100
From:    v912182 AT DORRESTEIN.SI.HHS.NL
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Waar kan ik die brief.sty eigenlijk vinden?
Ik vind die letter.sty niet ECHT handig
(voor nederlandse brieven)

Eric Veldhuyzen




Date:Thu, 3 Dec 92 13:20:35 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> v912182 AT dorrestein.si.hhs.nl (EV) schrijft:


EV> Waar kan ik die brief.sty eigenlijk vinden?
EV> Ik vind die letter.sty niet ECHT handig
EV> (voor nederlandse brieven)

How to get brief.sty and briefdoc.tex from the archive at
        Dept. of Computer Science, Utrecht University:

NOTE: In the following I have assumed your mail address is john AT highbrow.edu.

    Of course you must substitute your own address for this. This should be
    a valid internet or uucp address. For bitnet users name AT host.BITNET
    usually works.

by FTP: (please restrict access to weekends or evening/night (i.e. between
about 20.00 and 0900 UTC).

    ftp ftp.cs.ruu.nl [131.211.80.17]
    user name: anonymous or ftp
    password: your own email address (e.g. john AT highbrow.edu)
      Don't forget to set binary mode if the file is a tar/arc/zoo archive,
      compressed or in any other way contains binary data.
    get TEX/NTG/brief.sty
    get TEX/NTG/briefdoc.tex

by mail-server:

send the following message to
mail-server AT cs.ruu.nl (or uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!mail-server):

    begin
    path john AT highbrow.edu (PLEASE SUBSTITUTE *YOUR* ADDRESS)
    send TEX/NTG/brief.sty
    send TEX/NTG/briefdoc.tex
    end

NOTE: *** PLEASE USE VALID INTERNET ADDRESSES IF POSSIBLE. DO NOT USE
ADDRESSES WITH ! and @ MIXED !!!! BITNETTERS USE USER AT HOST.BITNET ***

The path command can be deleted if we receive a valid from address in your
message. If this is the first time you use our mail server, we suggest you
first issue the request:
    send HELP
--
Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31 30 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31 30 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')




Date:Thu, 3 Dec 92 17:03:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


     Beste TeXers,
Om ruimte voor een plaatje te maken gebruik ik een minipage.
Kies ik voor de t-optie, dan krijg ik bij de overgang van
minipage naar gewone tekst een te kleine afstand tussen de regels.
Kies ik de b-optie, zit het probleem aan de bovenkant van de
minipage.
Ik kan er natuurlijk een vspace bijzetten, maar kan iemand mij
zeggen wat de juiste afstand is. Ik heb niet echt zin dit met trial
and error uit te proberen.
Bij voorbaat dank.
   PS. De running heads zijn gelukt, al werd het in TeX gecompliceerd
door tweekolommigheid. In LaTeX moest ik wat in mijn variant van
boek.sty knoeien.

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Thu, 3 Dec 92 13:00:49 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>Viktor, je vraagt steeds om Support for the League for Programming Freedom,
>maar wilt anderen jouw stijl opleggen! Dat soort tegenstrijdigheden bevalt
>mij niet.

Pft. Begin eens met mijn naam correct te spellen.

De league for programming freedom richt zich voornamelijk tegen
patenten op programmatuur. In die geest is alles wat ik aan LaTeX
stijlen geschreven heb vrij: knoei ermee wat je wil, als je maar
wel duidelijk maakt dat het *jouw* modificatie is dan heb ik geen
bezwaar ertegen.

En ik wil helemaal geen stijlen opleggen (kijk maar eens naar Lollipop:
ongehoorde vrijheid om zelf te programmeren wat je zelf wil), ik weiger
alleen om op verzoek iets te programmeren wat ik lelijk vind.
En zelfs daar doe ik af en toe water bij de wijn: de artikel enzovoort
stijlen hebben een schakelaar om Lamports oorspronkelijke inhoudsopgave
(met die lelijke ouderwetse stippeltjes) te genereren.

(Piet: sorry dat ik niet op je eerste vraag inging. Als je dat bericht
nog een keer naar me opstuurt zal ik het op mijn verlanglijstje zetten.)

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Thu, 3 Dec 92 13:09:06 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Probleem:

Om ruimte voor een plaatje te maken gebruik ik een minipage.
Kies ik voor de t-optie, dan krijg ik bij de overgang van
minipage naar gewone tekst een te kleine afstand tussen de regels.
Kies ik de b-optie, zit het probleem aan de bovenkant van de
minipage.

Oplossing: zet een \strut aan het begin (bij 'b') of eind (bij 't')
van de minipage. Als je gewoon 10pts gebruikt moet dat voldoende
zijn. (Drastischer: herdefinieer minipage zodat \strut aan
zowel begin als eind staat. Dat is volgens mij veel vaker een
voordeel dan een nadeel.)

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Thu, 3 Dec 92 14:23:29 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo,

in verband met mijn Lollipop macro pakket wil ik even uitvinden
welke TeX implementaties nog *geen* Big TeX hebben. Momenteel kan
de Lollipop handleiding nog net in 64k gezet worden, maar de versie
die ik thuis heb past al niet meer, en zou dus in twee delen moeten.

Ik wil dus graag weten op wat voor machines er nog problemen
kunnen optreden. Is er een BigTeX in:

VM / CMS
Vax / VMS
Unix           (ja!)
Macintosh:     Textures (ja, heel erg big :-)
               OzTeX
IBM-PC         em TeX
               Personal TeX
               Arbor Text
Atari
Amiga

??

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net




Date:Thu, 3 Dec 92 22:03:35 +0100
From:    "J.J. Winnink" <winnink AT ecn.nl>
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



h




Date:Thu, 3 Dec 92 22:46:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Storing words from a file into an array. Is there a more elegant
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


%In mijn sorting macros wil ik ook data van file inlezen
%en bewaren/bewerken in het array \1, \2, \3..., \n.
%Dit lezen van file en storen kan als hieronder aangegeven.
%Kan het directer?    Vr Gr, ---Kees---
\newcount\n\newif\ifcont\newread\rec
\let\ea=\expandafter
\def\storefrom#1{%#1 is file name
\openin\rec=#1
\n=0 \conttrue
\loop\ifeof\rec\contfalse\fi
\ifcont\advance\n1
  \read\rec to\xyz
  \ea\let\csname\the\n\endcsname=\xyz
\repeat}%end\storefrom
%Test: de file word.dat is onder toegevoegd
\storefrom{word.dat}
\immediate\write16{
\csname1\endcsname,
\csname2\endcsname,
\csname3\endcsname,
\csname4\endcsname.}
\bye
knuth    %de file word.dat
dekker
wilkinson
forsythe




Date:Thu, 3 Dec 92 23:02:47 MET
From:    Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT URC.TUE.NL>
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


[ eijkhout AT CS.UTK.EDU (Dec  3, 21:18):
> in verband met mijn Lollipop macro pakket wil ik even uitvinden
> welke TeX implementaties nog *geen* Big TeX hebben. Momenteel kan
> de Lollipop handleiding nog net in 64k gezet worden, maar de versie
> die ik thuis heb past al niet meer, en zou dus in twee delen moeten.

Victor,

Definieer even precies wat je in dit verband onder BIG verstaat. Het
lijkt me nog handiger om alle arraygrenzen te tabbeleren per systeem!

--Piet




Date:Fri, 4 Dec 92 01:20:22 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


eijkhout AT CS.UTK.EDU dixit:
> kunnen optreden. Is er een BigTeX in:
[...]
> Atari

Ja, maar alleen als je meer RAM bijgeplaatst hebt.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Fri, 4 Dec 92 08:56:28 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Victor vraagt naar BigTeX.
Op VM/CMS bestaat een BigTeX.
Overigens hebben we in Nijmegen sinds kort VM/ESA en de gewone TeX die
daarop draait kan aanzienlijk meer aan dan de BigTeX van vroeger. Dus
misschien moet de vraag preciezer gesteld worden.
Groet
Paul Wackers




Date:Fri, 4 Dec 92 09:22:18 +0100
From:    hansm AT FWI.UVA.NL
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>Hallo,
>
>in verband met mijn Lollipop macro pakket wil ik even uitvinden
>welke TeX implementaties nog *geen* Big TeX hebben.
>
>Ik wil dus graag weten op wat voor machines er nog problemen
>kunnen optreden. Is er een BigTeX in:
>
                OzTeX ------> NEE (een van de weinige nadelen ervan)
Hans van der Meer
--------------------------------------------
Hans van der Meer
Faculteit Wiskunde en Informatica UVA
Plantage Muidergracht 24
1018 TV  AMSTERDAM
tel. 020 - 525.7006, fax 020 - 525.5101
email: hansm AT fwi.uva.nl
--------------------------------------------





Date:Fri, 4 Dec 92 09:51:39 MET
From:    U001310 AT HNYKUN11.URC.KUN.NL
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Victor Eijkhout schreef:
>
>Hallo,
>
>in verband met mijn Lollipop macro pakket wil ik even uitvinden
>welke TeX implementaties nog *geen* Big TeX hebben. Momenteel kan
>de Lollipop handleiding nog net in 64k gezet worden, maar de versie
>die ik thuis heb past al niet meer, en zou dus in twee delen moeten.
>
>Ik wil dus graag weten op wat voor machines er nog problemen
>kunnen optreden. Is er een BigTeX in:
>
>VM / CMS
>Vax / VMS
>Unix          (ja!)
>Macintosh:    Textures (ja, heel erg big :-)
>              OzTeX
>IBM-PC                em TeX
>              Personal TeX
>              Arbor Text
>Atari
>Amiga
>
>??
>
>Victor Eijkhout
>Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
>104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
>phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
>    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net

Voor VM/CMS in ieder geval. De versie die hier draait heeft ongeveer 200k, dus
de Lollipop handleiding kan nog wat groter worden!
Wat emTeX betreft: ik gebruik tex386 en heb nog geen problemen ondervonden maar
ik weet uit mijn hoofd niet hoe groot die is. In de handleiding van Eberhard
Mattes staat wel dat het als BigTeX gezien moet worden.

Ronald Kappert


Ronald Kappert
Centrale Onderwijs en Onderzoeks Systemen  TEL. +31-(0)80-617997
Universitair Centrum Informatievoorziening FAX  +31-(0)80-617979
Geert Grooteplein Zuid 41                  E-MAIL R.Kappert AT uci.kun.nl
Postbus 9101 6500 HB Nijmegen                     ronaldk AT sci.kun.nl
                                                  U001311 AT HNYKUN11.bitnet
Long computations which yield 0 are probably all for naught.





Date:Fri, 4 Dec 92 10:03:54 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    brief.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Herhaling:

Ik gebruik de nederlandse brief.sty thuis voor mijn priv\'e brieven. Als de
brief niet-zakelijk is houd ik niet van de kopjes op de vervolgbladen,
zeker niet als de brief slechts twee pagina's groot is en ik dubbelzijdig
afdruk. Ik gebruik dan \pagestyle{plain} of \pagestyle{empty} maar dan
blijft er boven aan de pagina vrij veel wit over. De hoeveelheid wit kan
verminderd worden door \maakbriefhoofd* te gebruiken, maar dan nog vind ik
het teveel. Is er een simpele manier om dit voor elkaar te krijgen? Ik kan
natuurlijk wel in brief.sty gaan hacken maar als je het goed doet moet het
werken ongeacht waar je de \pagestyle neerzet (voor of na de \opening
bijv.).

Ik denk dat de oplossing is om een aparte variabele bij te houden die de
hoogte van de volgende pagina aangeeft, en die te assigneren aan
\textheight in de output routine (in de praktijk dus in de ps@...)
De pagestyle plain en empty kunnen deze variabele dan iets groter maken dan
pagestyle firstpage en headings. Het is niet zo moeilijk maar je moet wel
even goed opletten. Daarom vroeg ik of iemand anders het wel eens gedaan had.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>






Date:Fri, 4 Dec 92 10:18:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    Re: Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


     Beste Victor,
Ik heb dus weer even pech, want ik werk in 12pt (BOEK). Ik heb
een \twstrut gemaakt met hoogte 9.5pt en diepte 5.5pt. Dit lijkt
het goede resultaat te geven. Maar wegens printerproblemen heb ik
het alleen op het scherm bekeken.
Denk jij dat dit de correcte waarden zijn?
     Zou \strut eigenlijk niet afhankelijk van de regelafstand
moeten zijn?
     Bedankt voor de aanwijzing.

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Fri, 4 Dec 92 12:02:27 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL (AdLvW) schrijft:



AdLvW> Ik heb dus weer even pech, want ik werk in 12pt (BOEK). Ik heb
AdLvW> een \twstrut gemaakt met hoogte 9.5pt en diepte 5.5pt. Dit lijkt
AdLvW> het goede resultaat te geven. Maar wegens printerproblemen heb ik
AdLvW> het alleen op het scherm bekeken.
AdLvW> Denk jij dat dit de correcte waarden zijn?
AdLvW>      Zou \strut eigenlijk niet afhankelijk van de regelafstand
AdLvW> moeten zijn?

De strut in LaTeX is afhankelijk van de SIZE van het gebruikte font.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Fri, 4 Dec 92 13:06:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    Re: Re: Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> AdLvW> Ik heb dus weer even pech, want ik werk in 12pt (BOEK). Ik heb
> AdLvW> een \twstrut gemaakt met hoogte 9.5pt en diepte 5.5pt. Dit lijkt
> AdLvW> het goede resultaat te geven. Maar wegens printerproblemen heb ik
> AdLvW> het alleen op het scherm bekeken.
> AdLvW> Denk jij dat dit de correcte waarden zijn?
> AdLvW>      Zou \strut eigenlijk niet afhankelijk van de regelafstand
> AdLvW> moeten zijn?
>
> De strut in LaTeX is afhankelijk van de SIZE van het gebruikte font.
> Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>

Ik werk in LaTeX met een van boek afgeleide stylefyle en met 12pt font
en 15pt regelafstand. Toen ik echter de gewone \strut op het eind
van de minipage zette, werd de afstand tussen minipage en de volgende
tekst weliswaar groter, maar nog niet een normale regelafstand.
????????????

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Fri, 4 Dec 92 13:21:12 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Re: Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL (L) schrijft:


> AdLvW> Ik heb dus weer even pech, want ik werk in 12pt (BOEK). Ik heb
> AdLvW> een \twstrut gemaakt met hoogte 9.5pt en diepte 5.5pt. Dit lijkt
> AdLvW> het goede resultaat te geven. Maar wegens printerproblemen heb ik
> AdLvW> het alleen op het scherm bekeken.
> AdLvW> Denk jij dat dit de correcte waarden zijn?
> AdLvW>      Zou \strut eigenlijk niet afhankelijk van de regelafstand
> AdLvW> moeten zijn?
>
> De strut in LaTeX is afhankelijk van de SIZE van het gebruikte font.
> Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>

AdLvW> Ik werk in LaTeX met een van boek afgeleide stylefyle en met 12pt font
AdLvW> en 15pt regelafstand. Toen ik echter de gewone \strut op het eind
AdLvW> van de minipage zette, werd de afstand tussen minipage en de volgende
AdLvW> tekst weliswaar groter, maar nog niet een normale regelafstand.
AdLvW> ????????????

Hoe is de 15pt regelafstand tot stand gekomen? Door \baselineskip aan te
passen of door in de sty file de aanroepen van \@setsize te veranderen (2e
parameter). De laatste is de enige goede manier.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Fri, 4 Dec 92 15:38:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    Re: Re: Re: Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
> Hoe is de 15pt regelafstand tot stand gekomen? Door \baselineskip aan te
> passen of door in de sty file de aanroepen van \@setsize te veranderen (2e
> parameter). De laatste is de enige goede manier.
>
> Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>

In mijn stylefile staat net als in ntg12
\def\@normalsize{\@setsize\normalsize{15pt}\xiipt\@xiipt ...

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Fri, 4 Dec 92 11:11:35 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>     Zou \strut eigenlijk niet afhankelijk van de regelafstand
>moeten zijn?

Andrea: ja! Volmondig ja. Als dit in het NFSS nog niet zo gedaan
wordt, dan moeten de heren van LaTeX-3 dat pronto zo gaan
regelen.

De som van hoogte en diepte van de strut moet gelijk zijn aan de regel-
afstand, maar tegelijk moeten hoogte en diepte een geschoolde gok
doen tav de diepte en hoogte van de letters in het font.

Bv met een strut aan het einde van een minipage moet de 'diepte'
van een t-positie box zo worden dat als je hem boem op de volgende
regel plaatst zonder enige schokabsorbtie met lijm het net lijkt
alsof er wel lijm is, te weten zdd de laatste
regel van de minipage en de eerste van de volgende tekst
hun baselines op precies \baselineskip afstand hebben.

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Fri, 4 Dec 92 17:12:31 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Re: Re: Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL (AdLvW) writes:


>
> Hoe is de 15pt regelafstand tot stand gekomen? Door \baselineskip aan te
> passen of door in de sty file de aanroepen van \@setsize te veranderen (2e
> parameter). De laatste is de enige goede manier.
>
> Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>

AdLvW> In mijn stylefile staat net als in ntg12
AdLvW> \def\@normalsize{\@setsize\normalsize{15pt}\xiipt\@xiipt ...

Ik heb even zitten experimenteren en het blijkt dat je in de tekst onder de
minipage ook een \strut moet zetten (Tenzij daar al stokletters inzitten).
Ik denk dat ik wel snap waarom (maar ik moet nu weg).

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Mon, 7 Dec 92 09:10:07 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: minipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> eijkhout AT CS.UTK.EDU (VE) schrijft:


>     Zou \strut eigenlijk niet afhankelijk van de regelafstand
>moeten zijn?

VE> Andrea: ja! Volmondig ja. Als dit in het NFSS nog niet zo gedaan
VE> wordt, dan moeten de heren van LaTeX-3 dat pronto zo gaan
VE> regelen.

Ook in het NFSS is dit prima geregeld.

VE> De som van hoogte en diepte van de strut moet gelijk zijn aan de regel-
VE> afstand, maar tegelijk moeten hoogte en diepte een geschoolde gok
VE> doen tav de diepte en hoogte van de letters in het font.

VE> Bv met een strut aan het einde van een minipage moet de 'diepte'
VE> van een t-positie box zo worden dat als je hem boem op de volgende
VE> regel plaatst zonder enige schokabsorbtie met lijm het net lijkt
VE> alsof er wel lijm is, te weten zdd de laatste
VE> regel van de minipage en de eerste van de volgende tekst
VE> hun baselines op precies \baselineskip afstand hebben.

Dat helpt niet als de regel volgend op de minipage geen stokken heeft. De
baseline van de minipage ligt nl. op, de eerste regel (vanwege de
t-positie) en aangezien de afstand tussen deze en de baseline van de
volgende regel groot genoeg is, voegt TeX geen extra interline glue toe.
Het probleem zit em dan niet in de minipage maar in de volgende regel. Ik
vrees dat TeX's mechanismes te simpel zijn om dit automatisch goed te
krijgen.

Hetzelfde probleem treedt ook op als je @p entries in tabulars gebruikt.

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Rijksuniversiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: (030) 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:  (030) 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl




Date:Mon, 7 Dec 92 15:28:14 +0100
From:    v912182 AT LENNART.SI.HHS.NL
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik heb zojuist ook lollipop uitgepakt en dus de manual
``even'' door TeX gehaald. Maar onder OS/2 had ik toch echt wel big TeX
nodig. Niet dat overigens een probleem was. Het ging nauwelijks
langzamer dan gewoon TeX...
--
/************************************************************************
 * Eric Veldhuyzen  Internet: v912182 AT si.hhs.nl  CIS: [100010,3051]     *
 * PGP 2.0 public key is available upon request                         *
 ************************************************************************/




Date:Mon, 7 Dec 92 21:12:00 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: Big TeX. Wie en wie niet?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


De versie van Lollipop op listserv@hearn is waarschijnlijk \epsilon
achter op de nieuwste versie op mijn eigen ftp adres; het enige verschil
is dat mijn versie net binnen een normale TeX past.

Een dezer dagen zal ik stilletjes (vooruit, boodschap op TeX-nl)
0.95 loslaten, dat een BibTeX interface heeft. Joepie.

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Tue, 8 Dec 92 11:28:00 +0100
From:    S172HMUL AT KUB.NL
Subject:    C programma voor tailoring ps files
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>






Hallo,

Hieronder een "officieel"-programma (in C) om in een PostScript-file
lange records in stukjes te hakken (zodat ze b.v. ook 'gemaild' kunnen
worden of van een PC naar een VAX gestuurd kunnen worden).
Voor de NTG-meeeting van 19-november is er o.a. door Gerard van Nes hierover
een vraag gesteld via deze lijst.

Gegroet
Huub Mulders


%--------------------knip knip ---------------------------------------------

/*
 * (C) 1990 by Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
 *
 * This file may be freely copied and redistributed as long as:
 *   1) This entire notice continues to be included in the file,
 *   2) If the file has been modified in any way, a notice of such
 *      modification is conspicuously indicated.
 *
 * PostScript, Display PostScript, and Adobe are registered trademarks of
 * Adobe Systems Incorporated.
 *
 * ************************************************************************
 * THE INFORMATION BELOW IS FURNISHED AS IS, IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
 * NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ADOBE SYSTEMS
 * INCORPORATED. ADOBE SYSTEMS INCORPORATED ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR
 * LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES, MAKES NO WARRANTY OF ANY
 * KIND (EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY) WITH RESPECT TO THIS INFORMATION,
 * AND EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
 * FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSES AND NONINFINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
 * ************************************************************************
 */

/*
 * PSlinewrap.c                         greid Tue Jun  6 14:02:26 1989
 *
 *
 * (c) 1989 Adobe Systems Incorporated. All Rights Reserved.
 *
Edit History:
    Glenn Reid <ps-file-person AT adobe.com> Tue Jun  6 14:02:26 1989
        original version
        David Osborne <cczdao AT uk.ac.nott.clan> Tue Oct 17 11:22:57 BST 1989
            for vms, create new generation of output file
            change second call to strncpy() to strcpy()

    SYNOPSIS:
        PSlinewrap [ -<longerthan> ] [ <filename> ]

    EXAMPLES:
        PSlinewrap myfile.ps
        PSlinewrap -255 myfile.ps > tmp

    EXPLANATION:
    Wraps PostScript lines longer than the supplied limit by breaking
    the line.  The default line limit is 78, to conform to standard
    80-column terminals and the programs that line-wrap for them.
    The line breaks according to the following algorithm:

        * At a space, if there is one on the line somewhere.
        * with the \ notation, if it is in the middle of a string body.
        * at the cutoff point, if not in the middle of a string and
          there are no spaces (hopefully it is a hex string)

 */

#include <stdio.h>

#define DEFAULT 78
#define TRUE 1
#define FALSE 0

int     maxcolumn;      /* column to count lines longer than (good English!) */
long    counter;        /* byte counter */
long    linecount;      /* line number */
long    level;          /* level of string paren nesting */
char    buff[1024];     /* char buffer */
char    tmpbuff[1024];  /* char buffer */
short   comment;        /* boolean (is it a PS comment? ) */

/*************************** main *************************/

main ( argc, argv ) int argc; char *argv[];
{
    FILE *inputfd;
    short quit;
    int ch, lastchar;
    int position;

    quit = FALSE;
    linecount = 0;
    counter = 0;
    level = 0;
    maxcolumn = DEFAULT;
    comment = FALSE;

  /* check command-line arguments */
    switch ( argc ) {
    case 0:
    case 1: {
        inputfd = stdin;
        break;
    }
    case 3: {
        if ( argv[1][0] == '-' ) {
            sscanf ( argv[1], "-%d", &maxcolumn );
            if ( maxcolumn < 0 ) maxcolumn = -maxcolumn;
        } else {
            fprintf ( stderr, "Invalid switch: %s\n", argv[1] );
            exit ( 1 );
        }
    }
    case 2:
    default: {
        inputfd = fopen ( argv[argc-1], "r" );
        if ( inputfd <= 0 ) {
            fprintf ( stderr, "Cannot open %s.\n", argv[argc-1] );
            exit ( 1 );
        }
#ifdef vms                      /* ensure stdout goes to new generation of
                                   input file  ---dao */
        if (freopen(argv[argc-1], "w", stdout) == NULL) {
            fprintf ( stderr, "Cannot open new generation of %s for output.\n",
                argv[argc-1] );
            exit ( 1 );
        }
#endif /*vms*/
        break;
    }
    } /* switch */

  /* main loop of program */
    fprintf (stderr,"Checking for lines longer than %d bytes...\n",maxcolumn);
    lastchar = ' ';
    ch = getc ( inputfd );
    while ( ch != EOF && !quit ) {
        if ( ch != '\n' ) {
            buff[counter] = ch;
            buff[counter+1] = 0;
            counter++;
            if ( lastchar != '\\' && ch == '(' ) level++;
            if ( lastchar != '\\' && ch == ')' ) level--;
            if ( ch == '%' && level == 0 ) comment = TRUE;
            if ( counter >= maxcolumn ) {
                /* search backward and only break the line at a space */
                for ( position=counter; position >= 0; position-- ) {
                    if ( buff[position] == ' ' ) {
                        strncpy ( tmpbuff, buff, position + 1 );
                        tmpbuff [ position ] = 0;       /* nix the space */
                        printf ( "%s", tmpbuff );
                        if ( level != 0 ) printf ( "\\" );
                        printf ( "\n" );
                        if ( comment ) printf ( "%%%%+ " );
                        break;
                    }
                }
                /* if no spaces are found, break the line and hope */
                if ( position <= 0 ) {
                    if ( level <= 0 ) {
                        printf ( "%s\n", buff );
                    } else {
                        printf ( "%s\\\n", buff );
                    }
                    counter = 0;
                    buff[counter] = 0;
                } else {
                    strcpy ( tmpbuff, (char *)(buff+position) );
                            /* was strncpy ---dao */
                    strcpy ( buff, tmpbuff );
                    counter = strlen ( buff );
                    buff[counter] = 0;
                }
                linecount++;
            }
        } else {
            comment = FALSE;
            if ( counter ) {
                printf ( "%s\n", buff );
            }
            counter = 0;
        }
        if ( lastchar == '\\' && ch == '\\' ) ch = ' ';
        lastchar = ch;
        ch = getc ( inputfd );
    } /* while */
    if ( linecount ) {
        fprintf ( stderr, "PSlinewrap: %d lines wrapped.\n", linecount );
    }
} /* main */





Date:Thu, 10 Dec 92 16:24:12 EST
From:    Werenfried Spit <SPIT AT VM.CI.UV.ES>
Subject:    ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik gebruik een aantal postscriptfonts via het virtuele font
mechanisme. Het viel me daarbij op dat courier geen enkele
ligatuur bevat. Nu snap ik dat ligaturen als fi niet in een
typemachinefont thuishoren, maar ook '' en ?` zijn ligaturen,
en die moeten er volgens mij wel gewoon in. Weet iemand hoe
dit zit? Is deze bug een feature?
(Ik gebruik vf en tfm files uit de dvips library)

------------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit                         tel: +34-6-386 4551
  Departament de F≠sica TeŽrica         spit AT vm.ci.uv.es
  Universitat de Val¨ncia               spit AT evalun11.bitnet




Date:Thu, 10 Dec 92 18:25:12 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Werenspid Friet dixit:

> Ik gebruik een aantal postscriptfonts via het virtuele font
> mechanisme. Het viel me daarbij op dat courier geen enkele
> ligatuur bevat. Nu snap ik dat ligaturen als fi niet in een
> typemachinefont thuishoren, maar ook '' en ?` zijn ligaturen,
> en die moeten er volgens mij wel gewoon in. Weet iemand hoe
> dit zit? Is deze bug een feature?
> (Ik gebruik vf en tfm files uit de dvips library)

Ja,

  het is een feature. Ik heb mij het hoofd gebroken over de (her)definitie van
ligaturen in dvips, en heb het toen aan Tom Rokicki voorgelegd. Deze schreef
(uit het hoofd, ik heb de oorspronkelijke mail niet meer):

"alleen de ligaturen die in de afm file gedefinieerd zijn, worden door afm2tfm
ondersteund. wanneer je dus andere ligaturen in je TeX font wilt, zul je die
in de afm file moeten invoeren."

Je zou dus:
C ... ; WX ... ; N question ; B ... ; L quoteleft questiondown ;
in je afm file kunnen plaatsen.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Thu, 10 Dec 92 15:03:15 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    TeX niet krachtig genoeg? Ha!
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Een paar dagen terug was er wat discussie over \vtop, \vbox in combinatie
met \strut, en Piet v.O. opperde dat TeX's mechanismes misschien niet
krachtig genoeg waren om alle gevallen correct te behandelen.

Zoals gewoonlijk is het enkel een kwestie van effe nadenken. TeX kan
alles, je moet alleen weten hoe je het moet doen. Het idee hier is
eerst een \vtop te maken, daarvan de diepte te meten, en dan de \vtop
over te gieten in een \vbox. Elementary.

(Ok, om eerlijk te wezen, in eerste instantie was ik het met Piet
eens, maar gisteren schoot me deze oplossing te binnen.)

Haal het onderstaande maar eens door TeX:

\newbox\innervtbox
\def\vtbox{% Deze macro levert een box die boven en onder de correct
           % afstand houdt van omringende tekst.
  \vtop\bgroup
    \setbox\innervtbox
      \vbox\bgroup
           \aftergroup\avtbox\let\next=}
\def\avtbox{\xdef\aftervtbox{\prevdepth=\the\dp\innervtbox\relax}%
  \unvbox\innervtbox \aftergroup\aftervtbox \egroup}

% nu maken we even een paar ``pagina's'' naast elkaar:
\long\def\testcolumn#1{\vtop{\hsize3cm #1}}
\parindent=0pt \rightskip0cm plus 1fil

\noindent
\testcolumn{aaa\par \vtbox{ccc\par eee} zzz}
\testcolumn{yyy\par \vtbox{ccc\par eee} kkk}
\testcolumn{aaa\par \vtbox{AAA\par ppp} zzz}
\testcolumn{yyy\par \vtbox{AAA\par ppp} kkk}

\bye

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net




Date:Fri, 11 Dec 92 09:31:17 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: TeX niet krachtig genoeg? Ha!
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> eijkhout AT CS.UTK.EDU (VE) schrijft:

VE> Een paar dagen terug was er wat discussie over \vtop, \vbox in combinatie
VE> met \strut, en Piet v.O. opperde dat TeX's mechanismes misschien niet
VE> krachtig genoeg waren om alle gevallen correct te behandelen.

VE> Zoals gewoonlijk is het enkel een kwestie van effe nadenken. TeX kan
VE> alles, je moet alleen weten hoe je het moet doen. Het idee hier is
VE> eerst een \vtop te maken, daarvan de diepte te meten, en dan de \vtop
VE> over te gieten in een \vbox. Elementary.

Leuk geprobeerd Victor (best wel knap), maar het lost een ander probleem
op. Het ging nl. niet over een \vtop, \vbox maar over een minipage. Het
verschil is dat een minipage in horizontale mode gebruikt wordt en jouw
boxen in verticale mode. Een direct gevolg is dat jouw oplossing niet werkt
omdat je \prevdepth niet in horizontale mode kan gebruiken.

Ook kan de minipage gewoon als box in de lopende regel opgenomen worden en
dan zou de hoogte/diepte van die regel aangepast moeten worden. Zie
onderstaande voorbeeld. Kortom ik ben er nog niet van overtuigd dat TeX
krachtig genoeg is. Ik denk dat TeX's baselineskip opgedeeld had moeten
worden in een upper- en een lower- part.

Voorbeeld:

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaa minipage deze regel verder_________________________
                  minipage
                  minipage
                  minipage
                  minipage
aaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa
aaaaa aaaaa aaaaaa

De horizontale streep geeft de baseline aan van de regel die de minipage bevat.
Als de volgende regel (met de aaaa's) geen stokken bevat dan komt deze
regel te dicht bij de minipage. Tenzij je een strut zet in deze regel, maar
je weet niet waar deze regel afgebroken wordt.

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Rijksuniversiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: (030) 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:  (030) 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl




Date:Fri, 11 Dec 92 09:52:37 MET
From:    U001310 AT HNYKUN11.URC.KUN.NL
Subject:    Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hey, man!
>
>Ik gebruik een aantal postscriptfonts via het virtuele font
>mechanisme. Het viel me daarbij op dat courier geen enkele
>ligatuur bevat. Nu snap ik dat ligaturen als fi niet in een
>typemachinefont thuishoren, maar ook '' en ?` zijn ligaturen,
>en die moeten er volgens mij wel gewoon in. Weet iemand hoe
>dit zit? Is deze bug een feature?
>(Ik gebruik vf en tfm files uit de dvips library)
>
>------------------------------------------------------------------------
>Werenfried Spit                         tel: +34-6-386 4551
>  Departament de F≠sica TeŽrica         spit AT vm.ci.uv.es
>  Universitat de Val¨ncia               spit AT evalun11.bitnet

Erik-Jan heeft al uitgelegd hoe dat komt. Als je wilt, werk ik de ligaturen
die je wilt hebben wel in het virtuele font. Ik heb de standaard Courier fonts
ook in huis, dus... (N.B. ik heb het FONT ook, dwz., de PostScript-encoded
PFB, PFA, AFM, .... enz. files, en als iemand belangstelling zou hebben, ook
nog wel de METAFONT (niet erg elegant, maar wel correct) omwerking ervan.)

Ronald

P.S. in een reeds door mij verzonden brief vroeg ik me af of je wist hoe
!` gedefinieerd was. Dat weet je dus. Awel, je weet dus net zoveel als ik,
i.e., niet genoeg, dus we leren steeds meer bij. Overigens vind ik het
opvallend dat !` en ?` gepresenteerd worden als een soort generieke macro
terwijl deze combinatie alleen in combinatie met geschikte TeX fonts (i.e.,
Computer Modern) het gegeven resultaat leveren.

Ik stuur je de uuencoded VF en TFM files.

Ciao,

Ronald


Ronald Kappert
Centrale Onderwijs en Onderzoeks Systemen  TEL. +31-(0)80-617997
Universitair Centrum Informatievoorziening FAX  +31-(0)80-617979
Geert Grooteplein Zuid 41                  E-MAIL R.Kappert AT uci.kun.nl
Postbus 9101 6500 HB Nijmegen                     ronaldk AT sci.kun.nl
                                                  U001311 AT HNYKUN11.bitnet
Long computations which yield 0 are probably all for naught.





Date:Fri, 11 Dec 92 09:48:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo,

Een kennis van mij wil een >>menukaart<< maken gebruikmakend van een
>>bijpassend font<<.

Gedacht wordt aan een kruising (vergeef mij deze uitdrukking) van
`Oud-Hollands' en Gotisch; met krullen en andere toeters en bellen:
een Parijse cafeteria uitstraling met een snuifje nostalgie. Echter
met een redelijke goede leesbaarheid. Moet vanzelfsprekend de
etenstrek vergroten.

Welke fonts komen hier het best voor in aanmerking; namen mf files
en welke ftp-archives?

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl





Date:Fri, 11 Dec 92 10:00:32 MET
From:    U001310 AT HNYKUN11.URC.KUN.NL
Subject:    Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


On Thu, 10 Dec 92 16:24:12 EST Werenfried Spit said:
>
>Ik gebruik een aantal postscriptfonts via het virtuele font
>mechanisme. Het viel me daarbij op dat courier geen enkele
>ligatuur bevat. Nu snap ik dat ligaturen als fi niet in een
>typemachinefont thuishoren, maar ook '' en ?` zijn ligaturen,
>en die moeten er volgens mij wel gewoon in. Weet iemand hoe
>dit zit? Is deze bug een feature?
>(Ik gebruik vf en tfm files uit de dvips library)
>
>------------------------------------------------------------------------
>Werenfried Spit                         tel: +34-6-386 4551
>  Departament de F≠sica TeŽrica         spit AT vm.ci.uv.es
>  Universitat de Val¨ncia               spit AT evalun11.bitnet

Tsja,

en mijn antwoord had natuurlijk prive moeten blijven!

Excuses,

Ronald


Ronald Kappert
Centrale Onderwijs en Onderzoeks Systemen  TEL. +31-(0)80-617997
Universitair Centrum Informatievoorziening FAX  +31-(0)80-617979
Geert Grooteplein Zuid 41                  E-MAIL R.Kappert AT uci.kun.nl
Postbus 9101 6500 HB Nijmegen                     ronaldk AT sci.kun.nl
                                                  U001311 AT HNYKUN11.bitnet
Long computations which yield 0 are probably all for naught.





Date:Fri, 11 Dec 92 10:46:12 CET
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
> Ik gebruik een aantal postscriptfonts via het virtuele font
> mechanisme. Het viel me daarbij op dat courier geen enkele
> ligatuur bevat. Nu snap ik dat ligaturen als fi niet in een
> typemachinefont thuishoren, maar ook '' en ?` zijn ligaturen,
> en die moeten er volgens mij wel gewoon in. Weet iemand hoe
> dit zit? Is deze bug een feature?
> (Ik gebruik vf en tfm files uit de dvips library)
        Ik heb kort geleden Prestige Elite aangeschaft, ook een typeletter.
        Wie schetste mijn verbazing dat er in dat font fi en fl ligaturen
        aanwezig waren? Geen gezicht overigens, dus ik heb ze eruit gesloopt
        in de .vpl file. Vervolgens heb ik de ligaturen voor de `` en de '',
        evenals voor de en- en em-dash toegevoegd. De glyphs zitten wel in
        het font, maar waren niet in de tfm geactiveerd. Het betreft eenvoudige
        wijzigingen in de .vpl file die AFM2TFM maakt. de `? en `! waren
        overigens wel al aanwezig...
        Werenfried kan de gewenste ligaturen eenvoudig aan zijn .vpl
        toevoegen. (Als tenminste de glyphs aanwezig zijn.)

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Fri, 11 Dec 92 11:30:37 EST
From:    Werenfried Spit <SPIT AT VM.CI.UV.ES>
Subject:    Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hoi,
Ik had het probleem op zichzelf al opgelost, want dat is niet zo
moeilijk, maar ik wilde weten *waarom* ik dit zelf met de hand
had zitten doen. Ik heb de complete dvips library, dus ik geloof
niet dat ik veel meer nodig heb, maar bedankt voor het aanbod.
Iets anders: hoeveel heb jij de <ij> gekernd in je cmrod font?

------------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit                         tel: +34-6-386 4551
  Departament de F≠sica TeŽrica         spit AT vm.ci.uv.es
  Universitat de Val¨ncia               spit AT evalun11.bitnet




Date:Fri, 11 Dec 92 12:25:28 CET
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    eenheid vlak voor formulenummer
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Weet iemand misschien of het mogelijk is de eenheid die in de volgende
constructie staat vlak voor het formule nummer te zetten (standaard
LaTeX equation environment)



\nstart

A = \frac{B}{C} % hier moet iets tussen?

\mbox{\rm W $\cdot$ kg$^{-1}$}

\nend



John van der Koijk
---




Date:Fri, 11 Dec 92 12:46:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: ps typemachinefonts en ligaturen
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Naar mijn smaak hoeven antwoorden niet prive te blijven als het algemene
leerzame zaken betreft. Ik vind het heel leerzaam.
---Kees---




Date:Fri, 11 Dec 92 14:44:04 CET
From:    J%org Knappen <KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Subject:    Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Es gibt

ygoth.mf (Gothic), yfrak.mf (Fraktur, Gutenberg-Stil), und yswab.mf
(Schwabacher, typisch deutsch) auf allen guten Servern, z.B. in Stuttgart
unter soft/tex/fonts/metafont/....

yinit.mf enth"alt wundersch"one Initialien.

J"org Knappen.

(Ich kann Niederl"anddisch zwar lesen, aber nicht schreiben.)




Date:Fri, 11 Dec 92 18:09:40 +0100
From:    Lex.L.Sijtsma AT KONBIB.NL
Subject:    Epic.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Weet iemand waar ik het LaTeX stylefile 'epic' kan vinden. Ik heb
een pd-tekenpakket dat van een tekening een LaTeX picture
omgeving kan maken. Ik heb dan wel de stijl 'epic' nodig.

- Lex -




Date:Fri, 11 Dec 92 11:36:02 EST
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: TeX niet krachtig genoeg? Ha!
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Quoth Piet van Oostrum <piet%CS.RUU.NL AT UTKVM1.UTK.EDU>:

>Leuk geprobeerd Victor (best wel knap), maar het lost een ander probleem
>op.

Harumpf.

>Ik denk dat TeX's baselineskip opgedeeld had moeten
>worden in een upper- en een lower- part.

Bij voorbeeld. Een verwant punt is dat dozen hoogte en diepte hebben,
maar alleen breedte naar rechts, niet naar links.

Waar blijft dat NTS nou toch? Zijn ze nog niet klaar? ;-) ;-)

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Fri, 11 Dec 92 16:37:31 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Epic.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Je kunt het ftp-en of via de mail server van cs.ruu.nl halen. Het staat in
een directory, en via de mail server kan je het geheel in een zoo (of arc
of tar) file krijgen. Of je moet alle files individueel opvragen.

How to get epic from the archive at
        Dept. of Computer Science, Utrecht University:

NOTE: In the following I have assumed your mail address is john AT highbrow.edu.

    Of course you must substitute your own address for this. This should be
    a valid internet or uucp address. For bitnet users name AT host.BITNET
    usually works.

by FTP: (please restrict access to weekends or evening/night (i.e. between
about 20.00 and 0900 UTC).

    ftp ftp.cs.ruu.nl [131.211.80.17]
    user name: anonymous or ftp
    password: your own email address (e.g. john AT highbrow.edu)
      Don't forget to set binary mode if the file is a tar/arc/zoo archive,
      compressed or in any other way contains binary data.
    mget TEX/latexstyle/epic/*

by mail-server:

send the following message to
mail-server AT cs.ruu.nl (or uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!mail-server):

    begin
    path john AT highbrow.edu (PLEASE SUBSTITUTE *YOUR* ADDRESS)
    pack zoo
    send TEX/latexstyle/epic
    end

NOTE: *** PLEASE USE VALID INTERNET ADDRESSES IF POSSIBLE. DO NOT USE
ADDRESSES WITH ! and @ MIXED !!!! BITNETTERS USE USER AT HOST.BITNET ***

The path command can be deleted if we receive a valid from address in your
message. If this is the first time you use our mail server, we suggest you
first issue the request:
    send HELP
--
Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31 30 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31 30 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')




Date:Fri, 11 Dec 92 10:57:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste deskundigen,

Ik dacht dat ik het wist, en ik denk dat ik het al eens gedaan heb, maar nu ik
het (weer?) wil doen weet ik het niet meer:

Hoe maak ik een volledig overzicht van de entries in een BIB-file?

Uiteraard zonder eerst een LaTeX document aan te maken waarin voor elke entry
een \cite opdracht staat...

B.v.d.

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands





Date:Mon, 14 Dec 92 09:04:46 MET
From:    "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Re: Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Je kunt een bibliografie maken van alle entries in een bib-file door
een klein texbestandje te maken met daarin alle betreffende bibtexgegevens
en als kern het commando:
   \nocite{*}
Dat genereert 0 referenties en een complete bibliografie.
Groeten    Paul Wackers




Date:Mon, 14 Dec 92 10:02:00 MET
From:    "Rijk Willemse KUN, 080-61 22 05" <WILLEMSE AT LETT.KUN.NL>
Subject:    problemen bij unsubscribe
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


L.S.

Ik probeer mezelf als lid van - onder andere - de TEX-NL lijst uit te
schrijven omdat mijn werkzaamheden op deze plek afgerond zijn: ik stuur
daarom een unsubscribe-commando naar de listserver, zoals dat hoort volgens
een bericht dat ik enige tijd geledne op deze lijst las. Hierop krijg ik
voortdurend een foutmelding (zie appendix). Wat doe ik fout?

b.v.d.

  Rijk Willemse

+------------------------------------+-----------------------------------+
| Dept. of Language and Speech       |      phone:     +31 - 80 61 22 05 |
| University of Nijmegen             |      fax:       +31 - 80 61 59 39 |
| Erasmusplein 1                     |      E-mail: willemse AT lett.kun.nl |
| 6525 HT Nijmegen The Netherlands   |      DECNET:     KUNLT2::WILLEMSE |
+------------------------------------+-----------------------------------+

appendix:
---------

Received: from KUNRC1.URC.KUN.NL by LETT.KUN.NL; Mon, 14 Dec 92 09:55 MET
Received: from hearn.nic.surfnet.nl by KUNRC1.URC.KUN.NL (PMDF #12484) id
 <01GSAVLUHTN491WBKK AT KUNRC1.URC.KUN.NL>; Mon, 14 Dec 1992 09:56 MET
Received: from HEARN.BITNET by HEARN.nic.SURFnet.nl (IBM VM SMTP V2R2) with
 BSMTP id 1592; Mon, 14 Dec 92 09:53:52 CET
Received: from HEARN.BITNET by HEARN.BITNET (Mailer R2.08 PTF008) with BSMTP id
 1591; Mon, 14 Dec 92 09:53:51 CET
Date: Mon, 14 Dec 92 09:53:50 CET
From: Network Mailer <MAILER AT nic.SURFNET.nl>
Subject: mail delivery error
To: WILLEMSE AT LETT.KUN.NL
Message-id: <01GSAVLUHTN491WBKK AT KUNRC1.URC.KUN.NL>
X-Envelope-to: WILLEMSE AT LETT.KUN.NL

Batch SMTP transaction log follows:

220 HEARN.BITNET Columbia MAILER R2.08 PTF008 BSMTP service ready.
050 HELO HEARNVAX.nic.SURFnet.nl
250 HEARN.BITNET Hello HEARNVAX.nic.SURFnet.nl
050 TICK 0001
250 0001 ... that's the ticket.
050 MAIL FROM:<WILLEMSE AT LETT.KUN.NL>
250 <WILLEMSE AT LETT.KUN.NL>... sender OK.
050 RCPT TO:<listserver AT nic.SURFnet.nl>
250 <listserver AT nic.SURFnet.nl>... recipient OK.
050 DATA
354 Start mail input.  End with <crlf>.<crlf>
554-Mail not delivered to some or all recipients:
554 'listserv...' is too long to be a VM userid.
050 QUIT
221 HEARN.BITNET Columbia MAILER BSMTP service done.

Original message follows:

Received: from HEARNVAX.nic.SURFnet.nl by HEARN.BITNET (Mailer R2.08 PTF008)
 with BSMTP id 1590; Mon, 14 Dec 92 09:53:50 CET
Received: from kunrc1.urc.kun.nl by HEARNVAX.nic.SURFnet.nl with PMDF#10216;
 Mon, 14 Dec 1992 09:55 MET
Received: from LETT.KUN.NL (KUNLT1) by KUNRC1.URC.KUN.NL (PMDF #12484) id
 <01GSAVKBYIMO91VRC5 AT KUNRC1.URC.KUN.NL>; Mon, 14 Dec 1992 09:55 MET
Date: Mon, 14 Dec 92 09:53 MET
From: "Rijk Willemse KUN, 080-61 22 05" <WILLEMSE AT LETT.KUN.NL>
To: listserver AT nic.SURFnet.nl
Message-id: <01GSAVKBYIMO91VRC5 AT KUNRC1.URC.KUN.NL>
X-Envelope-to: listserver AT nic.SURFnet.nl
X-VMS-To: IN%"listserver AT nic.surfnet.nl"
Comments: Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by KUNRC1

unsubscribe tex-nl
unsubscribe nl-kr





Date:Mon, 14 Dec 92 10:34:00 +0100
From:    Evert Jan Evers <EVERS AT HUTRUU53.BITNET>
Subject:    Re: problemen bij unsubscribe
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> From: "Rijk Willemse KUN, 080-61 22 05" <WILLEMSE AT LETT.KUN.NL>
> ... alleen relevante regels herhaald: (EJE)
> Ik probeer mezelf als lid van - onder andere - de TEX-NL lijst uit te
> schrijven omdat mijn werkzaamheden op deze plek afgerond zijn: ik stuur
> daarom een unsubscribe-commando naar de listserver, zoals dat hoort volgens
> een bericht dat ik enige tijd geledne op deze lijst las. Hierop krijg ik
> voortdurend een foutmelding (zie appendix). Wat doe ik fout?
>
> From: "Rijk Willemse KUN, 080-61 22 05" <WILLEMSE AT LETT.KUN.NL>
> To: listserver AT nic.SURFnet.nl
>
> unsubscribe tex-nl
> unsubscribe nl-kr
>
> 554-Mail not delivered to some or all recipients:
> 554 'listserv...' is too long to be a VM userid.

Het probleem is dat je een fout adres gebruikt:
jij adresseert aan "listserver AT nic.SURFnet.nl"
                            ^^
en het moet zijn: "listserv AT nic.SURFnet.nl" of "listserv AT HEARN.Bitnet".
Verder is dit inderdaad de goede manier om je af te melden!

(Kennelijk breekt de mail-software onder VM niet automatisch langere
usernames af op 8 symbolen, zoals bijvoorbeeld Jnet onder VAX/VMS wel doet.)

Evert Jan Evers, beheerder TeX-NL verzendlijst,
en als zodanig het aanspreekpunt bij dit soort problemen ...
(Evers AT med.ruu.nl of Evers AT HUTRUU53.Bitnet)




Date:Mon, 14 Dec 92 10:38:45 MET
From:    "Coppen, Peter-Arno" <U250005 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Re: problemen bij unsubscribe
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



    Je mailt naar het userid "listserver". Dat moet in ieder geval
    "listserv" zijn (8 karakters). Ik weet niet of "nic.surfnet.nl"
    een goede aanduiding van HEARN is, maar dat zal ongetwijfeld.

    Peter-Arno Coppen




Date:Mon, 14 Dec 92 10:44:11 MET
From:    "Coppen, Peter-Arno" <U250005 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


    Beste TeX-specialisten,
                             een tijdje geleden stelde ik een vraag
    over tabular. Misschien heb ik niet goed uitgelegd wat het probleem
    is, of het betreft geen interessant probleem, maar 't lijkt me zo
    voor de hand liggend dat ik me niet kan voorstellen dat niemand
    daar ooit tegen aangelopen is. Daarom probeer ik 't nog eens. Ik
    weet echt niet hoe ik dit zelf moet aanpakken. Misschien moet ik
    erbij zeggen dat ik denk dat TeX niet krachtig genoeg hiervoor is?


   Ik krijg een heel slechte tabular van LaTeX als ik iets doe als:

   \begin{tabular}{|c|c|}
   \hline
   \multicolumn{2}{|c|}{blablablabla} \\
   \hline
   X & Y \\
   \hline
   \end{tabular}

   Dan krijg ik:                en ik wil natuurlijk:

   *--------------------*          *--------------------*
   | blablablablablabla |          | blablablablablabla |
   *---*----------------*          *----------*---------*
   | X |       Y        |          |     X    |    Y    |
   *---*----------------*          *----------*---------*

   Ik begrijp wel waarom die twee kolommen niet gelijk zijn, maar dat is
   niet wat ik wil. Hoe krijg ik ze even breed (zonder de keiharde breedte
   op te geven)?

   Wie weet raad? Bij voorbaat dank,
   Peter-Arno Coppen




Date:Mon, 14 Dec 92 12:59:45 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


 Coppen, Peter-Arno dixit:
>                              een tijdje geleden stelde ik een vraag
>     over tabular. Misschien heb ik niet goed uitgelegd wat het probleem
>     is, of het betreft geen interessant probleem, maar 't lijkt me zo
>     voor de hand liggend dat ik me niet kan voorstellen dat niemand
>     daar ooit tegen aangelopen is. Daarom probeer ik 't nog eens. Ik
>     weet echt niet hoe ik dit zelf moet aanpakken. Misschien moet ik
>     erbij zeggen dat ik denk dat TeX niet krachtig genoeg hiervoor is?

Ja, misschien moet je dat erbij zeggen om op een oninteressante vraag toch nog
reacties los te maken. Dat soort opmerkingen levert altijd flamewars op.

>    Ik krijg een heel slechte tabular van LaTeX als ik iets doe als:
>
>    \begin{tabular}{|c|c|}
>    \hline
>    \multicolumn{2}{|c|}{blablablabla} \\
>    \hline
>    X & Y \\
>    \hline
>    \end{tabular}

De tabular die je krijgt is natuurlijk niet slecht. Het is alleen niet wat je
(blijkbaar, zie hieronder) wilt.

>    Dan krijg ik:                en ik wil natuurlijk:
>
>    *--------------------*          *--------------------*
>    | blablablablablabla |          | blablablablablabla |
>    *---*----------------*          *----------*---------*
>    | X |       Y        |          |     X    |    Y    |
>    *---*----------------*          *----------*---------*
>
>    Ik begrijp wel waarom die twee kolommen niet gelijk zijn, maar dat is
>    niet wat ik wil. Hoe krijg ik ze even breed (zonder de keiharde breedte
>    op te geven)?

Als je dat al begrijpt waarom los je het dan niet ook even op? Ik begrijp dat
niet hoor, leg eens uit?

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Mon, 14 Dec 92 13:01:35 MET
From:    "Coppen, Peter-Arno" <U250005 AT HNYKUN11.BITNET>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


        Het is niet mijn bedoeling om te zeuren en het spijt me dat mensen
  dat blijkbaar zo opvatten. Ik kan het probleem niet "even oplossen", ondanks
  het feit dat ik wel iets van 't probleem snap: ik snap dat ik een multicolumn
  gebruik die breder is dan de minimaal benodigde ruimte voor twee kolommen
  en ik snap ook dat (La)TeX deze ruimte alleen verdisconteert in de tweede
  kolom. Wat ik wil is dat-ie de ruimte gelijkelijk over de kolommen verdeelt
  die door de multicolumn overspannen worden. En hoe ik dat moet doen snap
  ik niet. En ik snap ook niet waarom dat een oninteressante vraag is, want
  de output die LaTeX nu levert is geen gezicht.

  Peter-Arno Coppen




Date:Mon, 14 Dec 92 12:22:15 +0100
From:    v912182 AT LENNART.SI.HHS.NL
Subject:    Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



> ygoth.mf (Gothic), yfrak.mf (Fraktur, Gutenberg-Stil), und yswab.mf
> (Schwabacher, typisch deutsch) auf allen guten Servern, z.B. in Stuttgart
> unter soft/tex/fonts/metafont/....
> (Ich kann Niederl"anddisch zwar lesen, aber nicht schreiben.)
Ok let's try englisch. I just tried those fonts, but two of them (yfraq and yswa
   b)
didn`t ``compile''. What wrong with them?
--
/************************************************************************
 * Eric Veldhuyzen  Internet: v912182 AT si.hhs.nl  CIS: [100010,3051]     *
 * PGP 2.0 public key is available upon request                         *
 ************************************************************************/





Date:Mon, 14 Dec 92 14:06:13 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


v912182 AT LENNART.SI.HHS.NL dixit:
> > (Ich kann Niederl"anddisch zwar lesen, aber nicht schreiben.)
                        ^^ of zullen we de fouten uit J=rg z'n Duits halen? ;-)
> Ok let's try englisch. I just tried those fonts, but two of them (yfraq and ys
   wa
>    b)
> didn`t ``compile''. What wrong with them?

Eric,

  specificeer dat eens nader. Wilde MF ze helemaal niet inlezen, of kwam-ie
maar tot een bepaalde glyph of maakte-n-ie geen .tfm file? Er zijn meer
mogelijkheden.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Mon, 14 Dec 92 14:14:47 +0100
From:    Rene Steiner <steiner AT CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Subject:    Re: Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


First of all sorry for not speaking Dutch. As far as I know, recent versions
of BiBTeX support the command

               \nocite{*}

which effectively does create an entry in the bibliography for every entry
in your .BIB-database.

Rene Steiner
Neurologisches Therapiecentrum
Hohensandweg 37
D-4000 Duesseldorf
Duitsland

steiner AT clio.rz.uni-duesseldorf.de




Date:Mon, 14 Dec 92 14:54:55 MET
From:    Dick Dee <dee AT WLDELFT.NL>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Peter-Arno Coppen:

jij bent niet degene die aan het zeuren is.  Ik weet de oplossing van je
probleem niet, maar laat je niet ontmoedigen door vervelende reakties
van mensen die vergeten zijn waar deze lijst voor dient.  Ik vraag me
wel eens af waarom er zo weinig praktische vragen op deze lijst terecht
komen, in vergelijking met het aantal langdradige diep-technische
uitwisselingen of persoonlijke boodschappen bedoeld voor een klein
publiek. Alweer een domme opmerking zeker.
--
                                                 _____    ____    _____
Dick P. Dee                                       \   \  /   /\  /   /
dee AT wldelft.nl                                     \   \/   /  \/   /
                                                    \   \  /\   \  /
Waterloopkundig Laboratorium (Delft Hydraulics)      \___\/  \___\/




Date:Mon, 14 Dec 92 15:29:00 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik heb zelf gemerkt bij het mf-en van de ygoth etc. fonts dat er nogal wat
"strange path" foutmeldingen kwamen. Gewoon negeren hielp uitstekend.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Mon, 14 Dec 92 15:52:41 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Coppen, Peter-Arno dixit:
>         Het is niet mijn bedoeling om te zeuren en het spijt me dat mensen
>   dat blijkbaar zo opvatten. Ik kan het probleem niet "even oplossen", ondanks
>   het feit dat ik wel iets van 't probleem snap: ik snap dat ik een multicolum
   n
>   gebruik die breder is dan de minimaal benodigde ruimte voor twee kolommen
>   en ik snap ook dat (La)TeX deze ruimte alleen verdisconteert in de tweede
>   kolom. Wat ik wil is dat-ie de ruimte gelijkelijk over de kolommen verdeelt
>   die door de multicolumn overspannen worden. En hoe ik dat moet doen snap
>   ik niet. En ik snap ook niet waarom dat een oninteressante vraag is, want
>   de output die LaTeX nu levert is geen gezicht.

Peter-Arno,

  je kwam zelf aanzetten met het woord zeuren. Nou, dat kan je terugkrijgen.
Want zo is het in de wereld verdeeld. In ieder geval, een antwoord op je vraag
kun je terugvinden in het TeX boek, hoofdstuk 22, Alignment, pag. 247, laatste
paragraaf voor oefening 22.13, opmerking (4): "If the tabskip specification
had been '0em plus3em' instead of '1em plus2em', the alignment wouldn't have
come out right, because '...' would have been wider than the natural width of
everything it spanned; the excess width would all have gone into the '...'
[EJV: laatste] column."

Dat is wat er gebeurt: alleen je laatste kolom kan verder rekken. Je kunt de
zaak redden door bijv. "\tabcolsep=3em" op te geven. Dat wordt nu overal
toegevoegd.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Mon, 14 Dec 92 16:49:09 CET
From:    J%org Knappen <KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Subject:    Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


I can remember that I had some problems compiling the yswab and yfrak
fonts. The problem were the quote characters, which were generated twice
with the same code and/or misleading ligatures. It was, however, easy to
fix by editing the source.

Yours, J"org Knappen.
,,[...] und deutsch rede ich mit meinem Pferd`` -- Karl V.




Date:Mon, 14 Dec 92 16:12:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Peter-Arno Coppen schreef onlangs n.a.v. de tabular discussie:

>> jij bent niet degene die aan het zeuren is.  Ik weet de oplossing van je
>> probleem niet, maar laat je niet ontmoedigen door vervelende reakties
>> van mensen die vergeten zijn waar deze lijst voor dient.  Ik vraag me
>> wel eens af waarom er zo weinig praktische vragen op deze lijst terecht
>> komen, in vergelijking met het aantal langdradige diep-technische
>> uitwisselingen of persoonlijke boodschappen bedoeld voor een klein
>> publiek. Alweer een domme opmerking zeker.

Sta ik voor 100% achter! En ik denk behalve ondergetekende ook het gehele
NTG bestuur: TEX-NL is niet alleen voor goeroes doch zeker voor de
praktisch ingestelde LaTeX (en TeX) gebruiker(ster).

Overigens domme vragen bestaan niet: elke vraag heeft een redenen waarom
deze gesteld wordt. Alleen een antwoord zou `dom' kunnen zijn.

Maar beste mensen, laten we dit medium astublieft niet gebruiken voor DIT
soort discussies. De vragensteller is geholpen met een oplossend antwoord
(komt deze nog?).
Zelf lijkt mij het antwoord ook niet al te moeilijk, MAAR ik zou het
helaas niet direct weten. Maar ja, ik ben ook maar een `domme gebruiker'.


Gerard van Nes
secretaris Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep


P.S.: hopelijk `einde discussie'; laten we TEX-NL schoon houden!





Date:Mon, 14 Dec 92 18:14:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Hallo allemaal,

Erik-Jan schreef n.a.v. het tabular probleem:

>> .... blablabla ....
>> Dat is wat er gebeurt: alleen je laatste kolom kan verder rekken. Je kunt de
>> zaak redden door bijv. "\tabcolsep=3em" op te geven. Dat wordt nu overal
>> toegevoegd.
Maar ja, hoe kom je aan 3em. Natte vinger werk? Meetlat gebruiken?
Niet mogelijk het te bepalen aan de hand van de multicolumn text zelf?

Hier een andere oplossing van het tabular probleem.
Ik moest helaas even iets uit de TeX doos halen; mogelijk kan het
geheel met LaTeX? Zou veel mooier zijn.


\documentstyle[12pt]{article}

%% put text in box 0 (width = \wd0; height = \ht0):
\setbox0=\hbox{blablablabla}

\begin{document}

   \begin{tabular}{|c|c|}
   \hline
   \multicolumn{2}{|c|}{blablablabla} \\
   \hline
   \makebox[0.5\wd0]{}   &  \makebox[0.5\wd0]{}  \\[-\ht0]  % `phantom line'
   X & Y \\
   \hline
   \end{tabular}

%   Dan krijg ik niet:              edoch:
%
%   *--------------------*          *--------------------*
%   | blablablablablabla |          | blablablablablabla |
%   *---*----------------*          *----------*---------*
%   | X |       Y        |          |     X    |    Y    |
%   *---*----------------*          *----------*---------*

\end{document}








Date:Mon, 14 Dec 92 12:11:47 EST
From:    Werenfried Spit <SPIT AT VM.CI.UV.ES>
Subject:    Re: Hoe maak ik een overzicht van een .BIB file?
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


\begin{document}
\nocite{*}
\bibliographystyle{bibstylename}
\bibliography{bibfilename}
\end{document}




Date:Tue, 15 Dec 92 09:31:50 CET
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    Re: Probleem in tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Botte oplossing (< 5 min.):



\documentstyle{article}
\begin{document}

\newlength{\tebot}
\settowidth{\tebot}{blablablabla}               % hier staat de koptekst

\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
\multicolumn{2}{|c|}{blablablabla} \\           % en nog eens
\hline
\makebox[.5\tebot][l]{boeboe} \hfill & \makebox[.5\tebot][l]{baba} \hfill \\
\hline
\end{tabular}

\end{document}



John van der Koijk. (zeer ge\"\i{}nteresseerd in iets mooiers.)




Date:Tue, 15 Dec 92 12:33:38 +0100
From:    David van Leeuwen 8 5562 <david AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL>
Subject:    dvipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo

Volgens de lijst tex-faq (vaak gestelde vragen) is een previewer voor een
sun met sunview verkrijgbaar die `dvipage' heet. Ik heb hem opgehaald,
en hij ziet er aardig uit (beter dan `vtex' en `vitex' wat we nu hebben),
maar hij wil per se PXL files hebben in plaats van PK files. Nu kan ik
zo snel die PXL file niet maken, kennelijk omdat het PXL formaat niet
meer gebruikt wordt, en er geen pktopxl voorhanden is. Nu is de versie
van dvipage uit februari 1988. Kan het zijn dat er elders modernere
versies van dit programma zijn?

(Ik heb de source uit comp.sources.unix//Volume15.)

Groeten, David




Date:Tue, 15 Dec 92 13:42:26 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: dvipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


David van Leeuwen 8 5562 dixit:
> Volgens de lijst tex-faq (vaak gestelde vragen) is een previewer voor een
> sun met sunview verkrijgbaar die `dvipage' heet. Ik heb hem opgehaald,
> en hij ziet er aardig uit (beter dan `vtex' en `vitex' wat we nu hebben),
> maar hij wil per se PXL files hebben in plaats van PK files. Nu kan ik
> zo snel die PXL file niet maken, kennelijk omdat het PXL formaat niet
> meer gebruikt wordt, en er geen pktopxl voorhanden is. Nu is de versie
> van dvipage uit februari 1988. Kan het zijn dat er elders modernere
> versies van dit programma zijn?

Toevallig heb ik vorige week (ook nav het lezen van de FAQ) dvipage opgehaald.
Ook ik heb verder gezocht naar nieuwere versies. En ik heb het niet gevonden.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Wed, 16 Dec 92 09:50:03 MET
From:    Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT URC.TUE.NL>
Subject:    Re: dvipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


[ "Erik-Jan Vens" (Dec 15, 14:08):
>
> David van Leeuwen 8 5562 dixit:
> > Volgens de lijst tex-faq (vaak gestelde vragen) is een previewer voor een
> > sun met sunview verkrijgbaar die `dvipage' heet. Ik heb hem opgehaald,
> > en hij ziet er aardig uit (beter dan `vtex' en `vitex' wat we nu hebben),
> > maar hij wil per se PXL files hebben in plaats van PK files. Nu kan ik
> > zo snel die PXL file niet maken, kennelijk omdat het PXL formaat niet
> > meer gebruikt wordt, en er geen pktopxl voorhanden is. Nu is de versie
> > van dvipage uit februari 1988. Kan het zijn dat er elders modernere
> > versies van dit programma zijn?
>
> Toevallig heb ik vorige week (ook nav het lezen van de FAQ) dvipage opgehaald.
> Ook ik heb verder gezocht naar nieuwere versies. En ik heb het niet gevonden.
>

Dat lijkt mij niet zo verwonderlijk als je weet dat sunview zijn beste
dagen gehad heeft. Kies voor OpenWindows (of standaard X-windows) en de
daarbij passende previewer `xdvi'!

--Piet




Date:Tue, 15 Dec 92 10:19:33 +0100
From:    v912182 AT WEVERBERGH.SI.HHS.NL
Subject:    Re: Looking for some `old-dutch' mf file
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik doe dit nu even uit mijn hoofd dus ik weet niet precies
alles meer. Bij een van beide gaf hij bij de i (en j) de
foutmelding dat er een ``fi'' te weinig stond. Even later
gaf het de fout melding dat er een fi teveel stond en dat
die genegeerd werd. Verder kwamer er meldingen dat er
waarden werden gedefineerd die in tegenspraak waren met
eerdere definities. Ook iets wat ie dus niet leuk vond.
Ik zal het vanmiddag nog even nakijken. Dan stuur ik de
log files nog even...
--
/************************************************************************
 * Eric Veldhuyzen  Internet: v912182 AT si.hhs.nl  CIS: [100010,3051]     *
 * PGP 2.0 public key is available upon request                         *
 ************************************************************************/




Date:Wed, 16 Dec 92 10:50:27 CET
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: dvipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Piet Tutelaers dixit:
> Dat lijkt mij niet zo verwonderlijk als je weet dat sunview zijn beste
> dagen gehad heeft. Kies voor OpenWindows (of standaard X-windows) en de
> daarbij passende previewer `xdvi'!

Piet,

  dat is allemaal goed en wel, maar op onze Sun hebben we niet genoeg ruimte
om X te draaien en op de i386-sco machines lukt het niet om X aan de praat te
krijgen. (En dan hebben we het nog helemaal niet over de wens om ooit Display
Postscript te gebruiken.)

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:Wed, 16 Dec 92 12:31:49 MET
From:    Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT URC.TUE.NL>
Subject:    Re: dvipage
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


[ "Erik-Jan Vens" (Dec 16, 10:53):
>
> Piet Tutelaers dixit:
> > Dat lijkt mij niet zo verwonderlijk als je weet dat sunview zijn beste
> > dagen gehad heeft. Kies voor OpenWindows (of standaard X-windows) en de
> > daarbij passende previewer `xdvi'!
>
> Piet,
>
>   dat is allemaal goed en wel, maar op onze Sun hebben we niet genoeg ruimte
> om X te draaien en op de i386-sco machines lukt het niet om X aan de praat te
> krijgen. (En dan hebben we het nog helemaal niet over de wens om ooit Display
> Postscript te gebruiken.)

EJee,

Ik lees hier in mijn versie van `PC-Clone UNIX Software Buyer's Guide'
van Eric Raymond (regelmatig gepubliceerd op news.answers) dat SCO
3.2.2 inclusief een eigen implementatie van X11R4 komt. Je kunt, als het
installeren van X11 via de sources niet lukt, ook een X11R5 binary set
kopen van MetroLink (email: sales AT metrolink.com) voor $295 (single
license) of op comp.windows.x vragen of er een PD binary voor SCO is.

Succes,

--Piet T.





Date:Thu, 17 Dec 92 12:27:00 CET
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    papier voor laserprinter
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Bij ons in de faculteit wordt altijd fotokopieerpapier in de
laserprinters gestopt. Ik heb het gevoel dat met beter papier
een beter resultaat bereikt kan worden. Heeft iemand ervaring
hiermee? Wij hebben HP's.
Bij voorbaat dank voor tips.

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:Thu, 17 Dec 92 15:01:24 +0100
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:    RE: papier voor laserprinter
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Onze camera-ready-copy (crc)-afdeling gebruikt een soort papier die goede
resultaten geeft; het is mc-papier, dus wat gladder dan fotokopieerpapier en
het wordt ook wel gebruikt om TeX's .dvi-files af te drukken ten behoeve van
camera-ready-proceedings.

De crc-afdeling heeft de gegevens voor me opgezocht: het merk is MoDo, en op
het pak staat

475.904.1           500 vel
Silverblade, HV M.C.
halfmat

21,0 x 29,7 L  115.0 GR. 0/388152

Ik denk dat andere soorten houtvrij MC, van 110-120 gram, ook voldoen.

Nico




Date:Thu, 17 Dec 92 17:27:00 MET
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    11th and 12th NTG meeting
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo allemaal,

Noteer maar alvast in uw agenda's:

11e NTG bijeenkomst   10 juni 1993       KNMI       de Bilt
12e NTG bijeenkomst   18 november 1993   Oce        Den Bosch

Meer informatie over de juni bijeenkomst verschijnt binnenkort.

De 12e bijeenkomst heeft als thema `La(TeX) user environment'.
Suggesties voor sprekers en onderwerpen zijn vanzelfsprekend
altijd welkom. Er zijn al interessante toezeggingen gedaan!

Gerard van Nes
secretaris NTG





Date:Fri, 18 Dec 92 12:04:49 N
From:    Chris Elbers <ELBERS AT SARA.NL>
Subject:    TeX installeren is moeilijk
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Ik heb de laatste maanden menig uurtje gestoken in het up-to-date brengen
van mijn TeX: het installeren van emTeX en aantrekkelijk lijkende snufjes
als dvips, babel, ntgstyles, ...

Ik vind installeren over het algemeen niet gemakkelijk gaan. De
documentatie is vaak cryptisch en ik geloof dat het er meer op aan komt dat
je gebruikerservaring hebt met (La/Pic//)TeX -- dus weet hoe een systeem
ongeveer zou moeten werken -- plus het soort doorzettingsvermogen, dat mijn
zoon heeft als hij zich probeert een weg te banen door de logica van een
adventure game (`Thank you for playing BABEL.').

Voor nieuwkomers is het erg moeilijk door te dringen tot de TeX-wereld. Nu
hoeft de TeX-gemeenschap natuurlijk niet tot doel te hebben de wereld te
veroveren, maar hier en daar zie je toch al dat TeX in de verdrukking wordt
gebracht door het verschrikkelijke (maar wereldstandaard) WP51.

Ik zal vast niet de eerste zijn die hierover begint en ik weet ook niet hoe
een goed PR-beleid eruit zou moeten zien, maar wat ik op de diverse servers
soms node heb gemist zijn installatie-aanwijzingen die gedetailleerd genoeg
zijn om aan te passen aan je eigen systeem (dus niet: type INSTALL en duim
dat je pc het over 10 minuten nog doet) en vooral ook voorbeelden;
zou het niet mogelijk zijn ergens een gestructureerd bestand aan te leggen
van antwoorden op FAQ's en voorbeelden van hoe de belangrijkste utilities
gebruikt kunnen worden? (Maar ja, wie zou dat bestand moeten beheren.)

Zo aan het einde van het jaar dacht ik dat ik zo'n persoonlijk verzuchting
wel naar de TEX-NL discussielijst mocht sturen.

Prettige feestdagen, Chris.

-------------------------------------------------------------------------
Chris Elbers                           Tel.   020 5486942 (31 20 5486942)
Economic and Social Institute          Fax    020 6428998 (31 20 6428998)
Vrije Universiteit                     Telex  11329 dpvvu nl
de Boelelaan 1105                      E-mail ELBERS AT SARA.NL
1081 HV  Amsterdam
The Netherlands




Date:Fri, 18 Dec 92 12:06:28 N
From:    Chris Elbers <ELBERS AT SARA.NL>
Subject:    BABEL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Naar aanleiding van de (geslaagde) installatie van BABEL heb ik twee vragen.

1. Is het bij het switchen naar een andere taal ook mogelijk de bijbehorende
   afkappatronen te activeren zonder dat deze met iniTeX zijn
   vastgebakken in het format.

Wanneer je een taal zelden gebruikt lijkt het me onzin de formats te belasten
met zijn afkappatronen.

2. De Engelse afkappatronen komen met TeX, Nederlandse heb ik gevonden
   bij de TeX-NL server. Zijn er servers waar ik afkappatronen voor andere
   talen vandaan kan plukken?

Chris.

-------------------------------------------------------------------------
Chris Elbers                           Tel.   020 5486942 (31 20 5486942)
Economic and Social Institute          Fax    020 6428998 (31 20 6428998)
Vrije Universiteit                     Telex  11329 dpvvu nl
de Boelelaan 1105                      E-mail ELBERS AT SARA.NL
1081 HV  Amsterdam
The Netherlands




Date:Fri, 18 Dec 92 12:29:03 CET
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: BABEL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
>
> Naar aanleiding van de (geslaagde) installatie van BABEL heb ik twee vragen.
>
> 1. Is het bij het switchen naar een andere taal ook mogelijk de bijbehorende
>    afkappatronen te activeren zonder dat deze met iniTeX zijn
>    vastgebakken in het format.
        Dat is helaas onmogelijk. afbreekpatronen kunnen  *alleen* door
        inTeX geleze worden en dan in het format worden opgeslagen. Een
        ontwerpbeslissing van ene D.E. Knuth.
>
> Wanneer je een taal zelden gebruikt lijkt het me onzin de formats te belasten
> met zijn afkappatronen.
        Tja, maar dat gat helaas niet.
>
> 2. De Engelse afkappatronen komen met TeX, Nederlandse heb ik gevonden
>    bij de TeX-NL server. Zijn er servers waar ik afkappatronen voor andere
>    talen vandaan kan plukken?
        Ja, bijvoorbeeld in stuttgart, ftp.rus.uni-stuttgart.de in de
        directory soft/tex/languages/hyphenation vindt je een hele collectie.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:Fri, 18 Dec 92 14:44:34 +0100
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:    RE: BABEL
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Please ... afBREEKpatronen! Op school leerden we toch afBREKEN?
Afbreekpatronen voor veel talen zijn te vinden in het TeX-archief van Aston.

Nico




Date:Fri, 18 Dec 92 12:59:16 MET+1
From:    DOLLY AT ECO.RUG.NL
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


<>Ik heb de laatste maanden menig uurtje gestoken in het up-to-date
<>brengen van mijn TeX: het installeren van emTeX en aantrekkelijk
<>lijkende snufjes als dvips, babel, ntgstyles, ...
<>Ik vind installeren over het algemeen niet gemakkelijk gaan. De
<>documentatie is vaak cryptisch en ik geloof dat het er meer op aan
<>komt dat je gebruikerservaring hebt met (La/Pic//)TeX -- dus weet
<>hoe een systeem ongeveer zou moeten werken -- plus het soort
<>doorzettingsvermogen, dat mijn zoon heeft als hij zich probeert een
<>weg te banen door de logica van een adventure game (`Thank you for
<>playing BABEL.').

Ja iedere keer opnieuw het wiel uitvinden kost veel tijd. Het
opzoeken van goede programmas en vooral het vinden van de goede
parameters om het programma goed!! aan te sturen is een ellende en
kost veel tijd...... Vaak benut je een programma niet optimaal en zal
er regelmatig iets mis gaan.

Daarom hebben wij (vakgroep Econometrie, Rijksuniversiteit Groningen)
een werkomgeving voor de PC gecreeerd waar de gebruiker van al deze
elende geen last heeft. Een zeer gebruikers vriendelijk menu regelt
alles. Tevens hebben we voor de echte doorzetter die toch allerlei
parameters zelf wil zetten een handleiding geschreven met de meest
voorkomende parameters en beschrijven we hoe het een en ander werkt
en hoe je de boel goed moet installeren. Kortom met onze 4TeX
werkomgeving zijn we in staat onnozele en ervaren gebruikers volledig
van TeX en al zijn toeters en bellen te laten genieten zonder dat ze
daar enorm veel tijd mee kwijt zijn om alles goed te installeren.

Om je een idee te geven van 'hoe of wat' geef ik een stukje uit de
handleiding:

\hoofdstuk{Introduction}
This publication is a guide to the \TeX\ installation in use at the
Faculty of Economics of the University of Groningen. It does not
describe the \TeX\ language; for that information, you can turn to
various books listed in the bibliography. This should rather be
considered a `local guide': it gives you an overview of our \TeX\
system and directions on its use. We don't aspire to completeness;
full details can generally be found in on-line documents, in the
\pad{\bsl doc} subdirectory of the \TeX\ directory.

Our chosen \TeX\ implementation is emTeX, which is public domain but
state--of--the--art. It is named after its author, Eberhard Mattes,
from Stuttgart University. Local enhancements include the menu
system 4TeX and extended graphics support.

A \TeX\ system consists of a host of separate programs: you must
prepare your \TeX\ input file with an ASCII editor; the actual \TeX\
`compiler' converts this input file into a .dvi file (from DeVice
Independent); separate programs generate printed output from the
.dvi file and allow you to preview the typeset page on your screen.
In addition, there are a great many add-on utilities: a spelling
checker; a database program for maintaining bibliographic
references; an index generator; a utility to remove \TeX\ codes; a
font generator etc.

Some of these programs, especially the various versions of the
compiler and of the print and preview programs, require lots of
parameters and/or environment variables. The menu system 4TeX is
designed to shield you from the dirty bits.

However, some of us may like to do things their own way, or may feel
unhappy about the changes 4TeX forces on their system setup.
Therefore, we also include the basic information needed to set up
one's own system, or to adapt 4TeX to one's individual needs.

\hoofdstuk{The 4TeX Workbench}
Preparing documents with \TeX\ or \LaTeX\ is by no means a simple
job. However, those who keep trying are rewarded with a beautifully
typeset document. There are at least two reasons why writing with
the `aid' of \TeX\ may cause some problems.

First of all there is the enormous amount of possibilities that
\TeX\ offers. While this is the reason to use \TeX\ in the first
place, it has the disadvantage that many---at first strange looking
and maybe hard to remember---commands have to be used. In principle
this is a problem that you will have to live with. A thought to
comfort you: many people have tried before you and most of them are
by now enthusiastic \TeX\ users. Also, there is some progress in
making an online help system.

The second reason why \TeX\ may seem difficult to work with is of a
more technical nature. Since \TeX\ itself is only(!) a compiler, it
needs several other programs and utilities to make a fully
operational text preparation system. For example, at some time
between conception and delivery of your document, you might need an
editor, a previewer or a printing program. All these programs need
setting of environment variables and/or some parameters to cooperate
in the way you want them to. This is of course just the type of
thing you do not want to bother about. Therefore, here is the good
news: you don't have to!

For those of you who do not like to spend their valuable time
discovering all these technicalities, there is now \fortex. While in
its infant days, it did nothing more than constitute a simple menu
for starting \TeX\ or an editor and the like. Although it is a
relatively young program and is still growing, we feel that by now
it has enough to offer to justify the title `workbench'. Below you
find a description.


\sektie{A Historical Note, or `What's in a Name?'}
As mentioned above, the first objective in creating \fortex\ was to
have some sort of integrating menu to call \TeX\ and the other main
programs without the fuss of setting parameters.

One obvious way to do this is by a {\em batch file}. However, plain
COMMAND.COM batch files tend to be slow, since only one command is
read and executed at a time. A very attractive alternative is
provided by 4DOS (shareware by JP Software Inc.), nowadays a well
known replacement of COMMAND.COM. Among other things, this program
offers an extensive batch file language with many predefined
functions and variables. Since it is also fast (the complete batch
file is read into memory at once), it was an easy decision to
implement 4TeX as a 4DOS batch file (denoted with an extension
.BTM, an abbreviation of Batch To Memory).

What once started as a small and simple batch file, grew into a
collection of batch files consisting of some 4100 lines of sometimes
fairly sophisticated code.

----------------------------------------------------------------
Interesse of vragen stuur mij dan eens een mailtje (e-mail:
W.Dol AT eco.rug.nl).

Wietse Dol




Date:Fri, 18 Dec 92 16:29:23 +0100
From:    v912182 AT DEMEDTS.SI.HHS.NL
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Ik heb zelf niet zoveel problemen gahd met het
installeren van emTeX, maar dat zou ook kunnen
komen door een ruime ervaring in het installeren
van diverse pakketten. Ik denk dat het voor de
gemiddelde PC *gebruiker* inderdaad wel een goed
idee zou zijn om een wat uitgebreidere installatie
handleiding mee te leveren.
--
/************************************************************************
 * Eric Veldhuyzen  Internet: v912182 AT si.hhs.nl  CIS: [100010,3051]     *
 * PGP 2.0 public key is available upon request                         *
 ************************************************************************/




Date:Fri, 18 Dec 92 20:33:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste Wietse en Erik,
Ik heb jullie manual gelezen en ben zeer onder de indruk. Fraai!!!
Wij als bestuur kijken dan ook een beetje vooruit en dachten dat het
najaarsthema een mooie gelegenheid is om met jullie spul naar buiten
te komen via NTG. (eerder kan ook al, bijv. manual meenemen ter inzage
op voorjaarsbijeenkomst, of paper indienen bij TUG'93 in Aston).
Vanwege je bericht even deze positieve reactie mijnerzijds alhoewel
ik het nog niet geinstalleerd heb omdat ik nog niet mijn grotere PC heb.
Vr. Gr. en doorgaan maar dacht ik
---Kees---




Date:Mon, 21 Dec 92 09:30:59 CET
From:    Mark vd Velden <VDVELDEN AT SUN01.BITNET>
Subject:    tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste LaTeX'ers,

Ik probeer een tabel te maken met de LaTeX "tabular" omgeving.

\begin{figure}[htbp]
\center

\begin{tabular}{|l||c|c|} \hline

blabla & blabla & blabla \\ \hline

blabla & blabla & blabla \\ \hline

\end{tabular}

\caption{\label{bla}  blablabla}

\end{figure}

Dit levert de volgende tabel op:

           -----------------------------
           | blabla || blabla | blabla |
           -----------------------------
           | blabla || blabla | blabla |
           -----------------------------
           |        ||


De eerste drie verticale lijnen lopen dus te ver door. Kent  iemand  dit
probleem en zo ja is er iets aan te doen?

Overigens gebruik ik TeX versie 3.14,  LaTeX  versie  2.09  (7  december
1989) en een article style van 16 maart 1988.

Mark van der Velden











Date:Mon, 21 Dec 92 09:52:14 CET
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    Re: tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>




 Mark van der Velden zegt:
> Ik probeer een tabel te maken met de LaTeX "tabular" omgeving.
>
> \begin{figure}[htbp]
> \center
>
> \begin{tabular}{|l||c|c|} \hline
>
> blabla & blabla & blabla \\ \hline
>
> blabla & blabla & blabla \\ \hline
>
> \end{tabular}
>
> \caption{\label{bla}  blablabla}
>
> \end{figure}
>
> Dit levert de volgende tabel op:
>
>            -----------------------------
>            | blabla || blabla | blabla |
>            -----------------------------
>            | blabla || blabla | blabla |
>            -----------------------------
>            |        ||
>
>
> De eerste drie verticale lijnen lopen dus te ver door. Kent  iemand  dit
> probleem en zo ja is er iets aan te doen?


Het vogende werkt zoals hij wil:

\documentstyle{article}

\begin{document}

\begin{figure}[htbp]
\center

\begin{tabular}{|l||c|c|} \hline
blabla & blabla & blabla \\ \hline
blabla & blabla & blabla \\%
\hline
\end{tabular}

\caption{\label{bla}  blablabla}
\end{figure}
\end{document}

En het verschil zit 'm in wat spaties. (LaTeX schijnt te denken dat 't nog
een regeltje verder moet)

Dit probleem kom je wel vaker tegen.

John.




Date:Mon, 21 Dec 92 09:54:14 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> Mark vd Velden <VDVELDEN AT SUN01.bitnet> (MvV) schrijft:



MvV> De eerste drie verticale lijnen lopen dus te ver door. Kent  iemand  dit
MvV> probleem en zo ja is er iets aan te doen?

Ja, haal de lege regels (=\par) tussen de rijen weg.

Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>




Date:Mon, 21 Dec 92 10:47:27 CET
From:    Mark vd Velden <VDVELDEN AT SUN01.BITNET>
Subject:    Tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Bij deze bedankt voor het oplossen van mijn "tabular" probleem. Het lijkt mij da
   t dit toch een bug(je) in TeX (of LaTeX ??) is. Ik vond het wel overzichtelij
   k zo met die extra regels.

Mark van der Velden




Date:Mon, 21 Dec 92 11:14:01 MET
From:    Phons Bloemen <phons AT EI.ELE.TUE.NL>
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
> Beste Wietse en Erik,
> Ik heb jullie manual gelezen en ben zeer onder de indruk. Fraai!!!
>
Ik zou hier graag wat meer over willen weten, daar ik bezig ben met
een soortgelijk 'iets': een evaluatie van het TeX-Shell pakket van
J\"orgen Schelegelmilch, versie 2.51.

Op het moment heb ik dat geheel draaiend, ook met metafont en
babel erbij, hoewel de ondersteuning van babel met TeX-Shell nog
een ietsie-pietsie te wensen overlaat. Verder is het een super-pakket:
als je weet hoe je met turbo-pascal of turbo-c moet omgaan is dit een
eitje, het is dan ook geheel in de turbo stijl met
'turbo-vision' gemaakt, en er is zelfs een editor ingebouwd, met
context gevoelige help: zet de cursor op een 'onbekend' LaTeX commando
en je krijgt een (Duits) uittreksel uit het boek van Kopka. Alleen de
help over de LaTeX commando's is in het duits, de help over het
programma en zijn bediening is ook in het engels. De helpfiles zijn
gemakkelijk zelf aan te passen.
Het installeren van TeX-SHell vanaf het distributie-archief is echter
een crime, zelfs op een standaard geinstalleerde emTeX (hoewel de
handleiding anders deed vermoeden). Heb je het eenmaal draaiend, dan
werkt het als een trein (ongeveer het zelfde als het draaien van TeX
vanuit emacs op een werkstation).

Ik zou graag willen weten waar ik jullie pakket kan ftp-en.


--
----------------------------------Florete Flores !-----------------------------
Phons Bloemen         | Information & Communication Theory| Work  +31 40 473672
Tongelresestraat 309a | Dept. of Electrical Engineering   | Home  +31 40 815731
5642 NB Eindhoven  NL | Eindhoven University of Technology| phons AT ei.ele.tue.nl














Date:Mon, 21 Dec 92 11:28:16 CET
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    Re: Tabular
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Mark van der Velden schrijft:
%
>
>
>
> Bij deze bedankt voor het oplossen van mijn "tabular" probleem. Het
> lijkt mij dat dit toch een bug(je) in TeX (of LaTeX ??) is. Ik vond
> het wel overzichtelijk zo met die extra regels.
>
>
%
Dan
%
zet
%
je
%
toch
%
wat
%
% -tekens
%
tussen je tekst?
%
John van der Koijk.
%
---




Date:Mon, 21 Dec 92 11:36:06 MET
From:    Phons Bloemen <phons AT EI.ELE.TUE.NL>
Subject:    HCC-TeX (was: Tex installeren is moeilijk (PC))
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hierbij een oproep voor ideeen voor een makkelijk installeerbare TeX
op PC's. Het zit namelijk zo: daags na de NTG dag in Meppel ben ik
naar de HCC dagen gegaan.
Daar heb ik een gesprek gehad met de voorzitter van de
IBM-PC gg (die achter een meterslange stand PD-floppen aan de man
brachten). Hij was zeer enthousiast (wetenschapper en TeX-gebruiker)
over het plan om een 'instapversie' in de bibliotheek op te nemen.
Daarbij kon er ook een korte samenvatting (een kolom op de gele
pagina's van de HCC-nieuwsbrief / C!T) van het pakket gepubliceerd worden.
Toen bleek ook dat er binnen de HCC meer initiatieven op TeX gebied te
bespeuren zijn: er zijn plannen om in het Fido-net een echomail-area
(zoiets als een newsgroup of discussielijst) op te starten over TeX.

Hiervoor is het natuurlijk een noodzaak dat er een makkelijk
installeerbare TeX voor PC's (en eventueel andere machines) komt, maar
waarmee de beginner toch mee uit de voeten kan. Een 'shell' met editor om
TeX en de previewer te starten lijkt dan ideaal. Ook mag het
pakket niet te groot zijn (dat werkt anders afschrikwekkend), ik dacht
aan \'e\'en gecomprimeerde 1.44 MB flop.
Op het moment ben ik bezig met zoiets, gebaseerd op emTeX. Dat
pakketje bestaat nu uit Tex, LaTeX, babel, TeXCAD, dviscr, wp2latex,
AMSLaTeX en een minimale set met fonts (ongeveer 500 K, met
fontsubstitutie kun je veel doen, en het is in de eerste plaats voor
previewen). Hierbij zit een installatie bachfile die de boel uitpakt
en automatisch format-files maakt. Verder 'moet men het nu maar zelf
uitzoeken'.
Een printerdriver zit er niet bij: het pakketje wordt aan studenten
uitgegeven, die dan hun dvi-files hier afdrukken (alle fonts aanwezig
voor laserjet), of ze komen de printerdrivers vanzelf wel halen.

Ideeen voor dit pakket zijn welkom, op de NTG dag werd ook een idee
besproken om iets dergelijk te maken voor distributie via SURF (zodat
de studenten ook iets anders dan de WP-studentenlicentie kunnen kiezen).
--
----------------------------------Florete Flores !-----------------------------
Phons Bloemen         | Information & Communication Theory| Work  +31 40 473672
Tongelresestraat 309a | Dept. of Electrical Engineering   | Home  +31 40 815731
5642 NB Eindhoven  NL | Eindhoven University of Technology| phons AT ei.ele.tue.nl




Date:Mon, 21 Dec 92 11:36:37 MET
From:    A.B.Soos AT MATH.UTWENTE.NL
Subject:    bezier-krommen + picture -> memory exceeded
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Beste (La)TeX'ers

Een collega wil een aantal bezier-krommen tekenen m.b.v. de bezier-style
files binnen de picture omgeving.
Hij krijgt dan de TeX-foutmelding -
   TeX capacity exceeded, [main memory size=262141]
In de afgelopen tijd zijn er een groot aantal grote documenten zonder
problemen door TeX verwerkt. Deze bezier-krommen beslaan echter maar 1 pagina.

Waar ligt dit nu aan ?
Moet er nu een nieuwe initex gebouwd worden of werkt de picture-omgeving
niet samen met de bezier stijlen ?
Welke parameter is verantwoordelijk voor de memory en waar moet ik dit,
indien nodig, veranderen ? (change-file)

Hieronder volgt de LaTeX-file en de bijbehorende log-file

Bij voorbaat bedankt.

Adwin Soos

---------------------------------------------------------------------------
\documentstyle[bezier]{book}
\begin{figure}
\setlength{\unitlength}{1cm}
\begin{picture}(12.5,4)(0,0)

\put(0,0){
\begin{picture}(5.5,5.5)(0,0)
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(4.000000,0.000000)(0,0)
\bezier{420}(0.000000,0.000000)(1.000000,0.000000)(2.000000,0.000000)
\bezier{420}(4.000000,0.000000)(3.000000,0.000000)(2.000000,0.000000)
\bezier{24}(1.800000,-0.100000)(1.900000,-0.050000)(2.000000,0.000000)
\bezier{24}(2.000000,0.000000)(1.900000,0.050000)(1.800000,0.100000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(0.000000,4.000000)(0,0)
\bezier{420}(0.000000,0.000000)(0.000000,-0.222222)(0.000000,2.000000)
\bezier{420}(0.000000,4.000000)(0.000000,4.222222)(0.000000,2.000000)
\bezier{24}(0.100000,1.800000)(0.050000,1.900000)(0.000000,2.000000)
\bezier{24}(-0.100000,1.800000)(-0.050000,1.900000)(0.000000,2.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(4.000000,0.500000)(0,0)
\bezier{460}(0.000000,0.000000)(1.000000,-0.027778)(2.000000,0.250000)
\bezier{460}(4.000000,0.500000)(3.000000,0.527778)(2.000000,0.250000)
\bezier{25}(1.834061,0.100119)(1.917030,0.175060)(2.000000,0.250000)
\bezier{20}(2.000000,0.250000)(1.890266,0.271412)(1.780532,0.292823)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(4.000000,2.000000)(0,0)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(1.000000,-0.111111)(2.000000,1.000000)
\bezier{480}(4.000000,2.000000)(3.000000,2.111111)(2.000000,1.000000)
\bezier{22}(1.940536,0.784445)(1.970268,0.892222)(2.000000,1.000000)
\bezier{23}(1.791878,0.918238)(1.895939,0.959119)(2.000000,1.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(-4.000000,2.000000)(0,0)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(-1.000000,-0.111111)(-2.000000,1.000000)
\bezier{480}(-4.000000,2.000000)(-3.000000,2.111111)(-2.000000,1.000000)
\bezier{23}(-1.791878,0.918238)(-1.895939,0.959119)(-2.000000,1.000000)
\bezier{22}(-1.940536,0.784445)(-1.970268,0.892222)(-2.000000,1.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(4.000000,-2.000000)(0,0)
\bezier{480}(4.000000,-2.000000)(3.000000,-2.111111)(2.000000,-1.000000)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(1.000000,0.111111)(2.000000,-1.000000)
\bezier{23}(2.208122,-1.081762)(2.104061,-1.040881)(2.000000,-1.000000)
\bezier{22}(2.059464,-1.215555)(2.029732,-1.107778)(2.000000,-1.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(-4.000000,-2.000000)(0,0)
\bezier{480}(-4.000000,-2.000000)(-3.000000,-2.111111)(-2.000000,-1.000000)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(-1.000000,0.111111)(-2.000000,-1.000000)
\bezier{22}(-2.059464,-1.215555)(-2.029732,-1.107778)(-2.000000,-1.000000)
\bezier{23}(-2.208122,-1.081762)(-2.104061,-1.040881)(-2.000000,-1.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(2.000000,-4.000000)(0,0)
\bezier{480}(2.000000,-4.000000)(1.500000,-4.222222)(1.000000,-2.000000)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(0.500000,0.222222)(1.000000,-2.000000)
\bezier{25}(1.141463,-2.173171)(1.070732,-2.086586)(1.000000,-2.000000)
\bezier{21}(0.946341,-2.217073)(0.973171,-2.108537)(1.000000,-2.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(2.000000,4.000000)(0,0)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(0.500000,-0.222222)(1.000000,2.000000)
\bezier{480}(2.000000,4.000000)(1.500000,4.222222)(1.000000,2.000000)
\bezier{21}(1.053658,1.782927)(1.026829,1.891463)(1.000000,2.000000)
\bezier{25}(0.858537,1.826829)(0.929268,1.913415)(1.000000,2.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(-2.000000,-4.000000)(0,0)
\bezier{480}(-2.000000,-4.000000)(-1.500000,-4.222222)(-1.000000,-2.000000)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(-0.500000,0.222222)(-1.000000,-2.000000)
\bezier{21}(-0.946341,-2.217073)(-0.973171,-2.108537)(-1.000000,-2.000000)
\bezier{25}(-1.141463,-2.173171)(-1.070732,-2.086586)(-1.000000,-2.000000)
\end{picture}
}
\put(0.000000,0.000000){
\begin{picture}(-2.000000,4.000000)(0,0)
\bezier{480}(0.000000,0.000000)(-0.500000,-0.222222)(-1.000000,2.000000)
\bezier{480}(-2.000000,4.000000)(-1.500000,4.222222)(-1.000000,2.000000)
\bezier{25}(-0.858537,1.826829)(-0.929268,1.913415)(-1.000000,2.000000)
\bezier{21}(-1.053658,1.782927)(-1.026829,1.891463)(-1.000000,2.000000)
\end{picture}
}
\end{picture}
}
\end{picture}
\end{figure}
\end{document}



This is TeX, C Version 3.1 (format=lplain 92.4.27)  21 DEC 1992 10:16
**&lplain fig1testlatex
(fig1testlatex.tex
LaTeX Version 2.09 <1 December 1991>
(/usr/local/lib/tex/LaTeX/inputs/book.sty
Standard Document Style `book' <13 Nov 91>.
(/usr/local/lib/tex/LaTeX/inputs/bk10.sty)
\descriptionmargin=\dimen99
\c@part=\count79
\c@chapter=\count80
\c@section=\count81
\c@subsection=\count82
\c@subsubsection=\count83
\c@paragraph=\count84
\c@subparagraph=\count85
\c@figure=\count86
\c@table=\count87
)
(/usr/local/lib/tex/LaTeX/inputs/bezier.sty
\c@@sc=\count88
\c@@scp=\count89
\c@@t=\count90
\@x=\skip41
\@xa=\skip42
\@xb=\skip43
\@y=\skip44
\@ya=\skip45
\@yb=\skip46
\@pt=\box25
)
! TeX capacity exceeded, sorry [main memory size=262141].
<argument> ...\z@ {\hskip \@x \unhcopy \@pt \hss }
                                                  \advance \c@@t \@ne \relax
\@nextwhile #1->\ifnum #1
                         \let \@nextwhile \@iwhilenum \else \let \@nextwhile...

\@whilenum ...lax \@iwhilenum {#1\relax #2\relax }
                                                  \fi
\put ...length \hbox to\z@ {\kern #1\unitlength #3
                                                  \hss }\ignorespaces
<argument> ...500000,4.222222)(-1.000000,2.000000)
                                                   \bezier {25}(-0.858537,1....

\put ...length \hbox to\z@ {\kern #1\unitlength #3
                                                  \hss }\ignorespaces
...
l.97 }

If you really absolutely need more capacity,
you can ask a wizard to enlarge me.


Here is how much of TeX's memory you used:
 179 strings out of 4456
 1729 string characters out of 63102
 262141 words of memory out of 262141
 2142 multiletter control sequences out of 9500
 18996 words of font info for 72 fonts, out of 72000 for 255
 14 hyphenation exceptions out of 607
 12i,10n,15p,151b,198s stack positions out of 300i,40n,60p,3000b,4000s
No pages of output.
--
        ___________________________________________________________

                   _/_/_/          _/             _/
                 _/    _/         _/
                _/_/_/_/   _/_/_/_/  _/ _/ _/   _/  _/_/  _/
               _/    _/   _/    _/   _/_/ _/   _/  _/ _/ _/
              _/    _/   _/_/_/_/    _/ _/    _/  _/  _/_/
        ___________________________________________________________


        Adwin Soos                        E-mail : A.B.Soos AT math.utwente.nl
        University of Twente
        Department of Applied Mathematics
        Drienerlolaan 5                   Voice  : +31 (53) 89 3377
        7522 NB Enschede                  Fax    : +31 (53) 35 6695
        The Netherlands




Date:Mon, 21 Dec 92 12:45:00 MET
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: HCC-TeX (was: Tex installeren is moeilijk (PC))
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste Phons,

Jazeker, het is het idee van het NTG bestuur Surf te benaderen. Ook hadden wij
al gedachten over de brede markt van HCC. Het probleem wat wij verwachtten,
en ook een NTG bijeenkomst met de leden bespraken, was de schaal van de
follow-up en ondersteuning. Hier moeten wij goed mee omgaan. Er zij al
diverse gedachten op dat punt, o.a. 06-nummer.
Als bestuur hebben wij het beleid nu als het spul (van jouw dus) echt
off-the-shelf er is, dat wij dan contact opnemen (officieel) met Surf,
en ook onze eerdere relatie het Wiskundig Genootschap, dat dit er is.
Onofficieel worden al een aantal paden afgetast met Surf en ook HCC (jij dus).

Dit antwoord op jouw oproep ter verduidelijing aan de leden,

---Kees---
P.S. Is jouw flop nu echt klaar? Heb je hem al aan Gerard gestuurd?
Off-the-shelf documentatie (in het Engels) en zo erbij?




Date:Mon, 21 Dec 92 13:15:35 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> Ik zou hier graag wat meer over willen weten, daar ik bezig ben met
> een soortgelijk 'iets': een evaluatie van het TeX-Shell pakket van
> J\"orgen Schelegelmilch, versie 2.51.
[lines deleted..]
> Ik zou graag willen weten waar ik jullie pakket kan ftp-en.

> Phons Bloemen

Ftp-en is op het moment nog niet mogelijk. Het spul staat op 22 3.5"
HD-diskettes. Het is modulair opgebouwd, zodat je alleen die delen
hoeft te installeren die je gaat gebruiken. Minimaal kom je op zo'n
15 MB, maximaal zo'n 42 MB met alle mogelijke toeters en bellen.
Als iemand ergens 35 MB ter beschikking kan stellen, willen we
het hele 4TeX-systeem daar met alle plezier beschikbaar stellen.

Erik Frambach
Wietse Dol




Date:Mon, 21 Dec 92 13:56:16 MET
From:    Phons Bloemen <phons AT EI.ELE.TUE.NL>
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
> > Ik zou hier graag wat meer over willen weten, daar ik bezig ben met
> > een soortgelijk 'iets': een evaluatie van het TeX-Shell pakket van
> > J\"orgen Schelegelmilch, versie 2.51.
> [lines deleted..]
> > Ik zou graag willen weten waar ik jullie pakket kan ftp-en.
>
> > Phons Bloemen
>
> Ftp-en is op het moment nog niet mogelijk. Het spul staat op 22 3.5"
> HD-diskettes. Het is modulair opgebouwd, zodat je alleen die delen
> hoeft te installeren die je gaat gebruiken. Minimaal kom je op zo'n
> 15 MB, maximaal zo'n 42 MB met alle mogelijke toeters en bellen.
  ^^^^^                ^^^^^
  had ik nou niet echt in gedachten voor een instapversie......

> Als iemand ergens 35 MB ter beschikking kan stellen, willen we
> het hele 4TeX-systeem daar met alle plezier beschikbaar stellen.
>
> Erik Frambach
> Wietse Dol
>

Wat zit er zoal in dat pakket wat zoveel geheugen eist? Als dat de
volledige emTeX distributie is, zou het dan niet mogelijk zijn om een
soort 'overlay' te maken, zodat het te installeren is bovenop een
standaard emTeX installatie?

--
----------------------------------Florete Flores !-----------------------------
Phons Bloemen         | Information & Communication Theory| Work  +31 40 473672
Tongelresestraat 309a | Dept. of Electrical Engineering   | Home  +31 40 815731
5642 NB Eindhoven  NL | Eindhoven University of Technology| phons AT ei.ele.tue.nl













Date:Mon, 21 Dec 92 14:26:05 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    Re: TeX installeren is moeilijk (PC users only!!!)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> > Ftp-en is op het moment nog niet mogelijk. Het spul staat op 22 3.5"
> > HD-diskettes. Het is modulair opgebouwd, zodat je alleen die delen
> > hoeft te installeren die je gaat gebruiken. Minimaal kom je op zo'n
> > 15 MB, maximaal zo'n 42 MB met alle mogelijke toeters en bellen.
>   ^^^^^                ^^^^^
>   had ik nou niet echt in gedachten voor een instapversie......

Daar is het ook helemaal niet voor bedoeld. Dit is voor gevorderden
die alles willen kunnen doen.

> Wat zit er zoal in dat pakket wat zoveel geheugen eist? Als dat de
> volledige emTeX distributie is, zou het dan niet mogelijk zijn om een
> soort 'overlay' te maken, zodat het te installeren is bovenop een
> standaard emTeX installatie?

Dat lijkt wel heel handig, maar in de praktijk bleek dat niet te
werken. We gaan voor een belangrijk deel mee in de `standaard'
installatie van emTeX, maar wijken ook wezenlijk af, juist om het
voor iedereen naar de zin te kunnen maken.
Veel disk-ruimte wordt ingenomen door fonts (9 MB voor alle LaserJet
fonts), matrixprinter-fonts, postscript, ghostscript, grafische
formaten-converters, format files voor plain, latex, lollipop in
gewone en BigTeX versie, makeindex, bibtex, texcad, massa's style files,
complete documentatie en nog veel meer. En alles simpel menu-gestuurd.
Als je echt alles wilt kunnen...

Erik Frambach




Date:Mon, 21 Dec 92 15:52:26 CET
From:    John van der Koijk <vdkoijk AT RADTH.RUU.NL>
Subject:    haken in eqnarray
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Geachte TeXnici,


Ik heb het volgende vreselijke probleem, waar ik zonder resultaat zel al
wat aan heb zitten dokteren:

\documentstyle{article}

\begin{document}

Vergelijking \'e\'en:
\begin{eqnarray}
%
A & = & \left( \frac{1}{h_x} \cdot \right. \nonumber \\
%
& & \left. B \right)                                              % (*1)
%
\end{eqnarray}

Vergelijking twee:
\begin{eqnarray}
%
A & = & \left( \frac{1}{h_x} \cdot \right. \nonumber \\
%
& &\left. B \makebox[0mm][l]{\phantom{$\frac{1}{h_y}$}} \right)   % (*2)
                     %  ***
%
\end{eqnarray}

\end{document}


U ziet het al, (*1) levert een te klein haakje sluiten, (*2) doet dat
ook, maar dan iets minder erg.


1.  weet iemand hoe je \left en \right door een \\ heen kan laten
    werken?

2.  indien (1) niet mogelijk is, wat voor speuk moet er dan in de plaats van
    %
    \makebox[0mm][l]{\phantom{$\frac{1}{h_y}$}}
    %
    komen te staan?

3.  is er een fraaiere oplossing denkbaar?

John van der Koijk.

(of is dit een FAQ?)

---




Date:21 Dec 1992 20:11:00 -0500 (EST)
From:    Werenfried Spit <SPIT AT VM.CI.UV.ES>
Subject:    probleem met dclfont.sty
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Gebruikt iemand wel eens de dc fonts? Ik probeer dit te doen met behulp
van dclfont.sty (van de server in Utrecht) en krijg dan een vreemde
foutmelding:
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
This is TeX, Vax/VMS Version 2.991 (preloaded format=lplain 92.9.10)  21 DEC
1992 20:03
**&alplain test
(TMP:[TEX]TEST.TEX;4
LaTeX Version 2.09 <14 January 1992>
(TMP:[TEX]ARTICLE.STY;1
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(TEXD:[TEXSTYLE]ART10.STY;1)
\c@part=\count87
\c@section=\count88
\c@subsection=\count89
\c@subsubsection=\count90
\c@paragraph=\count91
\c@subparagraph=\count92
\c@figure=\count93
\c@table=\count94
) (TEXD:[TEXSTYLE]DCLFONT.STY;12
Style-Option: `dclfont' v1.4b <92/08/20> (FMi and RmS)
English Documentation         <92/08/20> (FMi and RmS)
\lyfam=\mathgroup4
)
Runaway argument?
{\@accent@def {grave}{e}{\@accent@def {grave}{\i }{\@accent@def {grav\ETC.
! File ended while scanning use of \@accent@def.
<inserted text>
                \par
<to be read again>
                   \relax
\@documentstyle ...let \@elt \input \@optionfiles
                                                  \let \@elt \relax \makeato...
l.1 \documentstyle[dclfont]{article}

?
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

 Weet iemand hoe dit kan gebeuren? Een verouderde dclfont? Een verouderde
TeX?

------------------------------------------------------------------------
Werenfried Spit                         tel: +34-6-386 4551
  Departament de F≠sica TeŽrica         spit AT vm.ci.uv.es
  Universitat de Val¨ncia               spit AT evalun11.bitnet




Date:21 Dec 1992 10:44:57 -0500 (EST)
From:    eijkhout AT CS.UTK.EDU
Subject:    Re: bezier-krommen + picture -> memory exceeded
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Volgens A.B.Soos%MATH.UTWENTE.NL AT UTKVM1.UTK.EDU:

Een collega wil een aantal bezier-krommen tekenen m.b.v. de bezier-style
files binnen de picture omgeving.
Hij krijgt dan de TeX-foutmelding -
   TeX capacity exceeded, [main memory size=262141]
In de afgelopen tijd zijn er een groot aantal grote documenten zonder
problemen door TeX verwerkt. Deze bezier-krommen beslaan echter maar 1 pagina.

Ik meen hier een misverstand te bespeuren: het geheugenbeslag van TeX
ligt niet aan het *aantal* pagina's, maar aan het maximum van het
geheugenbeslag *per pagina*. E'en grote pagina is voldoende om het
geheugen te laten overvloeien. (Vooruit, voor de betweters: meer pagina's
betekent over het algemeen meer verwijzingen, en die vreten ook geheugen.
Een beetje.)

Een geheugen van 260k is al erg veel. Mensen hebben het jaren lang
met een kwart daarvan gedaan, en sommigen doen dat nog steeds.
Het probleem is dus dat die ene pagina met Bezier kromme's gewoon
te veel gevraagd is.

1/ Zoek een tekenpakket dat bezier krommen op basis van coordinaten
kan tekenen. (Ik vind dit hilarisch: TeX is in het geheel niet voor
grafiek ontworpen, en toch is het krachtiger dan practisch alle
tekenpakketten in dit soort opzicht.) Dump dan PostScript en importeer dat.

2/ Teken je grafieken afzonderlijk en knip plak (jawel, huisvlijt) ze
wanneer je je rapport naar de drukker brengt.

3/ Spreid je figuren over meerdere pagina's uit.

4/ Laat je systeembeheerder een nog grotere TeX compileren (jawel,
geen run time parameter: hercompilatie).

5/ Gebruik een Macintosh, waar het geheugen practisch alleen door je
harde schijf begrensd wordt (Textures heeft *8* byte adressering,
dus je kunt volop virtueel geheugen gebruiken).

Victor Eijkhout
Department of Computer Science; University of Tennessee at Knoxville
104 Ayres Hall; 1403 Circle Dr.; Knoxville TN 37996-1301
phone: +1 615 974 8298 (secretary 8295; fax 8296); home +1 615 558 3069
    Support the League for Programming Freedom! lpf AT uunet.uu.net





Date:Mon, 21 Dec 92 16:47:47 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    probleem met DCOLUMN.STY
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Van de server in Utrecht heb ik het bestand DCOLUMN.STY opgehaald
en volgens voorschrift gecompileerd.
Dat levert echter foutmeldingen:

This is emTeX (tex386), Version 3.141 [3c-beta8] (preloaded format=lplain 92.10.
   14)  21 DEC 1992 14:42
**&lplain dcolumn.sty
(dcolumn.sty
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
(t:\texinput\article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(t:\texinput\art10.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
) (dcolumn.sty (t:\texinput\newarray.sty
(t:\texinput\array.sty
Style-Option: `array' v2.0e  <91/02/07> (F.M.)
English documentation dated  <90/08/20> (F.M.)
\col@sep=\dimen99
\extrarowheight=\dimen100
)
\NC@list=\toks11
)) (t:\texinput\doc.sty
Style-Option: `doc' v1.6e      <91/04/03> (FMi)
English Documentation          <90/02/17> (RMCS and FMi)
\MacrocodeTopsep=\skip41
\MacroIndent=\dimen101
\macro@cnt=\count87
\macro@level=\count88
\MacroTopsep=\skip42
(t:\texinput\multicol.sty
Style option: `multicol' v1.3c <91/04/08> (FMi)
English documentation          <91/03/14> (FMi)
\c@unbalance=\count89
\c@collectmore=\count90
\c@tracingmulticols=\count91
\col@number=\count92
\doublecol@number=\count93
\multicoltolerance=\count94
\page@free=\dimen102
\premulticols=\dimen103
\postmulticols=\dimen104
\multicolsep=\skip43
\multicolbaselineskip=\skip44
\partial@page=\box25
)
\IndexMin=\dimen105
\c@IndexColumns=\count95
\GlossaryMin=\dimen106
\c@GlossaryColumns=\count96
\check@sum=\count97
\bslash@cnt=\count98
\wrong@checksum=\toks12
\wrong@table=\toks13
\c@CodelineNo=\count99
)
\@indexfile=\write3

Writing index file dcolumn.idx
(dcolumn.aux)
! Missing } inserted.
<inserted text>
                }
<to be read again>
                   $
.->$
    \egroup \setbox \tw@ =\hbox \bgroup ${\cdot }
l.93 % 1.
         2   & 1.2   &1.2^^I&1,2^^I\\


Etcetera, etcetera.
Overigens komt de uitvoer na tientallen foutmeldingen toch nog bijna
helemaal goed.
Wie kan het probleem oplossen?


%% Save file as: DCOLUMN.STY                   Source: FILESERV AT SHSU.BITNET
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\iffalse
                  dcolumn.sty
                  %%%%%%%%%%
       A fairly general mechanism for specifying columns to be aligned on
       a `decimal point' is defined.

      This style requires my newarray.sty and Mittelbach's array.sty.

                   David Carlisle
                   carlisle AT uk.ac.man.cs
                   17-Feb-1992
\fi
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% If you have Mittelbach's doc.sty, this file may be formatted with a
% command like:    latex dcolumn.sty
% (You do not need doc.sty to {\em use} this style.)
%
% To create a faster loading .sty file, copy this file to XXX.doc
% Then remove all the lines beginning with a `%' from the .sty file. This
% may be done with docstrip.tex, or your text editor. The following two
% lines may also be deleted from the .sty file.
\ifcat a\noexpand @\let\next\relax\else\def\next{%
    \documentstyle[dcolumn,doc]{article}\MakePercentIgnore}\fi\next
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% \textwidth=365pt   ^^A Allow verbatim text with 75 columns.
% \CodelineIndex     ^^A Code lines numbered.
% \DisableCrossrefs  ^^A No Cross references.
%
% \title{dcolumn.sty}
% \author{D. P. Carlisle}
% \date{17-Feb-1992}
% \begin{document}
% \maketitle
% \begin{abstract}
% This style defines a system for defining columns of entries in an {\tt
% array} or {\tt tabular} which are to be aligned on a `decimal point'.
% \end{abstract}
%
% This style defines {\tt D} to be a column specifier with three
% arguments.\\
% \verb|D{|\meta{sep.tex}\verb|}{|\meta{sep.dvi}\verb|}{|\meta{decimal
% places}\verb|}|
%
% \meta{sep.tex} should be a single character, this is used as the
% separator in the {\tt .tex} file. Thus it will usually be `{\tt.}' or
% `{\tt,}'.
%
% \mbox{\meta{sep.dvi}} is used as the separator in the output, this may be the
% same as the first argument, but may be any math-mode expression, such as
% \verb|\cdot|.
%
% \meta{decimal places} should be the maximum number of decimal places in
% the column. If this is negative, any number of decimal places can be used
% in the column, and all entries will be centred on the separator. Note
% that this can cause a column to be too wide, compare the first two columns
% in the example below. If this argument is positive, the column uses
% macros equivalent to \verb|\rightdots \endrightdots| of {\tt
% newarray.sty}, otherwise the macros are essentially equivalent to
% \verb|\centerdots \endcenterdots|.
%
% You may not want to use all three entries in the {\tt array} or {\tt
% tabular} preamble, so you may define your own preamble specifiers using
% \verb|\newcolumn|.
%
% For example we may say:
%
% \noindent\verb|\newcolumn{d}[1]{D{.}{\cdot}{#1}}|
%
% {\tt d} takes a single argument specifying the number of decimal
% places, and the {\tt .tex} file should use {\tt.}, with $\cdot$ being
% used in the output.
%
% \noindent\verb|\newcolumn{.}{D{.}{.}{-1}}|
%
% {\tt .} specifies a column of entries to be centred on the $.$.
%
% \noindent\verb|\newcolumn{,}{D{,}{,}{2}}|
%
% {\tt ,} specifies takes a column of entries with at most two decimal
% places after a $,$.
%
% \newcolumn{d}[1]{D{.}{\cdot}{#1}}
% \newcolumn{.}{D{.}{.}{-1}}
% \newcolumn{,}{D{,}{,}{2}}
%
% The following table begins \verb+\begin{tabular}{|d{-1}|d{2}|.|,|}+
%
% \begin{tabular}{|d{-1}|d{2}|.|,|}
% 1.2   & 1.2   &1.2    &1,2    \\
% 1.23  & 1.23  &12.5   &300,2  \\
% 1121.2& 1121.2&861.20 &674,29 \\
% 184   & 184   &10 &69 \\
% .4    & .4    &   &,4 \\
%       &       &.4 &
% \end{tabular}
%
% Note that the first column, which had a negative \meta{decimal places}
% argument is wider than the second column, so that the decimal point
% appears in the middle of the column.
%
% Also note that this style deals correctly with entries with no decimal part,
% no integer part, and blank entries.
%
% \typeout{End of the Introduction and Examples.}
% \typein[\answer]%
%   {Do you want an annotated listing of the macro definitions (y/n) ?}
% \def\next{y}\ifx\answer\next\else\expandafter\stop\fi
%
% \section{The Macros}
%
% First we load {\tt newarray.sty} if it not already loaded.
%    \begin{macrocode}
\@ifundefined{newcolumn}{\input newarray.sty}{}
%    \end{macrocode}
%
% The basic ideas behind these macros are explained in the documentation
% for {\tt array.sty} and {\tt newarray.sty}. However they use three
% tricks which may be useful in other contexts.
% \begin{itemize}
% \item The separator is surrounded in extra \verb|{ }|, so that it is set
% with \verb|\mathord| spacing, otherwise, for instance a `,' would have
% extra space after it.
% \item The separator is not given its special definition by making it
% active, as this would not work for an entry such as \verb|& .5 &|, as the
% first token of an alignment entry is read {\em before\/} the preamble
% part, incase it is an \verb|\omit|, in which case the preamble is to be
% omitted. Instead we switch the mathcode to (hex) 8000, which makes the
% token act as if it were active.
% \item Although \verb|\mathcode`.="8000|  makes {\tt.} act as if it were
% active, it is still not allowed in constructions such as \verb|\def.{}|,
% even in math-mode, so we have to construct an active version of the
% separator, this is done by making it the uppercase of \verb|~|, and then
% using the construct\\
% \verb|\uppercase{\def~}{|\meta{definition}\verb|}|.\\
% Note that the \meta{definition} is not uppercased, so the definition can
% refer to the standard, non-active use of the separator.
% \end{itemize}
%    \begin{macrocode}
\def\DC@#1#2#3{%
  \uccode`\~=`#1\relax
  \m@th
  \ifnum #3 < \z@ \expandafter\DC@centre
  \else \expandafter\DC@right \fi
  {#1}{#2}{#3}}
%    \end{macrocode}
%
%    \begin{macrocode}
\def\DC@centre#1#2#3{%
  \let\DC@end\DC@endcentre
  \uppercase{\def~}{$\egroup\setbox\tw@=\hbox\bgroup${#2}}%
  \setbox\tw@=\hbox{${\phantom{{#2}}}$}%
  \setbox\z@=\hbox\bgroup$\mathcode`#1="8000 }
%    \end{macrocode}
%
%    \begin{macrocode}
\def\DC@endcentre{$\egroup
    \ifdim \wd\z@>\wd\tw@\setbox\tw@=\hbox to\wd\z@{\unhbox\tw@\hfill}\else
      \setbox\z@=\hbox to\wd\tw@{\hfill\unhbox\z@}\fi
    \box\z@\box\tw@}
%    \end{macrocode}
%
%    \begin{macrocode}
\def\DC@right#1#2#3{%
  \let\DC@end\DC@endright
  \uppercase{\def~}{$\egroup\setbox\tw@=\hbox to \dimen@\bgroup${#2}}%
   \setbox\z@=\hbox{$1$}\dimen@=#3\wd\z@
   \setbox\z@=\hbox{${#2}$}\advance\dimen@\wd\z@
   \setbox\tw@=\hbox to \dimen@{}%
   \setbox\z@=\hbox\bgroup$\mathcode`#1="8000 }
%    \end{macrocode}
%
%    \begin{macrocode}
\def\DC@endright{$\hfil\egroup\hfill\box\z@\box\tw@}
%    \end{macrocode}
%
% The user interface, define the {\tt D} column to take three arguments.
%    \begin{macrocode}
\newcolumn{D}[3]{>{\DC@{#1}{#2}{#3}}c<{\DC@end}}
%    \end{macrocode}

% \end{document}

\endinput





Date:21 Dec 1992 19:31:19 +0100 (CET)
From:    Leendert Combee <Leendert.Combee AT DELFT.SGP.SLB.COM>
Subject:    Re: bezier-krommen + picture -> memory exceeded
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



  Nav TEX Capacity exceeded....

  Probeer pstricks eens (als je toch al postscript uitvoer genereert)!
  Zeer fraai, met veel meer (en dezelfde) mogelijkheden als bezier.sty
  (pictex idem) maar direct in postscript. Met een postscript previewer
  kun je ook direct het resultaat bekijken. Nooit meer capacity exceeded
  en natuurlijk geen geplak!

  Leendert Combee
  combee AT delft.geco.slb.com





Date:22 Dec 1992 11:04:21 +0100
From:    N.POPPELIER AT ELSEVIER.NL
Subject:    RE: haken in eqnarray
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Haken, dat wil zeggen \left en \right, werken niet door een \\ (\cr) heen.
Jammer, maar dat is gewoon de manier waarop TeX werkt.

Nico

----------------------------------------------------------------------
Dr. Nico A.F.M. Poppelier
Elsevier Science Publishers, APD, R&D Department
Molenwerf 1, 1014 AG Amsterdam, The Netherlands
Phone: +31-20-5803482. Fax: +31-20-5803706. Email: n.poppelier AT elsevier.nl




Date:Tue, 22 Dec 92 10:44:37 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Het 4TeX-systeem is nu via ftp op te halen.
Erik-Jan Vens is zo vriendelijk geweest ruimte ter beschikking te stellen.

Het staat op obelix.icce.rug.nl, onder de directory /pub/erikjan/4tex.
Kijk voor installatievoorschriften in het bestand install.txt, en kijk
ook eens in de documentatie (4texdoc). Leuk voor de kerstdagen.

Erik Frambach


install.txt:
The complete 4TeX system is archived in several parts that can be installed
separately on your system. This way you need not install the whole system.
You only need to install the parts you need/want and therefore save time
and diskspace.

Installation:
We assume you have copied the ARJ.EXE file to somewhere on
your path or in your home directory (C:\) and we assume that you use the
A: drive to install the 4TeX system.

Go to the home directory of the drive you want to install the
4TeX system (e.g. C:) and type:

         arj x -v a:<4TeX part>

The 4TeX system will be installed and will prompt for the next diskette
when necessary. When ARJ does not ask for the next diskette but asks
something else (most of the time it will prompt whether or not to make a
directory) simply type Y (yes).

<4TeX part> can be:

4TEX     Four diskettes of the emTeX distribution and the 4TeX Workbench
         that are absolutely necessary for every system.

TEX      One diskette containing the normal TeX, LaTeX, Slitex and Lollipop
         format files and the TeX compilers.

BIGTEX   Two diskettes containing the BIG TeX, LaTeX, Slitex and Lollipop
         format files and the bigTeX compilers.

Note: for most systems the TEX part is sufficient. If you use a 386 or
higher computer with more than 3 Mb of memory or when you run into
compilation trouble with the TEX part you can install BIGTEX. However, at
least one of the two has to be installed.

386      One file containing the extra formats when using a 386 or higher
         computer. Use this if you have a 386 or higher computer and you
         have installed BIGTEX but not TEX.

LASER    Seven diskettes containing all the fonts for the laser printer.
MATRIX   Three diskettes containing all the fonts for the matrix printer.

Note: You need to install at least one of the two. The printer fonts are also
used for the screen previewer.

POSTSCRI Two diskettes containing all the files needed for using a
         Postscript printer. (not necessary to install)

Note: POSTSCRI files are not used for the screen previewer. If you only
have a Postscript printer you also need to install LASER.

METAFONT Two diskettes containing METAFONT. (not necessary to install)

GRAPHICS Three diskettes containing all the files needed for the graphics
         utility package of the 4TeX Workbench (e.g. GHOSTSCRIPT the
         PostScript emulator). (not necessary to install)

NETWORK  Files needed when installing 4TeX on a Novell network for multiple
         users.

RUG      Some style files created at the State University of Groningen,
         e.g. with the University logo. (not necessary to install)

SPELL    The AMSPELL spell-checker with the following languages:
DUTCH    The Dutch word files
ENGLISH  The Englisch word files
USENGL   The American word files
GERMAN   The German word files
FRENCH   The French word files

Note: when installing SPELL you can choose whinch languages you want to
install (DUTCH, ENGLISH, USENGL, GERMAN and/or FRENCH).

AMS      Containing all the files needed for AMSTeX and AMSLaTeX. (not
         necessary to install)

SOURCE   The Turbo Pascal sources of several utilities of the 4TeX
         Workbench. (not necessary to install)

4TEXDOC  Complete documentation of the 4TeX Workbench. (not necessary to
         install)

TEXDOC   Documentation of style files and emTeX PC distribution. (not
         necessary to install)




Date:22 Dec 1992 11:36:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Re: FTP: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Klinkt allemaal reuze interessant en gebruikersvriendelijk, deze 4TeX / emTeX
combinatie.

Jammer dat ik niet kan FTP-en. Is het niet mogelijk dit ook ergens in een
archief op te nemen dat ook met Mail te benaderen is?
Ik begrijp dat het een behoorlijke aanslag is de schijfruimte van het archief,
maar ik ben toch niet de enige die (nog?) niet kan FTP-en?

Bij voorbaat dank.

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands





Date:22 Dec 1992 12:13:00 +0100 (MET)
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: haken in eqnarray
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Zoals Nico al zei de scope is per `tabel' kolom, dus ook niet over \\ heen.
De TeX oplossing is niet de automatische \left en \right te gebruiken, maar
\big..., de expliciete grootte varianten die onafhankelijk zijn en dus
geen last hebben van de scope grenzen. Een ander mogelijkheid is \right.
binnen de eerste scope te gebruiken als afsluiter, en verderop \left
en om de zelfde grootte af te dwingen een \phantom aldaar.
---Kees---
(Sorry \left.)




Date:22 Dec 1992 18:26:05 +0100 (CET)
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    RE: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hallo 4TeXeRs

>> Het 4TeX-systeem is nu via ftp op te halen.
>> Erik-Jan Vens is zo vriendelijk geweest ruimte ter beschikking te stellen.

>> Het staat op obelix.icce.rug.nl, onder de directory /pub/erikjan/4tex.
>> Kijk voor installatievoorschriften in het bestand install.txt, en kijk
>> ook eens in de documentatie (4texdoc). Leuk voor de kerstdagen.

Zorg wel voor volledigheid! Zeker waar het geldt voor documentatie.
Stylefiles als outline.sty, voorwerk.sty en andere niet `standaard stijlefiles'
kunnen beter ook in 4texdoc.arj opgenomen worden!

Mogelijk vanwege incorrectie versies krijgt ik (een gebruiker; anderen?) bij het
verwerken van de documentatie meteen al de volgende foutmeldingen:

This is TeX, Version 3.0 [PD VMS 3.2/DECUS] (preloaded format=lplain 92.1.29)
22 DEC 1992 17:58
**4texdoc
(UDISK1:[VANNES.SCRATCH]4TEXDOC.TEX;3
LaTeX Version 2.09 <7 Dec 1989>
(UDISK1:[VANNES.SCRATCH]ARTIKEL1.STY;1
Document Style 'Artikel1'. Version <1.21b>, <24 August 1992>
(TEX_ROOT:[INPUTSL]NTG11.STY;1)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\unitindent=\dimen99
\othermargin=\dimen100
) (UDISK1:[VANNES.SCRATCH]DOCU.STY;3
(UDISK1:[VANNES.SCRATCH]FLOAT.STY;1
Style-Option: `float' 1.1c 18 Dec 92 (AL)
\float@type=\count87
\float@box=\box25
\@floatcapt=\box26
) (UDISK1:[VANNES.SCRATCH]OUTLINE.STY;1
\outline@sep=\dimen101
\@enLab=\toks11
)
(TEX_ROOT:[INPUTS]A4.STY;1)) (TEX_ROOT:[INPUTS]MAKEIDX.STY;1)
(UDISK1:[VANNES.SCRATCH]4TEXDOC.AUX;5)

LaTeX error.  See LaTeX manual for explanation.
              Type  H <return>  for immediate help.
! ERROR: This control sequence is not supported.
\@latexerr ...for immediate help.}\errmessage {#1}

\tableofcontents ->\section
                            *{\contentsname \@mkboth {\uppercase {\contentsn...
l.16 \tableofcontents

?
(UDISK1:[VANNES.SCRATCH]4TEXDOC.TOC;2)
\tf@toc=\write3
 (UDISK1:[VANNES.SCRATCH]INTRO.TEX;1
! Undefined control sequence.
\hoofdstuk ...ocontents {toc}{\vskip 2mm}\chapter

l.2 \hoofdstuk
              {Introduction}\label{chap1}
?
! Missing number, treated as zero.
<to be read again>
                   \c@chapter
\thesection ->\arabic {chapter}
                               .\arabic {section}
\refstepcounter ...csname \csname the#1\endcsname
                                                  }\let \protect \@tempa
\@sect ...svsec \@empty \else \refstepcounter {#1}
                                                  \begingroup \setbox \@temp...
l.41 \sectie{Typography conventions}

?
! Missing number, treated as zero.
<to be read again>
                   \c@chapter
\thesection ->\arabic {chapter}
                               .\arabic {section}
\@sect ...\hbox {#6\relax \csname the#1\endcsname
                                                  \hskip .5em} \ifdim \wd \@...
l.41 \sectie{Typography conventions}

? x

Here is how much of TeX's memory you used:
 325 strings out of 2292
 3248 string characters out of 28219
 32439 words of memory out of 327145
 2271 multiletter control sequences out of 5000
 19640 words of font info for 75 fonts, out of 50000 for 150
 19 hyphenation exceptions out of 503
 12i,1n,17p,163b,104s stack positions out of 200i,40n,60p,2000b,1500s
No pages of output.



etcetc.

Aan verbetring onderhevig?

Gerard van Nes

P.S.: Overigens is dit nu multilanguage: \hoofdstuk{Chapter name} ?





Date:Tue, 22 Dec 92 20:48:45 MET+1
From:    "Ruud H. Koning" <KONING AT ECO.RUG.NL>
Subject:    Re: FTP: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> Klinkt allemaal reuze interessant en gebruikersvriendelijk, deze 4TeX / emTeX
> combinatie.
>
> Jammer dat ik niet kan FTP-en. Is het niet mogelijk dit ook ergens in een
> archief op te nemen dat ook met Mail te benaderen is?
> Ik begrijp dat het een behoorlijke aanslag is de schijfruimte van het archief,
> maar ik ben toch niet de enige die (nog?) niet kan FTP-en?
>
> Bij voorbaat dank.
>
> _____________________________________________________________________________
>  Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
>  Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
>     ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
>    ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
>    ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands
>
>


Frank, als je geen reactie krijgt, dan wil ik wel optreden als
hobbyist-ftp-er. Laat het me even weten, je zult me dan in elk geval
een passende hoeveelheid floppen moeten toesturen. Ruud





Date:23 Dec 1992 08:41:33 +0100
From:    Jules van Weerden <Jules.vanWeerden AT LET.RUU.NL>
Subject:    Re: FTP: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hoi,

Als de schrijvers het pakket 4TeX ruimer beschikbaar willen stellen
zouden ze Piet AT cs.ruu.nl kunnen vragen het op sol.cs.ruu.nl
te zetten. Die bevat ook een MAILSERVER-variant van FTP.

groet en voorzichtig met vuurwerk,
                                        Jules van Weerden (@let.ruu.nl)




Date:Wed, 23 Dec 92 08:46:50 MET+1
From:    Erik Frambach <FRAMBACH AT ECO.RUG.NL>
Subject:    RE: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


> >> Het staat op obelix.icce.rug.nl, onder de directory /pub/erikjan/4tex.
> >> Kijk voor installatievoorschriften in het bestand install.txt, en kijk
> >> ook eens in de documentatie (4texdoc). Leuk voor de kerstdagen.
>
> Zorg wel voor volledigheid! Zeker waar het geldt voor documentatie.
> Stylefiles als outline.sty, voorwerk.sty en andere niet `standaard stijlefiles
   '
> kunnen beter ook in 4texdoc.arj opgenomen worden!
>
> Mogelijk vanwege incorrectie versies krijgt ik (een gebruiker; anderen?) bij h
   et
> verwerken van de documentatie meteen al de volgende foutmeldingen:

Maar waarom ga je compileren? De dvi-file staat er al!
Het leek ons wat veel overhead om alle macro's erbij te zetten.
Hoe ver moet je gaan? RAPPORT1.STY, NTG11.STY, VOORWERK.STY, FLOAT.STY,
MAKEINDX.STY, m.a.w. wat is `standaard'?

Nog een tip voor het viewen/printen: zorg dat de PK-files voor jouw
systeem op de goede plek staan!

Erik Frambach




Date:23 Dec 1992 09:51:15 +0100 (CET)
From:    "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ECN.NL>
Subject:    RE: TeX-systeem voor PC's: 4TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>  Maar waarom ga je compileren? De dvi-file staat er al!
Daarom:
This is dvips 5.47 Copyright 1986-91 Radical Eye Software
' TeX output 1992.12.22:0923' -> 4TEXDOC.PS
DVIPS%ERROR: ! Bad DVI file: no font selected

Ik verwerkte het document in mijn VAX omgeving. Als men een goede
TeX versie op de PC had, zou men geen directe behoefte meer hebben aan 4TeX.
Een dvi file is toch niet zo systeem/implementatie onafhankelijk als het
zou moeten zijn!

>>  Het leek ons wat veel overhead om alle macro's erbij te zetten.
>>  Hoe ver moet je gaan? RAPPORT1.STY, NTG11.STY, VOORWERK.STY, FLOAT.STY,
>>  MAKEINDX.STY, m.a.w. wat is `standaard'?
Standaard is hetgeen op algemene (internationale) TeX distributies
voorkomt. Niet de speciale (nationale) uitbreidingen. Maar ja zoveel
overhead is het toch niet? Bij documentatie zou men uit moeten gaan van
een minimale TeX implementatie welke direct te verwerken is.

Gegroet,

Gerard van Nes





Date:23 Dec 1992 11:37:15 +0100
From:    Robert Best <best AT ZEUS.RIJNH.NL>
Subject:    Simpel TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Naar aanleiding van de oproep van Phons Bloemen voor idee"en voor een
makkelijke installatie, en de discussie over de gebruiksvriendelijkheid
van TeX, het volgende.

TeX handleidingen gaan er meestal van uit dat eene wizard alles al ge-
installeerd heeft. TeX software wordt steeds uitgebreider en stelt steeds
hogere hardware eisen. De drempel voor beginners is te hoog.

Ik ben dit jaar gestart met een TeX cursus in het (Atari) ST blad, met
het doel bezitters van een goedkope computer zonder harde schijf kennis
te laten maken met TeX. Bij de cursus hoort 'e'en 720 kb schijfje in de PD
verzameling, dat volgens de redactie gretig aftrek vindt. Het is eenvoudig
maar gebruiksklaar: de TeX compiler, het plain format met nederlandse
afbreekpatronen, de previewer en een (Epson) printerdriver, bijbehorende
PK fonts (cmr10 in magstep 0 en de 16 standaard fonts in magstep 1), en
een paar voorbeeld TeX files. Geen TFM files, geen Initex, geen Metafont,
dat komt later wel.

De inleiding van de cursus (ST 37) behandelt stap voor stap de installatie,
de bediening van de programma's, en een handvol veel gebruikte TeX
commando's om te laten zien hoe eenvoudig TeX al mooie resultaten geeft.
Verder een verwijzing naar PD software en literatuur.

Het volgende deel (ST 39) gaat over het zetten van tekstblokken op een
pagina, dat graaft dus een stuk dieper. In het komende ST nummer wordt
Metafont en PostScript beschreven, weer met een PD schijfje om zelf fonts
en PS te genereren. De volgende aflevering gaat waarschijnlijk over het
zetten van figuren, vreemde talen en andere alphabetten.

Ik hoop dat deze cursus voldoende inzicht geeft om een verantwoord besluit
te nemen om een volwaardige TeX implementatie te installeren.
De cursus tekst is beschikbaar en zonder veel moeite aan te passen aan
andere computers. Maar draait TeX wel onder DOS zonder harddisk?

                        Prettige kerstdagen!
        _._._
       /__\\\\          Robert Best
      |::::|##|         Rijnhuizen
    __|::::|##|__
       '"::|#/^^






Date:23 Dec 1992 13:52:15 +0000 (GMT)
From:    Lieven Van Vooren <lieven AT FLAND.RUG.AC.BE>
Subject:    Re: Simpel Tex
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Is het mogelijk de koordinaten te bekomen waar eventueel deze
``eenvoudige'' Latex kursus + de nodige diskettes te
verkrijgen zijn.
Bedankt.
Lieven Van Vooren
Universiteit Gent




Date:23 Dec 1992 21:03:58 +0100
From:    Robert Best <best AT ZEUS.RIJNH.NL>
Subject:    Re simpel TeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Lieven,

Het ST blad, gele omslag, is te koop via de boekhandel, of rechtstreeks bij
de Stichting ST, postbus 11129, 2301 EC Leiden, tel. 71-130045.
Het schijfje behorend bij de TeX cursus is daar ook te krijgen onder nr B118.
De TeX-files van de cursus zal ik graag terugsturen op een schijfje, als ik
dat ontvang in een gefrankeerde retourenvelop.

Als iemand iets bij wil dragen aan de artikelenserie, bv. over LaTeX, dan is
hij/zij welkom.

Robert Best
Aragon 1
3831 ET Leusden






Date:24 Dec 1992 10:19:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Oplossing (min of meer) voor overzicht BIB-bestand
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste TeX-ers,

Enige dagen terug vroeg ik hoe ik een overzicht van BIB-bestanden eenvoudig zou
kunnen afdrukken.

Het eerste gedeelte van het antwoord was het \nocite{*} commando, dat ik over
het hoofd gezien had.

Daarmee kon ik uit een of meer *.BIB's een \jobname.BBL maken, met entries voor
al mijn literatuur.

Het tweede gedeelte van het probleeem was: hoe maak ik nu een mooi overzicht
daarvan, met het label zoals dat in de tekst komt, en de key waarmee ze in een
\cite opdracht aangehaald konden worden. Ik dacht zoiets wel eens gezien te
hebben, maar het enige wat ik tot nu toe gevonden heb is een verhaal van Nelson
Beebe in de laatste TUGBoat waarin hij zegt zoiets gedaan te hebben.

Uiteindelijk heb ik het voorlopig op de grove hak manier opgelost, door
\citeauthoryear en \bibitem opnieuw te defini"eren. Mijn LaTeX bestand ziet er
nu als volgt uit:

\documentstyle[dutch,a4wide]{artikel3}  %of wat u zelf leuk vindt
\def\citeauthoryear#1#2{{\small[#1,#2]}}
\def\bibitem[#1]#2{\item[#1]\hspace*{1em}\hfill\fbox{\large#2}\\}
\begin{document}
\nocite{*}
\bibliographystyle{named}
\bibliography{maps,tijd}
\end{document}

Werkt.
Die \hspace heb ik nodig omdat anders \hfill niet werkt. Waarom begrijp ik nog
niet maar daar ga ik nog eens over nadenken.

Waar ik ook nog even over ga nadenken is of ik in mijn overzicht de herkomst van

de gegevens kan afdrukken, m.a.w., uit welk BIB-bestand komen ze. Daar zal ik
wel in de BST stijl voor moeten rommelen, denk ik.

Bedankt voor de hints, m.n. het \nocite commando.

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands





Date:24 Dec 1992 10:27:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Oplossing (min of meer) voor overzicht BIB-bestand
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste TeX-ers,

In de laatste MAPS werd nog eens de aandacht gevestigd op de 10% korting bij
Addison-Wesley.
Ik heb daar gebruik van gemaakt (voor TeX by Topic en het PostScrip Cookbook).
Een kort overzicht van mijn ervaringen.

De twee boeken werden keurig afgeleverd.

De prijzen waren iets (ca. 3%) hoger dan in de folder ("prices are subject to
change without notice").

Er kwam nog 6% BTW over de prijs van de boeken en over de afleveringskosten. A-W

zegt dat in de Nederlandse folder *wel* staat dat de prijzen excl. zijn, maar
dat dit de Amerikaanse folder is. Degene die ik aan de telefoon had vond het ook

wat vreemd dat iets dergelijks in de folder niet staat, en zou daarover nog
contact opnemen. Maar de BTW moest wel worden betaald.

De 10% korting was vergeten. Hoewel ik de instructies (t.a.v. Rita Snaddon,
enzo) had gevolgd was de opdracht kennelijk toch de normale weg in gegaan.
Na mijn telefoontje de verzekering gekregen dat er een credit-nota gemaakt
wordt.

Conclusie van mij:
- makkelijk om zo je boeken thuisbezorgd te krijgen;
- de Amerikaanse prijzen *kunnen* voordelig zijn;
- maar er zijn wel wat kleine, resp. onzichtbare, lettertjes waar op gelet dient

te worden!

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands





Date:24 Dec 1992 10:31:10 +0100
From:    Piet van Oostrum <piet AT CS.RUU.NL>
Subject:    Re: Oplossing (min of meer) voor overzicht BIB-bestand
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>>>>> Frank Poppe <POPPE AT swov.nl> (FP) schrijft:

FP> Het tweede gedeelte van het probleeem was: hoe maak ik nu een mooi
FP> overzicht daarvan, met het label zoals dat in de tekst komt, en de key
FP> waarmee ze in een \cite opdracht aangehaald konden worden. Ik dacht
FP> zoiets wel eens gezien te hebben, maar het enige wat ik tot nu toe
FP> gevonden heb is een verhaal van Nelson Beebe in de laatste TUGBoat
FP> waarin hij zegt zoiets gedaan te hebben.

Misschien is biblist van Joachim Schrod iets voor je:

% $Id: biblist.README,v 1.2 1992/01/13 16:43:03 schrod Exp schrod $
%------------------------------------------------------------

There is an often asked question: `How can I print a listing with all
entries of a BibTeX database?'. The common answer is: `Use
\nocite{*}.'

Well, but this will not work for large BibTeX databases unless you
use BigTeX. This is because for each entry a TeX macro is declared
and TeX's pool size capacity (where macro names are stored) will be
exceeded soon.


This style option is appropriate to create a typeset listing of a
(possibly large) BibTeX input file. With such large files --
especially, if the cite keys are long -- the needed string space is
often exceeded. Often a BigTeX is available to circumstance this
problem, but with this style option each TeX will do it.

You have to prepare a LaTeX document which uses the |article|
style and the biblist style option. You may add almost all other
style options, as you wish, e.g., twoside, german (or other
language style options), a4, etc. This style option must be used
with a ragged bottom; this has the effect, that it cannot be used with
twocolumn or multicol.

You must issue a \bibliography tag which names all BibTeX
databases which you want to print. You may issue a
\bibliographystyle tag to specify how BibTeX will process its
databases. (In fact, you usually must issue it since the default
bibliography style is not available on most installations; see
below.) You may issue \nocite commands if you want to print only
selected entries from the databases.


A ``bug'' you may encounter is that \cite tags within
BibTeX entries will not be processed. Instead the cite key itself
will be printed. Note that this is not a bug, this is a feature! You
have to use \nocite tags for *all* entries that shall be
included in the listing. If you do not give any \nocite tag at all,
a listing with all entries is created.

Note that this style option assumes that you use either LaTeX~2.09
released after December 1991, ILaTeX, or the babel system.
Particulary, it requires the definition of \refname which is supplied
by these systems. (Of course, you may supply this definition by
yourself.)


The entries in the resulting listing are formatted as follows:

\tt cite key ................................... \sf (Library info)
    Author(s).
Title.
Publication info.
Notes.
    \footnotesize Annotation

I.e., an open format is used. Although this needs more space I think
the enhanced legibility pays back.

Note that you will not get the `Library info' and the `Annotation' in
the above format if your bibliography style does not supply this
information with the assumed markup. The parenthesis around the library
info are produced by this style option, not by BibTeX.


Enjoy. btw, this style is supported since I use it myself :-)

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod AT iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany


$Log: biblist.README,v $
Revision 1.2  1992/01/13  16:43:03  schrod
   Updated documentation, adapted to LaTeX version of Dec 91.
   New biblist.bst-dist (itibst.doc version 1.3).

Revision 1.1  1991/10/14  13:54:15  schrod
Initial revision

How to get biblist-1.2.tar.Z from the archive at
        Dept. of Computer Science, Utrecht University:

NOTE: In the following I have assumed your mail address is john AT highbrow.edu.

    Of course you must substitute your own address for this. This should be
    a valid internet or uucp address. For bitnet users name AT host.BITNET
    usually works.

by FTP: (please restrict access to weekends or evening/night (i.e. between
about 20.00 and 0900 UTC).

    ftp ftp.cs.ruu.nl [131.211.80.17]
    user name: anonymous or ftp
    password: your own email address (e.g. john AT highbrow.edu)
      Don't forget to set binary mode if the file is a tar/arc/zoo archive,
      compressed or in any other way contains binary data.
    get pub/TEX/latexstyle/biblist-1.2.tar.Z

(or first cd to the directory, and then get the local filename part, to
avoid "permission denied" on your system)

by mail-server:

send the following message to
mail-server AT cs.ruu.nl (or uunet!mcsun!hp4nl!ruuinf!mail-server):

    begin
    path john AT highbrow.edu (PLEASE SUBSTITUTE *YOUR* ADDRESS)
    send TEX/latexstyle/biblist-1.2.tar.Z
    end

NOTE: *** PLEASE USE VALID INTERNET ADDRESSES IF POSSIBLE. DO NOT USE
ADDRESSES WITH ! and @ MIXED !!!! BITNETTERS USE USER AT HOST.BITNET ***

The path command can be deleted if we receive a valid from address in your
message. If this is the first time you use our mail server, we suggest you
first issue the request:
    send HELP
--
Piet* van Oostrum, Dept of Computer Science, Utrecht University,
Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands.
Telephone: +31 30 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:   +31 30 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl   (*`Pete')




Date:24 Dec 1992 12:23:11 +0100
From:    "A. Al Dhahir" <a.aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL>
Subject:    ervaring met Addison-Wesley
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>



Frank jij hebt ook de verpaking en verzend kosten vergeten! Bij mij
was het ook dat ik de 11e printing gekregen van de TeXBook ipv 12e
(van maart '92). Controleer of je de laatste. Al die fouten worden nog
gecorrigeerd inclusief de 10% korting (maar ik ben bang dat ik dit aan
de PTT betaald heb in telfoongesprekken). Al in al vind ik dat het NTG
bestuur moet zorgen dat een aparte formulier komt voor de NTG leden
met de waarschuwing over de BTW, verpaking en verzend kosten, en de
koers van de dollar (Addison-Wesley en andere bedrijven hebben
trouwens hogere koers dan de officiele om te "beschermen" tegen
fluctautie enz..). Zes weken later en ik heb het TeXbook nog niet.
Mijn conclusie is: het was voor mij goedkoper/efficienter
als ik het via de Campus boekhandel (met 15% korting op de nederlandse
prijs) besteld heb.

Alaaddin




Date:24 Dec 1992 10:32:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Korting van 10% (?) bij Addison-Wesley
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


[NB ik geloof dat ik zojuist een boodschap met de verkeerde subject heb
gestuurd.
Sorry]

Beste TeX-ers,

In de laatste MAPS werd nog eens de aandacht gevestigd op de 10% korting bij
Addison-Wesley.
Ik heb daar gebruik van gemaakt (voor TeX by Topic en het PostScrip Cookbook).
Een kort overzicht van mijn ervaringen.

De twee boeken werden keurig afgeleverd.

De prijzen waren iets (ca. 3%) hoger dan in de folder ("prices are subject to
change without notice").

Er kwam nog 6% BTW over de prijs van de boeken en over de afleveringskosten. A-W

zegt dat in de Nederlandse folder *wel* staat dat de prijzen excl. zijn, maar
dat dit de Amerikaanse folder is. Degene die ik aan de telefoon had vond het ook

wat vreemd dat iets dergelijks in de folder niet staat, en zou daarover nog
contact opnemen. Maar de BTW moest wel worden betaald.

De 10% korting was vergeten. Hoewel ik de instructies (t.a.v. Rita Snaddon,
enzo) had gevolgd was de opdracht kennelijk toch de normale weg in gegaan.
Na mijn telefoontje de verzekering gekregen dat er een credit-nota gemaakt
wordt.

Conclusie van mij:
- makkelijk om zo je boeken thuisbezorgd te krijgen;
- de Amerikaanse prijzen *kunnen* voordelig zijn;
- maar er zijn wel wat kleine, resp. onzichtbare, lettertjes waar op gelet dient

te worden!

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands





Date:24 Dec 1992 13:18:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Re: ervaring met Addison-Wesley
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


From: "A. Al Dhahir" <a.aldhahir AT MATH.UTWENTE.NL>
[in reactie op mijn eerdere boodschap]

AaD> Frank jij hebt ook de verpaking en verzend kosten vergeten! Bij mij

Nee, niet vergeten. Dat ik verzendkosten moest betalen was me wel al van
te voren duidelijk. Dat ik daar ook BTW over moet betalen vind ik nog
steeds heel vreemd.

AaD> was het ook dat ik de 11e printing gekregen van de TeXBook ipv 12e
AaD> (van maart '92). Controleer of je de laatste. Al die fouten worden nog

Het boek van Victor E heeft volgens mij nog geen tweede druk beleefd.
Van het PostScript-kookboek weet ik het niet.

AaD> gecorrigeerd inclusief de 10% korting (maar ik ben bang dat ik dit aan
AaD> de PTT betaald heb in telfoongesprekken). Al in al vind ik dat het NTG

Bij mij was 1 telefoontje genoeg (maar misschien was dat te danken aan
jouw eerdere telefoontjes...

Frank




Date:24 Dec 1992 16:07:05 +0100 (CET)
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    hebreeuws
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Goeie,

  herinnert iemand zich nog het Hebreeuwse font van Jaffe? Ik zou het wel weer
willen hebben, maar ik kan het niet vinden. Wie o wie?

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:27 Dec 1992 10:53:20 +0100 (CET)
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Ik zoek Jaffe uit Leiden. (Gerelateerd aan Hebreeuws)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Misschien is het wel handig om nog even te vermelden dat de Jaffe die ik zoek
(zie vorige oproep: Hebreeuws) uit Leiden kwam. Zijn er misschien Leienaren
met een univ. telefoongids o.i.d.? Bij voorbaat bedankt.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:28 Dec 1992 10:11:07 +0100
From:    Rene Steiner <steiner AT CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Subject:    Bridge with LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Hi, there,

I want to typeset texts on the game of Bridge using LaTeX.

Is there anyone who has already written some useful macros
for this job? I would very much appreciate any hint in this
regard.

A good 1993 to everyone on the list

Rene Steiner

steiner AT clio.rz.uni-duesseldorf.de




Date:28 Dec 1992 11:08:57 +0100 (CET)
From:    "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT RESEARCH.PTT.NL>
Subject:    Re: Bridge with LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


>
>
> Hi, there,
>
> I want to typeset texts on the game of Bridge using LaTeX.
>
> Is there anyone who has already written some useful macros
> for this job? I would very much appreciate any hint in this
> regard.
        Yes, Kees van der Laan publised a set of macros in TuGboat some
        time ago on which I did some further development. His work is
        available from the TEX-NL FILELIST at LISTSERV@HEARN.
>
> A good 1993 to everyone on the list
        The same to you.


        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams AT pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------




Date:28 Dec 1992 16:32:00 +0100 (MET)
From:    CGL AT RUGR86.RUG.NL
Subject:    Re: Bridge with LaTeX
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Yes, within LaTeX Johannes Braams has worked out a styel file. I myself
worked on some macros for LaTeX (published in TB 1989) and some more deeply
in plain (which can be used in LaTeX too). Published also in TB 1990 or so.
My LaTeX macros are on the tex-nl file server, as is the article.
The plain ones not, but I'm happy to send you a copy.
---Kees---




Date:30 Dec 1992 11:09:00 +0100
From:    Frank Poppe <POPPE AT SWOV.NL>
Subject:    Wat te doen met *.tar.Z als je geen UNIX hebt
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Beste mensen,

Het is misschien niet de meest aangewezen discussielijst voor mijn vraag, maar
de deskundigheid is er vast wel.

Enige dagen terug kreeg ik als 'e'en van de antwoorden op mijn vraag over het
afdrukken van een overzicht van BIB-files de suggestie om biblist-1.2.tar.Z eens

van de server in Utrecht te halen. Dat zag er inderdaad wel interessant uit.

Probleem is dat ik mij tot nu toe verre heb gehouden van tar en Z.
En ik krijg het gevoel dat dat terecht is.

Ik heb inmiddels een programma COMPRESS dat op mijn Atari schijnt te draaien,
maar er zit geen handleiding bij. Het lukt me niet om uit te vinden hoe ik
daarmee van een tar.Z een tar maak (uit de C-source die er wel bij zit maak ik
op dat Decompress wel tot de mogelijkheden behoort, maar ik weet niet al te veel

van C).

Ik heb ook een programma DTAR op mijn Atari, dat zo'n tar schijnt te moeten
kunnen uit pakken - maar daar ben ik nog niet eens aan toe gekomen...

Ik heb hier op mijn werk een msDOS machine, en een VAX met VMS. Thuis heb ik dus

een Atari. Wie kan me vertellen waar ik een werkend programma met handleiding,
hoe summier ook, voor een van deze machines vind?

B.v.d

Frank Poppe




Date:29 Dec 1992 11:25:00 +0100 (CET)
From:    LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL
Subject:    Re: Ik zoek Jaffe uit Leiden. (Gerelateerd aan Hebreeuws)
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


     Beste Erik-Jan,
Mijn collega Karel Jongeling in de kamer naast mij heeft de Jaffe
fonts. Hij is echter deze week niet aanwezig.
Walter Jaffe zelf werkt bij astronomie: 071-275883, bgg 275832,
thuis 071-144802. Hij is nog al eens in het buitenland,
maar ik zou zeggen, probeer eerst met hem contact op te nemen.
Lukt dat niet, geef dan een seintje volgende week, dan licht ik
de fonts van Karels computer en zet ze op diskette.
    Hartelijke groeten en gelukkig nieuwjaar,
                 Andrea

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics    071-272507
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl




Date:29 Dec 1992 12:03:08 +0100 (CET)
From:    Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:    Re: Wat te doen met *.tar.Z als je geen UNIX hebt
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Frank Poppe dixit:
> Ik heb inmiddels een programma COMPRESS dat op mijn Atari schijnt te draaien,
> maar er zit geen handleiding bij. Het lukt me niet om uit te vinden hoe ik
> daarmee van een tar.Z een tar maak (uit de C-source die er wel bij zit maak ik
> op dat Decompress wel tot de mogelijkheden behoort, maar ik weet niet al te ve
   el
>
> van C).
>
> Ik heb ook een programma DTAR op mijn Atari, dat zo'n tar schijnt te moeten
> kunnen uit pakken - maar daar ben ik nog niet eens aan toe gekomen...
>
> Ik heb hier op mijn werk een msDOS machine, en een VAX met VMS. Thuis heb ik d
   us
>
> een Atari. Wie kan me vertellen waar ik een werkend programma met handleiding,
> hoe summier ook, voor een van deze machines vind?

Frank,

  je kunt inderdaad alles op je Atari uitpakken. Dat deed ik zelf ook wel
eens. Tegenwoordig heb ik een UN*X machine op 't werk en pak ik 't daar over
in een voor de Atari gunstiger formaat. In Utrecht (sol.cs.ruu.nl) vind je de
programma's die je nodig hebt in pub/ATARI-ST. Volgens hun index in:

gnu/gtarbin        920828 dce z GNU tar with TapeBIOS support, V1.10
utils/compress     910220 dcesz 16 bit compress

Compress is een programma dat zelf uitvindt hoe het heet. Op UN*X bestaan nl.
links: je kunt een file een of meer namen geven. Als het programma dan als
compress wordt aangeroepen, gaat het comprimeren. Wordt het aangeroepen als
uncompress, dan gaat het decomprimeren.

Op je Atari heb je daar natuurlijk niets aan. Je kunt een copie maken en die
uncompress.ttp noemen, maar de ruimtewinst zoals op UN*X gaat dan verloren. Je
kunt beter het -d vlaggetje voor decomprimeren opgeven. Laten we alleen verder
kijken naar uncompress, dan moet je het volgende doen:

1.) geef je file een 3-letterige extensie eindigend op z. Bijv. taz of trz
voor een tar.Z file.

2.) draai

  compress -d <filenaam>.taz

3.) hernoem de ontstane filenaam (<filenaam>.ta) naar de juiste filenaam (is
bij gebruik van tar niet echt nodig, maar sommige programma's moeten een
filenaam met de juiste extensie hebben) <filenaam>.tar.

Nu tar. Dat is de UN*X Tape ARchiver. Kent verschillende vlaggetjes. Bijv. v
voor verbose, altijd aanzetten want dan zie je wat-ie doet. f voor de filenaam
waarop je wilt werken: f <filenaam>.tar. En dan c voor create en x voor
expand, uitpakken dus. Dat wil je nu doen. Het hele commando wordt dan:

tar -vxf <filenaam>.tar

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl




Date:29 Dec 1992 20:09:24 +0100 (CET)
From:    J%org Knappen <KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Subject:    Re: hebreeuws
Sender:    TEX-NL <TEX-NL AT nic.SURFnet.nl>


Op   ymir.claremont.edu  en [.tex.babel.hebrew...]
--J"org Knappen.