TEX-NL archief augustus 1993

Inhoudsopgave

02 Aug 1993 08:01:00 +0100: EmTeX en DVIPS specials
03 Aug 1993 13:54:02 +0200: voordracht Rein Smedinga
03 Aug 1993 15:08:04 +0200: bericht van Toin Bloo
04 Aug 1993 10:34:00 +0200: Re: voordracht Rein Smedinga
04 Aug 1993 10:50:00 +0100: EmTeX en DVIPS
04 Aug 1993 16:26:53 +0200: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!
04 Aug 1993 17:49:22 +0100: HP XL300 POSTSCRIPT PRINTER
05 Aug 1993 10:32:23 +0200: Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!
05 Aug 1993 10:54:48 +0200: Re: voordracht Rein Smedinga
05 Aug 1993 17:37:59 +0200: TUGboat en TTN
09 Aug 1993 09:43:00 +0200: Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!
09 Aug 1993 11:09:07 +0200: Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!
09 Aug 1993 13:31:45 +0200: Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!
10 Aug 1993 11:47:45 +0200: TTN
Tue, 10 Aug 1993 22:12:53 METDST: Bibliography style...
11 Aug 1993 02:24:03 +0100: UK TEX Archive on CD-ROM
11 Aug 1993 10:18:17 +0200: Re: Werkgroep-13
13 Aug 1993 14:26:42 +0100: Courseware for LaTeX at introductory level
13 Aug 1993 16:40:01 +0200: Re: Courseware for LaTeX at introductory level
16 Aug 1993 09:24:20 +0200: Verbouwde go.sty
16 Aug 1993 11:18:37 +0200: Re: Courseware for LaTeX at introductory level
16 Aug 1993 11:43:25 +0100: Re: Courseware for LaTeX at introductory level
16 Aug 1993 12:19:20 +0200: Re: Courseware for LaTeX at introductory level
16 Aug 1993 12:49:45 +0100 (MET): Re: Courseware for LaTeX at introductory level
17 Aug 1993 16:28:42 +0200: PostScript probleem met HP Laserjet 4
17 Aug 1993 16:35:40 +0200: Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4
Tue, 17 Aug 1993 16:35:03 CETDST: Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4
18 Aug 1993 12:03:46 +0100: Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4
18 Aug 1993 13:17:05 +0200: Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4
18 Aug 1993 14:04:58 +0200: Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4
Fri, 20 Aug 1993 12:55:57 EZT: plaatjes in SliTeX
Fri, 20 Aug 1993 12:54:42 EZT: (no subject)
20 Aug 1993 14:10:40 +0200: Re: plaatjes in SliTeX
20 Aug 1993 16:54:56 +0100 (MET): Re: regel nummering in latex
20 Aug 1993 17:36:00 +0100: Re: regel nummering in latex
20 Aug 1993 21:52:37 +0200: Re: plaatjes in SliTeX
Wed, 25 Aug 1993 11:41:59 CETDST: combinatie van \dot, \boldmath en \prime
27 Aug 1993 12:35:09 +0200: Paginanummer in inhoudsopgave van indexen gaat fout
27 Aug 1993 13:17:09 +0200: Re: Paginanummer in inhoudsopgave van indexen gaat fout
27 Aug 1993 16:45:43 +0100: De dubbelJoepie Blues
30 Aug 1993 17:00:24 +0200: Sortering speciale karakters in index met makeindex
30 Aug 1993 21:58:03 +0100: Twee problemen rondom \[ \] en leegte.
31 Aug 1993 01:09:54 +0200: multicols en \include
31 Aug 1993 08:18:00 +0100: Re: Sortering speciale karakters in index met makeindex
31 Aug 1993 08:18:00 +0100: Re: multicols en \include
31 Aug 1993 07:19:00 +0100: multicols en \include
31 Aug 1993 08:49:43 +0100 (MET): Re: multicols en \include
31 Aug 1993 08:17:15 +0200: Re: Sortering speciale karakters in index met makeindex
31 Aug 1993 11:32:47 +0200: XeT?
31 Aug 1993 13:52:56 +0200: Re: Sortering speciale karakters in index met makeindex


Date:02 Aug 1993 08:01:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   EmTeX en DVIPS specials

Ik zit wat te spelen met EmTeX en DVIPS ik heb de volgende vraag:

Als ik mbv het EmTeX special commando een PCX plaatje opneem
(b.v. \special{em: graph c:/plaatjes/tiger.pcx}) dan ben ik dit prima in staat
om dit plaatje te viewen en te printen. Wil ik het echter naar een postscript
printer sturen (DVIPS) dan wordt er gesuggereerd dat er iets met het plaatje
wordt gedaan. Helaas is het resultaat slechts een zwart vlak (even groot als
het plaatje zou moeten zijn).

1. waarom negeert DVIPS deze special niet (dat is wat ik het liefst zou
   willen) c.q.
2. wat moet ik doen om het hem te laten negeren
3. hoe kan ik hem het plaatje laten printen

Met vriendelijk groet

Wietse



+------------------------------------------------------------+
|  Wietse Dol                     | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
|  Landbouw Economisch Instituut  | Zonnedauwtuin 11         |
|  Conradkade 175                 | 2317 MR  Leiden          |
|  2517 CL Den Haag               |                          |
|  tel: 070-3308135               |                          |
+------------------------------------------------------------+



Date:03 Aug 1993 13:54:02 +0200
From:   Nico Poppelier <N.POPPELIER AT elsevier.nl>
Subject:   voordracht Rein Smedinga

Beste TeX-nl'ers,

Op de laatste NT-dag, in De Bilt (toen het zo heet was, :-), noemde Rein
Smedinga in zijn voordracht 3 stijlen voor het verwerken van PostScript in
LaTeX-documenten: boxedeps, epsf, psfig. Kan iemand me vertellen waar de
aller-recentste versies staan? Archie (mijn archie althans: een xarchie) kan
boxedeps niet vinden, en vindt van de andere twee slechts oude exemplaren.

Nico

----------------------------------------------------------------------
Dr. Nico A.F.M. Poppelier
Elsevier Science Publishers, APD, Information Technology Development
Molenwerf 1, 1014 AG Amsterdam, The Netherlands
Phone: +31-20-5803482. Fax: +31-20-5803706. Email: n.poppelier AT elsevier.nl



Date:03 Aug 1993 15:08:04 +0200
From:   Nico Poppelier <N.POPPELIER AT elsevier.nl>
Subject:   bericht van Toin Bloo

Zoals Kees van der Laan al uitlegde, is TUG aan het evolueren tot een
werkelijk internationale gebruikersgroep voor TeX. En er is inderdaad tijdens
de vier bestuursvergaderingen die tijdens TUG'93 vorige week zijn gehouden
diverse malen gesproken over de publicaties van TUG.

Mede names Barbara Beeton, collega-bestuurslid en hoofdredactrice van
TUGboat, de volgende reactie.

TUGboat
-------

1. TUGboat is technisch gezien een heel moeilijk tijdschrift. Om een
voorbeeld te geven: TUGboat 14-1 bevatte slechts 90 pagina's, 15 artikelen
en een half dozijn administratieve kopij, maar besloeg toch 150 (sic) files
voor de uiteindelijke produktie, en nog eens een dozijn files voor het
componeren van een _geheel_ daaruit. Dat is al 1 reden waarom TUGboat niet
portabel is (wat een lelijk woord, maar ja). Andere redenen: veel nummers
van TUGboat vereisen special METAFONT-werk, het genereren van afwijkende en
soms complexe formats (.fmt), of het gebruik van proprietary fonts. TUGboat
is immers een tijdschrift met veel technische artikelen en naarmate de
gemiddelde kennis van de publicerende TeXnici stijgt, stijgt ook de
complexiteit van de artikelen die ze publiceren. Enkele voorbeelden van
auteurs wiens artikelen extra aandacht behoeven: Frank Mittelbach en Yannis
Haralambous. Tenslotte komt niet al het materiaal in elektronische
vorm binnen, bijvoorbeeld advertenties.

2. Verder is er af en toe een probleem met het review-proces van enkele
artikelen; het kan zelfs zo erg worden dat 10% van de artikelen 90% van de
tijd neemt die Barbara Beeton uittrekt voor correspondentie met auteurs en
reviewers.

3. En natuurlijk is de redactie van TUGboat onderbezet. De situatie zou enorm
verbeteren wanneer er een redactie bestond met de volgende samenstelling:

- 1 hoofdredacteur
- 1 assistent-hoofdredacteur, eindredacteur, of hoe je deze functie ook
  noemt.
  (Deze twee mensen zijn verantwoordelijk voor de redactionele, inhoudelijke,
  beleidsmatige en dergelijke aspecten. Deze corresponderen dus ook
  met de auteurs en referees.)
- 2 produktie-medewerkers, die elkaar bijstaan en kunnen vervangen, die
  bovendien op 1 instituut met hetzelfde output device (resolutie >=
  1200 dpi) werken. Deze laatste eis vloeit voort uit de technische
  complicaties die ik hierboven omschreef
- 3 of meer redacteuren, aan wie de hoofdredactie bepaalde secties
  van TUGboat delegeert.

Op het commentaar van Kees tijdens een van de bestuursvergaderingen kwam
inderdaad het antwoord (niet van mij) dat er meer mensen nodig zijn om te
helpen. De bedoeling daarvan was niet om Kees monddood te maken, en als hij
dat zo heeft opgevat dan is dat heel jammer -- ik kan hem, en jullie, hierbij
verzekeren dat dat niet de bedoeling is geweest.
Kees heeft gelijk dat er in zo'n grote gemeenschap als TUG voldoende
menskracht aanwezig is. Wie zich geroepen voelt, melde zich aan bij Barbara
Beeton of eventueel bij mij.

TTN
---
Deze nieuwsbrief is doorgaans op tijd, maar ook hier is recent sprake van
kleine technische problemen. Het gehele nummer wordt voorbereid, dan
vermenigvuldigd en verzending in Noord-Amerika, naar Aston University
gestuurd voor vermenigvuldiging en verzending in Europa, en vervolgens in
elektronische vorm beschikbaar gesteld (niet noodzakelijkerwijs in deze
volgorde :-). De inhoud van TTN staat portabiliteit gelukkig toe.

Echter: vorige week hebben Rainer Schoepf en ik Peter Abbott nog bijgestaan
toen hij wanhopig probeerde de recente TTN door LaTeX heen te krijgen en
netjes af te drukken. Ook daar zijn dus nog technische problemen! En
Christina Thiele, die nu voorzitter is van het bestuur van TUG, wil een
opvolger vinden voor de functie van hoofdredacteur TTN, en wil ook het
produktie- en redaktie-team uitbreiden.

Ik hoop dat deze -- ietwat lang uitgevallen -- reactie de vraag van Toin
voldoende beantwoordt.

Nico Poppelier



Date:04 Aug 1993 10:34:00 +0200
From:   Bob Boelhouwer <boelhouwer AT nici.kun.nl>
Subject:   Re: voordracht Rein Smedinga

Beste Nico,

Ik denk dat je op zoek bent naar 'BoxedEPSF.tex'. Mijn versie uit 1991 heb
ik (vrij recent) aangetroffen in het OzTeX pakket. Ik denk dat ook wel op
de meeste fileservers te vinden is.

Groeten
Bob

Bob Boelhouwer
mail: boelhouwer AT nici.kun.nl
phone: 080 612627



Date:04 Aug 1993 10:50:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   EmTeX en DVIPS

Ik zit wat te spelen met EmTeX en DVIPS ik heb de volgende vraag:

Als ik mbv het EmTeX special commando een PCX plaatje opneem
(b.v. \special{em: graph c:/plaatjes/tiger.pcx}) dan ben ik dit prima in staat
om dit plaatje te viewen en te printen. Wil ik het echter naar een postscript
printer sturen (DVIPS) dan wordt er gesuggereerd dat er iets met het plaatje
wordt gedaan. Helaas is het resultaat slechts een zwart vlak (even groot als
het plaatje zou moeten zijn).

1. waarom negeert DVIPS deze special niet (dat is wat ik het liefst zou
   willen) c.q.
2. wat moet ik doen om het hem te laten negeren
3. hoe kan ik hem het PCX plaatje laten printen (ja ik kan het naar een EPS
   file omzetten, maar DVIPS suggereert dat het misschien met EM-specials ook
   zou kunnen)

Met vriendelijk groet

Wietse



+------------------------------------------------------------+
|  Wietse Dol                     | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
|  Landbouw Economisch Instituut  | Zonnedauwtuin 11         |
|  Conradkade 175                 | 2317 MR  Leiden          |
|  2517 CL Den Haag               |                          |
|  tel: 070-3308135               |                          |
+------------------------------------------------------------+



Date:04 Aug 1993 16:26:53 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!

The following announcement was made last week at the Annual meeting of
the TeX User's Group (TUG) at Aston University, Birmingham, UK. It was
converted automatically from LaTeX source format into plain text by
the dvidoc processor.






                LaTeX2e -- A New Version of LaTeX

            Leslie Lamport and the LaTeX3 project team

                          July 27, 1993



1 Reasons For LaTeX2e

There are  two primary reasons  for introducing  a new version  of
LaTeX:

   * Standardisation:   a single  format incorporating  NFSS2,  to
     replace present multiplicity  of incompatible formats  (NFSS,
     lfonts, pslfonts, etc.)

   * Maintenance:    a  standardised  system  is  essential  to  a
     reliable maintenance policy.

Note  that LaTeX2e  is  only a  ``working name''---thus  this  may
change.


2 Guiding Principles

The following two guiding principles are to be followed:

   I Unmodified version  2.09 input  files will  produce the  same
     output with LaTeX2e as with version 2.09.

  II All new features of  LaTeX2e will conform to the  conventions
     of version 2.09,  making it as  easy as possible for  current
     users to learn to use them.


3 Preamble Commands

In  order to  distinguish old  (2.09) documents  from those  using
facilities  from the  new version,  LaTeX2e documents  will use  a
different command on the first line.

\documentclass[options]{class}

   The  \documentclass command  specifies  what kind  of  document
this is---for example, article, book, letter, slide.

\includepackage[options]{package}

   Including  a  package   adds  new  commands  and/or   redefines
existing commands to provide additional functionality.

\documentstyle[options,dvidoc]{style}

   Invokes the LaTeX2.09 compatibility mode.


4 Documentation

The  new version  will be  described in  a new  edition of  LaTeX:
A  document  preparation  system by  Leslie  Lamport  and  in  The
LaTeX Companion  by Goossens, Mittelbach  and Samarin (both to  be
published by Addison-Wesley).   The Companion will also  contain a
complete description of NFSS2.


5 Distribution Policy

Maintenace of  the new  system will  be undertaken  by the  LaTeX3
project team.
   A   complete   distribution   of  all   files,    incorporating
corrections of  errors, will  be made  available twice  a year  on
fixed dates.   This will happen even  if there were no  changes to
the files, and hence only the release dates have to be updated.
   We are currently  looking into the possibility of  additionally
distributing diff files.

6 Error Reports

Error  reports can  be  made  using a  report  generating  program
latexbug.tex.  This will be part of the main distribution.
   Error reports will be  accepted only if the version  of LaTeX2e
that  produces the  error  is not  older  than one  year.    Error
reports can be sent to the following mail address:

                 latex-bugs AT rus.uni-stuttgart.de

or a postal address that is to be announced.









                                2

--

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:04 Aug 1993 17:49:22 +0100
From:   Jan Hellings Central Computer department <HELLINGS AT amc.uva.nl>
Subject:   HP XL300 POSTSCRIPT PRINTER

Beste TeX'ers,
Helaas is het mij nog niet gelukt om postscript files met TeX en dvips gemaakt
te printen op een HPXL300 PostScript printer.
Ik gebruik Latex 3.14 en DVIPS 5.49 op een VAX met VMS5.5-2.
Heeft iemand enig idee wat er fout is. Heeft deze printer een speciale driver
nodig? Zo ja weet iemand dan waar ik die kan vinden?
Alvast bedankt voor alle informatie.
Groeten
***************************Jan Hellings*********************************
* University of Amsterdam         Phone: (+31) 20 5662055              *
* Faculty of medicine/AMC/D01-412 FAX  : (+31) 20 6973181              *
* Meibergdreef 9                  bitnet: hellings@hasamc51            *
* 1105 AZ Amsterdam/Holland       domain  : hellings AT amc.uva.nl        *


Date:05 Aug 1993 10:32:23 +0200
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!

Over LaTeX2e:

>5 Distribution Policy
>
>Maintenace of  the new  system will  be undertaken  by the  LaTeX3
>project team.
>   A   complete   distribution   of  all   files,    incorporating
>corrections of  errors, will  be made  available twice  a year  on
>fixed dates.   This will happen even  if there were no  changes to
>the files, and hence only the release dates have to be updated.
>   We are currently  looking into the possibility of  additionally
>distributing diff files.

Fantastisch!

Maar waar moet ik nu heen ftp'n???

- Jan Joris -

-------------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                    janjoris AT info.win.tue.nl

Theoretical Computer Science section, HG 8.78,         +31 40 475004 (office)
Eindhoven University of Technology, P.O.Box 513,       +31 40 840754 (home)
NL-5600 MB Eindhoven, The Netherlands                  +31 40 463992 (fax)



Date:05 Aug 1993 10:54:48 +0200
From:   Rein Smedinga <rein AT cs.rug.nl>
Subject:   Re: voordracht Rein Smedinga

Beste Nico,

Je bedoelt inderdaad BoxedEPSF.tex (of .sty). Indien nergens anders aanwezig: ikzelf heb versie Feb 1991 - 24 april 1992.

Volgens dezelfde sty-file is er aan te komen via ftp van
 130.84.128.100 (rsovax.circe.fr)
 129.69.1.12    (rusinfo.rus.uni-stuttgard.de)

Eventueel via de auteur: Laurent Siebermann (lcs AT matups.matups.fr)

Wellicht val ik in herhaling, maar gezien de grote portabiliteit van deze
stijl, een prima produkt.


Succes,


                                 ____
                              __/    \__
Rein Smedinga                / /\    /\ \
dept. of Computing Science  /  \ \  /    \
university of Groningen     |   \___|  __
p.o. box 800                |       |\   \    email:  rein AT cs.rug.nl
NL-9700 AV Groningen        \    /  \ \  /    tel:  +31 50 633937 (633939)
The Netherlands              \_\/    \/_/     fax:  +31 50 633800
                                \____/



Date:05 Aug 1993 17:37:59 +0200
From:   Nico Poppelier <N.POPPELIER AT elsevier.nl>
Subject:   TUGboat en TTN

Zoals Kees van der Laan eerder deze week al uitlegde, is TUG aan het
evolueren tot een werkelijk internationale gebruikersgroep voor TeX. En er
is inderdaad tijdens de vier bestuursvergaderingen die tijdens TUG'93 vorige
week zijn gehouden diverse malen gesproken over de publicaties van TUG.

Mede names Barbara Beeton, collega-bestuurslid en hoofdredactrice van
TUGboat, de volgende reactie (omdat ik geen bevestiging van ontvangst kreeg
van de listserver stuur ik dit opnieuw; excuses aan degenen die het twee
keer ontvangen)

TUGboat
-------

1. TUGboat is technisch gezien een heel moeilijk tijdschrift. Om een
voorbeeld te geven: TUGboat 14-1 bevatte slechts 90 pagina's, 15 artikelen
en een half dozijn administratieve kopij, maar besloeg toch 150 (sic) files
voor de uiteindelijke produktie, en nog eens een dozijn files voor het
componeren van een _geheel_ daaruit. Dat is al 1 reden waarom TUGboat niet
portabel is (wat een lelijk woord, maar ja). Andere redenen: veel nummers
van TUGboat vereisen special METAFONT-werk, het genereren van afwijkende en
soms complexe formats (.fmt), of het gebruik van proprietary fonts. TUGboat
is immers een tijdschrift met veel technische artikelen en naarmate de
gemiddelde kennis van de publicerende TeXnici stijgt, stijgt ook de
complexiteit van de artikelen die ze publiceren. Enkele voorbeelden van
auteurs wiens artikelen extra aandacht behoeven: Frank Mittelbach en Yannis
Haralambous. Tenslotte komt niet al het materiaal in elektronische
vorm binnen, bijvoorbeeld advertenties.

2. Verder is er af en toe een probleem met het review-proces van enkele
artikelen; het kan zelfs zo erg worden dat 10% van de artikelen 90% van de
tijd neemt die Barbara Beeton uittrekt voor correspondentie met auteurs en
reviewers.

3. En natuurlijk is de redactie van TUGboat onderbezet. De situatie zou enorm
verbeteren wanneer er een redactie bestond met de volgende samenstelling:

- 1 hoofdredacteur
- 1 assistent-hoofdredacteur, eindredacteur, of hoe je deze functie ook
  noemt.
  (Deze twee mensen zijn verantwoordelijk voor de redactionele, inhoudelijke,
  beleidsmatige en dergelijke aspecten. Deze corresponderen dus ook
  met de auteurs en referees.)
- 2 produktie-medewerkers, die elkaar bijstaan en kunnen vervangen, die
  bovendien op 1 instituut met hetzelfde output device (resolutie >=
  1200 dpi) werken. Deze laatste eis vloeit voort uit de technische
  complicaties die ik hierboven omschreef
- 3 of meer redacteuren, aan wie de hoofdredactie bepaalde secties
  van TUGboat delegeert.

Op het commentaar van Kees tijdens een van de bestuursvergaderingen kwam
inderdaad het antwoord (niet van mij) dat er meer mensen nodig zijn om te
helpen. De bedoeling daarvan was niet om Kees monddood te maken, en als hij
dat zo heeft opgevat dan is dat heel jammer -- ik kan hem, en jullie, hierbij
verzekeren dat dat niet de bedoeling is geweest.
Kees heeft gelijk dat er in zo'n grote gemeenschap als TUG voldoende
menskracht aanwezig is. Wie zich geroepen voelt, melde zich aan bij Barbara
Beeton of eventueel bij mij.

TTN
---
Deze nieuwsbrief is doorgaans op tijd, maar ook hier is recent sprake van
kleine technische problemen. Het gehele nummer wordt voorbereid, dan
vermenigvuldigd en verzending in Noord-Amerika, naar Aston University
gestuurd voor vermenigvuldiging en verzending in Europa, en vervolgens in
elektronische vorm beschikbaar gesteld (niet noodzakelijkerwijs in deze
volgorde :-). De inhoud van TTN staat portabiliteit gelukkig toe.

Echter: vorige week hebben Rainer Schoepf en ik Peter Abbott nog bijgestaan
toen hij wanhopig probeerde de recente TTN door LaTeX heen te krijgen en
netjes af te drukken. Ook daar zijn dus nog technische problemen! En
Christina Thiele, die nu voorzitter is van het bestuur van TUG, wil een
opvolger vinden voor de functie van hoofdredacteur TTN, en wil ook het
produktie- en redaktie-team uitbreiden.

Ik hoop dat deze -- ietwat lang uitgevallen -- reactie de vraag van Toin
voldoende beantwoordt.

Nico Poppelier



Date:09 Aug 1993 09:43:00 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!

> Over LaTeX2e:
>
> >5 Distribution Policy
> >
> >Maintenace of  the new  system will  be undertaken  by the  LaTeX3
> >project team.
> >   A   complete   distribution   of  all   files,    incorporating
> >corrections of  errors, will  be made  available twice  a year  on
> >fixed dates.   This will happen even  if there were no  changes to
> >the files, and hence only the release dates have to be updated.
> >   We are currently  looking into the possibility of  additionally
> >distributing diff files.
>
> Fantastisch!
>
> Maar waar moet ik nu heen ftp'n???
>
> - Jan Joris -
>
  CTAN.
  (Comprehensive TeX Archive Network, aka een van de archiven in
  Stuttgart, Aston of SHSU)

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:09 Aug 1993 11:09:07 +0200
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!

>> Maar waar moet ik nu heen ftp'n???
>  CTAN.
>  (Comprehensive TeX Archive Network, aka een van de archiven in
>  Stuttgart, Aston of SHSU)

Kan dat misschien *ietsje* specifieker? Wellicht worden de meeste
mensen geboren met de ftp address expansies van "stuttgart", "aston"
en "SHSU" hard-wired in hun geheugen, maar ik niet...

Bedoel je soms beauty.doc.ic.ac.uk? Daar kon ik alleen zoiets vinden
als "nfss2" en "pcnfss2". Is dat het? Ik had eerder iets verwacht
van "latex2e" ofzo... De vraag is nu:

- *waar* moet ik heen ftp'n?
- welke dir's moet ik daar leegzuigen?
- heb ik dan "de nieuwe latex", of moet ik het zo niet zien? is het
  alleen een nieuwe nfss?

Verwaring alom!!!

ALvast bedankt!

- Jan Joris -

-------------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                    janjoris AT info.win.tue.nl

Theoretical Computer Science section, HG 8.78,         +31 40 475004 (office)
Eindhoven University of Technology, P.O.Box 513,       +31 40 840754 (home)
NL-5600 MB Eindhoven, The Netherlands                  +31 40 463992 (fax)



Date:09 Aug 1993 13:31:45 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Een nieuwe versie van LaTeX 2e aangekondigd !!

        Alereerst even voor de goede orde: LaTeX 2e is er nog niet,
        maar zal waarchijnlijk in oktober beschikbaar komen.

> >> Maar waar moet ik nu heen ftp'n???
> >  CTAN.
> >  (Comprehensive TeX Archive Network, aka een van de archiven in
> >  Stuttgart, Aston of SHSU)
>
> Kan dat misschien *ietsje* specifieker? Wellicht worden de meeste
> mensen geboren met de ftp address expansies van "stuttgart", "aston"
> en "SHSU" hard-wired in hun geheugen, maar ik niet...
  Ja hoor:
  - ftp.rus.uni-stuttgart.de
  - ftp.tex.ac.uk
  - pip.shsu.edu
  in de directory tex/latex/distribs
>
> Bedoel je soms beauty.doc.ic.ac.uk? Daar kon ik alleen zoiets vinden
> als "nfss2" en "pcnfss2". Is dat het? Ik had eerder iets verwacht
                   ^-- dat zal wel psnfss2 zijn geweest. NFSS2 zal
  *standaard* onderdeel uitmaken van LaTeX 2e. Ik adviseer eenieder om
  op dit moment nog *niet* nfss2 op te halen en te installeren, tenzij
  je het nodig hebt of nieuwsgierig bent...

> - *waar* moet ik heen ftp'n?
    Zie boven
> - welke dir's moet ik daar leegzuigen?
    Zie boven
> - heb ik dan "de nieuwe latex", of moet ik het zo niet zien? is het
>   alleen een nieuwe nfss?
    Ja, je krijgt dan de `nieuwe LaTeX'.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:10 Aug 1993 11:47:45 +0200
From:   "Nico A.F.M. Poppelier (Tel 31-20-5803482)" <N.POPPELIER AT elsevier.nl>
Subject:   TTN

Zojuist TTN #3 ontvangen. Bevat veel nieuws en een verslag van NTG's
lustrumbijeenkomst.

Nico

----------------------------------------------------------------------
Dr. Nico A.F.M. Poppelier
Elsevier Science Publishers, APD, Information Technology Development
Molenwerf 1, 1014 AG Amsterdam, The Netherlands
Phone: +31-20-5803482. Fax: +31-20-5803706. Email: n.poppelier AT elsevier.nl



Date:Tue, 10 Aug 1993 22:12:53 METDST
From:   Ewout Biezen <ewout AT DUTMPW1.TUDELFT.NL>
Subject:   Bibliography style...

Beste TeX-kenners,

Is er iemand onder jullie die weet welk "bst-file" ik moet gebruiken
om mijn referenties er als volgt uit te laten zien:

    1
Naam   (maar dan netjes er schuin boven natuurlijk...)

En verder de bibliography in alfabetische volgorde


Bij voorbaat dank,

Ewout Biezen (ewout AT dutmpw1.tudelft.nl)



Date:11 Aug 1993 02:24:03 +0100
From:   Willem Nijenhuis <wilnij AT INDY.KNOWARE.NL>
Subject:   UK TEX Archive on CD-ROM

Als je TTN #3 opent, kom je vrijwel automatisch op bld 14 terecht. Daar
staat een kort bericht over de beschikbaarheid van o.a. de UK TEX Archive
op een CD-ROM waarop voor de rest source codes staan voor
niet-TEX-programmeurs. Ik heb gisteren wat inlichtingen ingewonnen.
------------------------------------
Date: Tue, 10 Aug 93 08:28:12 PDT
Date: Tue, 10 Aug 93 08:28:12 PDT
From: rdm AT cfcl.com (Rich Morin)
From: rdm AT cfcl.com (Rich Morin)
To: wilnij AT indy.knoware.nl
Subject: PTF info
Subject: PTF info

You will want PTF 2-1 for the TeX Archive; order as noted below.

-r

                  Prime Time Freeware for UNIX, Issue 2-2
                  (ISBN 1-881957-03-9; Rich Morin, Editor)

Previously known simply as "Prime Time Freeware", "Prime Time Freeware for
UNIX" still provides "Interesting Source Code for Adventurous Programmers".
Our new issue (2-2) will start shipping on July 1.  Order now, and you will
receive one of the first copies, hot off the press...

To build Issue 2-2, we started with PTF 1-2 and PTF 2-1, updating everything
to the latest versions we could find.  We also added dozens of new packages.
The result would not fit on two CD-ROMs, so we deleted a few large items:

   MB     Name                    Description

   80     Icot distribution       5th Generation Project AI code
   80     NetLib                  Math and modeling software
  300     UK TeX Archive          LaTeX, METAFONT, TeX, etc.   <<<<<<<<<<<<<
  ___
  460     Total

If you happen to need one of these, don't worry; we still sell Issue 2-1.
If you already have a copy of Issue 2-1, hang onto it.  You'll probably go
back to it on occasion.  (Issue 2-1 has more than 450 MB of archives --
about 1300 MB, uncompressed and unpacked -- that is *not* replicated on
Issue 2-2.  These collections are less than a year old.  No other CD-ROM
has them, as far as we are aware, so Issue 2-1 is still an active product.

In summary, Issue 2-2 is largely an update of Issues 1-2 and 2-1.  There
has been a lot of activity around most of these packages, so few of the
archives are simple repeats.  Nonetheless, we want our customers to under-
stand that this issue does *not* contain totally "new" freeware packages.

Once again, we are pleased that there is no increase in price.  We take our
motto (Quality freeware; affordable prices) very seriously.  By delivering
two discs of compressed archives, we can give you a lot of software for your
money.  We want to be your favorite distributor of UNIX-related freeware;
send us (ptf AT cfcl.com) your comments and suggestions.  Now for the details:

  1)    Issue 2-2 consists of two ISO-9660 CD-ROMs, bound into a 90+ page
        book.  Each disc contains 650 MB of compressed archives, notes,
        etc.  The issue unpacks to about 3.5 GB (3500 MB).

  2)    It is primarily a collection of UNIX-related freeware source code.
        Here are the larger (>15 MB) items, with their compressed sizes:

  KB (C)   Directory Name               Package Name
  ======   ==============               ============

   86208   window/x11/r5/mit            X Window System, Version 11
   82415   language/modula_3/src        SRC Modula-3
   62038   window/i_views               InterViews (UI dev. system)
   52433   science/geog/grass           GRASS (geographic analysis system)
   46161   language/lisp/scheme/scheme  Scheme for assorted machines
   29602   language/arjuna              distributed computing system
   26964   math/stat/statlib            StatLib Archive (statistics)
   26206   gnu/cygnus/progress          Cygnus Progressive (GNU) Release
   24952   cad/ee/ptolemy               hardware simulation envir. workbench
   23143   datacomm/network/isode       ISO Development Environment
   22888   language/ml/smlnj            SML/NJ - Standard ML of New Jersey
   21179   language/tcl/contrib         Tcl/Tk Contrib Archive
   19590   database/postgres/postgres   advanced relational DBMS
   19513   language/c/gcc               GNU C compiler, etc.
   18505   language/icon/icon           Icon language packages and docs.
   18442   desktop/s_sheet/analy        spreadsheet, DBMS, ...  (see below)
   18372   misc/rsk                     RSK's Grab Bag
   18046   language/lisp/common/cmu     CMU Common Lisp
   17891   gnu/djgpp                    G++ (etc.) for MSDOS
   16690   language/lisp/t              dialect of Lisp derived from SCHEME
   16112   graphics/dataplot/ncsa/unix  NCSA UNIX-based tools
   15489   docprep/edit/emacs/lucid     Lucid GNU Emacs

  N.B.  The desktop sub-tree, including analy, calc, oleo, and xplan,
        was left off the CD-ROMs in the first print run (sigh).

  3)    Price: $60 US, plus shipping, handling, and applicable taxes.  SUG
        and USENIX members may purchase the issue for $50.  Contact us for
        unusual cases, quantity discounts, etc.  Please note:

          California orders must include 7% to help with sales tax.

            Shipping and handling         Item 1          Items 2-N

              Domestic (USA)                $5             $1 each
              Foreign                      $10             $4 each

          We accept Mastercard and Visa, postal money orders in US funds,
          and checks in US funds THAT ARE PAYABLE THROUGH A US BANK.

  4)    The PTF Buying Plan (described below) gives regular purchasers a 30%
        discount.  Please consider joining the plan if you intend to buy our
        products on a regular basis.

Inquiries and orders may be sent (no email orders, please) to:

  Prime Time Freeware     370 Altair Way, Suite 150     Tel: +1 408 433 9662
  ptf AT cfcl.com            Sunnyvale, CA  94086  USA     Fax: +1 408 433 0727

  ____ copies at _______ each = _______ + 7% tax = ________ + S/H = ________

  Visa/MC ______________________________ Exp. ____________

  Purchaser      ___________________________________________________________

  Organization   ___________________________________________________________

  Street Address ___________________________________________________________
  (No PO Boxes!)
  City,State,Zip ___________________________________________________________

  Country        ___________________________________________________________

  Phone, Email   ___________________________________________________________

  PTF Buying Plan (Visa/MC only; check only *one* option):

    ___ Sign me up for the PTF Buying Plan (PTF for UNIX only)

    ___ Sign me up for the PTF Buying Plan (ALL PTF products)

============================================================================

                        The PTF Buying Plan

Under the plan, you authorize shipment of up to two PTF issues per year.  We
ship each issue as soon as it is ready, charging your credit card $42 (70%
of the list price, plus applicable tax and S/H charges.  You have two weeks
to try out the issue.  If you like it, fine.  Otherwise, return it to us in
good condition.  We will credit your card with a full refund.

Either of us (yourself or PTF) may cancel this agreement at any time.  PTF
may cancel the agreement without notice, but we promise to make an attempt
to notify all members.  You must notify us, in any case, so that we remove
you from the Plan.  To join, use the form above, checking only *one* of the
PTF Buying Plan slots.

============================================================================

Still with us?  OK, here are a few special requests:

  1)    If you have a major package on PTF, or if you were an active member
        of the Advisory Board over the last six months, you are eligible for
        a complementary issue.  Let us know if you think you qualify, and
        why.  We will be doing our own homework, but may well miss someone
        if we are not reminded.

  2)    If you have expertise in a particular discipline, and would like to
        be on the Advisory Board, please let us know.  We need area experts
        who can direct us to interesting freeware packages, point out errors,
        and so forth.

  3)    If you have a product that you would like to edit, please contact us.
        We will be happy to discuss the possibility of our publishing it.

  4)    We're looking for technical bookstores with a strong UNIX focus.  (If
        a store has two dozen UNIX-related titles, it is a good candidate.)
        If you know of such a store in your area (or elsewhere :-), please
        let us know.  We will try to convince them to carry PTF.

  5)    If you are interested in reselling our products, please let us know.
        We offer all the usual sorts of discounts and terms.  With a new
        issue coming out, now is a *very* good time to become a PTF reseller.

  6)    If you are part of a club or organization that could use (or resell)
        multiple copies of our products, please get in touch.  Our quantity
        discounts can make this a very attractive way to buy.
---------------------------

Willem Nijenhuis (wilnij AT knoware.nl)



Date:11 Aug 1993 10:18:17 +0200
From:   Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl>
Subject:   Re: Werkgroep-13

[ Toin Bloo (Jul 26, 13:18):
> Ik weet niet wat voor slapende vergadertijgers ik wakker maak,
> maar ik geloof dat ik wel zitting wil nemen in die werkgroep-13.
>
> Groetjes,   Toin.
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Toin Bloo                                 The Young Scientists Eindhoven
>                                           Frederiklaan 163  5616 NE  Eindhoven
> toin AT stack.urc.tue.nl                     The Netherlands, Europe
]

Toin,

Ik heb je toegevoegd aan de diskussie groep die zich met het `Dutch TeX
Language Package' (vandaar de afkorting dtlp) gaat bezig houden. De
groep bestaat momenteel uit de volgende personen:
alias dtlp      toin AT stack.urc.tue.nl \
                J.L.Braams AT research.ptt.nl \
                eijkhout AT cs.utk.edu \
                david AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL \
                POPPE AT swov.nl \
                N.POPPELIER AT elsevier.nl \
                SPIT AT VM.CI.UV.ES \
                rcpt AT urc.tue.nl \
                erikjan AT icce.rug.nl \
                J.J.Winnink AT CPB.NL

Je kunt alvast beginnen met het artikeltje `patronen.ps' te lezen en
kommentaar te geven (beschikbaar op ftp.urc.tue.nl
tex/8bit/newhyph/patronen.ps). Ik ga er even vanuit dat je wel ergens
een PostScript printer weet te vinden. Als je de LaTeX file
patronen.tex wilt afdrukken dan moet je 8bit/README.8bit maar eens
lezen. Daarin wordt uitgelegd hoe je (op UNIX ...) een dclatex versie
installeert die kan omgaan met DC-fonts (via NFSS) en 8-bits input.
Omdat NFSS2 standaard wordt in LaTeX2.9e kun je ook wachten tot deze
beschikbaar is.

PS: Hoe is het verder afgelopen met je plan om de welkoms TeX bundel te
verbeteren? Heb je het NTG-bestuur daarover al benaderd?

Groeten,

--Piet


--
internet: rcpt AT urc.tue.nl       __o      Piet Tutelaers
bitnet: rcpt AT heitue5.BITNET   _`\<,_     Computer Center       Room  RC 1.90
phone:    +31 (0)40 474541   (_)/ (_)    Eindhoven University of  Technology
fax:      +31 (0)40 434438  Save nature  P.O. Box 513, 5600 MB Eindhoven, NL



Date:13 Aug 1993 14:26:42 +0100
From:   John van der Koijk <vdkoijk AT radth.ruu.nl>
Subject:   Courseware for LaTeX at introductory level

Zou iemand van de werkgroep educatie (Kees van der Laan?) mij kunnen
uitleggen wat de huidige status van (eventueel aanwezig)
Nederlandstalig cursusmateriaal voor een eenvoudige LaTeX cursus op
beginnersniveau is?

--
John van der Koijk, Department of Radiotherapy, University Hospital Utrecht,
     Heidelberglaan 100, 3584 CX Utrecht, The Netherlands
     E-mail: vdkoijk AT radth.ruu.nl  Tel: +31-30-507209  Fax: +31-30-513399



Date:13 Aug 1993 16:40:01 +0200
From:   Cees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Courseware for LaTeX at introductory level

Voor zover mij bekend is er het CWI boekje `Publiceren met LaTeX' en mijn
additionele opmerkingen in een van de MAPSen van 92, geloof ik.

Wat Theo Jurriens gebruikt weet ik niet precies, ik dacht een van de
Amerikaanse syllabi. Piet Tutelaers heeft voor de TUE matriaal ontwikkeld,
maar dat heb ik noit gezien. Verder was er in het verleden iets van TeXnique
van Nico Poppelier.

Belangrijk nieuws, niet zozeer m.b.t. Nederlandstalige cursusmateriaal,
is dat de LaTeX companion in September, nou ja, het najaar uitkomt, met veel
practisch info over de losse tools van de laatste jaren, waaronder NFSS2, en het gebruik van POSTSCRIPT
gebruik van POSTSCRIPT.

Weinig dus, en bemoeilijkt door het wachten op lxiii

Vr. Gr. ---Kees---



Date:16 Aug 1993 09:24:20 +0200
From:   Alexis Kotte <kotte AT radth.ruu.nl>
Subject:   Verbouwde go.sty

Heeft iemand wel eens aan de go-stijl van Hanna Kolodziejska (ik heb
versie 0.05, november 1991) zitten sleutelen om labels langs het speel
bord te krijgen?
Zo ja, waar zou ik die nieuwe stijl kunnen vinden.

--
Alexis Kotte, Department of Radiotherapy, University Hospital Utrecht,
     Heidelberglaan 100, 3584 CX Utrecht, The Netherlands
     E-mail: kotte AT radth.ruu.nl  Tel: +31-30-508284  Fax: +31-30-513399



Date:16 Aug 1993 11:18:37 +0200
From:   Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl>
Subject:   Re: Courseware for LaTeX at introductory level

[ Cees van der Laan (Aug 13, 15:43):
> Voor zover mij bekend is er het CWI boekje `Publiceren met LaTeX' en mijn
> additionele opmerkingen in een van de MAPSen van 92, geloof ik.

Wij gebruikten deze CWI uitgave voor de opgaven maar zijn daar
inmiddels van afgestapt. Onze voorkeur gaat nu uit naat het boek van
Leslie Lamport omdat dat het enige goede LaTeX referentie boek is.
Sommige delen in het CWI-boek zijn zeer verwarrend zoals de suggestie
om een brief te maken met een minipage (pp. 33). We delen ook wel eens de
Nederlandse vertaling van Michael Urban's `An Introduction to LaTeX' uit
als aanvullend materiaal op LL en Huub Mulders `Handleiding LaTeX'.

> Amerikaanse syllabi. Piet Tutelaers heeft voor de TUE matriaal ontwikkeld,
> maar dat heb ik noit gezien. Verder was er in het verleden iets van TeXnique
> van Nico Poppelier.

Ons LaTeX cursusmateriaal (LaTeX sheets en opgaven) is op verzoek
beschikbaar. Het bevat een LaTeX hersenspoeling voor 5 halve ochtenden.

> Belangrijk nieuws, niet zozeer m.b.t. Nederlandstalige cursusmateriaal,
> is dat de LaTeX companion in September, nou ja, het najaar uitkomt, met veel
> practisch info over de losse tools van de laatste jaren, waaronder NFSS2, en het gebruik van POSTSCRIPT
> gebruik van POSTSCRIPT.

Leuk maar zeker niet bedoeld voor beginners. Wij proberen (in
tegenstelling tot de CWI-uitgave) onze curses wel up-to-date te houden.

> Weinig dus, en bemoeilijkt door het wachten op lxiii
>
> Vr. Gr. ---Kees---
]

Ik dacht dat Kees helemaal van LaTeX is afgestapt en zich nu aan de wortels
van TeX (zie laatste MAPS) heeft vastgebeten.

--Piet

--
internet: rcpt AT urc.tue.nl       __o      Piet Tutelaers
bitnet: rcpt AT heitue5.BITNET   _`\<,_     Computer Center       Room  RC 1.90
phone:    +31 (0)40 474541   (_)/ (_)    Eindhoven University of  Technology
fax:      +31 (0)40 434438  Save nature  P.O. Box 513, 5600 MB Eindhoven, NL



Date:16 Aug 1993 11:43:25 +0100
From:   John van der Koijk <vdkoijk AT radth.ruu.nl>
Subject:   Re: Courseware for LaTeX at introductory level

[ Piet Tutelaers:
>  ... Onze voorkeur gaat nu uit naar het boek van
>  Leslie Lamport omdat dat het enige goede LaTeX referentie boek is.
>  ...

Het probleem is dat niet iedereen voldoende Engels beheerst om
Lamports boek te kunnen waarderen. Daarnaast denk ik dat dit boek
nogal steunt op de algorithmische vaardigheden van de TeXnische
Typist. (Ik weet niet zeker of iedereen meteen goed begrijpt wat een
optioneel argument is, of zelfs wat een argument is. Daar staat
tegenover dat je toch ergens zult moeten beginnen.)

In mijn omgeving zie ik overigens dat mensen die botweg met het boek
van Lamport worden geconfronteerd de meest vreselijke constructies
verzinnen om tamelijk eenvoudige problemen op te lossen. Men heeft ook
moeite met het aanvaarden van concept `Logische Markup'. Is daar
trouwens een aanvaardbare Nederlandse term voor?

>  ...
>  Ons LaTeX cursusmateriaal (LaTeX sheets en opgaven) is op verzoek
>  beschikbaar. Het bevat een LaTeX hersenspoeling voor 5 halve ochtenden.
>  ...
]

Ik ben erg geinteresseerd. (Dit kan als een verzoek worden beschouwd.)

Was er niet een aanzet binnen de WG educatie om tot een soort uniform
cursuspakket te komem? [of is daar niet genoeg markt voor :-( ]


--
John van der Koijk, Department of Radiotherapy, University Hospital Utrecht,
     Heidelberglaan 100, 3584 CX Utrecht, The Netherlands
     E-mail: vdkoijk AT radth.ruu.nl  Tel: +31-30-507209  Fax: +31-30-513399



Date:16 Aug 1993 12:19:20 +0200
From:   Cees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Courseware for LaTeX at introductory level

Naar aanleiding van Piet's aanvullende opmerkingen t.a.v. LaTeX cursusmateriaal
het volgende:
-Ik gebruik whatever is suitable for the job, dat ik persoonlijk denk dat
 terug naar af via Manmac o.i.d, met in het achterhoofd SGML achtige
 denkwijzen een langere levensduur heeft is een visie die niet noodzakelijk
 gedeeld hoeft te worden
-Het boekje Publiceren met LaTeX is niet als zodanig een LaTeX cursusboek.
 Het zou net zo goed Publiceren met Whatever geheten kunnen hebben, met natuurlijk
 de opgaven dan in Whatever uitgewerkt, en dat is het waardevolle van het
 boekje. Terzijde, ik werk nu aan een soortgelijk boekje Publishing with TeX,
 en ooit had ik in gedachten Publishing with SGML, en zo voort
-WG educatie? Een uniforme aanpak? De realiteit is dat commissiewerk
 moeilik is vanwege de verschillende inzichten, en daar is niets kwaads
 meegezegd. Practisch streefde ik dan naar in ieder geval de info te
 bundelen, op een centraal punt. In de vrijwilligerswereld liep dat ook
 niet goed genoeg. Ten slotte resulteerde dat als er interesse/vraag naar een
 cursus was dit op het net gezet werd, open voor een ieder te reageren.
-Van Aston heb ik begrepen dat de LaTeX stroom de dingen die in de companion
 behandeld worden centraal gaat stellen. Dus als een cursus up-to-date wil zijn
 moet men daar bij aansluiten. Nogmaals dat denk ik, en dat kan ik los zien
  van mijn visie hoe het anders kan, en ook als zodanig apprecieren
Vr. Gr. En ik hoop dat men hier wat aan heeft, ---Kees---
P.S. Ik ben helemaal niet vies van een cursus LaTeX zlef te geven, heb dat
     ook wel gedaan, maar liever doe ik Publishing with..., met LaTeX's or what
     whatever in-en-outs ondergeschikt aan het doel namelijk publiceren.



Date:16 Aug 1993 12:49:45 +0100 (MET)
From:   "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.bitnet>
Subject:   Re: Courseware for LaTeX at introductory level

N.a.v. de opmerkingen van John v.d. Koijk over onderwijs in LaTeX:

Ik heb nooit een cursus gegeven maar wel individuele mensen met LaTeX
leren werken. Volgens mij is het absoluut noodzakelijk om te beginnen
met het concept ''logical design''. Ik ken er geen Nederlands woord voor.
Wat ik doe is spreken over de structuur van een tekst tegenover het
uiterlijk ervan. Bijna iedereen denkt, dat dat hetzelfde is. Op het moment
dat je hebt duidelijk gemaakt dat dat niet waar is, kunnen mensen met
LaTeX werken. (De mensen die dat niet willen begrijpen moet je onmiddellijk
naar WP sturen, daar worden ze veel gelukkiger van.)
   Mijn indruk is, dat mensen heel snel kunnen leren werken met de eerste
twee hoofdstukken van het LaTeX-boek. Als je het uitgangspunt van LaTeX
begrijpt, is die elementaire stof gemakkelijk onder de knie te krijgen
(maar misschien is mijn ervaring vertekenend, want de mensen die ik
iets leer, gebruiken nooit formules e.d.).
   Het probleem is hoe ze dan verder te brengen. Mijn ervaring is ook, dat
ze zeker in het begin te moeilijke oplossingen construeren. Ik weet daar
geen remedie tegen. Wij werken hier tamelijk gestandaardiseerd. Dan
hoeven mensen behalve Lamport, hfdstk 1+2 alleen een aantal macro-namen
te leren. Dat gaat heel goed. En als je dan af en toe een macro uitlegt
en ook uitlegt waarom hij zo en niet anders in elkaar zit, dan kunnen ze
op een gegeven moment hun eigen klussen klaren. Maar die ervaring heeft voor
het opzetten van een cursus natuurlijk geen enkel nut.

Groeten     Paul Wackers



Date:17 Aug 1993 16:28:42 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   PostScript probleem met HP Laserjet 4

    Hallo,

        Ik mmen me te herinneren dat dit onderwerp al eens
        bediscusieerd is, maar toen had ik het niet nodig...

        Ik heb een PostScript file (uitvoer van dvips) die op 1 pagina
        van de 150 een foutief resultaat geeft. Het symptoom is dat
        het laatste deel van 1 regel naar links is verschoven. Wanneer
        ik die ene pagina apart in een PostScript file stop, is het
        probleem hetzelfde. Afdrukken op een Apple Laserwriter of een
        DEClaser 2150 geeft geen problemen, dus aan de PostScript ligt
        het niet. Ik verdenk dus de PostScript interpreter van de HP
        lj4.

        Wie heeft een hint hoe dit op te lossen? Het gat hier om het
        produceren van camera ready copy, en ik zou daarvoor toch wel
        graag de 600dpi van de lj4 willen gebruiken, *ook* voor die
        ene pagina...

        Elke suggestie is welkom!!

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:17 Aug 1993 16:35:40 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4

>From alo@kampi (Antti Louko) Wed May 12 10:20:46 1993
Newsgroups: comp.lang.postscript
From: alo AT kampi.hut.fi (Antti Louko)
From: alo AT kampi.hut.fi (Antti Louko)
Subject: LJ4 floating point bug and a work-around for dvips-generated files
Subject: LJ4 floating point bug and a work-around for dvips-generated files
Message-ID: <1993May10.171747.13909 AT nntp.hut.fi>
Nntp-Posting-Host: kampi.hut.fi
Organization: Helsinki University of Technology
Date: Mon, 10 May 1993 17:17:47 GMT
Date: Mon, 10 May 1993 17:17:47 GMT
Lines: 65

Many people have reported symptoms caused by the floating point
library bug in LJ4 PostScript interpreter. The library is written by
Intel, so it is not really HP's fault, but I would have expected that
all HP offices would have been informed about it. And we still have no
information when we can get new PS modules.

In the meantime, here is some relief for TeX and dvips users. If you
apply the following patch into the file tex.lpro and generate tex.pro
by "make tex.pro" and install it, you should be safe from the bug.

*** /tmp/RCSA017460     Mon May 10 15:34:52 1993
--- tex.lpro    Mon May 10 15:20:54 1993
***************
*** 54,59 ****
--- 54,79 ----
  /isls false N
  /vsize 10 N

+ /fixcurrentmatrix {
+     statusdict /product known {
+       statusdict /product get (LaserJet 4) eq {
+           /version where {
+               /version get (2011.110) eq {
+                   matrix currentmatrix
+                   dup dup 0 get 32768 mul round 32768 div 0 exch put
+                   dup dup 3 get 32768 mul round 32768 div 3 exch put
+                   systemdict /setmatrix get exec
+               } if
+           } if
+       } if
+     } if
+ } B
+
+ /setmatrix {
+     systemdict /setmatrix get exec
+     fixcurrentmatrix
+ } B
+
  /@rigin                 % -xps -yps @rigin -   establishes dvips conventions
    { isls { [ 0 1 -1 0 0 0 ] concat } if
      72 Resolution div 72 VResolution div neg scale

If you have ready ps files generated by dvips, you can make them work
by inserting the following piece of code just before the first
non-comment line.

/fixcurrentmatrix {
    statusdict /product known {
        statusdict /product get (LaserJet 4) eq {
            /version where {
                /version get (2011.110) eq {
                    matrix currentmatrix
                    dup dup 0 get 32768 mul round 32768 div 0 exch put
                    dup dup 3 get 32768 mul round 32768 div 3 exch put
                    systemdict /setmatrix get exec
                } if
            } if
        } if
    } if
} bind def

/setmatrix {
    systemdict /setmatrix get exec
    fixcurrentmatrix
} bind def



Date:Tue, 17 Aug 1993 16:35:03 CETDST
From:   Martien Hulsen <martien AT DUTW9.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4

Op de server in Utrecht staat in /pub/TEX/DVI/dvips.hplj4 wat je moet
doen voor dvips.

Mvg,
--
Martien Hulsen                                tel: +31-15-784194
Delft University of Technology,               fax: +31-15-782947
Laboratory for Aero and Hydrodynamics,
Rotterdamseweg 145,
2628 AL Delft,  The Netherlands.              email: martien AT dutw9.tudelft.nl



Date:18 Aug 1993 12:03:46 +0100
From:   Barend van Engelenburg <engelbrg AT RUUCV1.CHEM.RUU.NL>
Subject:   Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4

On Tue, 17 Aug 1993 16:28:42 +0200, Johannes L. Braams wrote:

>        Ik heb een PostScript file (uitvoer van dvips) die op 1 pagina
>        van de 150 een foutief resultaat geeft. Het symptoom is dat
>        het laatste deel van 1 regel naar links is verschoven. Wanneer
>        ik die ene pagina apart in een PostScript file stop, is het
>        probleem hetzelfde. Afdrukken op een Apple Laserwriter of een
>        DEClaser 2150 geeft geen problemen, dus aan de PostScript ligt
>        het niet. Ik verdenk dus de PostScript interpreter van de HP
>        lj4.
>

Ik ben hetzelfde probleem al een paar keer tegen gekomen, en kan geen
`reden' voor de fout ontdekken. Wat tot nu toe wel geholpen heeft is het
`herformuleren' van de betreffende zin, ofwel zorgen dat de lettervolgorde
niet meer dezelfde is. Verder ben ook ik in voor iedere meer fundamentele
oplossing.
Met vriendelijke groeten

Barend van Engelenburg
Vakgroep Natuurwetenschap
en Samenleving
Universiteit Utrecht



Date:18 Aug 1993 13:17:05 +0200
From:   David van Leeuwen 8 5562 <david AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4

Over de floating bug wil ik nog even zeggen, dat:

``
  In the meantime, here is some relief for TeX and dvips users. If you
  apply the following patch into the file tex.lpro and generate tex.pro
  by "make tex.pro" and install it, you should be safe from the bug.

  *** /tmp/RCSA017460     Mon May 10 15:34:52 1993
  --- tex.lpro    Mon May 10 15:20:54 1993
  ***************
'' etc.

bij ons geen oplossing was. Ik heb die reparatie van tex.pro reeds lange
tijd geleden doorgevoerd, maar bij het afdrukken van mijn proefschrift
(144 pag) ging het toch precies 1x fout. De `kans' lijkt dus redelijk
reproduceerbaar 1x op 150 pagina's. Mijn vermoeden is dat de selectie
+       statusdict /product get (LaserJet 4) eq {
en
+               /version get (2011.110) eq {
te streng is, waarschijnlijk hebben de laserjets 4 (2 stuks) waarop ik
het probleem tegenkwam een iets ander versienummer. Als ik nog eens op
dat lab kom zal ik dat versienummer proberen te achterhalen, waarschijnlijk
zal er een hele serie van versienummers deze floating bug bevatten.
Ik was te lui en gefrustreerd (zoals ik voorzien had ging de dag van de
`final printout' werkelijke bijna *alles* fout wat er fout kon gaan)
om de ps code aan te passen dat hij in ieder geval de transformatie
+                   matrix currentmatrix
+                   dup dup 0 get 32768 mul round 32768 div 0 exch put
+                   dup dup 3 get 32768 mul round 32768 div 3 exch put
+                   systemdict /setmatrix get exec
zou doorvoeren, ongeacht welk merk etc., zodat ik niet weet of de bug
in mijn specifieke geval daadwerkelijk zou zijn opgelost. Ik vertrouw
blind op Tomas Rokicki's genialiteit, dus ik neem aan dat in mijn geval
het versie nummer niet klopte. Mijn oplossing was ook zoiets van een \kern1pt
achter een komma die toevallig in de regel stond.

Met vriendelijke groet, David van Leeuwen.



Date:18 Aug 1993 14:04:58 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: PostScript probleem met HP Laserjet 4

        Ik wil eenieder die gereagerd heeft even bedanken voor de
        reacties.
        In tegenstelling tot de ervaringen die David van Leeuwen
        meldde heeft de door Piet van Oostrum gestuurde fix hier
        wel het juiste resultaat, de gewraakte pagina is nu normaal
        uit de HP laserjet 4 gekomen.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Fri, 20 Aug 1993 12:55:57 EZT
From:   R.Pauly AT ke.rulimburg.nl
Subject:   plaatjes in SliTeX

Hallo SliTeX-ers,

Wie kan mij vertellen hoe ik het beste plaatjes (PCX- en/of EPS-formaat)
kan opnemen in een 'slide'?
Wij hebben niet de beschikking over een postscriptprinter.

mvg,

Rob Pauly



Date:Fri, 20 Aug 1993 12:54:42 EZT
From:   R.Pauly AT ke.rulimburg.nl

To:           uit[tex-nl]
Subject:      plaatjes is SliTeX
Subject:      plaatjes is SliTeX

The SMTP mail gateway failed to deliver the above message because
some or all recipients were rejected.  The status of delivery appears below.

   RECIP: tex-nl RELAY: rlmix1.rulimburg.nl REJECTED



Date:20 Aug 1993 14:10:40 +0200
From:   Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:   Re: plaatjes in SliTeX

dixit R.Pauly AT KE.RULIMBURG.NL:

> Wie kan mij vertellen hoe ik het beste plaatjes (PCX- en/of EPS-formaat)
> kan opnemen in een 'slide'?
> Wij hebben niet de beschikking over een postscriptprinter.

Er zijn meerdere mogelijkheden om dit te doen, maar de twee die het meest voor
de hand liggen, zijn

1. haal 'bm2font' op en vertaal hiermee je plaatje naar <.pk> formaat

2. haal 'Ghostscript' op en maak hiermee je printer (er zijn redelijk veel
   mogelijkheden aan drivers beschikbaar) tot een Postscript printer.

Mijn eigen voorkeur gaat uit naar mogelijkheid 2, omdat je hiermee je
mogelijkheden sterk uitbreidt.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl



Date:20 Aug 1993 16:54:56 +0100 (MET)
From:   "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.bitnet>
Subject:   Re: regel nummering in latex

Anton Heys vraagt naar de mogelijkheid om alle regels in een LaTeXdocument
te nummeren. Ik heb dat ook wel eens gewild, maar als je lopende tekst wilt
(dus met uitgevulde regels) dan lijkt het niet te kunnen. In elk geval
niemand heeft mij ooit aan iets werkbaars geholpen.
Als je hard afbreekt (wat bijv. in gedichten gebeurt), is het niet
moeilijk. Dan kun je gewoon een aangepaste versie van de list- of
de enumerate-omgeving gebruiken.
Er is overigens een TeX-macro-pakket dat wel tekstregels automatisch
nummert. Dat pakket heet EDMAC en het is geschreven door Dominik
Wujastyk en John Lavagnino. Werkt fantastisch en is in zijn eenvoudige
toepassingen binnen 5 minuten te gebruiken. Het staat volgens mij op de
server in Utrecht. (En ik kan je de basismacro's en een simpele
gebruiksaanwijzing ook direct sturen.)
Alleen: het is gemaakt voor de behandeling  van tekst. Ik heb geen idee
wat het doet met formules, maar ik vrees het ergste.
Succes
Paul Wackers



Date:20 Aug 1993 17:36:00 +0100
From:   anton heijs <HEIJS AT sc.agro.nl>
Subject:   Re: regel nummering in latex

Bedankt paul wackers voor de hint. Misschien is EDMAC toch bruikbaar
voor het nummeren van TEKST-regels en wanneer de formules kunnen worden
overgeslagen dan is dat precies wat het tijdschrift waar ik nu een
artikel voor pen wil hebben. Waarschijnlijk is proberen de beste aanpak
hier. Als je me de macro kunt mailen paul ,graag ;-) , naar
        a.w.j.heijs AT sc.agro.nl
en als het lukt naar wens dan meldt ik het wel terug op TEX-NL.
Groeten, anton heijs



Date:20 Aug 1993 21:52:37 +0200
From:   "P. Huygen Heelkunde" <huygen AT fgg.eur.nl>
Subject:   Re: plaatjes in SliTeX

Rob Pauly vraagt hoe je het beste plaatjes (PCX- of EPS-formaat) in
een SliTeX `slide' kunt opnemen. Hij vertelde niet welke TeX hij gebruikt.
Ik heb goede ervaring (ook met SliTeX) met het opnemen van PCX plaatjes
met een \special commando in EmTeX. Als je bijvoorbeeld een plaatje in een
file "pietje.pcx" hebt dan neem je die op met het commando
\special{em:graph pietje.pcx}

Paul Huygen



Date:Wed, 25 Aug 1993 11:41:59 CETDST
From:   Martien Hulsen <martien AT DUTW9.TUDELFT.NL>
Subject:   combinatie van \dot, \boldmath en \prime

Beste TeXperts,

Ik loop tegen het volgende (voor mij) merkwaardige verschijnsel op.
Als ik \dot en ' combineer in vet mathematische mode (\boldmath in LaTeX
of \boldsymbol in AMS-LaTeX, dat maakt niet uit):

     \dot{\boldsymbol{b}}'

staat de ' te hoog. De combinatie van \dot en \boldsymbol is de boosdoener:

  \dot{b}' en \boldsymbol{b}'

geven beide een correcte hoogte voor '. Nu heb ik zelf al een truc
gevonden:

     \dot{\boldsymbol{b}}{}'

toevoegen van {} dus.

De vraag is nu: is voor het bovenstaande probleem een meer fundamentele
oplossing of is dit een `feature' van TeX waar je zelf corrigerend moet
optreden?

Met vriendelijk groet,
--
Martien Hulsen                                tel: +31-15-784194
Delft University of Technology,               fax: +31-15-782947
Laboratory for Aero and Hydrodynamics,
Rotterdamseweg 145,
2628 AL Delft,  The Netherlands.              email: martien AT dutw9.tudelft.nl



Date:27 Aug 1993 12:35:09 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   Paginanummer in inhoudsopgave van indexen gaat fout

Beste LaTeX(perts),
In mijn tex file staan de volgende commando's:
  \bibliography{refs}
  \bibliographystyle{...}
  \addcontentsline{toc}{chapter}{Author Index}
  \printindex[aut]
  \addcontentsline{toc}{chapter}{Index}
  \printindex

De bedoeling is dat ik een Author Index en daarna een gewone Index krijg.
Dat lukt. Maar ik wil ook de index'en in de inhoudsopgave krijgen. Dat lukt
ook, echter achter de Author Index staat in de inhoudsopgave pagina 205,
terwijl deze index begint op pagina 206. Het rare is dat het met de
tweede index wel goe gaat! Iemand die weet wat ik fout doe, resp. weet hoe
ik dit moet repareren? Ik kan natuurlijk als laatste redmiddel de toc file
gaan editen, maar je zult zien, dat vergeet ik als ik de laatste versie ga
afdrukken.... Dik Kettenis



Date:27 Aug 1993 13:17:09 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Paginanummer in inhoudsopgave van indexen gaat fout

>>>>> KETTENIS AT RCL.WAU.NL (K) schrijft:

K> Beste LaTeX(perts), In mijn tex file staan de volgende commando's:
K> \bibliography{refs} \bibliographystyle{...}
K> \addcontentsline{toc}{chapter}{Author Index} \printindex[aut]
K> \addcontentsline{toc}{chapter}{Index} \printindex

K> De bedoeling is dat ik een Author Index en daarna een gewone Index
K> krijg.  Dat lukt. Maar ik wil ook de index'en in de inhoudsopgave
K> krijgen. Dat lukt ook, echter achter de Author Index staat in de
K> inhoudsopgave pagina 205, terwijl deze index begint op pagina 206. Het
K> rare is dat het met de tweede index wel goe gaat! Iemand die weet wat ik
K> fout doe, resp. weet hoe ik dit moet repareren? Ik kan natuurlijk als
K> laatste redmiddel de toc file gaan editen, maar je zult zien, dat
K> vergeet ik als ik de laatste versie ga afdrukken.... Dik Kettenis

De \printindex doet een \twocolumn, die op een nieuwe pagina begint. Je
\addcontentsline staat nog op de vorige pagina, helaas.

De reden dat het in de volgende wel goed gaat is dat aan het eind van een
index ook al een \clearpage gegeven wordt (evt. via het \onecolumn commando).

De oplossing is erg simpel: zet een \clearpage voor de eerste
\addcontentsline en haal de zaak nog minstens 2 maal door latex heen.

Piet van Oostrum, Vakgroep Informatica, Universiteit Utrecht,
Padualaan 14, Postbus 80.089, 3508 TB Utrecht.
Telefoon: (030) 531806   Uucp:   uunet!mcsun!ruuinf!piet
Telefax:  (030) 513791   Internet:  piet AT cs.ruu.nl



Date:27 Aug 1993 16:45:43 +0100
From:   John van der Koijk <vdkoijk AT radth.ruu.nl>
Subject:   De dubbelJoepie Blues

Geconfronteerd met de eis van abstracte, hogere entiteiten, worden wij
min of meer gedwongen [een deel van] onze pennevruchten in
dubbeljoepie formaat af te leveren.

Nu zijn er drie opties:
%
\begin{enumerate}
%
\item  de abstracte, hogere entiteiten er van overtuigen dat ze eigenlijk
       helemaal geen teksten van ons willen hebben. Lukt niet.
%
\item  de abstracte, hogere entiteiten er van overtuigen dat ze eigenlijk
       helemaal geen teksten in WP formaat van ons willen hebben, maar
       zelf ook LaTeX moeten leren. Lukt niet.
%
\item  zelf WP leren. Yech. (Lukt niet.)
%
\item  een eenvoudige manier vinden om onze hoog gestructureerde,
       glanzende LaTeX teksten om te zetten in ongestructureerde WP brij.
%
\end{enumerate}

Wie weet raad?

De wanhoop nabij,

--
John van der Koijk, Department of Radiotherapy, University Hospital Utrecht,
     Heidelberglaan 100, 3584 CX Utrecht, The Netherlands
     E-mail: vdkoijk AT radth.ruu.nl  Tel: +31-30-507209  Fax: +31-30-513399


PS. Weet iemand een lijst van tijdschriften of uitgevers (in de
    medische sfeer) die LaTeX accepteren?



Date:30 Aug 1993 17:00:24 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   Sortering speciale karakters in index met makeindex

Beste LaTeX(perts),
Ik heb inmiddels met goed succes een auteursindex geproduceerd met behulp
van \index[aut]{...} en met het programma makeindex. Er zijn een paar auteurs
die lastig zijn, n.l. ze hebben speciale symbolen, zoals een dubbele punt op
een O. Zo'n dubbele punt wordt door mij op de LaTeX wijze opgegven: {\"{O}}.
Hierdoor wordt de index entry niet by de O gesorteerd, maar komt vooraan te
staan. Dit treedt ook op bij een auteur met een streepje door de O.
Is er een simpele manier om de sortering in orde te krijgen?
Ik ben altijd zeer blij verrast door te merken dat er altijd toch weer iemand
de tijd neemt om vragen van onervaren mensen te beantwoorden. Ook deze
keer zal ik zeer dankbaar zijn voor iedere hint in de juiste richting.
Groeten, Dik Kettenis



Date:30 Aug 1993 21:58:03 +0100
From:   Pierre.vanMouche AT alg.shhk.wau.nl
Subject:   Twee problemen rondom \[ \] en leegte.

Beste Texers,



Ik zit met de volgende twee problemen (van tegengestelde aard) bij het gebruik
van \[ \] in LATEX:

1) \[   1=0+1  \hfill \Box \]

   Commentaar:
   Ik wil dat \Box achter aan de regel komt. Met \hfill lukt dat (vanwege
   de \[ \])  niet. Hoe lukt dat wel?

2) \begin{enumerate}
   \item  \[  1=0+1 \]
   \item  blabla
   \end{enumerate}

   Commentaar:
   Bij het eerste item wordt er (vanwege de \[ \]) een regel overgeslagen. Hoe
   kan ik dat voorkomen?


Hopenlijk heeft iemand de tijd om me hiermee te helpen.
Alvast bedankt.


Pierre v. Mouche.



Date:31 Aug 1993 01:09:54 +0200
From:   Rafel Israels <rafel AT metten.FenK.WAU.NL>
Subject:   multicols en \include

hallo,

Misschien is het al eerder gevraagd, maar ik kan het
niet terugvinden. Ik probeer het volgende:

\documentstyle[aip,multicol]{article}
\begin{document}

\include{a}
\begin{multicols}{2}
\include{b}
\include{c}
\end{multicols}

\end{document}

Voor dit voorbeeld bevatten a.tex, b.tex, en c.tex alledrie
ongeveer een regel text. Toch levert dat een document
van 7 pagina's, omdat na elke include een lege pagina wordt
tussen gevoegd.

Doe ik iets fout of is dit een feature van multicols.sty ?

vriendelijke groeten,

rafel.

PS: hieronder de uitvoer van latex:
........................................................................

ld.so: warning: /usr/lib/libc.so.1.6 has older revision than expected 8
This is TeX, Version 3.141 (C version d)
(q.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992> with NFSS2
(article.sty
Document Style `article' <16 Mar 88>.
(/usr/local/tex/lib/texinput/latex/sty/art10.sty))
(/usr/local/tex/lib/texinput/misc/aip.sty
Document Substyle 'AIP'. Released 4 January 1989
) (/usr/local/tex/lib/texinput/mainz/multicol.sty
Style option: `multicol' v1.4m <92/09/04> (FMi)
English documentation          <92/09/04> (FMi)
)
No file q.aux.
(/usr/local/tex/lib/texinput/nfss2/T1cmr.fd) (a.tex) [1] [2] (b.tex)
Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 1--6
[]\OT1/cmr/m/n/10 aaaaa aaaaaaaa aaaaaaaaaaaaa
[3] [4] [5] (c.tex)
Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 1--7
[]\OT1/cmr/m/n/10 aaaaa aaaaaaaa aaaaaaaaaaaaa
[6] [7] (q.aux (a.aux) (b.aux) (c.aux)) )
(see the transcript file for additional information)
Output written on q.dvi (7 pages, 912 bytes).
Transcript written on q.log.



Date:31 Aug 1993 08:18:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   Re: Sortering speciale karakters in index met makeindex

>Ik heb inmiddels met goed succes een auteursindex geproduceerd met behulp
>van \index[aut]{...} en met het programma makeindex. Er zijn een paar auteurs
>die lastig zijn, n.l. ze hebben speciale symbolen, zoals een dubbele punt op
>een O. Zo'n dubbele punt wordt door mij op de LaTeX wijze opgegven: {\"{O}}.
>Hierdoor wordt de index entry niet by de O gesorteerd, maar komt vooraan te
>staan. Dit treedt ook op bij een auteur met een streepje door de O.
>Is er een simpele manier om de sortering in orde te krijgen?
>Ik ben altijd zeer blij verrast door te merken dat er altijd toch weer iemand
>de tijd neemt om vragen van onervaren mensen te beantwoorden. Ook deze
>keer zal ik zeer dankbaar zijn voor iedere hint in de juiste richting.

Lamport heeft daar eens een artikeltje over geschreven (dwz alle mogelijkheden
voor makeindex) Hieronder een korte samenvatting:

\index{gnat}            voeg dir woord en paginanummer in index
resultaat:              gnat, 22

\index{gnat!size of}    gnat is de hoofdentry en size of de sub entry
resultaat:              gnat
                           size of, 22

\index{twenty@xx}       voeg xx in index maar gesorteerd op woord twenty
Dit is dus wat je wilt hebben bv  \index{Odesten@\"{O}desten}

verder heb je nog
\index{gnat|(}         start verwijzing naar meerdere pagina's
en
\index{gnat:)}         einde
als je dus aan het begin van een sectie over Gnats \index{gnat|(} zegt en aan
het einde van de sectie \index{gnat|)} dan kan het resultaat zijn
                       gnat, 11-13

Als je interesse in het artikeltje van Lamport hebt moet je mij maar even je
e-mail adres sturen.

+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:31 Aug 1993 08:18:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   Re: multicols en \include

Misschien is het al eerder gevraagd, maar ik kan het
niet terugvinden. Ik probeer het volgende:

\documentstyle[aip,multicol]{article}
\begin{document}

\include{a}
\begin{multicols}{2}
\include{b}
\include{c}
\end{multicols}

\end{document}


JA! een include is niets anders dan
        \clearpage \input{file} \clearpage

Oplossing: gewoon \input{file} gebruiken
+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:31 Aug 1993 07:19:00 +0100
From:   "Anthon v.d. Neut" <anthon AT gig.nl>
Subject:   multicols en \include

   ....
   \documentstyle[aip,multicol]{article}
   \begin{document}

   \include{a}
   \begin{multicols}{2}
   \include{b}
   \include{c}
   \end{multicols}

   \end{document}

   Voor dit voorbeeld bevatten a.tex, b.tex, en c.tex alledrie
   ongeveer een regel text. Toch levert dat een document
   van 7 pagina's, omdat na elke include een lege pagina wordt
   tussen gevoegd.

   Doe ik iets fout of is dit een feature van multicols.sty ?
   ....

Als ik mij goed herinner dan geeft het \include commando
altijd een nieuwe pagina. Dus het is alleen goed te gebruiken
met verschillende hoofdstukken van een report etc. waarbij dit
geen probleem is. Volgens mij moet je \input{filename} gebruiken.


Anthon

 #####    ###    #####            Anthon van der Neut  ;-)
#     #    #    #     #           anthon AT gig.nl
#          #    #
#  ####    #    #  ####           ElectroGIG Nederland BV
#     #    #    #     #           Amstel 222
#     #    #    #     #           1017 AJ Amsterdam
 #####    ###    #####            Phone (31) 20 6233495
                                  Fax   (31) 20 6226801



Date:31 Aug 1993 08:49:43 +0100 (MET)
From:   "P. Wackers" <U216002 AT HNYKUN11.bitnet>
Subject:   Re: multicols en \include

Het probleem zit niet in multicols maar in \include . Dat commando gaat
eerst naar een nieuwe pagina en begint dan de tekst van de ge-include file
te verwerken. Gebruik \input{file}

Paul Wackers



Date:31 Aug 1993 08:17:15 +0200
From:   "Nico A.F.M. Poppelier (Tel 31-20-5803482)" <N.POPPELIER AT elsevier.nl>
Subject:   Re: Sortering speciale karakters in index met makeindex

Wordt dat niet gedeeltelijk opgelost door de aller-recentste, door Joachim
Schrod bijgewerkte, versie van MakeIndex?

Nico

----------------------------------------------------------------------
Dr. Nico A.F.M. Poppelier
Elsevier Science Publishers, APD, Information Technology Development
Molenwerf 1, 1014 AG Amsterdam, The Netherlands
Phone: +31-20-5803482. Fax: +31-20-5803706. Email: n.poppelier AT elsevier.nl



Date:31 Aug 1993 11:32:47 +0200
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   XeT?

Beste TeX'ers,

Kan iemand mij vertellen wat "XeT" is? Naar mij verzekerd is, is dit
een soort TeX (? .sty ? .ftm ?) waarmee je ook text van rechts naar
links kunt zetten, zoals bijvoorbeeld in het Hebreeuws.

Zijn er goede Hebreeuwse metafonts?

Naar het schijnt stond er 3 of 4 jaar geleden een stuk over XeT in de
TUGboat, maar helaas heb ik die jaargang niet...

Bedankt!

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org

Theoretical Computer Science section, HG 8.78,         +31 40 475004 (office)
Eindhoven University of Technology, P.O.Box 513,       +31 40 840754 (home)
NL-5600 MB Eindhoven, The Netherlands                  +31 40 463992 (fax)



Date:31 Aug 1993 13:52:56 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   Re: Sortering speciale karakters in index met makeindex

Beste Wietse,
Je suggestie heeft gewerkt! Dank daarvoor! Inmiddels heb ik de file van
Lamport ontvangen, en dacht deze door LaTeX te halen om te zien wat er in
staat. Is dat niet de bedoeling? Ik krijg n.l. een mededeling dat er een
verkeerde control sequence is. What is wrong? Dik