TEX-NL archief april 1994

Inhoudsopgave

01 Apr 1994 12:51:24 +0200: Uitnodiging en stukken 9(10)Juni bijeenkomst
05 Apr 1994 11:53:38 +0200: Bug fixed in artikel3.sty
05 Apr 1994 12:36:15 +0200: Re: Uitnodiging en stukken 9(10)Juni bijeenkomst
05 Apr 1994 09:20:16 +0200: Re: Uitnodiging en stukken 9(10)Juni bijeenkomst
05 Apr 1994 13:28:31 +0200: Re: Bug fixed in artikel3.sty
05 Apr 1994 13:47:22 +0200: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
05 Apr 1994 14:18:00 +0100: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
05 Apr 1994 15:20:00 +0100: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
05 Apr 1994 18:53:07 +0200: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
06 Apr 1994 08:48:52 +0200: BibTeX in Double Joepie land
06 Apr 1994 08:09:54 +0200: footnote
06 Apr 1994 10:44:19 +0000: Workaround voor table in twocolumn?
06 Apr 1994 10:10:00 +0100: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
06 Apr 1994 13:32:07 +0200: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
06 Apr 1994 10:49:27 +0100: Re: BibTeX in Double Joepie land
Wed, 6 Apr 1994 09:30:14 MET+1: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
06 Apr 1994 15:10:37 +0200: LaTeX cursussen?
06 Apr 1994 15:31:00 +0100: How to define site specific changes to the Babel strings?
06 Apr 1994 15:48:15 +0200: Re: How to define site specific changes to the Babel strings?
06 Apr 1994 16:41:49 +0200: Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW
06 Apr 1994 18:08:35 +0100 (MET): table and figure on one float page
06 Apr 1994 18:55:29 +0200: Contacten NNI?
06 Apr 1994 19:06:09 +0200: Nieuws over Acrobat en PDF
06 Apr 1994 22:02:00 +0100: Re: table and figure on one float page
07 Apr 1994 10:46:02 +0200: Re: Contacten NNI?
07 Apr 1994 10:50:48 +0200: Re: Contacten NNI?
07 Apr 1994 10:12:38 +0200: Re: table and figure on one float page
07 Apr 1994 14:11:06 +0200: CD-ROM reserveringen
Fri, 8 Apr 1994 08:52:20 MET+1: cd-rom
08 Apr 1994 08:59:26 +0200: Re: CD-ROM reserveringen
08 Apr 1994 12:30:47 +0200: Re: cd-rom
08 Apr 1994 12:07:25 +0100: (no subject)
08 Apr 1994 13:25:00 +0100: DVIPS with both bitmap and outline fonts failed on QMS810/825
08 Apr 1994 13:54:00 +0000: Re: DVIPS with both bitmap and outline fonts failed on QMS810/825
08 Apr 1994 14:09:10 +0200: TeX en Berbers
08 Apr 1994 16:56:34 +0200: (no subject)
08 Apr 1994 19:55:08 +0100: wat heet groot
08 Apr 1994 19:50:07 +0100: fast TeX jobs and slow reads
08 Apr 1994 23:53:37 +0200: Re: wat heet groot
09 Apr 1994 08:56:32 +0200: Re: wat heet groot
11 Apr 1994 09:11:06 +0200: Re: wat heet groot
11 Apr 1994 10:06:11 +0200: mf2ps
11 Apr 1994 10:21:00 +0100: Tutorial 4TeX 10-jun-94... Don't forget to subscribe!
11 Apr 1994 10:21:00 +0100: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!
11 Apr 1994 10:34:20 +0200: Genoeg over CD-rom en cursus???
11 Apr 1994 12:29:00 +0100 (CET): Re: TeX en Berbers
11 Apr 1994 13:20:55 +0200: Re: Genoeg over CD-rom en cursus???
11 Apr 1994 13:40:38 +0200: Re: Genoeg over CD-rom en cursus???
11 Apr 1994 13:41:22 +0100: Re: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!
11 Apr 1994 14:33:06 +0200: Re: TeX en Berbers
11 Apr 1994 14:53:14 +0200: Re: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!
11 Apr 1994 14:58:11 +0200: Re: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!
11 Apr 1994 16:12:00 +0100: Re: CD-ROM and LaTeX 2e
11 Apr 1994 20:42:11 +0200: Lijst van CD-ROM reserveringen, mis je jezelf?
11 Apr 1994 21:58:58 +0200: CD-ROM lijst van reserveringen, correctie (sorry)
11 Apr 1994 21:53:37 +0200: TeX (re)implementations, tex.web expertise, lists, CTAN on CD-ROM
Wed, 13 Apr 1994 11:05:36 MET+1: cd-rom inhoudsopgave
12 Apr 1994 11:24:58 +0100: Verbetering in boek.sty
12 Apr 1994 14:27:41 +0200: Makefile voor edit/(La)TeX/preview cyclus?
12 Apr 1994 15:40:22 +0200: CD reserveringen (met updates)
13 Apr 1994 12:21:07 +0200: CD lijst, en zorg dat je er bij komt,
13 Apr 1994 12:21:07 +0200: CD lijst, en zorg dat je er bij komt,
13 Apr 1994 12:23:00 +0100: Re: cd-rom inhoudsopgave
13 Apr 1994 12:41:38 +0200: Re: cd-rom inhoudsopgave
13 Apr 1994 12:47:20 +0200: CD-ROM prijs
13 Apr 1994 16:37:23 +0200: virtual mode
13 Apr 1994 19:00:48 +0100: Re: virtual mode
13 Apr 1994 21:42:48 +0200: Re: CD lijst, en zorg dat je er bij komt,
14 Apr 1994 14:54:42 +0200: Notes aan eind van hoofdstuk
14 Apr 1994 15:31:05 +0200: Re: Notes aan eind van hoofdstuk
14 Apr 1994 15:34:59 +0200: Re: Notes aan eind van hoofdstuk
14 Apr 1994 16:02:56 +0200: Re: Notes aan eind van hoofdstuk
14 Apr 1994 16:04:37 +0200: Re: Notes aan eind van hoofdstuk
14 Apr 1994 16:57:00 +0200: Re: Notes aan eind van hoofdstuk
14 Apr 1994 17:01:12 +0200: RUU en CTAN?
14 Apr 1994 18:29:56 +0200: Re: Verbetering in boek.sty
15 Apr 1994 09:03:37 +0200: forwarded message from Nelson H. F. Beebe
15 Apr 1994 11:38:28 +0200: Verticale plaatsing van tekst in tabular environment
15 Apr 1994 13:07:29 +0200: Status CD-lijst van reserveringen (Correcties aangebracht; dank!)
16 Apr 1994 11:43:10 +0200: Meest recente MFbook file?
16 Apr 1994 09:41:39 -0400: Re: Meest recente MFbook file?
17 Apr 1994 14:32:21 +0200: For those still in doubt, (pr(preliminary,
18 Apr 1994 00:10:15 +0100: Verbatim in figure environment
17 Apr 1994 20:52:59 +0200: DVIPS - landscapeformat
18 Apr 1994 10:25:32 +0200: \sum in \frac
18 Apr 1994 10:31:00 +0100: Re: \sum in \frac
18 Apr 1994 10:36:25 +0200: Re: \sum in \frac
Mon, 18 Apr 1994 10:38:31 METDST: Re: \sum in \frac
18 Apr 1994 10:46:52 +0200: Re: \sum in \frac
18 Apr 1994 10:59:44 +0200: Re: \sum in \frac
Mon, 18 Apr 1994 12:02:52 METDST: Re: Gaarne beantwoorden,
18 Apr 1994 11:31:07 +0200: verbatim in figure
18 Apr 1994 12:14:04 +0200: Re: Verbatim in figure environment
18 Apr 1994 13:17:21 +0200: Re: DVIPS - landscapeformat
18 Apr 1994 13:29:59 +0200: Re: Meest recente MFbook file?
Mon, 18 Apr 1994 12:04:31 MET+1: Re: Verticale plaatsing van tekst in tabular environment
Mon, 18 Apr 1994 12:08:47 MET+1: Re: virtual mode
18 Apr 1994 15:59:50 +0200: Re: Verticale plaatsing van tekst in tabular environment
18 Apr 1994 16:06:06 +0100: -a at compile of musictex file
19 Apr 1994 11:12:15 +0200: Probleem met brief.sty
19 Apr 1994 14:17:13 +0200: vette \alpha met en zonder streep er boven
19 Apr 1994 14:53:00 +0100: style file voor ISI
19 Apr 1994 15:03:58 +0200: Re: vette \alpha met en zonder streep er boven
20 Apr 1994 08:16:23 +0200: METAfont exercise in varying penstrokes
20 Apr 1994 08:37:06 +0200: Re: METAfont exercise in varying penstrokes
20 Apr 1994 12:14:00 +0100: times postscript font
20 Apr 1994 12:46:00 +0100: 4TeX authomatic file/directory request... Please wait... How long?
20 Apr 1994 10:44:00 +0100: Save set only 1000 in big LaTeX within 4TeX???
20 Apr 1994 17:44:23 +0200: Re: DVIPS - landscapeformat
20 Apr 1994 21:32:00 +0100: Re: DVIPS - landscapeformat
20 Apr 1994 22:50:44 +0200: DVIPS - versie 5.525
21 Apr 1994 11:12:00 +0100: SELEKTIE.EXE and system crash
21 Apr 1994 11:12:06 +0200: Re: DVIPS - versie 5.525
21 Apr 1994 12:33:52 +0200: Times font en char
21 Apr 1994 11:46:14 +0200: HPIV manual feed
21 Apr 1994 12:37:00 +0100: formule nummering in appendix
21 Apr 1994 12:45:00 +0100: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.
21 Apr 1994 12:50:12 +0200: Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.
21 Apr 1994 13:33:43 +0200: Re: formule nummering in appendix
21 Apr 1994 13:57:00 +0100: Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.
21 Apr 1994 14:06:16 +0200: Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.
21 Apr 1994 14:10:09 +0200: Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.
21 Apr 1994 14:34:46 +0200: MIME (was Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.)
21 Apr 1994 14:41:00 +0100: formule nummering met [] i.p.v. ( )
21 Apr 1994 15:12:22 +0200: Re: formule nummering met [] i.p.v. ( )
21 Apr 1994 19:17:38 +0200: Re: DVIPS versus PSNFSS2e
21 Apr 1994 19:16:49 +0200: Re: DVIPS - HPIVbug
22 Apr 1994 15:41:36 +0200: Re: DVIPD - HPIVbug
25 Apr 1994 10:06:37 +0200: Typesetting Contents List
25 Apr 1994 10:16:38 +0200: Re: Typesetting Contents List
25 Apr 1994 10:59:00 +0100 (CET): Keltisch font
25 Apr 1994 11:10:20 +0200: Keltisch font
25 Apr 1994 12:30:04 +0200: Mannetje / vrouwtje
25 Apr 1994 12:53:21 +0200: Re: Mannetje / vrouwtje
25 Apr 1994 13:06:00 +0100: Re: Mannetje / vrouwtje
Tue, 26 Apr 1994 10:09:26 MET+1: Uitlijnen onder AMSTeX
27 Apr 1994 14:32:36 +0100: Options in eqnarray
27 Apr 1994 15:03:13 +0200: Re: Options in eqnarray
27 Apr 1994 16:40:00 +0100: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips
27 Apr 1994 16:50:18 +0200: Re: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips
28 Apr 1994 13:25:00 +0100: LaTeX tabular en \input
28 Apr 1994 13:39:32 +0200: Re: LaTeX tabular en \input
28 Apr 1994 15:03:00 +0100: Re: LaTeX tabular en \input
29 Apr 1994 10:03:25 +0200: editor field for book in BiBTeX
29 Apr 1994 10:14:46 +0100 (MET): Re: editor field for book in BiBTeX
29 Apr 1994 11:44:00 +0100: Re: editor field for book in BiBTeX
29 Apr 1994 14:31:00 +0100: Re: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips
29 Apr 1994 14:45:47 +0200: Re: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips
Fri, 29 Apr 1994 15:50:25 METDST: main memory size exceeded


Date:01 Apr 1994 12:51:24 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Uitnodiging en stukken 9(10)Juni bijeenkomst

Zojuist de brievenbus geleegd en de voortreffelijke uitnodiging en bijlagen
bekeken.
Hoewel de 4AllTeX Cd-ROM al meer dan genoeg bevat, c.q. vermeld is wat er
op komt, zit er nog meer fraais op, en dat vertel ik a titre personel.
Het is in de marge, maar bijzonder waardevol, zoals Horak's fonts zoals

op de PR Set al een voorproefje is verschenen. Dan de PR set zelf en nog
meer historische hoogtepunten uit NTG's bestaan. Dit maakt dat de CD-ROM
in de marge vooral voor NTG-ers en vrienden is bedoeld.(Polish TeX, MeX,
en als de post niet te lang erover doet ook nog cyrillic-emTeX in volle
glorie, waarbij stilzwijgend aan AMS-materiaal voorbij gegaan wordt, ik bedoel
dat vinden de 4AllTeX mensen al zo vanzelf sprekend.)
Dus NTG-ers, waar voor je geld, dubbel en dwars, en als cadeautje is het in
ieder geval zeer bijzonder en uniek. En dit in het tijdperk van de
electronische snel- en ventweg...

NTG staat garant voor de risicos van de CD-ROM, sorry, heeft het project
overgenomen van de 4AllTeXers, terwijl zij het toch blijven dragen.

Kortom, zeer uniek en laat je het kaas niet van het brood eten door DANTE, want
als die er werkelijk lucht van krijgen, ik bedoel de DANTE leden, dan vis
je mooi achter het net. Nu hebben de 4AllTeXers tijd en energie ervoor over,
later zitten zij mogelijk in andere omstandigheden, en dat is de reden
waarom herhaling niet zo erg voor de hand ligt, mede doordat TUG ook werkt
aan een internationale canonieke TeX en METAfont set, maar dan voor alle,
ahummm, platforms. Enerzijds verbreding, anderzijds vernauwing.

Dus, een unieke kans, ikzelf bestel er wel een stuk of 5 als weggever, en wie weet
ooit voor mijzelf, zoals bekend werk ik op een Mac voor het merendeel en
dat is toch wel flitsend...


Vr. Gr. ---Kees---



Date:05 Apr 1994 11:53:38 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Bug fixed in artikel3.sty

    Hallo,

        Ik heb zojuist artikel3.doc en .sty vervangen op
        LISTSERV@HEARN. Ik zal ze ook naar de incoming directory van
        CTAN brengen. Het door Wessel Kraaij
        <Wessel.Kraaij AT let.ruu.nl> vorige week gemelde gedrag van de
        titlecentred optie is nu gerepareerd.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:05 Apr 1994 12:36:15 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Uitnodiging en stukken 9(10)Juni bijeenkomst

Helemaal mee eens Piet. Ik heb ook de TUG circuits bewandeld maar er is vanuit
die bestuurslaag geen reactie gekomen. Let wel bestuurslaag. Gewone leden
is wat anders, vandaar dat wij naar EuroTeX'94 gaan om het te lanceren.
Moeilijk, in de zin van koffiedik kijken is en blijft het getal van de
oplage. De oplossing, de Gordiaanse knoop, is het oorspronkelijke doel
goed voor ogen te houden: primair de eigen leden, waarbij anderen niet zijn
uitgesloten. ZIJ moeten dan wel iets laten horen, c.q. blijk van interesse
tonen. Zoals het nu ligt blijkt er geen overweldige response van de
zusterclubs, noch van TUG. Sebastian R, zag wel een markt voor een 50-tal
in Engeland. Polen is ook wel geinteresseerd maar daar speelt de schaarstevan de CD-drive
CD-ROM drive langer dan bij ons, schatten wij in.

Niettemin, destilleer ik uit je antwoord dat ook jij er positief
tegenover staat. Ik hoop dat je ziet dat wij gepaste risocos willen
nemen, en niet teveel bij gebrek aan respons van de zusterverenigingen.

Trouwens, je kunrht er zeker van zijn dat TUG c.q. DANTE, c.q. NTS groep
ook met een CD-ROM t.z.t. zullen komen. Tenminste zo verklaar ik de
stilte hunnerzijds.

Het is niet anders dat samenballing van de krachten niet zo simpel is als

je zou verwachten,

Vr. Gr. ---Kees---



Date:05 Apr 1994 09:20:16 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Uitnodiging en stukken 9(10)Juni bijeenkomst

>>>>> Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL> (KvdL) schrijft:

KvdL> Kortom, zeer uniek en laat je het kaas niet van het brood eten door
KvdL> DANTE, want als die er werkelijk lucht van krijgen, ik bedoel de
KvdL> DANTE leden, dan vis je mooi achter het net. Nu hebben de 4AllTeXers
KvdL> tijd en energie ervoor over, later zitten zij mogelijk in andere
KvdL> omstandigheden, en dat is de reden waarom herhaling niet zo erg voor
KvdL> de hand ligt, mede doordat TUG ook werkt aan een internationale
KvdL> canonieke TeX en METAfont set, maar dan voor alle, ahummm,
KvdL> platforms. Enerzijds verbreding, anderzijds vernauwing.

Aan de andere kant denk ik, waarom de CD-ROM niet aan een groter publiek
ter beschikking gesteld? Dat zou m.i. de kosten moeten drukken en de
distributie kan via de locale (landelijke) gebruikersclubs.

Ik had na de aankondiging van 4alltex op comp.text.tex direct al een vraag
van iemand of het ding op CD-ROM te verkrijgen is. Het simpele recept zou
kunnen zijn om de landelijke clubs een bestelling te laten doen, waarbij ze
zelf het risico voor de verspreiding dragen.

Verder vroeg ik me af of de CD-ROM wel vol zit (d.w.z zijn alle 600+MB
gebruikt. ZO niet dan zou je hem op kunnen vullen met ongesupport spul,
bijv de Mac versies. Ik ga er dan vanuit dat dat in de prijs niet uitmaakt.

--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:05 Apr 1994 13:28:31 +0200
From:   Wessel Kraaij <Wessel.Kraaij AT let.ruu.nl>
Subject:   Re: Bug fixed in artikel3.sty

Ik heb de nieuwe artikel3 van de listserver opgehaald. Dat ging niet
zo makkelijk, ik ben email servers ontwend!

In de MAPS #11 staat dat met het commando

get filenaam filetype

files kunnen worden opgehaald.

Dit moet zijn:

get filenaam filetype tex-nl



In ieder geval bedankt voor het repareren van de bug. Artikel3 komt
aardig overeen met mijn persoonlijke voorkeurs-opmaak, en ik wil meer
"standaard" style files gaan gebruiken ipv eigengemaakte.

Groeten,

--
Wessel



Date:05 Apr 1994 13:47:22 +0200
From:   Eric.Veldhuyzen AT VUYK.SI.HHS.NL
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----


> De CD-ROM zal >>ondermeer<< bevatten:
Kan iemand mischien een VOLLEDIGE lijst rondsturen? Dat 4ALLTeX mag dan
leuk zijn voor de messy-DOG gebruikers, maar ik heb er weinig aan.

Voor ik dat ding dus bestel wil ik wel weten wat er opstaat zodat ik kan
bepalen waar ik wel wat aan heb.
- --
/* Eric Veldhuyzen, Internet: Eric.Veldhuyzen AT si.hhs.nl, CIS: [100010,3051]
   PGP 2.3a public key is available on request, KeyID: 0x64FCB3
   Key fingerprint =  40 25 83 15 F8 ED 1B C5  5A 64 1C 9C 0B F6 73 B3
   ******************* FIGHT for your right to use PGP! *******************  */

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.3a

iQCVAgUBLaFPzyRI0DH7ZPyzAQFGEAP/RDBMauzuko43A5U8L82BM72MyAozUATT
QkFPsMJfABDnAXUKIRWsQKydYbCJFyQ7Yi/hyU/09Fop6DR5urYX4rvVEWj1UH88
d1o5aTWiG+GI1ODr012mpxKX6d740b3HMfJ4kolWtD3cga0ALekJYGG1FBOKZcpJ
Ml2BmkmkPX8=
=Yhb1
-----END PGP SIGNATURE-----



Date:05 Apr 1994 14:18:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

>Kan iemand mischien een VOLLEDIGE lijst rondsturen? Dat 4ALLTeX mag dan
>leuk zijn voor de messy-DOG gebruikers, maar ik heb er weinig aan.
>
>Voor ik dat ding dus bestel wil ik wel weten wat er opstaat zodat ik kan
>bepalen waar ik wel wat aan heb.
>- --
>/* Eric Veldhuyzen, Internet: Eric.Veldhuyzen AT si.hhs.nl, CIS: [100010,3051]


Ik ben nooit te oud om wat te leren:
WAT is een MESSY-DOG. Ik ben van nature achterdochtig en heb het idee dat dit
wederom een zeer negatieve (vernederende) kreet is. En we hadden net
afgesproken op de laatste NTG dag om lief en aardig voor DOS-gebruikers te
zijn.

Natuurlijk geven we je geen lijst met wat er allemaal op staat. Er zijn maar
250 van die leuke schijfjes en ik weet dat er in het buitenland al van
verschillende kanten er 50 of meer besteld zijn. Dus we hoeven het spul
helemaal niet aan jou kwijt. Als je handig bent bestel stel je voordat je er
spijt van krijgt. De belofte dat er voor iedereen (niet alleen die``stomme''
DOS gebruikers) er iets op staat moet voldoende zijn. Zo niet... nou als je
mazzel hebt kun je in Groningen kijken wat er op staat en de exemplaren die
dan nog over zijn bestellen.

Wietse

PS ik ben zo'n messy-dog DOS gebruiker en ik daag iedereen uit mij te
vertellen wat de grote jongen met hun grote mond (volgens mij groter dan hun
machines) wel kunnen wat wij op de PC (met TeX) niet kunnen. Gerard van Nes
met zijn vele ervaringen op mainframes etc. werkt tegenwoordig het liefst
alleen nog maar op zijn PC'tje.
+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:05 Apr 1994 15:20:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

Ik wordt steeds benieuwder naar die ANNOUNCEMENT (kennelijk is de interne post
hier nog steeds met Paasvakantie) - want je schijnt er behoorlijk zenuwachtig
van te worden.

Wat MESSY DOG betreft, volgens mij zijn er bij dit soort kreten drie
mogelijkheden:
-- het als grapje bedoeld en het is leuk: lach er om;
-- idem maar niet leuk: trek je schouders op;
-- het is niet als grap bedoeld: negeer het.

En verder -- ik heb thuis geen MSDOS machien (maar een Atari - op leeftijd
inmiddels maar doet braaf z'n werk), en ik doe hier op kantoor al mijn
LaTeX/BIBtex/MetaFont zaken op de VAX. En een CD-rom lezer heb ik ook niet, al
schijnt er hier binnenkort een beschikbaar te komen.

Dus hoor ik tot degenen die graag even weet wat er op zo'n CD staat voor dat-ie
zo iets bestelt.

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands



Date:05 Apr 1994 18:53:07 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

In tegenstelling tot Wietse ben ik het wel eens met zo goed mogelijk een
inhoudsopgave te geven. Vooral voor niet DOS gebruikers, die het aanschaffen
vanwege de franje de extras, is het nuttig. Het verzoek is daarom
volstrekt redelijk. Anderzijds kan men wel aanvoelen dat wij er geen
onnuttige zaken op zetten, en dat het natuurlijk niet compleet is.

Verder, als iemand echt iets speciaals uit de public domain er op
zou willen hebben, en het is operationeel beschikbaar, zie ike geen bezwaar
het toe te voegen. Voor zever ik weet hebben de 4AllTeX  lui dezelfde
attitude. Dus NTG-ers je kunt ook bijdragen aan de inhoud...onder
de condities dat het zinnig moet zijn, redelijk getest c.q. gedocumenteerd
en dat het laatste woord bij de CD-makers berust, weliswaar in nauw overleg
met het bestuur.

Trouwens een goede inhoudopgave moet er toch komen, niet?

Vr. Gr. ---Kees---



Date:06 Apr 1994 08:48:52 +0200
From:   John van der Koijk <vdkoijk AT radth.ruu.nl>
Subject:   BibTeX in Double Joepie land

't Is maar een vraag: weet iemand of BibTeX databases een beetje
aardig door WP gebruikers benaderd kunnen worden? En of daar al iets
leuks voor bestaat? (Ik zou niet weten wat ik me daar bij voor moest
stellen.)

(-> kan BibTeX platte ASCII uitspugen in een gegeven formaat?)

(Kleine wetenswaardigheid: wist U dat er ten minste \'e\'en
Nederlandse overheidsinstelling is die zijn subsidieaanvragen in
`electronische vorm' accepteert `gemaakt met welke tekstverwerker dan
ook, behalve Latex'?)

--
John van der Koijk, Department of Radiotherapy, University Hospital Utrecht,
     Heidelberglaan 100, 3584 CX Utrecht, The Netherlands
     E-mail: vdkoijk AT radth.ruu.nl  tel: +31-30-507209  fax: +31-30-513399
     home phone: +31-10-2650887 / +31-15-125351

     You're not thinking, you're just being logical.
                        [attributed to Niels Bohr, addressing Appie E.]



Date:06 Apr 1994 08:09:54 +0200
From:   Simon Pepping <S.PEPPING AT elsevier.nl>
Subject:   footnote

> Ik wil vermijden dat een footnote over meerdere pagina's
> verspreid wordt. Bestaat er bijv. een definitie om de hoogte van de
> footnote ruimte te definieren?

> Ik wil ook graag voor de footnote aanduiding in de tekst een getal
> met ronde haakjes eromheen i.p.v. alleen het getal.
> Hoe krij ik dit voor elkaar?

The following definition will give you the parentheses on the
footnote symbol (in LaTeX):
\def\@makefnmark{\hbox to\z@{$\m@th^{(\@thefnmark)}$\hss}}%
                                     ^           ^
Maybe you now no longer like the spacing; try this:
\def\@makefnmark{\,\hbox{$\m@th^{(\@thefnmark)}$\,}}%

Insert the definition in the preamble of your document and write
\makeatletter before and \makeatother after it.

To prevent the footnote from breaking over pages use \samepage (see
LaTeX book):
\footnote{\samepage Text of footnote}

If this still does not work (if the pagebreak would be too bad), then
use the trick:
\footnote{For footnote see next page.} and a little later---already
on the next page:
\footnotetext{Text of the footnote}

Good luck
Simon Pepping, Elsevier Science
s.pepping AT elsevier.nl



Date:06 Apr 1994 10:44:19 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT info.win.tue.nl>
Subject:   Workaround voor table in twocolumn?

Hoi,

Volgens het LaTeX boek (blz. 176) kun je bij de table* environment geen
b (bottom) optie meegeven in two-column format. Als je toch doet werkt
het gewoon niet. blijkt.

Is hier een workaround voor? Een mooie vervangende stijl?

Bedankt,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:06 Apr 1994 10:10:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

Wietse Dol `schreef':

>> PS ik ben zo'n messy-dog DOS gebruiker en ik daag iedereen uit mij te
>> vertellen wat de grote jongen met hun grote mond (volgens mij groter dan hun
>> machines) wel kunnen wat wij op de PC (met TeX) niet kunnen. Gerard van Nes
>> met zijn vele ervaringen op mainframes etc. werkt tegenwoordig het liefst
>> alleen nog maar op zijn PC'tje.
Een klein doch essentiele nuancering is hier toch wel op zijn plaats daar
mijn naam in een niet geheel juiste context naar voren komt.
Ik prefereer centrale snelle systemen (CONVEX en dat soort achtige mainframes).
Gezamenlijke installatie, gegarandeerde back-up (!), vooral geen systeemgedoe,
bedrijfzekerheid, geen gezoem, etc etc.

Geen ge-erger aan die verschrikkelijke gebruiksonvriendelijke muis (waarom nog
steeds geen voetbediening?) bij pakketten als MS-Vensters, en veelal
interfaces die gebruikt moeten worden door zowel computerleken (mensen die
denken dat het verschil tussen een harde en een zachte return in een bepaald,
niet nader te noemen, sofware pakket betekent het al dan niet hard dan wel
zacht aanslaan van de betreffende toets...), als computer guru's.
En steeds weer rekening houden of je met een Nederlandstalige dan wel
Engelstalige versie werkt (<alt>X = <alt>A = <alt>F = <alt>E om een editor
te beeindigen, afhankelijk van welke versie!).
Hehe, even het hart weer gelucht...

>>ECHTER<< een grote uitzondering is 4(all)TeX: voor de hand liggende
werking, vooral geen gezoek naar utilities, parameters, vlaggen, `alles' wat
met TeX te maken heeft is al geinstalleerd en direct voor gebruik klaar (hoe
simpel gaat toch het genereren van een format!), je komt zelfs pas na een
tijdje er achter dat je al lang (onder de moterkap) met o.a. BM2FONT,
GHOSTSCRIPT en vele andere utilies werkte, etc.
Daarnaast zijn er natuurlijk ENKELE andere pakketten die op een PC systeem
beter tot zijn recht komen.

Kortom >>4<<TeX op een PC is een verademing t.o.v. mijn eerdere (MAPS)
LaTeX werk op SUN en VAX/VMS. Mijn SUN en VAX installatie is nog
antiek (versie van een jaar of vier geleden). Updaten kost toch gauw
minimaal een dag. De 4allTeX versie op de PC dateert van eind 1994,
en was daarnaast snel geinstalleerd.

Overigens, op mijn werk ben ik een van de weinigen zonder een PC op de
kamer. Wel een X-terminal en een Tektronix-4107 terminal (waarop ik nu
ook deze e-mail verzend).

Toch weer even wat recht gezet...


Gerard van Nes



Date:06 Apr 1994 13:32:07 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

>>>>> "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl> (GvN) schrijft:

GvN> De CD-ROM zal >>ondermeer<< bevatten:
GvN> -  een volledig geinstalleerde versie van 4TeX 3.10, klaar voor gebruik;
GvN> -  de complete 4allTeX distributieset;
GvN> -  de MAPS van de afgelopen jaren in PostScript formaat;
GvN> -  alle TEX-NL en UK-TEX mailing list discussies van de afgelopen jaren;
GvN> -  extra documentatie, zoals:
GvN>    . `The TeX book' en `The Metafont book' in TeX code,

Het lijkt me niet geheel overbodig om duidelijk te stellen dat deze NIET
voor afdrukken of zelfs previewen bedoeld zijn, alleen ter illustratie van
TeX gebruik.

GvN> De prijs voor CD en boekje samen, is vastgesteld op Hfl. 60,-.

GvN> Tijdens de NTG-bijeenkomst op 9 juni a.s. en de 4TeX cursus op
GvN> 10 juni a.s. te Groningen, zal de CD-ROM (plus 4TeX documentatie) voor een
GvN> speciale `introductieprijs' van Hfl. 50,- te koop zijn.

Moet je voor de speciale introductieprijs ook per giro van tevoren betalen,
of betekent gireren dat je juist fl. 60,- moet betalen?
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:06 Apr 1994 10:49:27 +0100
From:   Barend van Engelenburg <engelbrg AT RUUCV1.CHEM.RUU.NL>
Subject:   Re: BibTeX in Double Joepie land

On Wed, 6 Apr 1994 08:48:52 +0200, John van der Koijk wrote:

>'t Is maar een vraag: weet iemand of BibTeX databases een beetje
>aardig door WP gebruikers benaderd kunnen worden? En of daar al iets
>leuks voor bestaat? (Ik zou niet weten wat ik me daar bij voor moest
>stellen.)
>

Wij hebben dat hier als volgt opgelost. We gebruiken als algemene
literatuurbeheer programma `EndNote'. De TeX gebruikers vullen daar ook hun
gegevens in en ik heb een dubbele `vertaal'-procedure verzonnen (i) die van
EndNote bestanden BiBTeX files maakt en (ii) die van de TeX-gebruikers-
bestanden WP-gebruikers-bestanden maakt. Alles niet super
gebruikersvriendelijk maar het werkt naar genoegen.

Met vriendelijke groeten, Barend van Engelenburg
______________________________________________________________________
Barend van Engelenburg                      tel: +31-30-537645
Utrecht University                          fax: +31-30-537601
Vakgroep NW&S                            e-mail: engelbrg AT chem.ruu.nl
Padualaan 14
NL-3584 CH Utrecht
The Netherlands
______________________________________________________________________



Date:Wed, 6 Apr 1994 09:30:14 MET+1
From:   Erik Frambach <FRAMBACH AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

> In tegenstelling tot Wietse ben ik het wel eens met zo goed mogelijk een
> inhoudsopgave te geven. Vooral voor niet DOS gebruikers, die het aanschaffen
> vanwege de franje de extras, is het nuttig. Het verzoek is daarom
> volstrekt redelijk. Anderzijds kan men wel aanvoelen dat wij er geen
> onnuttige zaken op zetten, en dat het natuurlijk niet compleet is.

Er komt wel een komplete inhoudsopgave, maar we zijn op dit moment nog
bezig met het vullen van de cd. Natuurlijk wil je weten wat erop staat
voor je hem koopt. Ik zal heel binnenkort een voorlopige inhoudsopgave
naar TEX-NL sturen.

Erik Frambach



Date:06 Apr 1994 15:10:37 +0200
From:   Jan van der Steen <Jan.van.der.Steen AT cwi.nl>
Subject:   LaTeX cursussen?

Wij hebben een aantal employees die een LaTeX cursus voor beginners
willen volgen. Heeft iemand een aanbeveling voor zo'n cursus?
Indien U persoonlijke ervaring heeft met de cursus dan zou ik die
graag met U delen.

Antwoorden (of een Carbon Copy) graag naar jansteen AT cwi.nl, ik ben
namelijk niet geabboneerd op deze mailing list.

Bij voorbaat dank,
Jan van der Steen



Date:06 Apr 1994 15:31:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   How to define site specific changes to the Babel strings?

Hallo,

Mijn vraag is eigenlijk niet `hoe' ik iets moet regelen, maar `waar' ik dat moet
doen. Ik stel mijn vraag maar in de LaTeX2e context, maar in LaTeX2.09 is het
probleem eigenlijk hetzelfde.

In mijn plaatselijke SWOV-stijl worden allerlei uiterlijkheden (kopjes,
inhoudsopgave, witruimte, enz.) veranderd, maar ook sommige strings zijn anders
(def\contentsname{Inhoud}\def\bibname{Literatuur}\def\figurename{Afbeelding}).

Ik had dat gewoon zo in SWOV.STY staan, maar toen ik een rapport in het Engels
maakte, en dus Engelse optie van Babel laadde, werden de namen vervolgens door
mijn SWOV.STY weer keihard in Nederlandse veranderd.

Dus waar leg ik dat vast?

Als ik in Dutch.STY ga veranderen, moet ik hem eigenlijk een andere naam geven,
en dat geeft bovendien onderhoudsproblemen.
Of kan ik beter van \addextrasdutch gebruik maken?
Of moet ik een test doen op de geldende taal?

Bijkomend probleem is dat ik me realiseer dat \figurename eigenlijk `dynamisch'
moet kunnen veranderen (in een Engelstalig gedeelte van het rapport moet
`figure' staan, in een Nederlandstalig gedeelte `afbeelding'), terwijl andere
eigenlijk statisch zijn (het hoofdstuk \bibname moet `Literatuur' heten als de
`hoofdtaal' van het document Nederlands is, ongeacht de dan tijdelijk van kracht
zijnde taal. Maar misschien dat is niet altijd zo...

Heeft iemand hier al eens over doorgedacht?

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands



Date:06 Apr 1994 15:48:15 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: How to define site specific changes to the Babel strings?

On Wednesday, April 6 POPPE AT swov.nl wrote:

> Hallo,
>
> Mijn vraag is eigenlijk niet `hoe' ik iets moet regelen, maar `waar'
> ik dat moet doen. Ik stel mijn vraag maar in de LaTeX2e context,
> maar in LaTeX2.09 is het probleem eigenlijk hetzelfde.
> In mijn plaatselijke SWOV-stijl worden allerlei uiterlijkheden (kopjes,
> inhoudsopgave, witruimte, enz.) veranderd, maar ook sommige strings
> zijn anders (\def\contentsname{Inhoud}\def\bibname{Literatuur}
> \def\figurename{Afbeelding}).
>
> Ik had dat gewoon zo in SWOV.STY staan, maar toen ik een rapport in
> het Engels maakte, en dus Engelse optie van Babel laadde, werden de
> namen vervolgens door mijn SWOV.STY weer keihard in Nederlandse
> veranderd.
>
> Dus waar leg ik dat vast?
  Dat kun je het beste doen met behulp van
  \addto\captionsdutch{%
    \def\contentsname{Inhoud}%
    \def\bibname{Literatuur}%
    \def\figurename{Afbeelding}%
    }
  En overeenkomstig voor andere talen.

[...]
> Bijkomend probleem is dat ik me realiseer dat \figurename eigenlijk
> `dynamisch' moet kunnen veranderen (in een Engelstalig gedeelte van
> het rapport moet `figure' staan, in een Nederlandstalig gedeelte
  Dat is daarmee dan ook gerealiseerd.
> `afbeelding'), terwijl andere eigenlijk statisch zijn (het hoofdstuk
> \bibname moet `Literatuur' heten als de `hoofdtaal' van het document
> Nederlands is, ongeacht de dan tijdelijk van kracht zijnde taal. Maar
> misschien dat is niet altijd zo...
>
> Heeft iemand hier al eens over doorgedacht?

  Dat wordt mogelijk ooit nog eens opgelost in een toekomstige verise
  van babel (of in LaTeX3 ;-)). Dit is wel een onderwerp waar in het
  verband van de TUG Working Group on Multiple Language Coordination
  over gepraat wordt.

  Gesuggereerd is om een \backgroundlanguage oid te introduceren.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:06 Apr 1994 16:41:49 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: ANNOUNCEMENT> 4allTeX CD-ROM Order NOW

>>>>> Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl> (WD) schrijft:

WD> Ik ben nooit te oud om wat te leren: WAT is een MESSY-DOG. Ik ben van
WD> nature achterdochtig en heb het idee dat dit wederom een zeer negatieve
WD> (vernederende) kreet is. En we hadden net afgesproken op de laatste NTG
WD> dag om lief en aardig voor DOS-gebruikers te zijn.

Ik zeg nog wel eens Messy-DOS. Een klein verschilletje weliswaar, maar
msschien iets vriendelijker. En ik vind dat zolang veel MS-DOS gebruikers
de term "DOS" (dus zonder verdere kwalificatie) gebruiken, alsof hun DOS
het enige echte ware DOS is, dat ze dan ook niet moeilijk moeten doen als
iemad dat MS op een duidelijke wijze erbij zet. Hetzelfde m.m. natuurlijk
ook voor MS-Windows. Ik kan me daar vreselijk aan ergeren.

Ik ben overigens nooit te beroerd om MS-* gebruikers met iets redelijks
(bijv TeX) te helpen zolang het maar niet gezeur wordt over memory
managers, extenders en weet ik wat voor Messy rotzooi. Mijn carpooler had
bijv op zijn net niet gekochte 16MB computer bij een van de eerste
programma's de melding "Your computer does not have enough memory to run
this application" of iets van die strekking.

WD> PS ik ben zo'n messy-dog DOS gebruiker en ik daag iedereen uit mij te
WD> vertellen wat de grote jongen met hun grote mond (volgens mij groter
WD> dan hun machines) wel kunnen wat wij op de PC (met TeX) niet
WD> kunnen. Gerard van Nes met zijn vele ervaringen op mainframes
WD> etc. werkt tegenwoordig het liefst alleen nog maar op zijn PC'tje.

Ik weet niet of ik een grote jongen met een grote mond ben, maar kan jij je
mail, nieuws e.d. lezen terwijl er een TeX job draait?
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:06 Apr 1994 18:08:35 +0100 (MET)
From:   Raymond Rosmalen <U632016 AT HNYKUN11.bitnet>
Subject:   table and figure on one float page

Hoi, Ik ben bezig om figuren en tabellen in een document
te plaatsen waar ik dat wil. En dat is verre van triviaal.
Ik heb de formatting parameters (zoals \textfraction) al
zo ruim mogelijk gezet. Ik denk dat het probleem ontstaat
door de regel (die in principe juist is) dat het
plaatsen van een float geen overfull page mag produceren.
Maar, is er geen manier om dit toch te forceren?

Ik weet er zelf een: zet alles wat je op een pagina wil
hebben in een figure of float omgeving met als locatie
optie de p (page of floats). Voor een page of floats
gaat de bovengenoemde regel blijkbaar niet op.

Maar het probleem doet zich nu voor dat ik zowel een
tabel als een figuur op een pagina wil hebben.
De keuze voor een figure omgeving produceert nu een
figure caption onder de tabel en vice versa.

Wie kan mij helpen dit probleem op te lossen
me enige tips van de hand doen betreffende het plaatsen
van figuren en tabellen.
Bij voorbaat dank,

Raymond Rosmalen

P.S. Ik weet van het bestaan van here.sty maar dat maakt
     er meestal een puinhoop van.



Date:06 Apr 1994 18:55:29 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Contacten NNI?

Hallo,
Barbara Beeton bracht ons op de hoogte dat TeX mogelijk als een de facto
standaard door de ISO zal worden beschouwd. Hoewel, ik zelf niet zoveel
op met met Standaarden, in de zin van de eindeloze vergaderingen en
papierwerk, wil ik hier toch een duwtje in Nederland geven, omdat het
zou kunne helpne bij het werken met (La)TeX in een omgeving waar alleen
van standaarden gebruik mag worden gemaakt. En als ik het wel heb is
Wietse's omgeving er zo een. Hoe het ook zij, ik heb een epistel dat ik wil
toekomen aan de juiste persoon binnen NNI. Weet iemand wie ik daarvoor moet
hebben? Het juiste adres van NNI en telefoonnummer helpt mij ook wel.

De procedure die mij voor de geest staat is eerst het NNI te bellen,
met de juiste persoon over dit soort defacto zaken te praten en dan
te bepleiten dat TeX en METAfont hier beslist voor in aanmerking
komen gezien, de verbreidheid van de TeX boeken (enige millioenen
exemplaren evrkocht), de algemene beschikbaarheid van de programmatuur, e.d.
Ook natuurlijk dat er een 10K alleen gebruikers wereldwijd georganiseerd zijn.

Bij voorbaat dank namens de club, Vr. Gr. ---Kees---



Date:06 Apr 1994 19:06:09 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Nieuws over Acrobat en PDF

Acrobat "handles" very well TeX, since Acrobat Distiller accepts input from
most of the DVI drivers. A DVItoPDF driver would of course be something nice
(it would avoid the purchase of Distiller).

I have the beta version of official Adobe PDF format specifications, anyone
interested? (they are in PDF format, well understood).

A rival program to Acrobat is Common Ground (from No Hands software). This
product is even better suited for TeX, since it is much more compatible with
bitmap fonts (PK in our case, since the right way of using TeX is still through
Metafont generated fonts and not through linearly scaled arbitrarily selected
PostScript fonts).

And the biggest advantage of Common Ground is that the "viewer" (the software
allowing preview on Mac or Windows) is in the public domain (in fact one can
fetch it through ftp). This is not the case of Acrobat Reader. One can freely
include Common Ground viewers in not commercial software distributions. That's
what I'm doing for the GUTenberg TeX for the Mac distribution. It allows
people to read essential stuff on any possble configuration, without having
installed TeX.

Cheers

Yannis



Date:06 Apr 1994 22:02:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   Re: table and figure on one float page

Raymond Rosmalen wil meer floats op een bladzijde dan er op kunnen.
Ten minste, zo begrijp ik het.

Zo zonder verdere info over waarom TeX er niet meer op 1 blz. wil zetten
kan ik twee suggesties bedenken.

1. Pas de parameters aan die de ruimte *tussen* de floats bepalen op een
pagina met floats (ze heten iets met @ en fp erin, \fp@bot of zo).

2. Laat TeX denken dat de figuren en tabellen kleiner zijn dan ze werkelijk
zijn, door ze in een te kleine \vbox te stoppen. Dat geeft natuurlijk
wel "overfull vbox" messages, en erg elegant is het niet.
Maar als het eigenlijk echt niet op de blz past, moet je wat.

Bij nader inzien - heb je de grootte van de blz al vergroot?
Of zou dat dan alleen voor de float-page moeten gelden? Ik weet niet of
daar een truc voor is.

Frank Poppe
<poppe AT swov.nl>



Date:07 Apr 1994 10:46:02 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Contacten NNI?

Ja, Wim je hebt het mis. Het gaat helemaal niet over 4AllTeX, het gaat om
TeX en METAfont zoals door Knuth in zijn boeken gepubliceerd, en dat het niet
meer om `illegaal' werken gaat met TeX etc. d.w.z. die omgevingen die eisen
dat je met standaarden alleen werkt, hoe begrijpelijk ook.
Vr. Gr. ---Kees---
Nogmaals, heeft iemand de goede entries voor mij?
Ook ben ik wel zo reeel dat dit kleine beetje werk er niet veel toe doet,
maar het zou net het dubbeltje de goede kant op kunnen laten rollen...



Date:07 Apr 1994 10:50:48 +0200
From:   Chris Verhoef <chris AT FWI.UVA.NL>
Subject:   Re: Contacten NNI?

het telefoonnummer van het NNI was Thu Feb 11 16:28:20 1993 nog
015 - 690390

  --chris



Date:07 Apr 1994 10:12:38 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: table and figure on one float page

>>>>> Raymond Rosmalen <U632016 AT HNYKUN11.bitnet> (RR) schrijft:

RR> Hoi, Ik ben bezig om figuren en tabellen in een document
RR> te plaatsen waar ik dat wil. En dat is verre van triviaal.
RR> Ik heb de formatting parameters (zoals \textfraction) al
RR> zo ruim mogelijk gezet. Ik denk dat het probleem ontstaat
RR> door de regel (die in principe juist is) dat het
RR> plaatsen van een float geen overfull page mag produceren.
RR> Maar, is er geen manier om dit toch te forceren?

RR> Ik weet er zelf een: zet alles wat je op een pagina wil
RR> hebben in een figure of float omgeving met als locatie
RR> optie de p (page of floats). Voor een page of floats
RR> gaat de bovengenoemde regel blijkbaar niet op.

RR> Maar het probleem doet zich nu voor dat ik zowel een
RR> tabel als een figuur op een pagina wil hebben.
RR> De keuze voor een figure omgeving produceert nu een
RR> figure caption onder de tabel en vice versa.

RR> Wie kan mij helpen dit probleem op te lossen
RR> me enige tips van de hand doen betreffende het plaatsen
RR> van figuren en tabellen.
RR> Bij voorbaat dank,

RR> P.S. Ik weet van het bestaan van here.sty maar dat maakt
RR>      er meestal een puinhoop van.

here.sty is vervangen door float.sty.

Het nadeel van deze optie (de [H] optie) is dat er niet meer ge"float"
wordt. Volgens de LaTeX companion kan je echter deze optie handig gebruiken
in samenhang met de afterpage style, a.v.

\afterpage{\clearpage\begin{figure}[H] ... \end{figure}}

\afterpage definieert ommando's die als eerste na de volgende paginagrens
uitgevoerd worden. Het lijkt me dat je ook een figure+table kunt geven.
Niet geprobeerd echter.

Succes!

P.S. afterpage.sty staat in de gebruikelijke archieven (o.a. cs.ruu.nl).
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:07 Apr 1994 14:11:06 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   CD-ROM reserveringen

Ik ben van plan terug te koppelen hoeveel reserveringen er zijn gedaan.
Het liefst zou ik dit willen doen met indicatie van naam, zodat men kan
zien dat men erbij zit (er kan iets mis gegaan zijn ;-)  ).

Binnen het bestuur zijn de stemmen verdeld over terugkoppelen met naam,
en het lijkt mij als er iemand is van degenen die een reservering heeft
gemaakt, BEZWAAR maakt dan zal ik het niet op naam doen, waarbij de correctie
mogelijkheid dus vervalt. Een opmerking van bezwaar kan naar mij
persoonlijk geemailed worden, en niet zozeer naar de hele lijst.
Ook kan het naar het bestuur ntg AT nic.surfnet.nl.

Vr. Gr. ---Kees---



Date:Fri, 8 Apr 1994 08:52:20 MET+1
From:   Erik Frambach <FRAMBACH AT eco.rug.nl>
Subject:   cd-rom

Bij het cd-pakketje zal ook een begeleidend schrijven moeten van
de NTG, waarin ondermeer wordt verteld wat de cd en het bijbehorende
boekje voorstellen. En een beetje PR mag ook wel. En waar je er nog
meer kunt bestellen. En .....

Wie kan daar eens een opzetje voor maken?

Erik



Date:08 Apr 1994 08:59:26 +0200
From:   Andre de Jong <acsjona AT nic.cc.ruu.nl>
Subject:   Re: CD-ROM reserveringen

>
> Ik ben van plan terug te koppelen hoeveel reserveringen er zijn gedaan.
> Het liefst zou ik dit willen doen met indicatie van naam, zodat men kan
> zien dat men erbij zit (er kan iets mis gegaan zijn ;-)  ).
>
> Binnen het bestuur zijn de stemmen verdeld over terugkoppelen met naam,
> en het lijkt mij als er iemand is van degenen die een reservering heeft
> gemaakt, BEZWAAR maakt dan zal ik het niet op naam doen, waarbij de correctie
> mogelijkheid dus vervalt. Een opmerking van bezwaar kan naar mij
> persoonlijk geemailed worden, en niet zozeer naar de hele lijst.
> Ook kan het naar het bestuur ntg AT nic.surfnet.nl.
>
> Vr. Gr. ---Kees---
>


Kees,
Ik heb er GEEN bezwaar tegen dat mijn reservering op naam wordt teruggekoppeld.

Vr. Groet. Andre.



Date:08 Apr 1994 12:30:47 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: cd-rom

Zal ik daar eens mee beginnen?
Vr. Gr. ---Kees---



Date:08 Apr 1994 12:07:25 +0100
From:   Pierre.vanMouche AT alg.shhk.wau.nl

Beste LaTeX'ers,

In een document gebruiken wij het commando \baselineskip. Na dit commando
gebruiken wij \abstract{Blablabla}. Het gevolg is dat \baselineskip niets
doet. Vervangen wij \abstract{Blablabla} door \begin{abstract} Blablabla
\end{abstract}, dan gaat alles vlekkeloos.
LaTeX protesteert niet tegen \abstract{Blablabla}, maar het schijnt noch een
LaTeX dan wel TeX commando te zijn. Het drukt overigens wel netjes een
abstract op de eerste pagina af.

Hoe zit dit?

Pierre van Mouche.



Date:08 Apr 1994 13:25:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   DVIPS with both bitmap and outline fonts failed on QMS810/825

Hallo allen,

Van een van de NTG leden die (helaas) niet op het netwerk zit kreeg
ik het volgende probleem voorgeschoteld. Daar er ongetwijfeld veel
knappe koppen de TEX-NL lijst aandachtig volgen, zou van hun kant
een antwoord (mogelijk oplossing) van dit probleem deze niet-netwerker
kunnen verblijden.

` I could not get any output when trying to use DVIPS with both
  bitmap and outline fonts mixed. In fact, the driver did not complain
  and inspection of the PostScript file showed that the fonts were
  properly loaded, but it failed to print on all of our QMS810, QMS825
  and Varityper typesetters. The jobswere just flashed out. The same
  job with all the fonts in a bitmap form did print, and also purely
  outline jobs also print. How do you mix the outline and bitmap
  fonts? I tried many combinations of the config.ps and psfonts.map,
  but with no success.'

Namens het NTG lid,

Gerard van Nes



Date:08 Apr 1994 13:54:00 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT info.win.tue.nl>
Subject:   Re: DVIPS with both bitmap and outline fonts failed on QMS810/825

Hoi,

>` I could not get any output when trying to use DVIPS with both
>  bitmap and outline fonts mixed. In fact, the driver did not complain
>  and inspection of the PostScript file showed that the fonts were
>  properly loaded, but it failed to print on all of our QMS810, QMS825
>  and Varityper typesetters. The jobswere just flashed out. The same
>  job with all the fonts in a bitmap form did print, and also purely
>  outline jobs also print. How do you mix the outline and bitmap
>  fonts? I tried many combinations of the config.ps and psfonts.map,
>  but with no success.'

Hmmmm... Bij mij gaat het gewoon goed... Computer Modern samen met New
Century Schoolbook gaat prima! Het ziet er walgelijk uit natuurlijk,
maar dat is een andere zaak ;-)

Ik gebruik een LaserJet 4ML en DVIPS 5.52.

Als je de gewraakte PostScript file eens stuurt wil ik wel eens kijken
of mijn LaserJet 4ML 'm lust!

Bye,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:08 Apr 1994 14:09:10 +0200
From:   "A. Al Dhahir" <a.aldhahir AT math.utwente.nl>
Subject:   TeX en Berbers

>> Chris Elbers vrooeg over Berbers en teX:
Yannis Haralambous heeft een Berber fonts onwerpen. Het maakt deel uit
zijn "scholar TeX"package. Deze kost $100 zonder sources, $200 met
sources.

Alaaddin



Date:08 Apr 1994 16:56:34 +0200
From:   "Dr. F.M. Spieksma" <spieksma AT wi.leidenuniv.nl>

Hallo TeX-ers,

Ik heb begrepen dat er voor DOS- PC's een Tex versie is die onder
Windows draait- waar je tegelijkertijd verschillende windows
kunt openen.
Weet iemand hoe je daar aan kunt komen?

Floske Spieksma
email spieksma AT wi.leidenuniv.nl



Date:08 Apr 1994 19:55:08 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   wat heet groot

said Wim Penninx  to All:

 WP> De 4AllTex versie is erg groot. Zeer geschikt in een netwerk
 WP> omgeving en op plaatsen waar je een mooie CD-rom aan je PC
 WP> hebt hangen, maar niet voor een gewone PC gebruiker (voor
 WP> zover ik heb kunnen zien).

Ik heb een beetje gek grote PC, maar mijn vriendin heeft 386 met een kleinere
HD. Met een paar disk heb je al een 4allTeX systeem, maar ook zij heeft iets
meer geinstalleerd: ongeveer 50 MB van haar HD wordt door 4allTeX in beslag
genomen. Is dat veel?

Met hartelijke groet!

                          FG



Date:08 Apr 1994 19:50:07 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   fast TeX jobs and slow reads

said Piet van Oostrum  to All:

 PvO> Ik weet niet of ik een grote jongen met een grote mond ben,
 PvO> maar kan jij je mail, nieuws e.d. lezen terwijl er een TeX
 PvO> job draait?

Dat lukt hier wel. 4allTeX draait echter, ook in de DOS box, zo snel, dat ik al
na een beetje e-mail leeswerk (in een OS/2 scherm op dezelfde PC) weer terug
moet schakelen naar 4allteX om het resultaat te viewen /printen... en dan
draait intussen 24 uur per dag het BBS in een ander dosboksje.. mijn dos is
geen MS, maar 4DOS, en 4OS/2 en OS/2 v2. Het aardigste zou wel zijn als er op
een andere partitie tegelijk ook nog LINUX kon draaien, was het net een
Verenigde Naties van Operating Systems, die op systeemniveau konden bakkeleien
wie nou ook weer wat het snelst kan.

Met hartelijke groet!

                          FG



Date:08 Apr 1994 23:53:37 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: wat heet groot

Vor zover ik de opzet van de 4AllTeX schijven begrepen heb, kan een gebruiker
beginnen met schijf 1, minimale emTeX zo ongeveer, en naar behoefte uitbreiden.

4AllTeX met alle toeters en bellen vraagt dan zo'n 30 1.4 floppen.

Dus de emTeX is en blijft klein in beide, het is de mate van omgeving
die geinstalleerd wordt die het groot maakt.

Dus als je het klein wilt houden kan dat en je kunt doorgroeien als
je meer wilt zonder dat je last hebt van hetgeen je niet gebruikt,
en dat is een mooi principe.

Vr. Gr. ---Kees---



Date:09 Apr 1994 08:56:32 +0200
From:   Martien Hulsen <martien AT DUTW85.WBMT.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: wat heet groot

>
> said Wim Penninx  to All:
>
>  WP> De 4AllTex versie is erg groot. Zeer geschikt in een netwerk
>  WP> omgeving en op plaatsen waar je een mooie CD-rom aan je PC
>  WP> hebt hangen, maar niet voor een gewone PC gebruiker (voor
>  WP> zover ik heb kunnen zien).
>
> Ik heb een beetje gek grote PC, maar mijn vriendin heeft 386 met een kleinere
> HD. Met een paar disk heb je al een 4allTeX systeem, maar ook zij heeft iets
> meer geinstalleerd: ongeveer 50 MB van haar HD wordt door 4allTeX in beslag
> genomen. Is dat veel?
>

Mijn TeX onder Linux is in totaal 10Mb. Dit bevat alle voor mij (en IMHO voor
vele anderen) essentiele componenten:

   plain,latex,slitex,ams-latex,nfss,fonts,metafont en mf-files,
   babel,dvips,xdvi,bibtex, ....

Tel daar, zo je wilt, nog ong. 700K voor ghostcript en ghostview met alleen
ugly-fonts bij op.

Je begrijpt dat ik persoonlijk 50Mb erg veel vind. Aangezien ik mijn PC
ook voor andere (grote) toepassingen gebruik kan ik 50Mb niet
eens kwijt op m'n schijf (ik heb 'n 240Mb schijf!).

> Met hartelijke groet!
>
>                           FG
>

Ook met hartelijke groet,
--
Martien Hulsen                            tel: +31-15-784194
Delft University of Technology,           fax: +31-15-782947
Laboratory for Aero and Hydrodynamics,
Rotterdamseweg 145,
2628 AL Delft,  The Netherlands.          email: hulsen AT wbmt.tudelft.nl



Date:11 Apr 1994 09:11:06 +0200
From:   Eric.Veldhuyzen AT VUYK.SI.HHS.NL
Subject:   Re: wat heet groot

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----


> said Wim Penninx  to All:

>  WP> De 4AllTex versie is erg groot. Zeer geschikt in een netwerk
>  WP> omgeving en op plaatsen waar je een mooie CD-rom aan je PC
>  WP> hebt hangen, maar niet voor een gewone PC gebruiker (voor
>  WP> zover ik heb kunnen zien).

> Ik heb een beetje gek grote PC, maar mijn vriendin heeft 386 met een kleinere
> HD. Met een paar disk heb je al een 4allTeX systeem, maar ook zij heeft iets
> meer geinstalleerd: ongeveer 50 MB van haar HD wordt door 4allTeX in beslag
> genomen. Is dat veel?
Och, Ja, waarschijnlijk wel. Mijn installatie kost me op het ogenblik iets
van 15 MB, maar ik heb daareentegen vrijwel geen fonts geinstalleerd. Die maak
ik simpelweg on-the-fly even aan als ik ze nodig heb. Hetzelfde gebeurd
met de TFM files, dus die heb ik ook niet. Maar ik kan me voorstellen dat dat
op een 386 wat lastiger is. Als ik alle fonts (magstep 0, 0.5, 1, 2, 3, 4, 5)
en de bijbehorende fonts zou aanmaken zou ik waarschijnlijk ook op zo'n
40 \`a 50 MB uitkomen.

> Met hartelijke groet!

>                           FG

- --
/* Eric Veldhuyzen, Internet: Eric.Veldhuyzen AT si.hhs.nl, CIS: [100010,3051]
   PGP 2.3a public key is available on request, KeyID: 0x64FCB3
   Key fingerprint =  40 25 83 15 F8 ED 1B C5  5A 64 1C 9C 0B F6 73 B3
   ************* FIGHT to keep your right on PRIVACY. Use PGP! *************  */

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.3a

iQCVAgUBLaj4ECRI0DH7ZPyzAQHfMgP+PII6HH+sfthcfwmlA71U9OrPX/JoHwwE
smQvJvwqL/y/d9jVtXjWLhDLYYEbAYBVQI/EnuO/bCucIezeDM7Q9UFjr8tDNWN/
E0HY6qR2vO241B2tcRlPZY+Tsxhk1i3aIfJlhrMPvMW3965T7ujZVqBwK9ud5Hik
eSbmR0ngoQw=
=LQJf
-----END PGP SIGNATURE-----



Date:11 Apr 1994 10:06:11 +0200
From:   Maud Wijzenbeek <mwijz AT phys.uva.nl>
Subject:   mf2ps

Ik wil met Ghostscript de Malvern sans serif fonts gaan gebruiken
i.p.v. de zeer slechte bijbehorende Helvetica's. Ik heb daarom
de sources van mf2ps opgehaald maar het is mij niet duidelijk hoe
ik hiermee iets kan maken dat op een IBM kloon draait.

Is er iemand die hier ervaring mee heeft?

Maurits Wijzenbeek

mwijz AT phys.uva.nl
Van der Waals-Zeeman Lab.
Universiteit van Amsterdam.



Date:11 Apr 1994 10:21:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Tutorial 4TeX 10-jun-94... Don't forget to subscribe!

-----------------
Herhaalde oproep:
-----------------


                           =======================
                           ====  Cursus 4TeX  ====
                           =======================

Doelgroep
---------
1. zij die al (enige) ervaring hebben met 4TeX, maar graag de finesses
   willen leren;
2. zij die overwegen 4TeX te gaan gebruiken, en een overzicht van de
   mogelijkheden willen krijgen;
3. zij die 4TeX als systeembeheerder (willen) ondersteunen en detailkennis
   van de implementatie willen opdoen.


Inhoud
------
- de installatie:
  . welke directory-structuur is handig/noodzakelijk
  . hoe zitten de `.set' bestanden in elkaar
  . welke onderdelen kun je missen, welke niet
  . trouble shooting
  . Frequently Asked Questions

- de gebruikerskant:
  . welke menu's zijn er, wat kun je er mee
  . welke speciale functies kent de editor (Qedit en TSE)
  . hoe maak je een eigen TeX format file en Metafont format file
  . plaatjes in TeX documenten opnemen
  . automatische fontgeneratie

- onder de motorkap:
  . hoe voeg je je eigen printer toe
  . hoe voeg je een PostScript font toe
  . hoe beperk je de mogelijkheden voor gebruikers
  . hoe kun je het gebruik van 4TeX meten
  . hoe voeg je eigen functies en utilities toe
  . 4DOS en zijn Batch mogelijkheden


Vorm
----
Korte inleidingen en demonstraties, zelf proberen.
Er staan 24 PC systemen ter beschikking, voor maximaal 48 personen.
Bij voldoende belangstelling zal in groepen van voorkennis en interesse
worden gewerkt.



Datum        : 10 juni 1994 (de dag na de NTG bijeenkomst)
Docenten     : Wietse Dol, Erik Frambach
Plaats       : Rijksuniversiteit Groningen, Zernike-complex, Paddepoel,
               Rekencentrum
Kosten       : Hfl. 75,-
               overmaken op postgiro 1306238, t.n.v. penningmeester NTG,
               Zoetermeer,
               onder vermelding van `cursus 4TeX Groningen'.
Inschrijving : Per e-mail naar `cgl AT risc1.rug.nl', of schriftelijk bij
               de NTG, Postbus 394, 1740 AJ Schagen onder vermelding van
               voorkennis en eventuele wensen aangaande de cursus.
               Tegelijkertijd dient het cursusbedrag te worden overgemaakt.


===============================================================================
===============================================================================



Date:11 Apr 1994 10:21:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   CD-ROM 4(all)TeX... Order now!

----------------
Herhaalde oproep
----------------


               ========================================
               ====  Aankondiging: 4allTeX CD-ROM  ====
               ========================================


4TeX: de TeX gebruikersinterface voor MS-DOS PC's
=================================================
TeX en alle programmatuur daar omheen, biedt enorm veel mogelijkheden.
Dat is zowel een voordeel als een nadeel. Het voordeel is dat bijna
alles kan; het nadeel is dat gedetailleerde kennis noodzakelijk is van
alle programma's om een en ander soepel te laten samenwerken.

4TeX integreert alle belangrijke TeX (gerelateerde) programma's in een
omgeving die de gebruiker ontlast van de taak van het instellen van vele
parameters en variabelen.

Binnen 4TeX zijn vrijwel alle functies door middel van eenvoudige
menukeuzes bereikbaar en is diepgaande kennis van alle onderliggende
programma's niet meer nodig.


4allTeX: de NTG distributieset
==============================
Eind vorig jaar heeft de NTG het pakket 4allTeX uitgebracht. Het bestaat
uit een set van 31 diskettes, waarop de belangrijkste pakketten op het
gebied van TeX en LaTeX zijn samengebracht in handzame modules. De set
is met name interessant voor MS-DOS gebruikers omdat de >>complete<<
4TeX gebruikersinterface erin is opgenomen.
Ook voor anderen is de set waardevol omdat er veel `public domain' zaken
in zitten die onafhankelijk zijn van het gebruikte operating system. Dit
geldt uiteraard voor alle TeX en LaTeX bestanden (manuals), en ook
ondermeer voor PostScript fonts.


4allTeX: de NTG CD-ROM
======================
Om de distributie van 4allTeX nog eenvoudiger te maken, zal een en ander
zeer binnenkort op CD-ROM verkrijgbaar zijn! Met de CD-ROM proberen wij
de gebruiker met minimale inspanning een werkende 4TeX versie te
bezorgen met zeer veel mogelijkheden.

De CD-ROM zal >>ondermeer<< bevatten:
-  een volledig geinstalleerde versie van 4TeX 3.10, klaar voor gebruik;
-  de complete 4allTeX distributieset;
-  de MAPS van de afgelopen jaren in PostScript formaat;
-  alle TEX-NL en UK-TEX mailing list discussies van de afgelopen jaren;
-  extra documentatie, zoals:
   . `The TeX book' en `The Metafont book' in TeX code,
   . TeX, LaTeX en Metafont introductieteksten,
   . zeer uitgebreide bibliografieen over allerlei TeX-gerelateerde zaken
     in BiBTeX formaat,
   . indexen voor TeX macro's en voor bestanden op het Comprehensive TeX
     Archive Network;
-  extra programmatuur, zoals:
   .  GNUplot,
   .  GhostScript,
   .  dvi utilities,
   .  PostScript utilities,
   .  WEB: literate programming.


>> De CD-ROM wordt geleverd inclusief de vernieuwde documentatie van 4TeX <<,
een A5-formaat boekje van ca. 120 pagina's, dat zeer uitvoerig beschrijft
hoe 4TeX werkt.
De prijs voor CD en boekje samen, is vastgesteld op Hfl. 60,-.

>> De oplage van de CD is beperkt en een tweede oplage is nog niet gepland. <<
Wie nu al weet dat hij of zij een of meer exemplaren wil kopen kan
reserveren door te schrijven naar de secretaris van de NTG (postbus 394,
1740 AJ Schagen),
of per e-mail naar `cgl AT risc1.rug.nl' of `e.h.m.frambach AT eco.rug.nl'.

Degenen die >>>> voor 15 april a.s. <<<< geld overmaken naar de NTG
(postgiro 1306238, t.n.v. penningmeester NTG, Zoetermeer; onder vermelding
van `CD-ROM' en aantal) hebben de eerste rechten.

Tijdens de NTG-bijeenkomst op 9 juni a.s. en de 4TeX cursus op
10 juni a.s. te Groningen, zal de CD-ROM (plus 4TeX documentatie) voor een
speciale `introductieprijs' van Hfl. 50,- te koop zijn.

===========================================================================
===========================================================================



Date:11 Apr 1994 10:34:20 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Genoeg over CD-rom en cursus???

Hallo!

Dit is beslist niet onaardig bedoeld, maar in de MAPS staat
elke keer een stukje waarin verzocht wordt geen ``onnodige''
mailtjes te sturen. Als je echter eens bij elkaar optelt wat
ik de laatste week heb ontvangen over die CD-rom...
(Waar ik dus geen enkele belangstelling voor heb.)
Ik wil maar zeggen: we weten nu wel dat die bestaat.

Analoog voor die cursus. Informatie daarover hoort sowieso
op de speciale 4-tex mailing list thuis (daar is die voor!)

Groeten,

Erik
(tevreden TeXShell-gebruiker die niet elke week iets nieuws
wil installeren)

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:11 Apr 1994 12:29:00 +0100 (CET)
From:   Andrea de Leeuw van Weenen <LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Re: TeX en Berbers

Aan de Universiteit Leiden is onlangs Maarten Kossman gepromoveerd
op een in TeX geproduceerd proefschrift over een Berber dialect.
Voor zover ik het heb gezien zijn alle Berber passages daar echter
in transcriptie. Maarten is op het moment in Marokko, maar
volgens de informatie die ik van een andere collega kreeg wordt
Berber soms in transcriptie geschreven, soms in Arabisch schrift.
Het laatste is ook geen probleem. Verder is er nog een eigen
inscriptieschrift met erg geometrische vormen, waarvoor een font
heel simpel gemaakt zou kunnen worden.
Hoop dat je hier iets aan hebt.

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl



Date:11 Apr 1994 13:20:55 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Genoeg over CD-rom en cursus???

Neen!!! Verklaring hieronder.

Hallo Erik, (en anderen),

Met betrekking tot je suggestie t.a.v. netwerk vervuiling moet ik zeggen
dat ik het niet met je eens ben, en vraag daarom wat meer tolerantie
voor NTG's activiteiten.
Op zich kan ik het mij wel voorstellen dat je de berichten en reminders
wat veel vindt als je er niet in geinteresseerd bent.

Terecht of onterecht die desinteresse?
Naar mijn smaak niet, maar smaken verschillen. Ik heb al sinds 89 enkele
omgevingen zien komen en gaan, en geen was freeware gericht. Let wel
wij praten over omgevingen.
Mijn standpunt in deze is dat NTG voor haar hoofdactiviteiten wel degelijk
er nadruk op mag leggen, en ook PR moet bedrijven ook al hindert dat een
kleine groep van niet geinteresseerden van NTG, c.q. aangeslotenen op het net.
Ikzelf bijvoorbeeld heb op korte termijn ook geen belang bij 4AllTeX, en
gebruik dat ook niet in de nabije toekomst. Niettemin zie ik het belang er
van in voor een groot aantal NTG leden en andere (La)TeX gebruikers.
Idem dito geldt voor wat mij betreft LaTeX en zijn nieuwere versies.
Ook hier realiseer ik wel dat het voor een groot aantal nuttig kan zijn,
c.q. is.

Als jij ideeen hebt voor activiteiten van NTG waar velen wat aan hebben,
dan hoor ik dat graag, en ik neem aan het hele bestuur met mij.

Resumerend,  graag wat tolerantie voor NTG's hoofdactiviteiten, (het net
is opgestart door NTG en ook zijn wij eigenaars, maar opengesteld voor
alle TeX etc. geinteresseerden vooralsnog)
ook kan het wat veel zijn voor niet geinteresseerden,


Vr. Gr. ---Kees---



Date:11 Apr 1994 13:40:38 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: Genoeg over CD-rom en cursus???

Kees van der Laan dixit:
> Naar mijn smaak niet, maar smaken verschillen. Ik heb al sinds 89 enkele
> omgevingen zien komen en gaan, en geen was freeware gericht. Let wel
> wij praten over omgevingen.
> .....
> Niettemin zie ik het belang er
> van in voor een groot aantal NTG leden en andere (La)TeX gebruikers.
> Idem dito geldt voor wat mij betreft LaTeX en zijn nieuwere versies.
> Ook hier realiseer ik wel dat het voor een groot aantal nuttig kan zijn,
> c.q. is.
>
Zoals je zelf al zei: wij praten over omgevingen. In nieuwe versies
van LaTeX ben ik zeer geinteresseerd. Ik steek mijn tijd echter
liever in het leren van nieuwe dingen in (La)TeX dan in het
installeren van/wennen aan een nieuwe omgeving.
Let wel: ik twijfel niet aan de kwaliteit van 4allTeX, maar wilde
alleen maar even opmerken dat het niet alleen-zaligmakend is, en dus
niet ieders interesse geniet.

> Als jij ideeen hebt voor activiteiten van NTG waar velen wat aan hebben,
> dan hoor ik dat graag, en ik neem aan het hele bestuur met mij.
Ok.

> Resumerend,  graag wat tolerantie voor NTG's hoofdactiviteiten, (het net
> is opgestart door NTG en ook zijn wij eigenaars, maar opengesteld voor
> alle TeX etc. geinteresseerden vooralsnog)
Ik ben NTG/TUG lid.

Met vriendelijke groet, en moge de NTG nog vele goede initatieven
ontplooien,

Erik



Date:11 Apr 1994 13:41:22 +0100
From:   Jan Hellings Central Computer department <HELLINGS AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Re: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!

Beste LaTeX'ers,
>               ========================================
>               ====  Aankondiging: 4allTeX CD-ROM  ====
>               ========================================
Gaarne zou ik willen weten of in deze distributie al de nieuwe versie van
LaTeX2 zit.
Groeten
***************************Jan Hellings*********************************
* University of Amsterdam         Phone: (+31) 20 5662055              *
* Faculty of medicine/AMC/D01-412 FAX  : (+31) 20 6973181              *
* Meibergdreef 9                                                       *
* 1105 AZ Amsterdam/Holland       Email  : hellings AT amc.uva.nl         *


Date:11 Apr 1994 14:33:06 +0200
From:   Chris Elbers <elbers AT sara.nl>
Subject:   Re: TeX en Berbers

Iedereen die gereageerd heeft op mijn verzoek om informatie over
Berbers: Bedankt.

Van Yannis Haralambous kreeg ik de volgende mail:

From: Yannis Haralambous <Yannis.Haralambous AT univ-lille1.fr>
From: Yannis Haralambous <Yannis.Haralambous AT univ-lille1.fr>
Subject: Re:  TeX and Berber
Subject: Re:  TeX and Berber

Of course !! I did it last year. It was presented at the European meeting
on Berber standardization, organized by Prof. Salem Chaker, INALCO, Paris.
I had no time yet to place it no a server, but of course it is free. I will
try to do it ASAP. It is a three-alphabetic system (Latin, Tifinagh, Arabic)
out of the same input code, fonts are made in Metafont, and both right-to-left
and loft-to-right directions are supported for Tifinagh. The corrspondence
and choice of Tifinagh shapes has been done by Prof. Salem Chaker.

Cheers

 +-------------------------------------------------------------------------+
 | Yannis Haralambous                    Yannis.Haralambous AT univ-lille1.fr |
 +=========================================================================+
 |  Centre d'Etudes et de Recherche sur le Traitement Autom. des Langues   |
 |    Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Paris)    |
 +-------------------------------------------------------------------------+
 |        Private address: 187, rue Nationale, 59800 Lille, France         |
 |         Fax: (33) 20.40.28.64, ISDN/Numeris: (33) 20.15.81.77           |
 +-------------------------------------------------------------------------+


 -------------------------------------------------------------------------
 Chris Elbers                           Tel.   020 5484671 (31 20 5484671)
 Economic and Social Institute          Fax    020 6444057 (31 20 6444057)
 Vrije Universiteit                     Telex  11329 dpvvu nl
 de Boelelaan 1105                      E-mail Elbers AT sara.nl
 1081 HV  Amsterdam
 The Netherlands



Date:11 Apr 1994 14:53:14 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!

        Jan Hellings vroeg:
> Gaarne zou ik willen weten of in deze distributie al de nieuwe versie van
> LaTeX2 zit.

        Helaas, ik denk van niet. Ik heb even binnen het project
        gevraagd, maar LaTeX2e is niet op tijd klaar om nog op de CD
        geplaatst te worden. Het lijkt ons geen goed plan om de beta
        test versie op te nemen (hoewel de samenstellers van de CD
        daar anders over zouden kunnen denken ;-)).

        Names het LaTeX3 project,
        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:11 Apr 1994 14:58:11 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: CD-ROM 4(all)TeX... Order now!

On Monday, April 11 HELLINGS AT AMC.UVA.NL wrote:

> Beste LaTeX'ers,
> >               ========================================
> >               ====  Aankondiging: 4allTeX CD-ROM  ====
> >               ========================================
> Gaarne zou ik willen weten of in deze distributie al de nieuwe versie van
> LaTeX2 zit.
> Groeten
> ***************************Jan Hellings*********************************
> * University of Amsterdam         Phone: (+31) 20 5662055              *
> * Faculty of medicine/AMC/D01-412 FAX  : (+31) 20 6973181              *
> * Meibergdreef 9                                                       *
> * 1105 AZ Amsterdam/Holland       Email  : hellings AT amc.uva.nl         *
> ************************************************************************


        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:11 Apr 1994 16:12:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   Re: CD-ROM and LaTeX 2e

Ja wij zijn het er ook over eens dat LaTeX 2e helaas niet op de CD thuis hoort
(misschien als we wegens overgrote successen volgend jaar een nieuwe CD laten
maken...)

Wel zal er van alles aan gedaan worden om LaTeX 2e te kunnen gebruiken in
samenwerking met de CD (dus binnen 4TeX...). Dwz tzt zal er een flop op de ftp
cites komen met wat aanwijzingen en LaTeX 2e programmas. Dus niet op CD maar
wel op flop (flop is een vluchtiger medium dan CD).

Wietse

PS Flexibiliteit van programmas en personen is altijd een pluspunt van
4(all)TeX geweest.

+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:11 Apr 1994 20:42:11 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Lijst van CD-ROM reserveringen, mis je jezelf?

Lijst van  bekende reserveringen voor NTG's CD-ROM      Versie 11 April

In totaal zo'n kleine 150.

Naam                                           Aantal
----                                           ------
Ton Biegstraaten                               1
Ed Boets                                       1
Johannes Braams                                1
Chris Elbers                                   1
Frans Goddijn                                  1
Paul van Gool                                  1
W.J. van de Guchte                             1
Jeroen van Heel                                1
Henk Huisman                                   1
Paul Huygen                                    1
R.H.M. Huysmans                                1
Andre de Jong                                  1
Ruud de Koning                                 1
Wessel Kraaij                                  1
Siep Kroonenberg                               1
M.J. Krugers                                   1
E.W. Kruyt                                     1
Kees van der Laan                              5
Flores van Manen                               1
Gerard van Nes                                 1 (binnen ECN 5)
Ron van Ostayen                                1
Rob Pauly                                      1
Walter Schoonenberg                            1
Benedict Verhegghe                             1
Jules van Weerden                              1
Jos Winnink                                    1
M Wijzenbeek                                   1
                                               ---
                                               36

Buitenland
----------
Alan Hoenig                                    1
J.P. Lestrade                                  1
G.V. Middleton                                 1
Sebastian Rahtz (ukTUG)                        50              (in discussion)
TUG                                            40 sale/return  (in discussion)
EuroTeX'94                                     pm              (50 schat ik)

NTG (Gesloten beurzen)
---
Erik, Wietse, Phons, en Maarten                4
(FGBBS                                         -)
CyrTUG, GUST                                   2
NTG t.b.v. PR activiteiten                     10

Reserveringen via cgl AT risc1.rug.nl,
overmaken geld NTG penningmeester J.L. Braams, giro 1306238
(Prijs Fl 60,-- inclusief verzendkosten, en Fl. 50,-- voor hen die
 het ophalen op 9 of 10 Juni. Notas c.q. bewijs van betaling zijn ook
 beschikbaar op 9 en 10 juni, c.q. worden toegezonden op verzoek.)

Zij die materiaal hebben wat nuttig is, redelijk gedocumenteerd e.d.
kunnen dit indienen bij Erik Frambach voor opname.
(e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)



Date:11 Apr 1994 21:58:58 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   CD-ROM lijst van reserveringen, correctie (sorry)

Lijst van  bekende reserveringen voor NTG's CD-ROM      Versie 11 April

In totaal zo'n kleine 150.

Naam                                           Aantal
----                                           ------
Ton Biegstraaten                               1
Ed Boets                                       1
Johannes Braams                                1
J. ten Cate                                    1
W. Dekker                                      1
P. Eilers                                      1
Chris Elbers                                   1
Frans Goddijn                                  1
Paul van Gool                                  1
W.J. van de Guchte                             1
Jeroen van Heel                                1
Henk Huisman                                   1
Paul Huygen                                    1
R.H.M. Huysmans                                1
Andre de Jong                                  1
Ruud Koning                                    1
Wessel Kraaij                                  1
Siep Kroonenberg                               1
M.J. Krugers                                   1
E.W. Kruyt                                     1
Kees van der Laan                              5
Flores van Manen                               1
Gerard van Nes                                 1 (binnen ECN 5)
Ron van Ostayen                                1
Rob Pauly                                      1
J de Ruyter                                    1
Walter Schoonenberg                            1
Benedict Verhegghe                             1
Jules van Weerden                              1
Jos Winnink                                    1
M Wijzenbeek                                   1
                                               ---
                                               40

Buitenland
----------
Alan Hoenig                                    1
J.P. Lestrade                                  1
G.V. Middleton                                 1
Sebastian Rahtz (ukTUG)                        50              (in discussion)
TUG                                            40 sale/return  (in discussion)
EuroTeX'94                                     pm              (50 schat ik)

NTG (Gesloten beurzen)
---
Erik, Wietse, Phons, en Maarten                4
(FGBBS                                         -)
CyrTUG, GUST                                   2
NTG t.b.v. PR activiteiten                     10

Reserveringen via cgl AT risc1.rug.nl,
overmaken geld NTG penningmeester J.L. Braams, giro 1306238
(Prijs Fl 60,-- inclusief verzendkosten, en Fl. 50,-- voor hen die
 het ophalen op 9 of 10 Juni. Notas c.q. bewijs van betaling zijn ook
 beschikbaar op 9 en 10 juni, c.q. worden toegezonden op verzoek.
 Teveel betaalde wordt dan of eerder vereffend.)

Zij die materiaal hebben wat nuttig is, redelijk gedocumenteerd e.d.
kunnen dit indienen bij Erik Frambach voor opname.
(e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)



Date:11 Apr 1994 21:53:37 +0200
From:   Raf Schietekat
Subject:   TeX (re)implementations, tex.web expertise, lists, CTAN on CD-ROM

LS,

Waar kan ik een overzicht van TeX-implementaties vinden? Hoeveel daarvan zijn
web2c-compilaties van CTAN/systems/knuth/tex.web, en wat voor .ch-manipulaties
gebeuren daarmee?

Wie heeft belangstelling voor de WEB-brontekst van tex, en zou mij eventueel
kunnen helpen met een paar vragen?

Waar kan ik een overzicht vinden van discussielijsten over TeX, met hun
respectieve doelgroepen? Is er een manier om comp.text.tex als e-mail te
ontvangen?

Is de CTAN-collectie op CD-ROM te verkrijgen, en zo ja, hoe en voor hoeveel?

Alvast bedankt,

Raf Schietekat, RfSchtkt AT maze.ruca.ua.ac.be, Flanders, Belgium
(real, i.e., with triangle in the Deliver button) NeXTmail preferred
Addressing limitations: no !, %, .at or .uucp (? I should test this again)

PS: Antwoord a.u.b. (ook) naar mijn adres.



Date:Wed, 13 Apr 1994 11:05:36 MET+1
From:   Erik Frambach <FRAMBACH AT eco.rug.nl>
Subject:   cd-rom inhoudsopgave

Hieronder volgt een voorlopige inhoudsopgave van de NTG 4allTeX CD.
Overigens is het misschien aardig te weten dat 4TeX op de CD gebruik maakt
van de nieuwste versies van emTeX (3c-beta11), dvidrv (1.5a), dvips (5.54)
en Qedit (3.0). Vandaar dat het versienummer 3.20 zal zijn.

\ams                              TeX/LaTeX stuff of American Mathimatical Society
\ams\amsfonts                     -, fonts
\ams\amsfonts\doc                 -, -, documentation
\ams\amsfonts\cmfonts             -, -, Computer Modern fonts
\ams\amsfonts\cyrillic            -, -, Cyrillic fonts
\ams\amsfonts\euler               -, -, Euler fonts
\ams\amsfonts\euex                -, -, Euler extended fonts
\ams\amsfonts\symbols             -, -, symbol fonts
\ams\amsfonts\dpi300              -, -, PK files
\ams\amsfonts\dpi329              -, -, -
\ams\amsfonts\dpi360              -, -, -
\ams\amsfonts\dpi432              -, -, -
\ams\amsfonts\dpi518              -, -, -
\ams\amsfonts\dpi622              -, -, -
\ams\amsfonts\dpi746              -, -, -
\ams\amsfonts\tfm                 -, -, font metrics
\ams\amslatex                     -, AMS LaTeX
\ams\amslatex\doc                 -, documentation
\ams\amslatex\fontsel             -, font selection scheme
\ams\amslatex\inputs              -, LaTeX input files
\ams\amslatex\tfm                 -, font metrics for extra AMS LaTeX fonts
\ams\amstex21                     -, AMS TeX
\ams\amstex21\amstex              -, input files
\ams\amstex21\doc                 -, documentation
\ams\amstex21\tfm                 -, fonts metrics for extra AMS fonts
\bbs                              bulletin board information and programs
\biblio                           bibliographies on TeX etc. in bibTeX format
\distrib                          the 4allTeX distribution set
\distrib\disk01                   -
\distrib\disk02                   -
\distrib\disk03                   -
\distrib\disk04                   -
\distrib\disk05                   -
\distrib\disk06                   -
\distrib\disk07                   -
\distrib\disk08a                  -
\distrib\disk08b                  -
\distrib\disk09                   -
\distrib\disk10                   -
\distrib\disk11                   -
\distrib\disk12                   -
\distrib\disk13                   -
\distrib\disk14                   -
\distrib\disk15                   -
\distrib\disk16                   -
\distrib\disk17                   -
\distrib\disk18                   -
\distrib\disk19                   -
\distrib\disk20                   -
\distrib\disk21                   -
\distrib\disk22                   -
\distrib\disk23                   -
\distrib\disk24                   -
\distrib\disk25                   -
\distrib\disk26                   -
\distrib\disk27                   -
\distrib\disk28                   -
\distrib\disk29                   -
\distrib\latex2e                  -
\dviutils                         utility programs to manipulate DVI files
\emtex                            complete 4TeX Workbench, ready to run
\emtex\btexfmts                   -, big TeX format files
\emtex\texfmts                    -, format files
\emtex\btm                        -, btm files directory
\emtex\btm\convert                -, -, conversions
\emtex\btm\utils                  -, -, utilities
\emtex\compiler                   -, TeX compilers
\emtex\doc                        -, documentation on TeX, LaTeX, style files etc.
\emtex\dll                        -, OS/2 dynamic link libraries
\emtex\formats                    -, input files for generating TeX format files
\emtex\formats\dc                 -, -, using DC fonts
\emtex\metafont                   -, Metafont
\emtex\metafont\bmfbases          -, -, big format files
\emtex\metafont\mfbases           -, -, format files
\emtex\metafont\mfinput           -, -, input files
\emtex\metafont\mfinput\dc        -, -, using DC fonts
\emtex\metafont\mfjob             -, -, job files
\emtex\prndest                    -, printer en viewer types and destinations
\emtex\ps                         -, PostScript DVI driver
\emtex\ps\fonts                   -, -, fonts
\emtex\ps\reencode                -, -, alternative font encodings
\emtex\spell                      -, spell-checker
\emtex\texfonts                   -, fonts in PK format
\emtex\texfonts\nosubst           -, alternative font substitution
\emtex\texfonts\vf                -, virtual fonts
\emtex\texinput                   -, input files, style files etc.
\emtex\texinput\babel             -, Babel styles
\emtex\texinput\elsevier          -, Elsevier styles
\emtex\texinput\kluwer            -, Kluwer styles
\emtex\texinput\springer          -, Springer styles
\emtex\texinput\nfss              -, new font selection scheme input files
\emtex\texinput\ps                -, PostScript style files
\emtex\texsampl                   -, TeX and LaTeX samples
\emtex\tfm                        -, font metrics
\emtex\utils                      -, utility programs
\emtex\utils\commerc              -, -, commercial software
\emtex\utils\commerc\tse          -, -, -, TSE editor macros
\emtex\utils\commerc\tse\doc      -, -, -, -, documentation
\emtex\utils\commerc\tse\mac      -, -, -, -, macros
\emtex\utils\commerc\tse\src      -, -, -, -, sources
\emtex\utils\commerc\tse\ui       -, -, -, -, user interface files
\emtex\utils\emx                  -, -, EMX dos extender
\emtex\utils\ghostscr             -, -, GhostScript PostScript interpreter
\emtex\utils\rsx                  -, -, RSX dos extender
\emtex\utils\rsx\bin              -, -, -, programs
\emtex\utils\rsx\doc              -, -, -, documentation
\emtex\utils\rsx\fpu_emu          -, -, -, coprocessor emulator
\emtex\utils\sharewar             -, -, shareware
\emtex\utils\sharewar\4dos        -, -, -, 4DOS replacement for command.com
\emtex\utils\sharewar\gws         -, -, -, Graphics Work Station
\emtex\utils\sharewar\qedit       -, -, -, Qedit 2.10 ascii editor plus macros
\emtex\utils\sharewar\qedit3      -, -, -, Qedit 3.00 ascii editor plus macros
\emtex\utils\source               -, -, sources of utility programs
\gnuplot                          GNUplot plotting program
\gnuplot\demo                     -, demo programs
\gnuplot\doc                      -, documentation
\gnuplot\history                  -, history
\introduc                         introduction texts to TeX and LaTeX
\introduc\cwi                     -, CWI `Publiceren met LaTeX'
\introduc\horak                   -, Horak's examples
\introduc\horak\mfsource          -, -, Metafont sources
\introduc\knuth                   -, Knuth's TeXbook and Metafont book
\litprog                          Literate Programming
\litprog\cweb                     -, CWEB
\litprog\cweb\examples            -, -, examples
\maps                             NTG's MAPS of recent years
\ntg                              NTG Public Relations set
\ntg\4tex                         -, intro to 4TeX
\ntg\bridge                       -, macros for typesetting Bridge
\ntg\horak                        -, Horak's examples
\ntg\introtex                     -, introduction to TeX
\ntg\math                         -, mathematics in TeX
\ntg\music                        -, typesetting music in TeX
\ntg\schaak                       -, typesetting Chess in TeX
\ntg\tables                       -, typesetting tables in TeX
\ntg\watistex                     -, Van der Laan's `What is TeX and Metafont all about'
\polish                           Polish TeX package MEX
\polish\eminst                    -, installation of emTeX
\polish\istyles                   -, style files
\polish\mexinfo                   -, info on MEX package
\polish\mexlamex                  -, Polish LaTeX
\polish\plfonts                   -, Polish fonts
\polish\tfm                       -, font metrics of Polish fonts
\polish\epsonfx                   -, Epson FX PK file
\polish\epsonfx\192dpi            -, -
\polish\epsonfx\216dpi            -, -
\polish\epsonfx\240dpi            -, -
\polish\epsonfx\263dpi            -, -
\polish\epsonfx\288dpi            -, -
\polish\epsonfx\346dpi            -, -
\polish\epsonfx\415dpi            -, -
\polish\epsonfx\498dpi            -, -
\polish\epsonfx\597dpi            -, -
\polish\fax                       -, FAX PK files
\polish\fax\163dpi                -, -
\polish\fax\184dpi                -, -
\polish\fax\204dpi                -, -
\polish\fax\223dpi                -, -
\polish\fax\245dpi                -, -
\polish\fax\294dpi                -, -
\polish\fax\353dpi                -, -
\polish\fax\423dpi                -, -
\polish\fax\508dpi                -, -
\polish\hplaser                   -, HP Laserjet PK files
\polish\hplaser\240dpi            -, -
\polish\hplaser\270dpi            -, -
\polish\hplaser\300dpi            -, -
\polish\hplaser\329dpi            -, -
\polish\hplaser\360dpi            -, -
\polish\hplaser\432dpi            -, -
\polish\hplaser\518dpi            -, -
\polish\hplaser\622dpi            -, -
\polish\hplaser\746dpi            -, -
\polish\hplaser4                  -, HP Laserjet IV PK files
\polish\hplaser4\1037dpi          -, -
\polish\hplaser4\1244dpi          -, -
\polish\hplaser4\1493dpi          -, -
\polish\hplaser4\480dpi           -, -
\polish\hplaser4\540dpi           -, -
\polish\hplaser4\600dpi           -, -
\polish\hplaser4\657dpi           -, -
\polish\hplaser4\720dpi           -, -
\polish\hplaser4\864dpi           -, -
\polish\lqlores                   -, EPSON LQ lores PK files
\polish\lqlores\144dpi            -, -
\polish\lqlores\162dpi            -, -
\polish\lqlores\180dpi            -, -
\polish\lqlores\197dpi            -, -
\polish\lqlores\216dpi            -, -
\polish\lqlores\259dpi            -, -
\polish\lqlores\311dpi            -, -
\polish\lqlores\373dpi            -, -
\polish\lqlores\448dpi            -, -
\psutils                          PostScript utility programs
\russian                          Russian (Cyrillic) font package
\russian\mfinput                  -, Metafont sources
\russian\mfjob                    -, job files
\russian\tfm                      -, fonts metrics
\russian\epsonfx                  -, EPSON FX PK files
\russian\epsonfx\240dpi           -, -
\russian\epsonfx\263dpi           -, -
\russian\epsonfx\288dpi           -, -
\russian\epsonfx\346dpi           -, -
\russian\epsonfx\415dpi           -, -
\russian\epsonfx\498dpi           -, -
\russian\epsonfx\597dpi           -, -
\russian\fax                      -, FAX PK files
\russian\fax\204dpi               -, -
\russian\fax\223dpi               -, -
\russian\fax\245dpi               -, -
\russian\fax\294dpi               -, -
\russian\fax\353dpi               -, -
\russian\fax\423dpi               -, -
\russian\fax\508dpi               -, -
\russian\hplaser                  -, HP Laserjet PK files
\russian\hplaser\240dpi           -, -
\russian\hplaser\270dpi           -, -
\russian\hplaser\300dpi           -, -
\russian\hplaser\329dpi           -, -
\russian\hplaser\360dpi           -, -
\russian\hplaser\432dpi           -, -
\russian\hplaser\518dpi           -, -
\russian\hplaser\622dpi           -, -
\russian\hplaser\746dpi           -, -
\russian\hplaser4                 -, HP Laserjet IV PK files
\russian\hplaser4\1037dpi         -, -
\russian\hplaser4\1244dpi         -, -
\russian\hplaser4\1493dpi         -, -
\russian\hplaser4\600dpi          -, -
\russian\hplaser4\657dpi          -, -
\russian\hplaser4\720dpi          -, -
\russian\hplaser4\864dpi          -, -
\russian\lqhires                  -, EPSON LQ hires PK files
\russian\lqhires\360dpi           -, -
\russian\lqhires\394dpi           -, -
\russian\lqhires\432dpi           -, -
\russian\lqhires\518dpi           -, -
\russian\lqhires\622dpi           -, -
\russian\lqhires\746dpi           -, -
\russian\lqhires\896dpi           -, -
\salomon                          David Salomon's Advanced TeX course
\salomon\figures                  -, figures
\salomon\texts                    -, texts
\tex_nl                           TEX-NL mailing list archives of recent years
\texshell                         TeXshell, another popular integrated environment
\texshell\doc                     -, documentation
\texshell\doc\german              -, -, in German
\vdlaan                           Kees van der Laan's articles on TeX

==== end ====



Date:12 Apr 1994 11:24:58 +0100
From:   Jan Hellings Central Computer department <HELLINGS AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Verbetering in boek.sty

Beste TEX'ers,
Bij het gebruik van de boek.sty (styleversion{1.03}\def\styledate{19
February 1991}) wordt er bij de \caption in de
tabel environment geen spatie afgedrukt tussen tabel en nummer.
        dus tabel4.1
        ipv tabel 4.1
Ik heb in mijn volstrekte LaTeX programmeer onervarenheid de boek.sty
aangepast, zodat dit niet meer gebeurt.
New file                                Oldfile
-------------------------------------------------------------------------------
File TEX_ROOT:[STYLES]BOEK.STY;4       |  File TEX_ROOT:[STYLES]BOEK.STY;3
------------------- 284 ----------------------------------- 284 ---------------
\def\fnum@table{\tablename{} \thetabl  |  \def\fnum@table{\tablename \thetable}
-------------------------------------------------------------------------------
Met dank aan en hulp van Dani\"el Kropveld.
***************************Jan Hellings*********************************
* University of Amsterdam         Phone: (+31) 20 5662055              *
* Faculty of medicine/AMC/D01-412 FAX  : (+31) 20 6973181              *
* Meibergdreef 9                                                       *
* 1105 AZ Amsterdam/Holland       Email  : hellings AT amc.uva.nl         *


Date:12 Apr 1994 14:27:41 +0200
From:   Folbert Pijper <pijper AT ZEUS.RIJNH.NL>
Subject:   Makefile voor edit/(La)TeX/preview cyclus?

Beste TeX-nl lezers,

Heeft iemand misschien ooit een min of meer universele Makefile geschreven
voor het werken met (La)TeX en aanverwante progjes (BibTeX etc.)?

Liefst zou ik gewoon `make <texfile>' of zoiets typen waarna ik kan editten,
saven, waarna dan zonder enige handeling mijnerzijds een previewer induik met
de nieuwste resultaten daarin verwerkt.
Als ik niet tevreden ben (en dat gebeurt helaas vrij vaak, maar je leert
tenslotte van je fouten, dus) moet ik gewoon terug naar de editor enz.

Zijn er suggesties voor makefiles?

{\NoFlame Ik weet dat ik `emacs' zou moeten gebruiken of `4alltex' o.i.d.
op een dosdoos, maar daar wil ik liever niet aan beginnen.}

Bij voorbaat dank,

  _______ ___    ____            | Folbert Pijper
   //__    //   //__/` '_  _  __ | FOM Institute for Plasma Physics Rijnhuizen
  //      //   //   /_//_)(-'/   | P.O.box 1207
 // o  (_// o //   __//          | 3430 BE Nieuwegein, Netherlands
e-mail: pijper AT rijnh.nl          | Phone: --31 (0)3402-31224



Date:12 Apr 1994 15:40:22 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   CD reserveringen (met updates)

Lijst van  bekende reserveringen voor NTG's CD-ROM      Versie 12 April
                                      (+ documentatie ~110p.)
In totaal zo'n kleine 150.

Naam                                           Aantal
----                                           ------
Ton Biegstraaten                               1
Ed Boets                                       1
Johannes Braams                                1
J. ten Cate                                    1
W. Dekker                                      1
B. Doppenberg                                  2
P. Eilers                                      1
Chris Elbers                                   1
Frans Goddijn                                  1
Paul van Gool                                  1
W.J. van de Guchte                             1
T. Harkema                                     2
Jeroen van Heel                                1
Henk Huisman                                   1
Paul Huygen                                    1
R.H.M. Huysmans                                1
Andre de Jong                                  1
S. Kliffen                                     1
Ruud Koning                                    1
Wessel Kraaij                                  1
Siep Kroonenberg                               1
M.J. Krugers                                   1
E.W. Kruyt                                     1
Kees van der Laan                              5
Jeroen Leeflang                                1
Flores van Manen                               1
Gerard van Nes                                 1 (binnen ECN 5)
Ron van Ostayen                                1
Rob Pauly                                      1
J de Ruyter                                    1
A. Schuitema                                   1
Walter Schoonenberg                            1
Benedict Verhegghe                             1
Jules van Weerden                              1
Jos Winnink                                    1
W.J. Withagen                                  1
M Wijzenbeek                                   1
                                               ---
                                               48

Buitenland
----------
Alan Hoenig                                    1
J.P. Lestrade                                  1
G.V. Middleton                                 1
Sebastian Rahtz (ukTUG)                        50              (in discussion)
TUG                                            40 sale/return  (in discussion)
EuroTeX'94                                     pm              (50 schat ik)

NTG (Gesloten beurzen)
---
Erik, Wietse, Phons, en Maarten                4
(FGBBS                                         -)
CyrTUG, GUST                                   2
NTG t.b.v. PR activiteiten                     10

Reserveringen via cgl AT risc1.rug.nl,
overmaken geld NTG penningmeester J.L. Braams, giro 1306238
(Prijs Fl 60,-- inclusief verzendkosten, en Fl. 50,-- voor hen die
 het ophalen op 9 of 10 Juni. Notas c.q. bewijs van betaling zijn ook
 beschikbaar op 9 en 10 juni, c.q. worden toegezonden op verzoek.
 Teveel betaalde wordt dan of eerder vereffend.)

Zij die materiaal hebben wat nuttig is, redelijk gedocumenteerd e.d.
kunnen dit indienen bij Erik Frambach voor opname.
(e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)
Inhoudsopgave is in de maak...



Date:13 Apr 1994 12:21:07 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   CD lijst, en zorg dat je er bij komt,

Lijst van  bekende reserveringen voor NTG's CD-ROM      Versie 13 April
                                      (+ documentatie ~110p.)
In totaal zo'n kleine 150.

Naam                                           Aantal
----                                           ------
Ton Biegstraaten                               1
Ed Boets                                       1
Johannes Braams                                1
J. ten Cate                                    1
W. Dekker                                      1
B. Doppenberg                                  2
P. Eilers                                      1
Chris Elbers                                   1
Noud Gademan                                   1
Frans Goddijn                                  1
Paul van Gool                                  1
W.J. van de Guchte                             1
T. Harkema                                     2
Jeroen van Heel                                1
Henk Huisman                                   1
Paul Huygen                                    1
R.H.M. Huysmans                                1
Andre de Jong                                  1
S. Kliffen                                     1
Ruud Koning                                    1
Wessel Kraaij                                  1
Siep Kroonenberg                               1
M.J. Krugers                                   1
E.W. Kruyt                                     1
Kees van der Laan                              5
Jeroen Leeflang                                1
Flores van Manen                               1
Gerard van Nes                                 1 (binnen ECN 5)
Anthon van der Neut                            1
Ron van Ostayen                                1
Rob Pauly                                      1
J de Ruyter                                    1
A. Schuitema                                   1
Walter Schoonenberg                            1
Benedict Verhegghe                             1
Jules van Weerden                              1
Jos Winnink                                    1
W.J. Withagen                                  1
M Wijzenbeek                                   1
                                               ---
                                               50 (joepie, geen risico voor NTG
                                                   meer!)

Buitenland
----------
Alan Hoenig                                    1
J.P. Lestrade                                  1
G.V. Middleton                                 1
Sebastian Rahtz (ukTUG)                        50              (in discussion)
TUG                                            40 sale/return  (in discussion)
EuroTeX'94                                     pm              (50 schat ik)

NTG (Gesloten beurzen)
---
Erik, Wietse, Phons, en Maarten                4
(FGBBS                                         -)
CyrTUG, GUST                                   2
NTG t.b.v. PR activiteiten                     10

Reserveringen via cgl AT risc1.rug.nl,
overmaken geld NTG penningmeester J.L. Braams, giro 1306238
(Prijs Fl 60,-- inclusief verzendkosten, en Fl. 50,-- voor hen die
 het ophalen op 9 of 10 Juni. Notas c.q. bewijs van betaling zijn ook
 beschikbaar op 9 en 10 juni, c.q. worden toegezonden op verzoek.
 Teveel betaalde wordt dan of eerder vereffend.)

Zij die materiaal hebben wat nuttig is, redelijk gedocumenteerd e.d.
kunnen dit indienen bij Erik Frambach voor opname.
(e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)
Inhoudsopgave is in de maak...

Vr. Gr. ---Kees---



Date:13 Apr 1994 12:21:07 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   CD lijst, en zorg dat je er bij komt,

Lijst van  bekende reserveringen voor NTG's CD-ROM      Versie 13 April
                                      (+ documentatie ~110p.)
In totaal zo'n kleine 150.

Naam                                           Aantal
----                                           ------
Ton Biegstraaten                               1
Ed Boets                                       1
Johannes Braams                                1
J. ten Cate                                    1
W. Dekker                                      1
B. Doppenberg                                  2
P. Eilers                                      1
Chris Elbers                                   1
Noud Gademan                                   1
Frans Goddijn                                  1
Paul van Gool                                  1
W.J. van de Guchte                             1
T. Harkema                                     2
Jeroen van Heel                                1
Henk Huisman                                   1
Paul Huygen                                    1
R.H.M. Huysmans                                1
Andre de Jong                                  1
S. Kliffen                                     1
Ruud Koning                                    1
Wessel Kraaij                                  1
Siep Kroonenberg                               1
M.J. Krugers                                   1
E.W. Kruyt                                     1
Kees van der Laan                              5
Jeroen Leeflang                                1
Flores van Manen                               1
Gerard van Nes                                 1 (binnen ECN 5)
Anthon van der Neut                            1
Ron van Ostayen                                1
Rob Pauly                                      1
J de Ruyter                                    1
A. Schuitema                                   1
Walter Schoonenberg                            1
Benedict Verhegghe                             1
Jules van Weerden                              1
Jos Winnink                                    1
W.J. Withagen                                  1
M Wijzenbeek                                   1
                                               ---
                                               50 (joepie, geen risico voor NTG
                                                   meer!)

Buitenland
----------
Alan Hoenig                                    1
J.P. Lestrade                                  1
G.V. Middleton                                 1
Sebastian Rahtz (ukTUG)                        50              (in discussion)
TUG                                            40 sale/return  (in discussion)
EuroTeX'94                                     pm              (50 schat ik)

NTG (Gesloten beurzen)
---
Erik, Wietse, Phons, en Maarten                4
(FGBBS                                         -)
CyrTUG, GUST                                   2
NTG t.b.v. PR activiteiten                     10

Reserveringen via cgl AT risc1.rug.nl,
overmaken geld NTG penningmeester J.L. Braams, giro 1306238
(Prijs Fl 60,-- inclusief verzendkosten, en Fl. 50,-- voor hen die
 het ophalen op 9 of 10 Juni. Notas c.q. bewijs van betaling zijn ook
 beschikbaar op 9 en 10 juni, c.q. worden toegezonden op verzoek.
 Teveel betaalde wordt dan of eerder vereffend.)

Zij die materiaal hebben wat nuttig is, redelijk gedocumenteerd e.d.
kunnen dit indienen bij Erik Frambach voor opname.
(e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)
Inhoudsopgave is in de maak...

Vr. Gr. ---Kees---



Date:13 Apr 1994 12:23:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: cd-rom inhoudsopgave

Hallo allen,

Kunnen ook de local guides van bijvoorbeeld KUB, UvA, RUU, KUN, TUD, ???
beschikbaar worden gesteld op de CD-ROM in LaTeX/TeX dan wel PostScript
vorm? Spaart drukkosten uit en zorgt voor een grotere verspreiding
(en naamsbekendheid auteurs)!

Kunnen de locale beheerders de nodige actie ondernemen en spul sturen
naar Erik Frambach?

Prachtig dat de Cwi syllabus `Publiceren met LaTeX' beschikbaar is!!
Wie volgt?


Gerard van Nes



Date:13 Apr 1994 12:41:38 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: cd-rom inhoudsopgave

>>>>> "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl> (GvN) schrijft:

GvN> Hallo allen,
GvN> Kunnen ook de local guides van bijvoorbeeld KUB, UvA, RUU, KUN, TUD, ???
GvN> beschikbaar worden gesteld op de CD-ROM in LaTeX/TeX dan wel PostScript
GvN> vorm? Spaart drukkosten uit en zorgt voor een grotere verspreiding
GvN> (en naamsbekendheid auteurs)!

GvN> Kunnen de locale beheerders de nodige actie ondernemen en spul sturen
GvN> naar Erik Frambach?

GvN> Prachtig dat de Cwi syllabus `Publiceren met LaTeX' beschikbaar is!!
GvN> Wie volgt?


Wij hebben niet echt een Local guide meer (in ieder geval niet bijgewerkt.
Wat ik wel heb is een ned. vertaling van de LaTeX Kurz???
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:13 Apr 1994 12:47:20 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   CD-ROM prijs

Hallo,
Er is wat onduidelijkheid over de prijs.
(Mea culpa)

Voor ons NTG-ers is de all-in prijs Fl 60,-- (boekje en verzendkosten).
Zij die hem meenemen op 9 c.q. 10 Juni krijgen het all voor Fl 50,--
Zeg maar verzendkosten zijn er af.

Vr. Gr. ---Kees---



Date:13 Apr 1994 16:37:23 +0200
From:   Bas van Dijk <bas AT biophys.leidenuniv.nl>
Subject:   virtual mode

 Hoi,

Wie kan mij helpen? Ik heb LaTeX geinstalleerd op een 386 PC (BIRD)
Als ik latex draai krijg ik de volgende foutmelding:
   virtual mode not supported without VCPI
Op een 486 staat exact dezelfde installatie en die draait wel.

Wie weet wat dit kan zijn?

Bij voorbaat dank,,


Bas van Dijk



Date:13 Apr 1994 19:00:48 +0100
From:   Wilfred Zegwaard <Wilfred.Zegwaard AT alg.aae.wau.nl>
Subject:   Re: virtual mode

Hallo,

Zoals je zelf wel begrijpt heb je wel twee verschillend geconfigureerde
computers. Het zit hem vaak in de geheugenmanager die je gebruikt en
eventuele opties die niet of wel ingesteld zijn. Wat er precies loos is kan
ik van hieruit niet zien, maar het is waarschijnlijk dat de computer waarop
LaTeX niet draait, niet de beschikking heeft over een geheugenmanager als
QEMM of 386MAX. Dat klinkt stom (het IS ook stom), maar zo werkt DOS nou een
keer.

Wilfred



Date:13 Apr 1994 21:42:48 +0200
From:   Floris van Manen <floris AT inter.nl.net>
Subject:   Re: CD lijst, en zorg dat je er bij komt,

kees, als je toch nog correcties aanbrengt: tis floris ipv flores. ik
bedoel maar als het toch kan voor die 60 piek...
groeten, floris.



Date:14 Apr 1994 14:54:42 +0200
From:   Wim Penninx <W.H.Penninx AT twi.tudelft.nl>
Subject:   Notes aan eind van hoofdstuk

Wat is de beste oplossing voor het volgende wens:

in een boek willen we aan het eind van elk hoofdstuk
een paragraaf "Notes" opnemen. We zouden uit kunnen
gaan van de footnotes en kijken of deze aan het
eind van elk hoofdstuk geplaatst worden (lettergrootte's
en nummering aanpassen). Misschien is een alternatief
(lijkt me minder) om de bibliography per hoofdstuk als
basis te nemen en daar aanpassingen aanbrengen.
Of is er een bestaande goede style-file. Ik kon in
Utrecht in de latexstylefiles niet direct zien welke
geschikt zou zijn.

Wim

--
e-mail: W.H.Penninx AT TWI.TUDelft.nl (InterNet)
s-mail: Mekelweg 4     TWI/SSOR
        2628 CD Delft, The Netherlands
World-Wide-Web:
        <a href=http://www.twi.tudelft.nl/People/W.H.Penninx.html>me</a>
tel:    015-782506 (FAX:015-787255)



Date:14 Apr 1994 15:31:05 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: Notes aan eind van hoofdstuk

Hoi,

Zo op het eerste gezicht schieten mij twee style-files te binnen,
die allebei niet precies doen wat jij wilt, maar die misschien
toch van pas kunnen komen.
De eerste is ENDNOTES.STY, dit zorgt ervoor dat alle noten
aan het eind van een artikel komen. Werkt goed en is wellicht
ook aan te passen voor noten per hoofdstuk bij gebruik van de book
documentstyle.
De tweede is CHAPTERBIB.STY, dit doet precies wat jij zoekt, alleen
voor referenties in plaats van noten.

Beide files staan op CTAN in .../macros/latex/contrib/misc
De locatie in het Utrechtse archief ken ik niet. Ik heb me
al vaker afgevraagd waarom ze daar niet de CTAN directory structuur
aanhouden. Of gewoon mirroren... Zou ideaal zijn voor al die Nederlandse
TeX-ers.

Wellicht helpt bovenstaande informatie je.

Groeten,

Erik

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:14 Apr 1994 15:34:59 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Notes aan eind van hoofdstuk

Beste Wim,
Ik heb dit probleem wel eerder gezien, en kom tot de conclusie dat
- de OTR niet nodig is (Salomon's benadering)
- er analoog aan BLUe's bibliography gewerkt kan worden, zie laatste
  MAPS.
Ik zou het in ieder geval volgens het laatste doen, en als je er niet
uitkomt wil ik dat wel voor je schrijven als verificatie.
Mijn benadering is onafhankelijk of je in plain, LaTeX, ... werkt, en
alles in one-pass job, benevens cross-referencing indien nodig.
Het enige waar ik van uitga is dat de auteur weet welke notes hij
wil plaatsen, a priori. Dat lijkt mij niet teveel gevraagd.

Vr. Gr. ---Kees---



Date:14 Apr 1994 16:02:56 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: Notes aan eind van hoofdstuk

Kees van der Laan dixit:
>
> Beste Wim,
> Ik heb dit probleem wel eerder gezien, en kom tot de conclusie dat
> - de OTR niet nodig is (Salomon's benadering)
> - er analoog aan BLUe's bibliography gewerkt kan worden, zie laatste
>   MAPS.
> Ik zou het in ieder geval volgens het laatste doen, en als je er niet
> uitkomt wil ik dat wel voor je schrijven als verificatie.
> Mijn benadering is onafhankelijk of je in plain, LaTeX, ... werkt, en
> alles in one-pass job, benevens cross-referencing indien nodig.
> Het enige waar ik van uitga is dat de auteur weet welke notes hij
> wil plaatsen, a priori. Dat lijkt mij niet teveel gevraagd.
>
> Vr. Gr. ---Kees---
>
Sorry, maar dit kan ik even niet volgen. Wat is OTR???

Erik



Date:14 Apr 1994 16:04:37 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Notes aan eind van hoofdstuk

>>>>> Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL> (EL) schrijft:

EL> Hoi,
EL> Zo op het eerste gezicht schieten mij twee style-files te binnen,
EL> die allebei niet precies doen wat jij wilt, maar die misschien
EL> toch van pas kunnen komen.
EL> De eerste is ENDNOTES.STY, dit zorgt ervoor dat alle noten
EL> aan het eind van een artikel komen. Werkt goed en is wellicht
EL> ook aan te passen voor noten per hoofdstuk bij gebruik van de book
EL> documentstyle.
EL> De tweede is CHAPTERBIB.STY, dit doet precies wat jij zoekt, alleen
EL> voor referenties in plaats van noten.

EL> Beide files staan op CTAN in .../macros/latex/contrib/misc
EL> De locatie in het Utrechtse archief ken ik niet.

TEX/latexstyle

EL> Ik heb me al vaker afgevraagd waarom ze daar niet de CTAN directory
EL> structuur aanhouden. Of gewoon mirroren... Zou ideaal zijn voor al die
EL> Nederlandse TeX-ers.

Ik heb die vraag hier al wel eerder beantwoord: diskruimte. De struktuur
van CTAN vraagt meer diskruimte omdat daar alles uitgepakt is, terwijl bij
ons sommige dingen in zip of tar files gepakt zijn. Tot voor kort hadden we
die ruimte niet. Nu we wat meer diskruimte hebben zal ik de struktuur
geleidelijk gaan aanpassen aan CTAN (en mirroren), maar het hele CTAN past
gewoon niet bij ons. Ik moet dus een selectie maken.

verder is onze ftp-server niet met automatische tar/zip etc faciliteiten
gecompileerd. Ik heb dit aangevraagd.

Als er veranderingen zijn zal ik die hier melden.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:14 Apr 1994 16:57:00 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Re: Notes aan eind van hoofdstuk

Pardon, OTR staat voor OutpuTRoutine, excuus ik ben zo gewoon aan die
afkorting. (Gelukkig nite essentieel voor het bericht.)
---Kees---



Date:14 Apr 1994 17:01:12 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   RUU en CTAN?

Beste Piet,
Kunnen wij als NTG daar iets aan doen? Ik bedoel dat CTAN hier in Nederland
volledig gemirrored is? En dit natuurlijk uitgaande van jullie situatie.
Deze discussie kan verder off-line met het bestuur gevoerd worden,
maar ik denk dat het goed is te weten dat het bestuur hier wat ruikt,
dat er misschien wat koppen (of schijven) bij elkaar gestoken moet worden.
Dit in relatie met de NTG server?
Doe eens een voorstel Piet, en natuurlijk heeft Johannes daar ook
wel ideeen over.
Maar wat brainstormen, dacht ik... Vr. Gr. ---Kees---



Date:14 Apr 1994 18:29:56 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Verbetering in boek.sty

On Tuesday, April 12 HELLINGS AT AMC.UVA.NL wrote:

> Beste TEX'ers,
> Bij het gebruik van de boek.sty (styleversion{1.03}\def\styledate{19
> February 1991}) wordt er bij de \caption in de
> tabel environment geen spatie afgedrukt tussen tabel en nummer.
>         dus tabel4.1
>         ipv tabel 4.1
> Ik heb in mijn volstrekte LaTeX programmeer onervarenheid de boek.sty
> aangepast, zodat dit niet meer gebeurt.

  Ik heb zojuist de versie op LISTSERV@HEARN vervangen. CTAN volgt.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
------------------------------------------------------------------------------



Date:15 Apr 1994 09:03:37 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   forwarded message from Nelson H. F. Beebe

Kijk, dit is nou een van de redenen dat wij niet CTAN-compatibel zijn.

------- start of forwarded message (RFC 934) -------
=46rom: "Nelson H. F. Beebe" <beebe AT math.utah.edu>
To: twg-tag AT math.utah.edu, tex-archive AT math.utah.edu
Subject: [cert-advisory AT cert.org (CERT Advisory): CERT Advisory
Subject: [cert-advisory AT cert.org (CERT Advisory): CERT Advisory
        /tmp/cert.org.ftp.files/CA-94:08.ftpd.vulnerabilities]
Date: Thu, 14 Apr 94 16:34:22 MDT
Date: Thu, 14 Apr 94 16:34:22 MDT

Folks, it has happened again: another giant hole in ftpd that the
CTAN sites are using.  The details are below.  This being national
tax week in the US, and being under even more load than usual because
of project backlogs, I hadn't got time to finish off our local ftpd
and get QUOTE SITE running, so ftp.math.utah.edu is not vulnerable.
However, it looks like I have another ftpd installation job on
Saturday.

[Details weggelaten]
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:15 Apr 1994 11:38:28 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Verticale plaatsing van tekst in tabular environment

Hallo!

Al enige tijd zit ik met het volgende ``probleem''. Als ik in een
tabular omgeving tekst of getallen insluit tussen twee \hline's
dan is de verticale plaatsing van de tekst naar mijn mening te hoog.
Dit valt vooral op als de tekst depth=0 heeft (zoals getallen).
Bijvoorbeeld:

------------------------------------------
\documentstyle{article}

\begin{document}
\begin{tabular}{|l|}
\hline
Hallo \\
\hline
\end{tabular}
\end{document}
------------------------------------------

Het woord ``Hallo'' staat veel te dicht bij de bovenste \hline.
Weet iemand een elegante manier om dit te veranderen? Of zit ik te zeuren?

Bij voorbaat hartelijk dank,

Erik

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:15 Apr 1994 13:07:29 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Status CD-lijst van reserveringen (Correcties aangebracht; dank!)

Als je er nog niet bijstaat, pak dan nog je kans. Overigens vind ik het
vanuit NTG al heel mooi zeg maar zo'n 50% van de leden neemt er een
(instituutsleden voor 1 geteld, wat moten zij met meer dan 1 CDROM?).

Ok al hebben een aantal mensen nog CD-ROM drive (waaronder ik), het is dus
wel iets wat in een behoefte voorziet. En denk dan verder eens in nieuwe
leden, die zo met hun neus in de boter vallen, geen gezeur met installatie,
flitsend meteen je publicaties formatten...
(Ik zal nog eens navragen hoe het zit met een CD-ROM uitbreiden. Ik weet dat
 KODAK dia op een CD-ROM er bij `plakt'. Dat zou toch mooi zijn als er extras
 komen dat je die voor een luttel bedrag er bij kan zetten. Effe vragen dus.)

Verder denken wij aan updates via floppy op de korte termijn, zeg per
jaar of zo. En na een paar jaar zien wij wel weer.

Voor zover als ik het kan overzien is het naast een fraaie (La)TeX werkomgeving
een fraaie bundeling van belangrijke zaken uit onze---NTG---geschiedenis,
met al zijn imperfecties. Leuk vind ik zelfd ook dat je David's
cursus materiaal ook electronisch nu kunt doorzoeken. Ach zo zijn er
nog veel meer leuke dingen, en je hoeft niet meer zoveel tijdvretend
te communiceren met het CTAN, voor het hoognodige. (Let wel het bevat
dus niet het CTAN, slechts een practisch relevante selectie, die natuurlijk
onvolledig is, maar dat valt naar mijn smaak in de marge...)

Vr. Gr. ---Kees---
P.S. Status, en indien onvolledig of onjuist....

Lijst van  bekende reserveringen voor NTG's CD-ROM      Versie 15 April
                                      (+ documentatie ~110p.)
In totaal zo'n kleine..., nou ja ik raak de tel kwijt.

Naam                                           Aantal
----                                           ------
Ton Biegstraaten                               3
Ed Boets                                       1
Johannes Braams                                1
J. ten Cate                                    1
W. Dekker                                      1
B. Doppenberg                                  2
P. Eilers                                      1
Chris Elbers                                   1
Noud Gademan                                   1
A.G. Geraets                                   1
Frans Goddijn                                  1
Paul van Gool                                  1
W.J. van de Guchte                             1
Giselle Haan                                   1
T. Harkema                                     2
Jeroen van Heel                                1
Jan Hellinga                                   1
Henk Huisman                                   1
Paul Huygen                                    1
R.H.M. Huysmans                                1
Andre de Jong                                  1
Rob de Jeu                                     1
S. Kliffen                                     1
Ruud Koning                                    1
Wessel Kraaij                                  1
Siep Kroonenberg                               1
M.J. Krugers                                   1
E.W. Kruyt                                     1
Kees van der Laan                              5
Jeroen Leeflang                                1
Andrea de Leeuw van Weenen                     2
Floris van Manen                               1
Johannes  C. de Moor                           1
Gerard van Nes                                 7 (hmmm, de loef afgestoken)
Anthon van der Neut                            1
Ron van Ostayen                                1
Rob Pauly                                      1
Frank Poppe                                    1
J de Ruyter                                    1
A. Schuitema                                   1
Walter Schoonenberg                            1
Piet Tutelaers                                 2 (+1?)
Benedict Verhegghe                             1
Jules van Weerden                              1
Jos Winnink                                    1
W.J. Withagen                                  1
M Wijzenbeek                                   1
                                               ---
---> Fraai, een `collectioners item'...        63 (joepie, geen risico voor NTG
                                                   meer!)

Buitenland
----------
Alan Hoenig                                    1
Helge Falkenberg-Arell (No)                    1
Roswitha Graham                                1
J.P. Lestrade                                  1
G.V. Middleton                                 1
Sebastian Rahtz (ukTUG)                        10
Thomas G Rokciki                               1
TUG                                            10
                                               40 sale/return
EuroTeX'94                                     pm (50 I estimate)

NTG (Gesloten beurzen)
---
Erik, Wietse, Phons, en Maarten                4
(FGBBS                                         -)
CyrTUG, GUST                                   2
NTG t.b.v. PR activiteiten                     10

Reserveringen via cgl AT risc1.rug.nl,
overmaken geld NTG penningmeester J.L. Braams, giro 1306238
(Prijs Fl 60,-- inclusief verzendkosten, en Fl. 50,-- voor hen die
 het ophalen op 9 of 10 Juni. Notas c.q. bewijs van betaling zijn ook
 beschikbaar op 9 en 10 juni, c.q. worden toegezonden op verzoek.
 Teveel betaalde wordt dan of eerder vereffend.)

Zij die materiaal hebben wat nuttig is, redelijk gedocumenteerd e.d.
kunnen dit indienen bij Erik Frambach voor opname.
(e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)

Vr. Gr. ---Kees---



Date:16 Apr 1994 11:43:10 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   Meest recente MFbook file?

Hallo,
Weet iemand wat de meest recente file van het MFbook is?
Ik heb er een van 1986. (De kandidaat voor de CD-ROM)
Maar ik kan mij voorstellen dat er een recentere versie is waar
ook ingegaan wordt op de virtual font wijziging van 1989/90.

(Voor mij relevant is dat ik het voor 1989 boek heb, prachtig overigens,
en dat ik die luttele wijzigingen---hoewel logisch gezien fubdamenteel---
via die file toevoeg. En ik kan mij voorstellen dat dit voor meerdere
beginnende MF gebruikers geldt.)

Vr. Gr. ---Kees---



Date:16 Apr 1994 09:41:39 -0400
From:   bbeeton <BNB AT MATH.AMS.org>
Subject:   Re: Meest recente MFbook file?

the file mfbook.tex was last updated at labrea on 26 june 1993.
it was mirrored to ctan immediately, and the current file can
be found there in tex-archive/systems/knuth/mf/mfbook.tex .

*always* check ctan first when looking for any pieces of the
canonical tex source.  the mirroring is now very efficient
and reliable, and new files posted to labrea (the interface
between knuth and the rest of the world) should appear on ctan
within 24 hours.
                                                -- bb



Date:17 Apr 1994 14:32:21 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   For those still in doubt, (pr(preliminary,

Preface

4AllTeX{} started from the wish to reduce the fuss when installing
Mattes' ubiquitous em\TeX, possibly stimulated by NTG's call for
a PD PC \TeX{} \& \MF{} system `off-the-shelf.'
It has matured, and we can say that the authors have succeeded in
providing a Freeware/Shareware \TeX{} \& \MF{} environment,
`turn-key,' which has remained nevertheless flexible
for the advanced user for customization.

When demonstrated, I in particular liked the feature of
within context verifying marked up parts---just highlight the part and click.
Equally impressive is the incorporation of fonts: either it is just there
and can be used, or memory will be searched for a \PS{} version, or it will
be generated on the fly. Handy for the novice, for sure.
Perhaps best of all is how the `integrated environment' has been made
available. For example integration of pictures---be it in \PS, a bitmmap,
or\dots---in your document, is no longer a problem. It is just done
via the use of GhostScript. This has all been realized while obeying
Samelson's principle: `If you don't need a feature, it does not hinder,
you don't have to pay for the availability of things you don't use.'
These are just my top-three of the many goodies made available
at your fingertips, ready for use.

The dip in the development of the computers entering the homes---becoming
a system manager for PD software yourself---has been counteracted,
is no longer there for this computer-assisted writers' workbench.
Just execute the installation job, and start creating your documents.

And what about the service? First of all, the designers have chosen
for being conservative, not providing the latest hot items, which
generally are not yet reliable. In concrete terms this means that
\LaTeX2e is not yet there, because it has not been released.
Second, support has been channeled into a discussion list,
where users can help each other.
Third, for maintenance or extensions NTG envisions to bring out
once per year a floppy or so, with the newer developments.
Furthermore, there is always TUG's CTAN out there to be plucked,
for extensions of your own.

NTG is proud to host this project,

                                                   Kees van der Laan

                                                   President NTG




Date:18 Apr 1994 00:10:15 +0100
From:   Jan Hellings Central Computer department <HELLINGS AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Verbatim in figure environment

Beste TeX'ers,
Weet iemand hoe ik dit netjes in een LaTeX file kan krijgen?
\begin{figure}
  \begin{verbatim}
   dit is onzin.
  \end{verbatim}
 \caption{}
\end{figure}
Als ik dit doe dan krijg ik alleen iets op papier als ik hierna een
\clearpage doe.
Dit kost me alleen iedere keer een hele pagina.
Alle hulp is welkom.
Groeten
***************************Jan Hellings*********************************
* University of Amsterdam         Phone: (+31) 20 5662055              *
* Faculty of medicine/AMC/D01-412 FAX  : (+31) 20 6973181              *
* Meibergdreef 9                                                       *
* 1105 AZ Amsterdam/Holland       Email  : hellings AT amc.uva.nl         *


Date:17 Apr 1994 20:52:59 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   DVIPS - landscapeformat

hallo,
Ik vermoed een probleemje met "dvips". Samen met Philip Vanoverbeke drukten
wij in PS een tekst van 175 blz. Alles OK. Een afzonderlijk Tex-bestand met
een tabel in "landscape-format" gaf als resultaat een blanco pagina!
Het fenomeen doet zich ook voor met deze eenvoudige test:

\documentclass{article}
\begin{document}
\special{papersize=297mm,210mm} % ofwel \special{landscape} (zie DVIPS.TEX)
Dit is een test voor landscape in PostScript.
\end{document}

Ik probeerde DVIPS, versie 5.516 en versie 5.518. Allebei produceren een
blanco pagina! Met oudere versies van DVIPS blijkt dit niet te gebeuren!

Misschien is dit reeds gevonden en opgelost? Vriendelijke groeten.

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:18 Apr 1994 10:25:32 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   \sum in \frac

Beste (La)TeXperts
In mijn document heb ik een deling waarbij zowel in de teller als in de noemer
een som staat. Deze formule heb ik gemaakt met \frac en met \sum en geplaatst
in een equation environment. Gevolg de grenzen die bij de \sum horen worden
geplaatst na het sigma symbool en er niet onder zoals ik verwachtte en ook
wilde. Op de een of andere manier plaatst \frac de mode in text?
Ik heb dit ongewenste, en voor mij onbegrijpelijke, effect proberen weg te
nemen door de \sum te plaatsen in een \mbox, maar daarbij krijg ik een
foutmelding, die begrijpelijk zou moeten zijn, want \mbox plaatst de zaak
in LR mode of zoiets. Wie weet een standaard LaTeX manier om toch de
grenzen onder en boven het sigma teken te krijgen? Ik gebruik standaard
LaTeX 2.09 geloof ik. Dik



Date:18 Apr 1994 10:31:00 +0100
From:   "H. Huisman" <HUISMAN AT tudw03.tudelft.nl>
Subject:   Re: \sum in \frac

Kijk even bij het LaTeX commando \displaystyle. Dat zet de boel
zoals je het lijkt te willen hebben.

Henk Huisman
TU Delft, Lab. voor Meet- en Regeltechniek
Huisman AT tudw03.tudelft.nl



Date:18 Apr 1994 10:36:25 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: \sum in \frac

On Monday, April 18 KETTENIS AT RCL.WAU.NL wrote:

> Beste (La)TeXperts
> In mijn document heb ik een deling waarbij zowel in de teller als in de noeme
> r
> een som staat. Deze formule heb ik gemaakt met \frac en met \sum en geplaatst
> in een equation environment. Gevolg de grenzen die bij de \sum horen worden
> geplaatst na het sigma symbool en er niet onder zoals ik verwachtte en ook
> wilde. Op de een of andere manier plaatst \frac de mode in text?
> Ik heb dit ongewenste, en voor mij onbegrijpelijke, effect proberen weg te
> nemen door de \sum te plaatsen in een \mbox, maar daarbij krijg ik een
> foutmelding, die begrijpelijk zou moeten zijn, want \mbox plaatst de zaak
> in LR mode of zoiets. Wie weet een standaard LaTeX manier om toch de
> grenzen onder en boven het sigma teken te krijgen? Ik gebruik standaard
> LaTeX 2.09 geloof ik. Dik

  Zie het LaTeX boek, sectie 3.3.8, pp 53 en 54.
  Gebruik \frac{\displaystyle\sum...}{\displaystyle\sum}

  Het ziet er niet uit, maar als dat is wat je wilt...

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Mon, 18 Apr 1994 10:38:31 METDST
From:   Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl>
Subject:   Re: \sum in \frac

Is \sum\limits hier niet de oplossing voor?
>
>Beste (La)TeXperts
>In mijn document heb ik een deling waarbij zowel in de teller als in de noemer
>een som staat. Deze formule heb ik gemaakt met \frac en met \sum en geplaatst
>in een equation environment. Gevolg de grenzen die bij de \sum horen worden
>geplaatst na het sigma symbool en er niet onder zoals ik verwachtte en ook
>wilde. Op de een of andere manier plaatst \frac de mode in text?
>Ik heb dit ongewenste, en voor mij onbegrijpelijke, effect proberen weg te
>nemen door de \sum te plaatsen in een \mbox, maar daarbij krijg ik een
>foutmelding, die begrijpelijk zou moeten zijn, want \mbox plaatst de zaak
>in LR mode of zoiets. Wie weet een standaard LaTeX manier om toch de
>grenzen onder en boven het sigma teken te krijgen? Ik gebruik standaard
>LaTeX 2.09 geloof ik. Dik
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl



Date:18 Apr 1994 10:46:52 +0200
From:   Jan Vanderschoot <vdschoot AT RULLF2.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Re: \sum in \frac

>In mijn document heb ik een deling waarbij zowel in de teller als in de noemer
>een som staat. Deze formule heb ik gemaakt met \frac en met \sum en geplaatst
>in een equation environment. Gevolg de grenzen die bij de \sum horen worden
>geplaatst na het sigma symbool en er niet onder zoals ik verwachtte en ook
>wilde. Op de een of andere manier plaatst \frac de mode in text?
>Ik heb dit ongewenste, en voor mij onbegrijpelijke, effect proberen weg te
>nemen door de \sum te plaatsen in een \mbox, maar daarbij krijg ik een
>foutmelding, die begrijpelijk zou moeten zijn, want \mbox plaatst de zaak
>in LR mode of zoiets. Wie weet een standaard LaTeX manier om toch de
>grenzen onder en boven het sigma teken te krijgen? Ik gebruik standaard
>LaTeX 2.09 geloof ik. Dik
>

    \frac{\displaystyle\sum   }{\displaystyle\sum  }

moet het doen.
Voor een uitgebreide verklaring, zie DEK's The TeXBook hoofdstuk 17.
Zie ook The LaTeX Companion, pg 255.

Jan Vanderschoot.



Date:18 Apr 1994 10:59:44 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: \sum in \frac

>>>>> "H. Huisman" <HUISMAN AT tudw03.tudelft.nl> (HH) schrijft:

HH> Kijk even bij het LaTeX commando \displaystyle. Dat zet de boel
HH> zoals je het lijkt te willen hebben.

Het gebruik van displaystyle heeft als extra tot gevolg dat de hele teller
resp. noemer groter gezet wordt. Als de \frac voorkomt als onderdeel van
een formule kan dit ongewenst zijn.

Als je alleen de grenzen onder/boven de \sum wilt zetten kan je het
commando \limits achter \sum zetten. Weliswaar is dit ongedocumenteerd in
het LaTeX boek, maar het is een gewoon TeX commando en het wordt gebruikt
in de LaTeX companion.

--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:Mon, 18 Apr 1994 12:02:52 METDST
From:   Phons Bloemen <phons AT ei.ele.tue.nl>
Subject:   Re: Gaarne beantwoorden,
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Comments:   To: Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Comments:   To: Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Comments:   To: Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Status:   RO

Beste Wietse,

ik stuur je morgen kopieen van mijn floppen 6, 8, 20, 21 op.
Voornamelijk met het automatisch ATM-TFM genereren bij installatie.
GNUPLOT heb ik nog op nummer 6 kunnen frotten, zonder de EMX versies.
ZIjn die EMX versies werkelijk nodig?

Tevens een verzoek: de metafontfiles graag in 'unix-formaat' op de rom zetten.
Dat bevordert de uitwisseling met unix-installaties van metafont, daar die in
tegenstelling tot unix-TeX versies WEL problemen hebben met CR-LF.

(unix-TeX versies vanaf 3.141 slikken beide formaten CR-LF en LF)
Ik heb al flopjes 11 12 13 met 'aangepaste' .MF files.

Phons

--
-------------------------------------------------------------------------------
Phons Bloemen         | Information & Communication Theory| Work  +31 40 473672
Tongelresestraat 309a | Dept. of Electrical Engineering   | Home  +31 40 815731
5642 NB Eindhoven  NL | Eindhoven University of Technology| phons AT ei.ele.tue.nl



Date:18 Apr 1994 11:31:07 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   verbatim in figure

Hallo,
Ik probeerde het voorbeeld in LaTeX2e, met book.sty, report.sty en
article.sty. Blijkt goed te werken. Alleen komt "dit is onzin" midden op
de pagina terecht. Toevoegen van bijv. "\mbox{ }" juist voor "\begin{figure}"
brengt "dit is onzin" bovenaan de pagina. In elk geval blijkt "\clearpage"
niet nodig te zijn.
Groeten,

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:18 Apr 1994 12:14:04 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Verbatim in figure environment

Kan het zijn dat je ipv. de tekst "Dit is onzin" iets anders hebt staan, en
wel iets dat zo groot is dat volgens de standaard LaTeX parameters het niet
meer op je pagina past?

Zo ja pas dan de parameters aan.

--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:18 Apr 1994 13:17:21 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: DVIPS - landscapeformat

>>>>> de coninck l <ldc AT KIHWV.UUCP> (LdC) schrijft:

LdC> hallo,
LdC> Ik vermoed een probleemje met "dvips". Samen met Philip Vanoverbeke drukten
LdC> wij in PS een tekst van 175 blz. Alles OK. Een afzonderlijk Tex-bestand met
LdC> een tabel in "landscape-format" gaf als resultaat een blanco pagina!
LdC> Het fenomeen doet zich ook voor met deze eenvoudige test:

LdC> \documentclass{article}
LdC> \begin{document}
LdC> \special{papersize=297mm,210mm} % ofwel \special{landscape} (zie DVIPS.TEX)
LdC> Dit is een test voor landscape in PostScript.
LdC> \end{document}

LdC> Ik probeerde DVIPS, versie 5.516 en versie 5.518. Allebei produceren een
LdC> blanco pagina! Met oudere versies van DVIPS blijkt dit niet te gebeuren!

LdC> Misschien is dit reeds gevonden en opgelost? Vriendelijke groeten.

Nieuwere versies doen het wel goed.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:18 Apr 1994 13:29:59 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Meest recente MFbook file?

>>>>> Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL> (KvdL) schrijft:

KvdL> Hallo,
KvdL> Weet iemand wat de meest recente file van het MFbook is?
KvdL> Ik heb er een van 1986. (De kandidaat voor de CD-ROM)
KvdL> Maar ik kan mij voorstellen dat er een recentere versie is waar
KvdL> ook ingegaan wordt op de virtual font wijziging van 1989/90.

KvdL> (Voor mij relevant is dat ik het voor 1989 boek heb, prachtig overigens,
KvdL> en dat ik die luttele wijzigingen---hoewel logisch gezien fubdamenteel---
KvdL> via die file toevoeg. En ik kan mij voorstellen dat dit voor meerdere
KvdL> beginnende MF gebruikers geldt.)

Ik heb er een van 1992
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:Mon, 18 Apr 1994 12:04:31 MET+1
From:   Siep Kroonenberg <SIEPO AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: Verticale plaatsing van tekst in tabular environment

> Al enige tijd zit ik met het volgende ``probleem''. Als ik in een
> tabular omgeving tekst of getallen insluit tussen twee \hline's
> dan is de verticale plaatsing van de tekst naar mijn mening te hoog.
> Dit valt vooral op als de tekst depth=0 heeft (zoals getallen).
> Bijvoorbeeld:
>
> ------------------------------------------
> \documentstyle{article}
>
> \begin{document}
> \begin{tabular}{|l|}
> \hline
> Hallo \\
> \hline
> \end{tabular}
> \end{document}
> ------------------------------------------
>
> Het woord ``Hallo'' staat veel te dicht bij de bovenste \hline.
> Weet iemand een elegante manier om dit te veranderen? Of zit ik te zeuren?
>

Ik weet een niet-elegante manier:
  \hline \\[lengte]
De lengte parameter achter `\\' werkt wel in een tabular omgeving,
maar schijnt niet te werken in bv. supertabular. (Klopt dat?)

Verder definieert volgens the LaTeX companion het array package een
parameter \extrarowheight die in sommige situaties uitkomst kan
bieden.

Zelf zou ik ook geinteresseerd zijn in een parameter die het wit
rondom een horizontale lijn instelt.
Siep Kroonenberg
Rijksuniversiteit Groningen
Vakgroep Algemene Economie
Postbus 800
9700 AV Groningen
The Netherlands



Date:Mon, 18 Apr 1994 12:08:47 MET+1
From:   Siep Kroonenberg <SIEPO AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: virtual mode

> Zoals je zelf wel begrijpt heb je wel twee verschillend geconfigureerde
> computers. Het zit hem vaak in de geheugenmanager die je gebruikt en
> eventuele opties die niet of wel ingesteld zijn. Wat er precies loos is kan
> ik van hieruit niet zien, maar het is waarschijnlijk dat de computer waarop
> LaTeX niet draait, niet de beschikking heeft over een geheugenmanager als
> QEMM of 386MAX. Dat klinkt stom (het IS ook stom), maar zo werkt DOS nou een
> keer.
>
Hier valt nog wel meer over te zeggen. DOS 6 EMM386 kan
VCPI ondersteunen, maar bij zowel QEMM als EMM hangt het van de
parameters (EMM: 'RAM') af of dat ook daadwerkelijk gebeurt.

Siep Kroonenberg
Rijksuniversiteit Groningen
Vakgroep Algemene Economie
Postbus 800
9700 AV Groningen
The Netherlands



Date:18 Apr 1994 15:59:50 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: Verticale plaatsing van tekst in tabular environment

Siep Kroonenberg dixit:
>
> Ik weet een niet-elegante manier:
>   \hline \\[lengte]
> De lengte parameter achter `\\' werkt wel in een tabular omgeving,
> maar schijnt niet te werken in bv. supertabular. (Klopt dat?)
>
Een vergelijkbare oplossing heb ik gevonden in de vorm van TABLS.STY
(CTAN:macros/latex/contrib/misc ; FTP.CS.RUU.NL:/pub/TEX/latexstyle).
(Ik had dit al willen melden, maar had nog geen tijd...)
Hiermee krijg je de beschikking over een \hline[lengte] commando,
dat \hline vervangt. Goede resultaten gaf bij mij: \hline[0.4ex]

>
> Verder definieert volgens the LaTeX companion het array package een
> parameter \extrarowheight die in sommige situaties uitkomst kan
> bieden.
>
Dit zal ik eens bekijken.

> Zelf zou ik ook geinteresseerd zijn in een parameter die het wit
> rondom een horizontale lijn instelt.

Dit kan ook met TABLS.STY, de lengte \extrarulesep bepaalt de extra
hoeveelheid wit boven EN onder de \hline.
Verder krijg je nog de beschikking over de lengtes
\tablinesep en \arraylinesep, die de minimale hoeveelheid ruimte
tussen twee opeenvolgende regels in (resp.) een tabular en een
array omgeving bepalen. Ik schrijf minimaal, omdat TABLS.STY tevens
in de gaten houdt of de tekst een \hline (of andere tekst) raakt.

Samengevat: nuttige style-file, lijkt mij.

Groeten,

Erik

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:18 Apr 1994 16:06:06 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   -a at compile of musictex file
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Status:   RO

I took a latest version of musicTeX from a BBS, unpacked it, and tried to
install it in 4allTeX simply by plopping the files to where they seemed to be
happy to be (like .MF files in a dir where lots of similar files already were
having fun). And it worked!

Now, when compiling and trying to print the main manual file from musicTeX, I
got a funny DVIPS error, saying "!NO MEMORY"

After consulting another user (Henk de Haan) on this, he came with the
sugestion to use the Option-menu and choose the -a option, saving memory at the
cost of speed, which went as fine as it went speedy!

So this may be a helpful suggestion to others as well.

Met hartelijke groet!

                          FG



Date:19 Apr 1994 11:12:15 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Probleem met brief.sty

Hallo!

Vandaag heb ik voor het eerst eens de `brief' documentstyle gebruikt
(v. 1.10; 31 maart 1992). Ik zit echter met een klein probleem. Als ik
de volgende sourcefile gebruik:

--------------------------------------------
\documentstyle{brief}

\begin{document}

\begin{brief}{X}
\maakbriefhoofd{}{E. Luijten}

\opening{Geachte mevrouw/mijnheer,}
blabla
\afsluiting{Hoogachtend,}                     10 )
\ondertekening{E. Luijten}                    11 ) regelnummers
\end{brief}                                   12 )

\end{document}
--------------------------------------------

dan krijg ik een overfull hbox:

Overfull \hbox (2.43333pt too wide) in paragraph at lines 10--12
 $[]$

Op papier (scherm) is van een overfull hbox niets te zien. Als ik nu
een regel wit laat tussen \afsluiting en \ondertekening dan verdwijnt
de overfull hbox en wordt de afstand tussen `blabla' en `Hoogachtend' (!)
iets groter. Wie kan mij de reden van deze foutmelding vertellen en
waarom verandert een regel wit (in de input) NA \afsluiting de
hoeveelheid wit (in de output) ERVOOR?

Alvast bedankt,

Erik

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:19 Apr 1994 14:17:13 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   vette \alpha met en zonder streep er boven

Beste (La)TeXperts,
Iedereen die op mijn vorige vraag gereageerd heeft wil ik bij deze bedanken.
Ik ben er dankzij die opmerkingen uitgekomen! Het volgende probreem waar ik
tegen aan liep dat ik in een formule, en in tekst, een vette alpha en een
vette beta nodig heb. Beiden met en zonder streep er boven. Ik ben in staat
geweest met behulp van \mbox en \mathbf een vette alpha en beta te voorschijn
te toveren, echter deze karakters werden tegelijk groter. Misschien daardoor
kwam de streep door de karakters heen. De mij beschikbare boeken geven op
dit moment geen bruikbare aanwezing meer, wellicht dat een van jullie dit
paraat heeft? Groeten, Dik Kettenis



Date:19 Apr 1994 14:53:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   style file voor ISI

Sinds kort hebben we een nieuw instituuts lid (terug van weggeweest) namenlijk
het ISI (International Statistical Institute). Dit is een instelling die zich
met statistiek bezighoud en met veel vrijwilligers werkt. Ze publiceren twee
maal per jaar een tijdschrijft (gebundelde artikelen) wat over de hele wereld
gelezen wordt.

Vroeger werd dat allemaal uitbesteed, maar nu willen ze de productie in eigen
hand gaan houden. Natuurlijk hebben ze gekozen voor LaTeX (4TeX). Nu willen ze
graag dat er een style file komt met daarin hun layout (welke volgens mij
relatief makkelijk te maken is uit bestaande styles en wat aanpassingen). Nu
de vraag of er in Nederland iemand is die deze schone taak op zich wil nemen
(ik zou wel kunnen maar kan/mag dit niet: 4TeX/CD-rom/Maps/penningmeesterschap
lijkt mij voorlopig meer dan voldoende).

Dus als iemand wereld beroemd wil worden of gewoon en non-profit organisatie
de helpende hand wil toesteken: stuur mij even een e-mail en ik breng de
mensen met elkaar in contact.

Met vriendelijke groet,

Wietse

PS ik hoor geruchten dat we de 250 leden naderen, een mijlpaal: als iemand nog
een lid weet, laat hem/haar zich aanmelden, dan hebben we misschien voor de
ledenvergadering 250+ leden.

+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:19 Apr 1994 15:03:58 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: vette \alpha met en zonder streep er boven

Hoi,

Er schieten mij twee oplossingen te binnen:

1) Gebruik AMS-LaTeX:

\documentstyle[amsbsy]{article}
\begin{document}
$\boldsymbol{\bar{\alpha}}$
\end{document}

Dit gebruik ik zelf altijd: het werkt goed.

2) Het moet natuurlijk ook zonder kunnen. Omdat ik dit zelf nooit doe
   weet ik echter niet precies hoe. Het volgende werkt (zowel met als zonder
   NFSS) maar geeft wel een warning (al mijn boeken liggen thuis, dus ik
   kan nu niet nakijken waarom):

\documentstyle{article}
\begin{document}
$\boldmath{\bar{\alpha}}$
\end{document}

Groeten,

Erik

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:20 Apr 1994 08:16:23 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RISC1.RUG.NL>
Subject:   METAfont exercise in varying penstrokes

my standard blurb is

\section{From the network}

The UK \TeX\ Archive (Internet `Daughter' archive) on {\tt
ftp.tex.ac.uk} is part of a collaborating network of archives
organised by the \TeX\ Users Group known as CTAN (Comprehensive \TeX\
Archive Network).  The three main archives now follow the same
structure and have identical files ({\tt ftp.tex.ac.uk}, {\tt
ftp.shsu.edu} and {\tt ftp.dante.de}).

A good access method to the UK \TeX\ Archive is using the {\em
gopher} program which has a set of useful indexes to help you locate
what you are looking for, but Internet {\em ftp} access is also very
common.  JANET users may only access the machine using the {\tt
ft-relay} site, as it has no X25 connection yet.

The CTAN archives all run an enhanced {\em ftp} server which supports
dynamic compression, uncompression, and archive creation options.
Fetch the top-level file {\tt README.archive-features} for
information.  The server also supports site-defined commands to assist
you. Please read {\tt README.site-commands} for a brief overview.

The main directories which make up CTAN are listed below; readers are
referred to David Jones' {\em Index of \TeX\ Styles and Macros} for
details of macro packages and individual style files. This can be
found in CTAN as {\tt info/tex-styles-and-macros.txt}

{\small
\begin{description}
\item[biblio] contains bibliography-related files, such as
  \BibTeX.
\item[digests] contains back issues of \TeX-related periodicals.
  various aspect of \TeX.
\item[dviware] contains the various dvi-to-whatever filters and drivers.
\item[fonts] contains a collection of fonts, both sources and
  pre-compiled.
\item[graphics] contains utilities and macros related to graphics.
\item[help] contains files which provide an overview to the archive
  and the \TeX\ system.
\item[info] contains files and tutorials which document
\item[indexing] contains utilities and related files for indexing
  documents.
\item[language] contains non-English related implementations of \TeX.
\item[macros] contains macros for \TeX\ and its derivatives in unique
  subdirectories.
\item[support] contains files and programs which can be used in
  support of \TeX.
\item[systems] contains complete system setups, organized by operating
  system.
\item[tools] contains the various archiving tools which users
  may find useful.
\item[web] contains WEB-related files and utilities.
\end{description}
}

Details of where to find public domain, or shareware,
\TeX\ packages for different machines and operating
systems are given in
Table \ref{systems}. Some readers may prefer to purchase a commercial
package, with support. {\em Neither CTAN nor \ukt\ are in a position to
offer support for software in the archive}.
\begin{table*}
\small
\begin{tabular}{|lllp{2.5in}|}
\hline Name & Environment & CTAN path & Notes\\ \hline
    em\TeX & DOS, OS/2 & systems/msdos/emtex &the betatest drivers,
    and 386-specific versions of \TeX\ and MF, are in the {\tt
      betatest} subdirectory \\
   sb\TeX & DOS & systems/msdos/sbtex & includes latest \TeX\ and
   \Metafont\\
   g\TeX & DOS & systems/msdos/gtex & 386-only \TeX\ and \Metafont,
   which replace parts of em\TeX, and work with Windows memory
   management\\
   \TeX as & DOS & systems/msdos/texas & Large \TeX,
   which replaces \TeX386 in em\TeX, and works with Windows memory
   management\\
   \hline
   Oz\TeX & Mac & systems/mac/oztex & This package is now shareware;
   there is  also a multi-lingual version (Euro-Oz\TeX)\\
   CMac\TeX & Mac & systems/mac/cmactex & Port of Unix \TeX,
   including Rokicki's dvips. A fuller version (with large memory)
   can be purchased.\\
   Direct\TeX & Mac & systems/mac/directtex & \\
   \hline
   pas\TeX & Amiga & systems/amiga/pastex & \\
   \hline
   --- & Atari & systems/atari/lindner-tex-packed-disks & \\
   --- & Atari & systems/atari/cs-tex & \\
   \hline
   web2c \TeX & Unix & systems/unix/web2c & a complete source kit for
   \TeX\ and \Metafont, which should compile on most Unix boxes; needs
   a C compiler.\\
   sparctex & Sun Sparc & systems/unix/unixkit & \\
   --- & DEC Alpha & systems/unix/alpha & for Alpha running Unix\\
   --- & Xenix & systems/unix/xenix & \\
   \hline
   Decus \TeX & VAX/VMS & systems/vms/decus & \\
   ---& Alpha VMS & systems/vms/alpha & for Alpha running VMS\\
   %\hline
   %GhostScript &  * & support/ghostview & PostScript previewer for
   %many platforms, including Mac\\
   %dvips & * & dviware/dvips & popular {\tt dvi} to PostScript
   %driver\\
   %--- & --- & biblio/bibtex/styles/contrib & \BibTeX\ style files\\
   %--- & --- & web/knuth & The files maintained by Don Knuth\\
   \hline
\end{tabular}
\caption{CTAN location of \TeX\ systems for different machines}\label{systems}
\end{table*}

Please report any problems with CTAN archives via e-mail to {\tt
ctan-mgr AT shsu.edu}. The entire archive will be available on CDROM from
spring 1994 from Prime Time Freeware, 370 Altair Way, Suite 150,
Sunnyvale, CA 94086 USA (\texttt{ptf AT cfcl.com}).

Even ter duidelijkheid:

4allTeX is de distributie versie van de NTG met daarop o.a. 4TeX als workbench
(ook texshell staat op 4allTeX).

4TeX: workbench made in Groningen/Leiden

4allTeX is ALLES... 4TeX is slechts een workbench.

Dus het is een 4TeX manual! want het beschrijft de 4TeX workbench.

CD-rom: alles want ons hartje begeert, 4TeX werkend, 4allTeX floppen,
documentatie. Dus 4allTeX is hier weer slechts een DEEL van de CD. Het
wapenfeit van vermelding is dat 4TeX op de CD/vanaf de CD werkt.

4TeX    is een deelverzameling van 4allTeX
4allTex is een deelverzameling van de CD-rom
CD-rom  bijna de droom van de (MS-dos) TeX gebruiker

Wietse

+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+
said Erik Frambach  to All:

 EF> 13 Jacoline Goddijn
 EF>    ???

Hoezo vraagtekens? Jacoline is ge-interesseerd in deelname de beginners-groep,
en ze heeft nooit mijn naam gedragen. Ze heeft zich ook opgegeven onder haar
naam Jacoline van Weelden. Ik vermoed dat de vermelding in de oorspronkelijke
lijst vermeldde "vriendin van Frans" en "vrouw van Wietse" oid. Niet dat het er
in dit verband veel toe doet, maar we zijn niet getrouwd. Onze oudste dochter
heet Lore Goddijn, de jongste dochter Veerle Van Weelden (dit alvast voor als
zij later ook een cursus komen doen...)

Met hartelijke groet!

                          FG
>Onze oudste dochter heet Lore Goddijn, de jongste dochter Veerle Van Weelden
>(dit alvast voor als zij later ook een cursus komen doen...)

Ja, zelf als ze tegenwoordig getrouwd zijn willen die dames hun eigen naam
houden. Heb jij trouwens al eens gehoord van een man die de naam van zijn
vrouw wilde aannemen. Toen vorig jaar onze rijbewijzen en paspoorten gestolen
waren en Gea en ik nieuwe moesten aanvragen, kreeg Gea, ondanks het door haar
ingevuld formulier, een rijbewijs met daarop Gea Vlak e.v. Dol. Toen ik
hetzelfde wilde (Wietse Dol e.v. Vlak) brak de hel los op het gemeentehuis!
Dus heb ik nog steeds een rijbewijs met daarop alleen mijn eigen naam. Volgens
mij is dit discriminatie.

Het voordeel van twee katten boven twee dochters is dat je ze niet naar bed
hoeft te brengen, ze nooit een 4TeX cursus willen volgen (de ene kat kijkt
altijd over het toetsenbord mee dus de weet alles al) en dat ze alleen een
voornaam hebben.

Mvg

Wietse


+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+

Goossens is vice-president.
Ik stel voor Goossens als representatnt van Zwitserland te zien
en de korting voor de LUGs te geven, c.q. de Groningen prijs.
Wij hebben geen echte handling kosten, afgezien van de bulk post.
Als er geen bezwaar is hiertegen, en tegen de algemene regel de LUGs
Fl 50,-- per stuk te laten betalen, bij afname van 10 of meer zal
ik dat Michel vanavond antwoorden.

Vr. Gr. ---Kees---

    Kees,

        Ik mis in je overzichten de tweede CD die ik je gevraagd had
        voor mij te reserveren. Kun je dat veranderen?
        Hieronder weer een overzicht van betalingen. Merk op dat L. de
        Coninck naar Nederland heeft betaald, wat erin resulteert dat
        van de f60,- maar f53.50 bij ons aankomt. Wat doen we hiermee?
        Neem jij even kontakt op met hem? (Hij had natuurlijk beter
        naar de belgische rekening kunnen overmaken; hetgeen hij wel
        met zijn contributie heeft gedaan.)

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------
Datum 1302 Cursussen                            Debet     Credit
------------------------------------------------------------------
4/2   Inschrijving Kluwer (2 pers.)                       f150.00
7/4   Inschrijving P. van Gool                             f75.00
11/4  Inschrijving C. van der Laan                         f75.00
12/4  Inschrijving ISI (3 pers.)                          f225.00
13/4  Inschrijving F. Goddijn, J. van Weelden, R. Alkema  f225.00
                                              ====================
                                                          f750.00


Datum 6103 NTG CD-Rom                         Debet      Credit
--------------------------------------------------------------------
30/3  Bestelling F. Goddijn                                  f60.00
5/4   Bestelling M. Wijzenbeek                               f60.00
6/4   Best. J. Krugers, J. ten Cate, J. de Ruijter          f180.00
7/4   Best. R. Koning, P. van Gool, W.Dekker, P. Eilers     f240.00
8/4   Best. T. Harkema (2x) N. Kroonenberg, H. Huisman      f240.00
11/4  Best. R. van Ostayen, P. Huijgen, S. Kliffen,         f180.00
      A. Schuitman, C. van der Laan(5x)                     f310.00
12/4  Best. E. Boets, L. Doppenberg (2x),                   f180.00
      J. van Herel, W. van de Guchte                        f120.00
14/4  Best. L. de Coninck                          f6.50     f60.00
15/4  Best. A. de Leeuw (2x)                                f100.00
                                              ======================
                                                   f6.50  f1,730.00


Ik heb nog meer leuke plaatjes al, en het hoofdwerk wordt emulatie
van Gabo, d.w.z. #D regelvlakken via 1D informatie, geprojecteerd
op het scherm!!!!.
John Hobby ken ik wel, zijn verhaal heb ik voor MAPS gekregen na Praag.
METApost komt van Bell, en daar is wel een educational agreement
mee aan te gaan. Ik zal daar eens naar kijken. Dank alvast
en ik hoop dat dit nog meekan met documentatie van 4AllTeX als voorbeeld
dat METAfont ook fraai kan via CDROM.
Vr. Gr. ---Kees---



Date:20 Apr 1994 08:37:06 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: METAfont exercise in varying penstrokes

Aha... interessant.
(Ik hoop dat mensen met mijn mailtjes
zorgvuldiger omgaan, en niet een complete mail folder als strooifolder
gebruiken...)

Groeten, (ook aan alle dochters en katten)

Erik



Date:20 Apr 1994 12:14:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   times postscript font

Druk bezig met de CD-rom. Gerard is bezig om een aantal MAPSen in PostScript
formaat te zetten die dan op de CD-rom komen. Ik heb al wat gezien!!! MOOI
Dwz ondanks het feit dat ik thuis geen postscript printer heb ben ik met
Ghostscript gaan viewen (4TeX natuurlijk) en zelf het printen ging goed.
Alleen zijn de fonts die bij Ghostscript zitten slecht!

De vraag is dan ook of iemand een Times variant Postscript font heeft
(natuurlijk freeware) die te gebruiken is en op de CD-rom geplaatst kan/mag
worden.

Laat het me weten war het te halen is of nog beter stuur het me even op (we
zijn al zo druk bezig)


Wietse


+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:20 Apr 1994 12:46:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   4TeX authomatic file/directory request... Please wait... How long?
Subject:   4TeX authomatic file/directory request... Please wait... How long?
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Comments:   Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by ECNICE
Comments:   Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by ECNICE
Comments:   Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by ECNICE
Status:   RO

Hi all,

Using local 4TeX on a PC connected with DECnet gives sometimes (= not
always) the following strange effect (=feature?).

E.G.
Choosing Utilities/Graphics/Path name (or directly choosing Main TeX file),
results in a listing of directories from which the user can make his/her
(her/his) choice.
BUT
Choosing Utilities/Graphics/File name
results ONLY in the message:
     Please wait

However I'm waiting already for more than 24 hours with only
`please wait' on my screen!!

My only solution (up-to now) was to deadstart my PC system.
This occurs more than once.

Any solution is welcome!

What kind of programs are responsible for above mention actions?

Gerard van Nes



Date:20 Apr 1994 10:44:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Save set only 1000 in big LaTeX within 4TeX???
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Comments:   Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by ECNICE
Comments:   Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by ECNICE
Comments:   Sent using PMDF-822 V3.0, routing is done by ECNICE
Status:   RO

Hi,

I'm processing at this moment the last four issues of the Dutch
MAPS using 4TeX in order to include the corresponding PostScript files
(totaly about 20Mbyte) on the 4allTeX CD-ROM.

In the source, some papers are surrounded with a bgroup/egroup command
in order to avoid mutual interaction between different authors contributions.
The running format system is: big LaTeX + babel
However this grouping causes a:
  TeX capacity exceeded, save set = 1000

Is the (default) 4TeX setting for `save set' not very low?? Better to
increase the 4TeX `save set' DEFAULT to about 10000??
How to fix this environment?

Gerard van Nes



Date:20 Apr 1994 17:44:23 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   Re: DVIPS - landscapeformat

Hallo,
Bedankt Piet van Oostrum voor de snelle tussenkomst bij het probleem met
"landscapeformat"! DVIPS, versie 5.525, afgehaald van FGBBS, doet het
uitstekend! Althans dit probleem is daarmee van de baan!

Wat ik echter niet doorheb is het verband tussen PSNFSS2e en DVIPS:
de PSFONTS.MAP van de twee verschillen in de manier waarop de fonts
worden aangeduid. PSNFSS2e geeft de fonts aan met een '0' achteraan
(bijv. pagk0 - dit heeft wellicht te maken met '0-encoding' ?) en
DVIPS geeft de fonts aan met een 'r' vooraan (bijv. rpagk - dit heeft
wellicht te maken met 'raw-fonts' ?). Dit heeft dan op zijn beurt weer
te maken met de 'tfm-files'. Misschien is er wel iemand op de komende
NTG-dag die kan klaarheid scheppen?

In elk geval nu reeds van harte dank.

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:20 Apr 1994 21:32:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   Re: DVIPS - landscapeformat

Ik weet in elk geval dat de tfm en vf files die bij DVIPS zitten niet
degene zijn die met PS-NFSS-2e gebruikt moeten worden.

Heeft inderdaad met de encoding te maken, raw en OT1.

Ik kreeg van Sebastian Rahtz te horen dat er een nieuwe versie van het
verhaal van Karl Berry bestaat (ooit in TUGBoat gepubliceerd) waarin
nu ook de filenamen met 0 erachter `verklaard' worden.

Zou ergens op CTAN moeten staan - maar ik heb het niet gevonden.
Ik moet toegeven dat ik ook niet veel moeite heb gedaan...

Verwarrend is het allemaal wel - flexibiliteit om uniformiteit onder
allerlei omstandigheden op allerlei systemen te bereiken heeft ook zo
z'n prijs.

Een helder verhaal (met voorbeelden) ontbreekt nog volgens mij.

Frank Poppe



Date:20 Apr 1994 22:50:44 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   DVIPS - versie 5.525

Hallo,
Ik heb zopas DVIPS, versie 5.525, geinstalleerd (afgehaald van FGBBS - met
dank!). Bij het afdrukken op een HP IV van de manual "DVIPS" in PostScript
(gemaakt met DVIPS) vind ik de tekst middenin blz. 5 totaal in de war:

"(or, if your document is in LaTEX or SliTEX, add the epsf style option, as
was done to the following line)."

wordt:

"(or, if your do                EX or .....................style option, as
was done to the following line)."

De puntjes staan voor op elkaar gedrukte letters.

Ik probeerde verschillende malen opnieuw, maar steeds hetzelfde. Voorgaande
versies van DVIPS gaven een juiste tekst.

Nazicht van de DVI-file op scherm met DVISCR geeft ook juiste tekst.

Kan dit er op wijzen dat DVIPS een slechte omzetting maakt? Heeft iemand
dit ook reeds ervaren?

Groeten,

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:21 Apr 1994 11:12:00 +0100
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   SELEKTIE.EXE and system crash
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Status:   RO

Just to explain how file selection works: when selecting a file en pressing
RETURN (when the field is empty) or whenever you use wildcard constructions,
the program SELEKTIE.EXE is executed to find the requested files (and
subdirectories). This program doesnot create a file but sometimes is used in
combination of a MSDOS-piping. So if you are on your network drive this file
will be created on the network (probably this is the reason the system hangs
up, because you are not allowed to write there).

So, Gerard, just try to set the directory where temporary files (created by a
piping) are written, i.e. in TEXUSER.SET the variables TEMP and TMP e.g.

TEMP=c:\
: specifies the path where DOS stores temporary files.
: (optional, default: the root of the current drive)
:
TMP=c:\
: specifies the path where the emTeX compiler and dvi drivers
: write swap files.
: (optional, default: the root of the current drive)
:

I hope this will solve the problem. If so, or if not, just mail it and we will
think about probable other things resulting in these strange errors.

Wietse


+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Werk:                           | Prive:                   |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Zonnedauwtuin 11       |
|   2517 CL Den Haag              |   2317 MR  Leiden        |
|   tel: 070-3308135              |   tel: 071-210642        |
+------------------------------------------------------------+



Date:21 Apr 1994 11:12:06 +0200
From:   Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl>
Subject:   Re: DVIPS - versie 5.525

[ de coninck l (Apr 21,  4:08):
> Hallo,
> Ik heb zopas DVIPS, versie 5.525, geinstalleerd (afgehaald van FGBBS - met
> dank!). Bij het afdrukken op een HP IV van de manual "DVIPS" in PostScript
> (gemaakt met DVIPS) vind ik de tekst middenin blz. 5 totaal in de war:
>
> "(or, if your document is in LaTEX or SliTEX, add the epsf style option, as
> was done to the following line)."
>
> wordt:
>
> "(or, if your do                EX or .....................style option, as
> was done to the following line)."
>
> De puntjes staan voor op elkaar gedrukte letters.
>
> Ik probeerde verschillende malen opnieuw, maar steeds hetzelfde. Voorgaande
> versies van DVIPS gaven een juiste tekst.
>
> Nazicht van de DVI-file op scherm met DVISCR geeft ook juiste tekst.
>
> Kan dit er op wijzen dat DVIPS een slechte omzetting maakt? Heeft iemand
> dit ook reeds ervaren?
>
> Groeten,
>

Ik vrees dat je last hebt van de beroemde HP LJ4 bug! Probeer de
volgende PS test maar eens (deze heb ik gekregen van Adwin Soos). Als
jouw printer de floating point bug heeft probeer dan via de importeur
van HP in Belgie een nieuwe PostScript SIMM te bemachtigen. Wij hebben via
HP Nederland een nieuwe SIMM en hebben sindsdien het probleem niet meer
gezien.

--Piet


>> 2. There is a "floating point character displacement" bug in the
>>    PostScript simm on the HP. This bug seems to particularly nasty
>>    for TeX users. HP claims to be shipping a replacement simm, but
>>    there is some question as to whether it fixes the bug. HP was
>>    less than pleased to have this bug revealed on the USENET :-)
>>    There do seem to be versions of dvips that avoid the bug, and
>>    I am confident that HP will fix the problem eventually.

>Heeft iemand hier ervaring mee? Ik weet dat er een aantal HP LaserJet 4
>gebruikers onder TeX-NL'ers zijn. En ik ben erg benieuwd naar de mate van
>displacement.

Deze bug is bij ons ook geconstateerd. Wij hebben hiervoor een call bij
HP uitstaan.

Een eenvoudige test voor de printer is de volgende PS-file. Als het goed is
moeten de twee tabellen overeenkomen (wat de getallen betreft). Bij de HP-laser
jet 4 is dit dus niet het geval.

------ cut here -------
%!PS

72 300 div 72 300 div neg scale   300 -3000 translate  % set dvips coords

412 1000  moveto   /xxx1 currentpoint pop 100 string cvs def
 14    0 rmoveto   /xxx2 currentpoint pop 100 string cvs def
  2    0 rmoveto   /xxx3 currentpoint pop 100 string cvs def

/Courier findfont [ 50 0 0 -50 0 0 ] makefont setfont 300 1200 moveto
xxx1 show (  ) show xxx2 show (  ) show xxx3 show
(  \(should be 412 426 428\)) show

showpage

------------ end cut -------------

Voor dvips hebben wij een workaround die naar het schijnt nu prima werkt
(maar alleen voor dvips).

Het onderstaande bericht hebben wij via USENET ontvangen (de workaround)

------------- cut here ----------

Many people have reported symptoms caused by the floating point
library bug in LJ4 PostScript interpreter. The library is written by
Intel, so it is not really HP's fault, but I would have expected that
all HP offices would have been informed about it. And we still have no
information when we can get new PS modules.

In the meantime, here is some relief for TeX and dvips users. If you
apply the following patch into the file tex.lpro and generate tex.pro
by "make tex.pro" and install it, you should be safe from the bug.

*** /tmp/RCSA017460     Mon May 10 15:34:52 1993
--- tex.lpro    Mon May 10 15:20:54 1993
***************
*** 54,59 ****
--- 54,79 ----
  /isls false N
  /vsize 10 N

+ /fixcurrentmatrix {
+     statusdict /product known {
+       statusdict /product get (LaserJet 4) eq {
+           /version where {
+               /version get (2011.110) eq {
+                   matrix currentmatrix
+                   dup dup 0 get 32768 mul round 32768 div 0 exch put
+                   dup dup 3 get 32768 mul round 32768 div 3 exch put
+                   systemdict /setmatrix get exec
+               } if
+           } if
+       } if
+     } if
+ } B
+
+ /setmatrix {
+     systemdict /setmatrix get exec
+     fixcurrentmatrix
+ } B
+
  /@rigin                 % -xps -yps @rigin -   establishes dvips conventions
    { isls { [ 0 1 -1 0 0 0 ] concat } if
      72 Resolution div 72 VResolution div neg scale

If you have ready ps files generated by dvips, you can make them work
by inserting the following piece of code just before the first
non-comment line.

/fixcurrentmatrix {
    statusdict /product known {
        statusdict /product get (LaserJet 4) eq {
            /version where {
                /version get (2011.110) eq {
                    matrix currentmatrix
                    dup dup 0 get 32768 mul round 32768 div 0 exch put
                    dup dup 3 get 32768 mul round 32768 div 3 exch put
                    systemdict /setmatrix get exec
                } if
            } if
        } if
    } if
} bind def

/setmatrix {
    systemdict /setmatrix get exec
    fixcurrentmatrix
} bind def

----- end cut ----------


Adwin Soos
--
        ___________________________________________________________

                   _/_/_/          _/             _/
                 _/    _/         _/
                _/_/_/_/   _/_/_/_/  _/ _/ _/   _/  _/_/  _/
               _/    _/   _/    _/   _/_/ _/   _/  _/ _/ _/
              _/    _/   _/_/_/_/    _/ _/    _/  _/  _/_/
        ___________________________________________________________


        Adwin Soos                        E-mail : A.B.Soos AT math.utwente.nl
        University of Twente
        Department of Applied Mathematics
        Drienerlolaan 5                   Voice  : +31 (53) 89 3377
        7522 NB Enschede                  Fax    : +31 (53) 35 6695
        The Netherlands



Date:21 Apr 1994 12:33:52 +0200
From:   Rob de Jeu <ROB.deJEU AT wkap.nl>
Subject:   Times font en char

TeX gebruikers,

In mijn LaTeX versie plaatst het \AA commando (bij gebruik van het times
font) het ringetje niet recht boven de A. Dus gebruikte ik in plaats
daarvan \char200. Dit werkte wel. Bij mijn collega (met dezelfde
configuratie, dacht ik) leverde dit echter een ander karakter op.
Waar komt dit vandaan?

Groeten,

Rob de Jeu
Kluwer Academic Publishers
e-mail: dejeu AT wkap.nl



Date:21 Apr 1994 11:46:14 +0200
From:   Erik Van Eynde <Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be>
Subject:   HPIV manual feed

Beste TeX-ers,

Ik zou graag bij het afdrukken van briefomslagen op een HPIV een
bevel geven voor "manual feed".

 1. zonder Postscript|

 2. met Postscript |

In de driver van PC-TeX was daar een oplossing voor.

Erik Van Eynde
 Universitair Rekencentrum           phone: +32 16 286-611 local(7) 2213
 Decroylaan 52a                        fax: +32 16 207-168
 3030 Heverlee
 Belgie
Electronic adress:
         earn : LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
     internet : LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be
 gepers.E-mail: Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be



Date:21 Apr 1994 12:37:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   formule nummering in appendix

Beste texer's

Hoe kan ik mijn formules in appendix A, B etc. nummeren op de volgende
manier [A-1], [B-15] etc. De nummering moet opniew beginnen (dat is
niet zo'n probleem, maar hoe krijg ik de betreffende letter van de
appendix erbij? Ik heb me suf zitten piekeren maar kom er niet uit.
Is er een handige vogel die me kan helpen?


Fred van Heuveln
vanheuveln AT ecn.nl

ECN Petten


Date:21 Apr 1994 12:45:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   inpsring eerste regel van een hoofdstuk.

Beste texer's

Ik gebruik voor het schrijven van een artikel de article style. Het tijdschrift
waar ik het artikel wil plaatsen heeft de gewoonte om alle eerste regels,
of het nu paragrafen, alinea's of hoofdstukken zijn, in te springen (.1 inch).
Latex doet dit keurig bij alinea's of paragrafen maar niet bij de eerste regel
van een nieuwe 'section'. Het lukt mij niet om dit met \par of \indent te doen.
Is er iemand die mij kan vertellen hoe dit moet? Bijvoorbaat mijn hartelijke
dank.


Fred van Heuveln
vanheuveln AT ecn.nl

ECN Petten







----- End forwarded message



Date:21 Apr 1994 12:50:12 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.

Beste texer's
Ik gebruik voor het schrijven van een artikel de article style. Het tijdschrift
waar ik het artikel wil plaatsen heeft de gewoonte om alle eerste regels,
of het nu paragrafen, alinea's of hoofdstukken zijn, in te springen (.1 inch).
Latex doet dit keurig bij alinea's of paragrafen maar niet bij de eerste regel
van een nieuwe 'section'. Het lukt mij niet om dit met \par of \indent te doen.
Is er iemand die mij kan vertellen hoe dit moet? Bijvoorbaat mijn hartelijke
dank.

indentfirst.sty
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:21 Apr 1994 13:33:43 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: formule nummering in appendix

>>>>> "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl> (FHvH) schrijft:

FHvH> Beste texer's
FHvH> Hoe kan ik mijn formules in appendix A, B etc. nummeren op de volgende
FHvH> manier [A-1], [B-15] etc. De nummering moet opniew beginnen (dat is
FHvH> niet zo'n probleem, maar hoe krijg ik de betreffende letter van de
FHvH> appendix erbij? Ik heb me suf zitten piekeren maar kom er niet uit.
FHvH> Is er een handige vogel die me kan helpen?

Zoiets, ongeveer:

\renewcommand{\theequation}{\thechapter-\arabic{equation}

als je book style gebruikt

\renewcommand{\theequation}{\thesection-\arabic{equation}

voor de andere, evt met

\makeatletter
\@addtoreset{equation}{section}
\makeatother

--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:21 Apr 1994 13:57:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.

>
> Beste texer's
> Ik gebruik voor het schrijven van een artikel de article style. Het tijdschrift
> waar ik het artikel wil plaatsen heeft de gewoonte om alle eerste regels,
> of het nu paragrafen, alinea's of hoofdstukken zijn, in te springen (.1 inch).
> Latex doet dit keurig bij alinea's of paragrafen maar niet bij de eerste regel
> van een nieuwe 'section'. Het lukt mij niet om dit met \par of \indent te doen.
> Is er iemand die mij kan vertellen hoe dit moet? Bijvoorbaat mijn hartelijke
> dank.
>
> indentfirst.sty
> --
> Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>

Bedankt voor de tip. Maar, is dit geschikt voor de dos (pc) versie,
ik zie namelijk meer dan 8 letters in de naam. En waar is deze stijl file
te vinden?

Groeten en alvast bedankt voor de moeite.

Fred van Heuveln
ECN Petten.



Date:21 Apr 1994 14:06:16 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.

>>>>> "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl> (FHvH) schrijft:

>>
>> Beste texer's
>> Ik gebruik voor het schrijven van een artikel de article style. Het tijdsc=
hrift
>> waar ik het artikel wil plaatsen heeft de gewoonte om alle eerste regels,
>> of het nu paragrafen, alinea's of hoofdstukken zijn, in te springen (.1 i=
nch).
>> Latex doet dit keurig bij alinea's of paragrafen maar niet bij de eerste =
regel
>> van een nieuwe 'section'. Het lukt mij niet om dit met \par of \indent te=
 doen.
>> Is er iemand die mij kan vertellen hoe dit moet? Bijvoorbaat mijn hartelijke
>> dank.
>>
>> indentfirst.sty
>> --
>> Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>

FHvH> Bedankt voor de tip. Maar, is dit geschikt voor de dos (pc) versie,
FHvH> ik zie namelijk meer dan 8 letters in de naam.

Is iha geen probleem zolang de eerste 8 chars (voor de punt) maar uniek
zijn. En anders geef je'm gewoon een afgekorte naam.

FHvH>  En waar is deze stijl file
FHvH> te vinden?

Hier:

%%% =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
%%%  @LaTeX-style-file{
%%%     filename        =3D "indentfirst.sty",
%%%     version         =3D "1.01",
%%%     date            =3D "26 June 1992",
%%%     time            =3D "17:22:22 BST",
%%%     author          =3D "David Carlisle",
%%%     address         =3D "Computer Science Department
%%%                        Manchester University
%%%                        Oxford Road
%%%                        Manchester
%%%                        England
%%%                        M13 9PL",
%%%     telephone       =3D "+44 61 275 6139",
%%%     FAX             =3D "+44 61 275 6236",
%%%     checksum        =3D "14100 109 455 3812",
%%%     email           =3D "carlisle AT cs.man.ac.uk (Internet)",
%%%     codetable       =3D "ISO/ASCII",
%%%     keywords        =3D "LaTeX, indentation, section",
%%%     supported       =3D "yes",
%%%     docstring       =3D "
%%%
%%%     indentfirst.sty
%%%
%%%     A LaTeX style option to indent the first paragraph of a section,
%%%     chapter etc.
%%%
%%%     Documentation requires Mittelbach's doc.sty.
%%%
%%%     The checksum field above was produced by
%%%     Robert Solovay's checksum utility.",
%%%  }
%%% =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
%
% Version 1.00: 02 January 1991
% Version 1.01: Re-issue for the new doc and docstrip
%
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%<*x>
% This file may be used without modification as a style (.sty) file.
%
% If you have Mittelbach's doc.sty, this file may be formatted with a
% command like:
%                latex indentfirst.sty
%
% If you have the Mittelbach/Duchier/Braams docstrip utility, you may
% produce a faster loading .sty file.
% Rename this file to: indentfirst.doc
% Then run this file through *plain* TeX:
%                tex indentfirst.doc
% This should produce the file indentfirst.sty.
% If you do not have plain TeX on your system, you can trick LaTeX into
% doing the work as follows:
%                latex \def\fmtname{plain} \input indentfirst.doc
% Note that you may need to quote the arguments here to stop your
% operating system treating the \ characters incorrectly.
%
%                latex indentfirst.doc
% Will produce a typeset version of the documentation, as above.
%
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\def\plain{plain}\ifx\fmtname\plain\csname fi\endcsname
     \def\batchfile{indentfirst.doc}
     \input docstrip
     \preamble

     Do not distribute the stripped version of this file.
     The checksum in the header refers to the documented version.

     \endpreamble
     \generateFile{indentfirst.sty}{t}{\from{indentfirst.doc}{}}
     \endinput
\fi
%
\ifcat a\noexpand @\let\next\relax\else\def\next{%
    \documentstyle[doc]{article}\MakePercentIgnore}\fi\next
%
%\def\eatmodule<#1>{}\eatmodule
%</x>
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \textwidth=3D355pt   ^^A Allow macrocode text with 72 columns.
% \CodelineIndex     ^^A Code lines numbered.
% \DisableCrossrefs  ^^A No Cross references.
% \MakeShortVerb{\|} ^^A |\foo| works like \verb+\foo+
%
% \title{indentfirst.sty}
% \author{D. P. Carlisle}
% \date{26 June 1992}
% \begin{document}
% \maketitle
% \begin{abstract}
% Make the first line of all sections etc., be indented by the usual
% paragraph indentation. This should work with all the standard document
% styles.
% \end{abstract}
%
% \begin{macro}{\if@afterindent}
% \LaTeX\ uses the switch |\if@afterindent| to decide whether to indent
% after a section heading. We just need to make sure that this is always
% true.
%    \begin{macrocode}
\let\@afterindentfalse\@afterindenttrue
\@afterindenttrue
%    \end{macrocode}
% \end{macro}
% \end{document}
%
\endinput



Date:21 Apr 1994 14:10:09 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.

Hier nog een keer de file voor degenen die geen MIME snappen.

%%% ====================================================================
%%%  @LaTeX-style-file{
%%%     filename        = "indentfirst.sty",
%%%     version         = "1.01",
%%%     date            = "26 June 1992",
%%%     time            = "17:22:22 BST",
%%%     author          = "David Carlisle",
%%%     address         = "Computer Science Department
%%%                        Manchester University
%%%                        Oxford Road
%%%                        Manchester
%%%                        England
%%%                        M13 9PL",
%%%     telephone       = "+44 61 275 6139",
%%%     FAX             = "+44 61 275 6236",
%%%     checksum        = "14100 109 455 3812",
%%%     email           = "carlisle AT cs.man.ac.uk (Internet)",
%%%     codetable       = "ISO/ASCII",
%%%     keywords        = "LaTeX, indentation, section",
%%%     supported       = "yes",
%%%     docstring       = "
%%%
%%%     indentfirst.sty
%%%
%%%     A LaTeX style option to indent the first paragraph of a section,
%%%     chapter etc.
%%%
%%%     Documentation requires Mittelbach's doc.sty.
%%%
%%%     The checksum field above was produced by
%%%     Robert Solovay's checksum utility.",
%%%  }
%%% ====================================================================
%
% Version 1.00: 02 January 1991
% Version 1.01: Re-issue for the new doc and docstrip
%
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%<*x>
% This file may be used without modification as a style (.sty) file.
%
% If you have Mittelbach's doc.sty, this file may be formatted with a
% command like:
%                latex indentfirst.sty
%
% If you have the Mittelbach/Duchier/Braams docstrip utility, you may
% produce a faster loading .sty file.
% Rename this file to: indentfirst.doc
% Then run this file through *plain* TeX:
%                tex indentfirst.doc
% This should produce the file indentfirst.sty.
% If you do not have plain TeX on your system, you can trick LaTeX into
% doing the work as follows:
%                latex \def\fmtname{plain} \input indentfirst.doc
% Note that you may need to quote the arguments here to stop your
% operating system treating the \ characters incorrectly.
%
%                latex indentfirst.doc
% Will produce a typeset version of the documentation, as above.
%
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\def\plain{plain}\ifx\fmtname\plain\csname fi\endcsname
     \def\batchfile{indentfirst.doc}
     \input docstrip
     \preamble

     Do not distribute the stripped version of this file.
     The checksum in the header refers to the documented version.

     \endpreamble
     \generateFile{indentfirst.sty}{t}{\from{indentfirst.doc}{}}
     \endinput
\fi
%
\ifcat a\noexpand @\let\next\relax\else\def\next{%
    \documentstyle[doc]{article}\MakePercentIgnore}\fi\next
%
%\def\eatmodule<#1>{}\eatmodule
%</x>
% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \textwidth=355pt   ^^A Allow macrocode text with 72 columns.
% \CodelineIndex     ^^A Code lines numbered.
% \DisableCrossrefs  ^^A No Cross references.
% \MakeShortVerb{\|} ^^A |\foo| works like \verb+\foo+
%
% \title{indentfirst.sty}
% \author{D. P. Carlisle}
% \date{26 June 1992}
% \begin{document}
% \maketitle
% \begin{abstract}
% Make the first line of all sections etc., be indented by the usual
% paragraph indentation. This should work with all the standard document
% styles.
% \end{abstract}
%
% \begin{macro}{\if@afterindent}
% \LaTeX\ uses the switch |\if@afterindent| to decide whether to indent
% after a section heading. We just need to make sure that this is always
% true.
%    \begin{macrocode}
\let\@afterindentfalse\@afterindenttrue
\@afterindenttrue
%    \end{macrocode}
% \end{macro}
% \end{document}
%
\endinput

--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:21 Apr 1994 14:34:46 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   MIME (was Re: inpsring eerste regel van een hoofdstuk.)

Het viel mij trouwens op dat de listserver de MIME headers eraf gesloopt had.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:21 Apr 1994 14:41:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   formule nummering met [] i.p.v. ( )

Laatste vraag vandaag,

Het nummeren van formules in de apendices als [A-1], [B-15] etc., is gelukt.
Bedankt voor de tip Piet. Nog 1 vraagje over de formule nummering:
hoe krijg ik vierkante haken om de nummers i.p.v. de 'gewone' haken?
Het antwoord zal wel heel eenvoudig zijn maar ik kan het niet vinden.

Fred van Heuveln
vanheuveln AT ecn.nl

ECN Petten







----- End forwarded message



Date:21 Apr 1994 15:12:22 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: formule nummering met [] i.p.v. ( )

>>>>> "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl> (FHvH) schrijft:

FHvH> Laatste vraag vandaag,
FHvH> Het nummeren van formules in de apendices als [A-1], [B-15] etc., is ge=
lukt.
FHvH> Bedankt voor de tip Piet. Nog 1 vraagje over de formule nummering:
FHvH> hoe krijg ik vierkante haken om de nummers i.p.v. de 'gewone' haken?
FHvH> Het antwoord zal wel heel eenvoudig zijn maar ik kan het niet vinden.

Daarvoor moet je in de interne structuur van LaTeX duiken

\def\@eqnnum{{\reset@font\rm [\theequation]}}
              ^^^^^^^^^^^
              alleen bij NFSS

(Tussen \makeatletter/\makeatother)
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:21 Apr 1994 19:17:38 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   Re: DVIPS versus PSNFSS2e

Bedankt Frank voor de uitleg in verband met PSNFSS2e en DVIPS. Misschien
is er wel iemand die dat beter verstaat dan wij, en kan dat eens uit de
doeken gedaan worden op de NTG-dag? Of is dat niet de goede gelegenheid en
plaats?

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:21 Apr 1994 19:16:49 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   Re: DVIPS - HPIVbug

De verwarde tekst met DVIPS, versie 5.525, komt waarschijnlijk van de
bug in de HP IV. Bedankt Piet voor de vlugge interventie en de teststekst!
Ik krijg inderdaad de verkeerde getallen. Ik heb reeds de "bevoegde diensten"
aangesproken om contact te nemen met de dealer. Ik probeer zo spoedig mogelijk
de workaround voor TeX. Bedankt!

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:22 Apr 1994 15:41:36 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   Re: DVIPD - HPIVbug

Hallo,
Ik zit verveeld met DVIPS en de bug in de HP IV. Even op een rijtje zetten:

1) Met oudere versies van DVIPS kon ik geen "landscapeformaat" afdrukken:
   ik krijg een blanco blad.
2) Ik installeerde de nieuwe versie 5.525 en daarmee is dat probleem OK!
3) Uitdrukken van de manual van DVIPS brengt de bug van de HPIV aan het licht.
4) Piet Tutelaers bezorgt mij een test om de bug aan te duiden alsook een
   een patch voor DVIPS.
5) Installatie van de patch geeft inderdaad een foutloze PS-afdruk, maar ...
6) Afdrukken van een tabel in "landscapeformat" produceert weer een blanco
   blad.

Moraal van het verhaal: we zijn dus weer terug bij 't begin. Misschien kan
iemand die vicieuze cirkel doorbreken?

In elk geval kijken we zo vlug mogelijk uit voor een nieuwe SIMM bij de
dealer van HP.

Tot slot: ik vermoed dat er toch iets misloopt met de distributie van de
de "pro" en "lpro" files van DVIPS, versie 5.525:
      tex.pro   5-aug-1993          texc.pro   5-aug-1993 (geen patch)
      tex.lpr  16-nov-1993          texc.lpr  16-nov-1993 (patch opgenomen)

Groeten en dank voor de vele bereidwillige tussenkomsten,

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:25 Apr 1994 10:06:37 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   Typesetting Contents List

Beste (La)TeXperts,
Een poosje geleden heb ik een vraag gesteld of iemand wist hoe ik de vorm
van de inhoudsopgave aangepast kon krijgen. Hierop heb ik zeker bruikbare
reacties gekregen, echter geen kant en klare oplossing. Met de LaTeX companion
in de hand vond ik op pag 33 een opmerking, die me wel aanstond. Als goed
compromis leek het me niet al te veel werk om het advies aldaar op te volgen.
Met het opnieuw definieren van \@dotsep op een zeer groot getal zou ik van
het "uitpunten" af zijn. Ik heb een renewcommand{\@dotsep}{200000.0} gedaan.
Deze opmerking had ik geplaatst voor \begin{document}, alwaar ook een aantal
andere parameters worden veranderd. Gevolg: Een hele ris foutmeldingen. De
enige opmerking, die ik als onervaren TeX-er kon interpreteren was dat
\begin{document} ontbrak. Ik heb het renewcommand na \begin{document}
gezet, en nu geen foutmelding, maar..... die puntjes bleven gewoon staan
war ze stonden. Daarenboven kreeg mijn document een pagina met wat rommel
voor de titelpagina. Wie weet raad? Dik Kettenis



Date:25 Apr 1994 10:16:38 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Typesetting Contents List

>>>>> KETTENIS AT RCL.WAU.NL (DK) schrijft:

DK> Een poosje geleden heb ik een vraag gesteld of iemand wist hoe ik de
DK> vorm van de inhoudsopgave aangepast kon krijgen. Hierop heb ik zeker
DK> bruikbare reacties gekregen, echter geen kant en klare oplossing. Met
DK> de LaTeX companion in de hand vond ik op pag 33 een opmerking, die me
DK> wel aanstond. Als goed compromis leek het me niet al te veel werk om
DK> het advies aldaar op te volgen.  Met het opnieuw definieren van
DK> \@dotsep op een zeer groot getal zou ik van het "uitpunten" af zijn. Ik
DK> heb een renewcommand{\@dotsep}{200000.0} gedaan.  Deze opmerking had ik
                          ^
DK> geplaatst voor \begin{document}, alwaar ook een aantal andere
DK> parameters worden veranderd. Gevolg: Een hele ris foutmeldingen. De
DK> enige opmerking, die ik als onervaren TeX-er kon interpreteren was dat
DK> \begin{document} ontbrak. Ik heb het renewcommand na \begin{document}
DK> gezet, en nu geen foutmelding, maar..... die puntjes bleven gewoon
DK> staan war ze stonden. Daarenboven kreeg mijn document een pagina met
DK> wat rommel voor de titelpagina. Wie weet raad?

Je definieert een intern LaTeX commando (met een @ in de naam). Dit kan
alleen als je deze definitie plaatst tussen
\makeatletter en
\makeatother
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:25 Apr 1994 10:59:00 +0100 (CET)
From:   Andrea de Leeuw van Weenen <LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Keltisch font

Beste TeXers,
Weet iemand of er een Keltisch font bestaat, en als het er is, waar
het te vinden is.
              Bij voorbaat dank namens een student die hier
erg om verlegen zit.

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl



Date:25 Apr 1994 11:10:20 +0200
From:   Jeroen Nijhof <nijhof AT TH.RUG.NL>
Subject:   Keltisch font

>Weet iemand of er een Keltisch font bestaat, en als het er is, waar
>het te vinden is.

CTAN (eg. ftp.tex.ac.uk):/tex-archive/fonts/eiad/*

Jeroen nijhof AT th.rug.nl



Date:25 Apr 1994 12:30:04 +0200
From:   Anne-Marie Mineur <mineur AT COLI.UNI-SB.de>
Subject:   Mannetje / vrouwtje

TeXneuten,

Weet iemand misschien een manier om het symbool voor `mannelijk' en
`vrouwelijk' (of `mannetje' en `vrouwtje') te produceren? Het staat niet
in Lamport, en ik zie ook niet zo snel hoe je ze in elkaar zou kunnen
knutselen. Heeft iemand het toevallig kant en klaar staan?

Alvast bedankt, groet,

Anne-Marie

--=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=---=--
  Anne-Marie Mineur                           mineur AT coli.uni-sb.de
      Computerlinguistik, Universitaet des Saarlandes, Duitsland



Date:25 Apr 1994 12:53:21 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Mannetje / vrouwtje

>>>>> Anne-Marie Mineur <mineur AT COLI.UNI-SB.DE> (AM) schrijft:

AM> TeXneuten,
AM> Weet iemand misschien een manier om het symbool voor `mannelijk' en
AM> `vrouwelijk' (of `mannetje' en `vrouwtje') te produceren? Het staat niet
AM> in Lamport, en ik zie ook niet zo snel hoe je ze in elkaar zou kunnen
AM> knutselen. Heeft iemand het toevallig kant en klaar staan?

Het wasy font bevat deze.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:25 Apr 1994 13:06:00 +0100
From:   Joerg Knappen Uni-Mainz <KNAPPEN AT VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.de>
Subject:   Re: Mannetje / vrouwtje

In den wasy-fonts befinden sich \venus{} und \mars{} (neben den anderen
Planetensymbolen).

--J"org Knappen



Date:Tue, 26 Apr 1994 10:09:26 MET+1
From:   Siep Kroonenberg <N.S.Kroonenberg AT eco.rug.nl>
Subject:   Uitlijnen onder AMSTeX

Namens een collega die niet aan deze tamtam deelneemt:

Is er een equivalent van de LaTeX optie fleqn, die formules etc.
links uitlijnt en die werkt bij alle displayed math strukturen van
AMSTeX?
Siep Kroonenberg
Rijksuniversiteit Groningen
Vakgroep Algemene Economie
Postbus 800
9700 AV Groningen
the Netherlands



Date:27 Apr 1994 14:32:36 +0100
From:   "p.magnee" <MAGNEE AT PHYS.RUG.NL>
Subject:   Options in eqnarray

Beste LaTeXers,

Hoe kan ik in een "eqnarray" omgeving de standaard uitlijning (rcl)
omzeilen ?
Ik wil bijvoorbeeld het volgende:

f1(x)                                                 (x<a)      (1a)
f2(x)                                                 (a<x<b)  (1b)
f3(x)                                                 (x>b)      (1c)

oid, waarbij de functies f1... links zijn uitgelijnd. Hoe doe ik dit netjes,
zonder de maten voor een \hspace of \hskip commando op te meten.
Het \hfill commando werkt niet (al geprobeerd).

graag suggesties

alvast bedankt
Peter Magn\'ee

University of Groningen (RUG)
e-mail: magnee AT phys.rug.nl



Date:27 Apr 1994 15:03:13 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Options in eqnarray

>>>>> "p.magnee" <MAGNEE AT PHYS.RUG.NL> (PM) schrijft:

PM> Beste LaTeXers,
PM> Hoe kan ik in een "eqnarray" omgeving de standaard uitlijning (rcl)
PM> omzeilen ?
PM> Ik wil bijvoorbeeld het volgende:

PM> f1(x)                                                 (x<a)      (1a)
PM> f2(x)                                                 (a<x<b)  (1b)
PM> f3(x)                                                 (x>b)      (1c)

PM> oid, waarbij de functies f1... links zijn uitgelijnd. Hoe doe ik dit
PM> netjes, zonder de maten voor een \hspace of \hskip commando op te
PM> meten.  Het \hfill commando werkt niet (al geprobeerd).

Er bestaat een equationarray.sty waarbij je zelf de bedoelde "uitlijning"
kan opgeven. Je kunt dan zelfs ook meer of minder kolommen opgeven.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:27 Apr 1994 16:40:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips

Hallo allemaal,

Ongetwijfeld zijn velen mij voor geweest en is een en ander
mogelijk op papier gezet (of in een boek verwerkt).

Ik wil enkele eigen .sty files (waarvan een zeer grote) omzetten
van OFSS naar OFSS+NFSS. De .sty file moet dus zowel via OFSS als
via NFSS hetzelfde resultaat geven (is momenteel niet altijd het
geval; op sommige systemen werk ik default met OFSS, op andere met
NFSS format).

Zijn er algemene richtlijnen te geven? Conversie macro's?
In bestaande .sty files zie ik wel zoiets staan als:
   `correctie ivm NFSS, waarom onbekend, maar het werkt...'

Een .sty file vol zetten met \ifx\fontsize\undefined etc bij elk
fontgebruik lijkt mij niet de elegantste methode.

Alvast mijn dank,

Gerard van Nes



Date:27 Apr 1994 16:50:18 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips

On Wednesday, April 27 vannes AT ecn.nl wrote:

> Hallo allemaal,
>
> Ongetwijfeld zijn velen mij voor geweest en is een en ander
> mogelijk op papier gezet (of in een boek verwerkt).
>
> Ik wil enkele eigen .sty files (waarvan een zeer grote) omzetten
> van OFSS naar OFSS+NFSS. De .sty file moet dus zowel via OFSS als
Welke versie van NFSS? NFSS1, NFSS2 of LaTeX2e/NFSS2?

> via NFSS hetzelfde resultaat geven (is momenteel niet altijd het
> geval; op sommige systemen werk ik default met OFSS, op andere met
> NFSS format).
>
> Zijn er algemene richtlijnen te geven? Conversie macro's?
> In bestaande .sty files zie ik wel zoiets staan als:
>    `correctie ivm NFSS, waarom onbekend, maar het werkt...'
>
  Het hangt een beetje af van welke OFSS macros je .sty file gebruikt
  heoveel werk het is om hem compatibel te maken met beide systemen.
  Algemene richtlijnen heb ik nog niet gezien. Als je concrete vragen
  hebt kan ik je mogelijk wel van advies dienen. Als je werk wilt
  uitbesteden zou daar zelfs ook over te praten zijn...

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
------------------------------------------------------------------------------



Date:28 Apr 1994 13:25:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   LaTeX tabular en \input

Hallo,

Ik zit tabellen te maken, waarbij stukjes specificaties uit
verschillende bestandjes worden gelezen. Ik stuitte op het volgende
voor mij onverklaarbare verschil.

Ik twee bestandjes
========KOP==============       ========TAB=============
\begin{tabular}{cc} \hline      \multicolumn{2}{l}{twee} \\
een & twee \\\hline             1 & 2 \\
========================        ========================

Als ik dan een LaTeX run doe met
========
\documentstyle{article}
\begin{document}
\input{kop}
\input{tab}
\hline\end{tabular}
\end{document}
========

krijg ik:
! Misplaced \omit.
(enz.)

Als ik de regel met \input{kop} verhuis naar de eerste regel van TAB
gaat het wel goed.
Maar de invoer is voor TeX precies hetzelfde, alleen de input file
verandert op een net iets ander moment.

Hoe komt dat?

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands



Date:28 Apr 1994 13:39:32 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: LaTeX tabular en \input

>>>>> Frank Poppe <POPPE AT swov.nl> (FP) schrijft:

FP> Hallo,
FP> Ik zit tabellen te maken, waarbij stukjes specificaties uit
FP> verschillende bestandjes worden gelezen. Ik stuitte op het volgende
FP> voor mij onverklaarbare verschil.

FP> Ik twee bestandjes
FP> ========KOP==============       ========TAB=============
FP> \begin{tabular}{cc} \hline      \multicolumn{2}{l}{twee} \\
FP> een & twee \\\hline             1 & 2 \\
FP> ========================        ========================

FP> Als ik dan een LaTeX run doe met
FP> ========
FP> \documentstyle{article}
FP> \begin{document}
FP> \input{kop}
FP> \input{tab}
FP> \hline\end{tabular}
FP> \end{document}
FP> ========

FP> krijg ik:
FP> ! Misplaced \omit.
FP> (enz.)

FP> Als ik de regel met \input{kop} verhuis naar de eerste regel van TAB
FP> gaat het wel goed.
FP> Maar de invoer is voor TeX precies hetzelfde, alleen de input file
FP> verandert op een net iets ander moment.

FP> Hoe komt dat?

Je kunt niet een \input doen terwijl je in tabular mode zit. In ieder geval
niet overal en zeker niet aan het begin van een rij.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:28 Apr 1994 15:03:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   Re: LaTeX tabular en \input

FP> krijg ik:
FP> ! Misplaced \omit.
FP> (enz.)

FP> Hoe komt dat?

PvO> Je kunt niet een \input doen terwijl je in tabular mode zit. In ieder geval
PvO> niet overal en zeker niet aan het begin van een rij.

Maar waar ik zo nieuwsgierig naar was: *waarom* kan dat niet? Ik dacht
zo ongeveer dat \input eigenlijk alleen maar veroorzaakt dat de "mouth"
van TeX zijn (haar?) voedsel ergens anders vandaan haalt.

En ik was dus nogal verrast dat de tabular macro's daar zo overstuur van
raken.

Welk hoofdstuk van het TeX-boek zou ik daar (morgenavond of zo) voor
moeten bestuderen?

Ik had zelf ook al de indruk gekregen dat het niet kan....

Frank



Date:29 Apr 1994 10:03:25 +0200
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   editor field for book in BiBTeX

Beste (La)TeXperts,
Een van mijn referenties is een boek dat geedit is door een paar mensen.
In Lamport staat dat voor een book author of editor verplicht is. Ik gebruikte
editor in dit geval. BiBTeX sputterde tegen. Hij wenste author te zien.
Net heb ik nog gekeken in de Companion, ook daar staat dat editor mag.
Iemand enig idee wat er fout gaat? Dik Kettenis



Date:29 Apr 1994 10:14:46 +0100 (MET)
From:   "Ruud H. Koning"
Subject:   Re: editor field for book in BiBTeX

Dick, dit is vreemd. Ik heb de onderstaande entry

@book{heckamns85,
 editor="Heckman, J.J. and Singer, B.",
 title="Longitudinal Analysis of Labor Market Data",
 year="1985",
 publisher="Cambridge University Press",
 address="Cambridge",
}

en dat levert na bibtex precies de referentie op die je verwacht. Ik gebruik
4TeX 3.10./Ruud

==============================================================================
Ruud H. Koning                      prive:
Vakgroep Econometrie
De Boelelaan 1105                   Liendenhof 137
1081 HV Amsterdam                   1108 HH Amsterdam-Zuidoost
tel: 020-5487064/7063 (secr)        020-6917260
fax: 020-6461449                    020-6917260

email: rkoning AT econ.vu.nl           CompuServe: 73121,762
==============================================================================



Date:29 Apr 1994 11:44:00 +0100
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   Re: editor field for book in BiBTeX

Dik,

De vraag of een editor ipv een author kan in een book-entry zit niet ingebakken
in bibtex, maar wordt door de bibtex-style file bepaalt.

Wat voor \bibstyle commando heb je, en waar komt de BST file die daarbij hoort
vandaan?

Frank



Date:29 Apr 1994 14:31:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips

Bedankt Johannes voor je reactie op mijn vraag over OFSS/NFSS .sty
aanpassingen.

>> > Ik wil enkele eigen .sty files (waarvan een zeer grote) omzetten
>> > van OFSS naar OFSS+NFSS. De .sty file moet dus zowel via OFSS als
>> Welke versie van NFSS? NFSS1, NFSS2 of LaTeX2e/NFSS2?
NFSS1 (volgend jaar misschien de anderen).

>> > via NFSS hetzelfde resultaat geven (is momenteel niet altijd het
>> > geval; op sommige systemen werk ik default met OFSS, op andere met
>> > NFSS format).
>> >
>> > Zijn er algemene richtlijnen te geven? Conversie macro's?
>> > In bestaande .sty files zie ik wel zoiets staan als:
>> >    `correctie ivm NFSS, waarom onbekend, maar het werkt...'
>> >
>>   Het hangt een beetje af van welke OFSS macros je .sty file gebruikt
>>   heoveel werk het is om hem compatibel te maken met beide systemen.
>>   Algemene richtlijnen heb ik nog niet gezien. Als je concrete vragen
>>   hebt kan ik je mogelijk wel van advies dienen. Als je werk wilt
>>   uitbesteden zou daar zelfs ook over te praten zijn...

Ik vond bijvoorbeeld een verschil bij een lokaal aangepaste (report.sty)
macro:
  \def\l@chapter#1#2{...}
welke wordt gebruikt bij de verwerking van .toc files.
Daarin had ik opgenomen:
   ...
   \hskip -\leftskip
   \large\uppercase{#1}} \nobreak\hfill .....
   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Binnen OFSS prima (deze kent de oude \large etc), doch bij NFSS (waarbij
\large feitelijk `obsolete' is) blijkt de tekst over de sectie nummering heen
te lopen.
==> \@tempdima (instelling boxgrootte sectienummering) blijkt ook geen
    invloed meer te hebben, wat de waarde ook is!??????

Door een (`op hoop van zegen') aanpassing van:
   \ifx\fontsize\undefined\large\else\fontsize{14}{16pt}\fi\uppercase{#1}}...
bleek het wel goed te gaan zowel onder OFSS als NFSS1.

Vandaar mijn vraag over iets generieks.
Algemene aanpassing \@setsize o.i.d??

Mijn dank alvast voor uw gewaardeerde meningen/suggesties/oplossingen.

Gerard van Nes



Date:29 Apr 1994 14:45:47 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Converting .sty files from OFSS to OFSS+NFSS. Looking for tips

On Friday, April 29 vannes AT ecn.nl wrote:

> Ik vond bijvoorbeeld een verschil bij een lokaal aangepaste (report.sty)
> macro:
>   \def\l@chapter#1#2{...}
> welke wordt gebruikt bij de verwerking van .toc files.
> Daarin had ik opgenomen:
>    ...
>    \hskip -\leftskip
>    \large\uppercase{#1}} \nobreak\hfill .....
>    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> Binnen OFSS prima (deze kent de oude \large etc), doch bij NFSS (waarbij
> \large feitelijk `obsolete' is) blijkt de tekst over de sectie nummering heen
> te lopen.
> ==> \@tempdima (instelling boxgrootte sectienummering) blijkt ook geen
>     invloed meer te hebben, wat de waarde ook is!??????
Dit begrijp ik niet zonder meer van de code te zien. Commando's zoals
\large moeten gewoon werken; *ook* met NFSS1 en LaTeX2e (vergeet de
los verspreide NFSS2 maar).
>
> Door een (`op hoop van zegen') aanpassing van:
>    \ifx\fontsize\undefined\large\else\fontsize{14}{16pt}\fi\uppercase{#1}}...
> bleek het wel goed te gaan zowel onder OFSS als NFSS1.
Dat verbaast me want na \fontsize{14}{16pt} moet een \selectfont
volgen om enig effect te hebben van \fontsize...
>
> Vandaar mijn vraag over iets generieks.
> Algemene aanpassing \@setsize o.i.d??
Die zit al in NFSS.

Maar, schiet me nu te binnen, je had het over een lokaal aangepaste
report.sty. Dan zou ik maar eens uitzoeken op welke versie van
report.sty die aanpassing is gebaseerd. Dat kon wel eens niet de
laatste zijn. Als het origineel van voor 1992 is zul je de aanpassing
opnieuw moeten doen. Doe het dan gelijk voor LaTeX2e; dan hoef je niet
report.sty aan te passen, maar kun je heel eenvoudig met behulp van de
\LoadClass, \PassOptionsToClass, etc  commando's een eigen aanpassing
bovenop een bestaande document class bouwen. Je aanpassing moet dan
alleen een eigen naam hebben, maar ik ga ervan uit dat dat toch al zo
is.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
------------------------------------------------------------------------------



Date:Fri, 29 Apr 1994 15:50:25 METDST
From:   A.B.Soos AT math.utwente.nl
Subject:   main memory size exceeded

Beste TeX/LaTeX/AMSLaTeX/LaTeX2e-gebruikers,

Bij ons op de faculteit wordt er door een secretaresse gewerkt aan een boek
die uit meer dan 650 pagina's bestaat. Zij wil de uiteindelijke versie door
LaTeX halen (voorheen maakte ze gebruik van \includeonly om de invoer te
splitsen) maar loopt nu vast op de 'main memory size'-waarde (die naar mijn
mening vrij robuust is). Deze wordt nu overschreden.
Op dit moment gaat de eerste LaTeX-run goed maar wordt de tweede run na
ongeveer 300 bladzijden afgebroken. Ik heb het laatste deel van de log-file
toegevoegd.
Moet ik nu een nieuwe TeX bakken of zou het nog mogelijk moeten zijn. Ik
zag in de FAQ dat mogelijke oorzaken 'niet-passende' accolades of slecht
geschreven macros kunnen zijn. Ik denk echter dat in dat geval de foutmelding
ook al in de eerste LaTeX run zou moeten optreden en niet in de tweede.
Waarschijnlijk door de koppeling van de referenties wordt er een variabele te
groot.

Kan iemand mij enige uitleg geven hoe nu verder te gaan. In de LaTeX-companion
wordt ook over een dergelijk probleem gesproken bij het LaTeXen van de
companion zelf (zie pag. XI)
Misschien hebben zij ook zo iets meegemaakt?
Of anderzijds misschien een idee waar de fout nog meer kan liggen.

M.v.gr.

Adwin Soos

------------------ LOG FILE ----------
 [308]
[309]
! TeX capacity exceeded, sorry [main memory size=262141].
\@makecaption ...ootnotesize \noindent #1. #2\par
                                                  \endgroup
\@caption ...fnum@#1\endcsname }{\ignorespaces #3}
                                                  \par \endgroup
l.258          uniformly damped KdV-equation.}
                                              \label{figG90.4}
If you really absolutely need more capacity,
you can ask a wizard to enlarge me.


Here is how much of TeX's memory you used:
 3505 strings out of 4456
 36454 string characters out of 63102
 262140 words of memory out of 262141
 5124 multiletter control sequences out of 9500
 22519 words of font info for 87 fonts, out of 72000 for 255
 14 hyphenation exceptions out of 607
 20i,19n,41p,1423b,2313s stack positions out of 300i,40n,60p,3000b,4000s
Output written on totaal-boek.dvi (309 pages, 1713888 bytes).


--
 ______________________________________________________________________________

 Internet : A.B.Soos AT math.utwente.nl          Adwin Soos
 Voice    : +31 (53) 89 3377                  Twente University
 FaX      : +31 (53) 35 6695                  Department of Applied Mathematics
 Room     : TW/RC-105-D                       P.O.Box 217, 7500 AE Enschede, NL