TEX-NL archief juli 1994

Inhoudsopgave

01 Jul 1994 10:29:46 +0100: epsfig
01 Jul 1994 23:47:44 +0200: Announcing babel version 3.4 patch level 1
01 Jul 1994 19:47:01 +0100: restricted area!!!!
03 Jul 1994 12:27:01 +0100: berichten van diverse users van FGBBS
Fri, 1 Jul 1994 08:58:30 GMT+200: Re: Output file Conversion menu
04 Jul 1994 10:36:31 +0200: LaTeX2e,a4wide.sty
04 Jul 1994 11:07:00 +0100: General Information 4allTeX CD-ROM , Update July 3th 1994
04 Jul 1994 11:49:22 +0200: MetaFont mode voor Agfa Gevaert ACCU 2400 dpi fotozetter
Mon, 4 Jul 1994 12:34:18 METDST: EuroTeX '94 (2nd)
05 Jul 1994 09:37:49 +0200: Re: LaTeX2e,a4wide.sty
05 Jul 1994 10:12:55 +0200: Re: LaTeX2e,a4wide.sty
05 Jul 1994 14:22:00 +0100: For PSFONTS.STY gurus: sub/superscript in Times-Roman in current
06 Jul 1994 10:18:34 +0200: Bug in brief.cls van LaTex 2e
06 Jul 1994 12:30:14 +0100: Seminar style probleempje
06 Jul 1994 13:44:25 +0200: Re: Seminar style probleempje
06 Jul 1994 22:17:46 +0100: Microsoft en TeX
07 Jul 1994 15:22:28 +0200: Type 1 fonts
07 Jul 1994 13:06:01 +0100: command name too long
07 Jul 1994 14:22:02 +0100: CD-ROM drive voor 4allTeX CD-ROM op FGBBS
Fri, 8 Jul 1994 09:02:08 GMT+200: Re: Type 1 fonts
08 Jul 1994 09:23:54 +0200: CD-ROM cookie
08 Jul 1994 13:35:25 +0000: LaTeX2e boek Leslie Lamport?
08 Jul 1994 19:01:37 +0200: Prime Time CD en boekje
11 Jul 1994 11:28:38 +0100 (MET): mathindent probleem
11 Jul 1994 12:13:31 +0100: Move of UK CTAN node
11 Jul 1994 14:07:04 +0000: Hoe maak ik een wit blokje ter grootte van...
11 Jul 1994 14:26:22 +0200: Re: Hoe maak ik een wit blokje ter grootte van...
11 Jul 1994 16:53:05 +0000: Re: DVIPS including figures
11 Jul 1994 21:00:36 +0200: Preliminary announcement CyrTUG 94
12 Jul 1994 11:18:38 +0200: Re: DVIPS including figures
12 Jul 1994 11:27:12 +0000: Re: DVIPS including figures
Tue, 12 Jul 1994 11:26:32 GMT+200: Re: I can't print my PS files ???
12 Jul 1994 11:25:14 +0200: Re: I can't print my PS files ???
12 Jul 1994 11:38:30 +0200: Re: I can't print my PS files ???
12 Jul 1994 12:56:56 +0100: Re: DVIPS including figures
12 Jul 1994 22:47:31 +0200: Re: Bug in brief.cls van LaTex 2e
12 Jul 1994 23:08:55 +0200: Announcing babel version 3.4 patch level 2
13 Jul 1994 10:15:08 +0000: Re: DVIPS including figures
13 Jul 1994 11:57:33 +0200: Kaart Benelux beschikbaar?
13 Jul 1994 10:38:26 +0000: missing chars in de Lucida new Math fonts
13 Jul 1994 13:28:27 +0000: Re: missing chars in de Lucida new Math fonts
13 Jul 1994 14:57:35 +0200: Re: missing chars in de Lucida new Math fonts
13 Jul 1994 16:07:18 +0000: Re: missing chars in de Lucida new Math fonts
13 Jul 1994 14:34:37 +0200: missing chars in de Lucida new Math fonts
13 Jul 1994 19:31:57 +0000: Lucida $\in$ en $\notin$.
14 Jul 1994 11:02:28 +0200: Re: missing chars in de Lucida new Math fonts
14 Jul 1994 11:30:00 +0000: Re: missing chars in de Lucida new Math fonts
14 Jul 1994 11:55:58 +0200: Re: missing chars in de Lucida new Math fonts
15 Jul 1994 10:30:00 +0100: Bijverdiensten LaTeX, UNIX, Internet !!
15 Jul 1994 14:12:43 +0200: installation from CD
20 Jul 1994 10:16:00 +0100: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 10:39:11 +0200: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 10:41:25 +0200: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 11:10:00 +0100: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 11:22:29 +0200: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 11:55:00 +0100: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 12:55:46 +0200: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 14:09:00 +0100: Re: Tabel met lange regels
20 Jul 1994 16:09:54 +0100: Minimale 4alltex installatie
21 Jul 1994 10:05:12 +0200: exceeded entry-string-size in BibTeX
Thu, 21 Jul 1994 13:09:36 METDST: Re: exceeded entry-string-size in BibTeX
22 Jul 1994 14:36:00 +0100: Re: fatal error after viewing
22 Jul 1994 15:53:44 +0100: Re: fatal error after viewing
22 Jul 1994 17:08:56 +0100: (no subject)
23 Jul 1994 21:08:00 +0100: Second Edition Leslie Lamport in Holland...
25 Jul 1994 08:37:24 +0100: TeX en spreadsheets
27 Jul 1994 09:51:00 +0100: Grafische software - postscript - LaTeX
26 Jul 1994 10:48:00 +0100: Re: Second Edition Leslie Lamport in Holland...
Tue, 26 Jul 1994 13:06:48 GMT+200: bus naar Polen
Tue, 26 Jul 1994 14:35:01 METDST: Re: bus naar Polen
26 Jul 1994 14:47:20 +0200: probleempje met babel?
26 Jul 1994 15:18:21 +0100: Re: bus naar Polen
26 Jul 1994 15:33:53 +0200: Re: probleempje met babel?
Wed, 27 Jul 1994 10:35:25 GMT+200: Re: Grafische software - postscript - LaTeX
27 Jul 1994 10:52:29 +0200: Re: Grafische software - postscript - LaTeX
Wed, 27 Jul 1994 10:56:56 GMT+200: Re: Grafische software - postscript - LaTeX
Wed, 27 Jul 1994 11:25:55 METDST: bus naar Polen
27 Jul 1994 12:17:49 +0200: Re: Grafische software - postscript - LaTeX
Wed, 27 Jul 1994 15:41:55 METDST: stackrel
27 Jul 1994 15:54:32 +0200: Re: stackrel
27 Jul 1994 16:07:45 +0000: Problems with index
Wed, 27 Jul 1994 16:22:14 METDST: Re: stackrel
27 Jul 1994 17:17:48 +0200: bibliography
27 Jul 1994 17:44:24 +0200: biblio
Wed, 27 Jul 1994 17:37:57 METDST: Re: Grafische software - postscript - LaTeX
Wed, 27 Jul 1994 18:01:59 METDST: Re: biblio
Wed, 27 Jul 1994 17:29:38 METDST: Re: bibliography
Thu, 28 Jul 1994 09:34:51 GMT+200: Re: waar is Qfig
28 Jul 1994 09:15:00 +0100: General information 4allTeX CD-ROM (minor updated version)
28 Jul 1994 11:01:00 +0100: use of qfig in LaTeX
Thu, 28 Jul 1994 12:17:44 METDST: Re: use of qfig in LaTeX
28 Jul 1994 14:52:00 +0100: Re: use of qfig in LaTeX
Thu, 28 Jul 1994 15:46:59 GMT+200: Re: use of qfig in LaTeX
28 Jul 1994 15:07:27 +0200: francais.sty/babel
29 Jul 1994 10:43:56 +0200: Adope developers Association???
29 Jul 1994 11:24:00 +0100 (CET): Re: Babel in plain TeX


Date:01 Jul 1994 10:29:46 +0100
From:   Ramesh Bhagwandien <ramesh AT radth.ruu.nl>
Subject:   epsfig

Beste LaTeXers,
Ik heb een probleempje met "epsfig". Als ik een filenaam heb met meer
dan een ".", dan geeft latex2e een foutmelding.
B.v. \epsfig{file=nep.1.eps,height=0.30\textwidth,width=0.30\textwidth}
geeft als foutmelding: Unknown graphics extension: 1.eps.

Hoe kan ik dit het makkelijkst oplossen zonder de filenaam te
veranderen? Of heb is soms geen keus?

Ramesh Bhagwandien. Univ. Hospital Utrecht, Dep. of Radiotherapy
     Heidelberglaan 100, 3584 CX Utrecht, The netherlands.
              E-mail : R.Bhagwandien AT radth.ruu.nl
       Phone: +31-30-507159/508284. Fax.: +31-30-513399



Date:01 Jul 1994 23:47:44 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Announcing babel version 3.4 patch level 1

        Hello,

        On CTAN, in the directory macros/latex/packages/babel the
        latest version of babel, version 3.4 patch level 1 has been
        made available.
        This version of the babel system has been upgraded for use
        with LaTeX2e. Yet it can (again) also be used with plain TeX.
        Patch level 1 fixes a problem with \lefthyphenmin and
        \righthyphenmin. They didn't get their proper values in the
        earlier release. Also some incompatibilities with plain TeX
        have been removed.

        Version 3.4 patch level 1 is not compatible with T1 output
        encoding, some of the language specific files may give
        unecpected results with T1.

        The support for typesetting in russian that was available in
        versions 3.3 and earlier has (temporarily) been withdrawn in
        versino 3.4. I need someone to help me with that.

        Happy TeXing,

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:01 Jul 1994 19:47:01 +0100
From:   Bert Doppenberg <fgbbsuser AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   restricted area!!!!

Dag Frans,

Je zegt steeds dat ik toegang heb tot TEX-NL, waarom lukt dat uploaden in deze
area dan niet!!

Bert



Date:03 Jul 1994 12:27:01 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   berichten van diverse users van FGBBS

Enkele users van FGBBS hebben vergeefs geprobeerd in TEX-NL te schrijven; dit
gaat wel bij interactief inbellen, maar niet via de offline reader. Ik trof de
volgende berichten aan in de \DUMP directory, die hier thuis hoorden:


BERT DOPPENBERG
ALL
CD-ROM Configuratie
25 Jun 94  14:55:00

Beste allemaal

Ik denk dat de meesten onder u wel zullen weten hoe een "DOS"-apparaat
geconfigureerd dient te worden, voor de enkelingen die dit nog niet goed onder
de knie hebben het volgende:

Wanneer men van de (TeX) CD-ROM configuratie gebruik wil maken, zoveel
mogelijk ruimte op de harde schijf, dan is het zeer aan te bevelen om een
cache-programma te gebruiken. De hoeveelheid files die de Workbench nodig
heeft is niet mis! En de CD-ROM speler is toch wel traaaaaaag, 300Kb/s is
echt niet veel! Het cache-programma (bijv. Norton, Smartdrv e.d) bewaard de
gelezen data in het geheugen van de computer en hoeft dus niet meer van de
CD gelezen te worden. Dit scheelt, althans zo lijkt het, wel 200 procent!

Alleen moet men er wel rekening mee houden dat het cache-programma na(!) de
CD-ROM.sys files in uw autoexec.bat staat, anders ziet het cache-programma
de CD-ROM speler niet!!

Groetjes!



BERT DOPPENBERG
ERWIN EMBSEN
PROBLEEMPJES MET 4TEX
30 Jun 94  06:48:00

E>2. Als ik na het opstarten een main file aangeef en deze probeer te
EE>   compileren dan verschijnt er in het beeld zoiets als:

EE>        emx ... ... ...
EE>        Virtual mode not supported ... VCPI.

EE>Let wel, ik ben geen DOS expert

Het lijkt mij verstandig dat je je autoexec.bat #n config.sys laat zien,
dan kan ik exact aangeven wat je moet veranderen voor het laatste en eventueel
andere probleempjes.

Waar de melding "...TTY..." vandaan komt weet ik niet, het heeft vast iets te
maken met de kleurinstellingen(?).

Groetjes,
Bert

BERT DOPPENBERG
ALL
CD-ROM
30 Jun 94  16:32:00

Hallo allemaal,

Een paar dagen geleden had ik een gesprekje met Wietse Dol over de
configuratie van de CDROM installatie. Ik wilde een aantal paden veranderen en
dat kon in dit geval alleen maar in het system.set filetje.

Omdat alle files op de CDROM alleen maar te lezen zijn is het niet mogelijk om
de instellingen hierop te veranderen. De oplossing was dat ik de gehele
BTM-directory naar mijn TeXfiles directory gekopie#erd heb, daarna met het
commando `Attrib -r *.*' alle BTM-files van readonly afgeholpen en toen het
system.set filetje aangepast.

Om 4TeX nu het nieuwe path te laten gebruiken hoeft men alleen nog maar het
4TeX.bat filetje aan te passen door het oude path te veranderen in de nieuwe.

Dus " call c:\texfiles\btm\tex.bat %1 %2 %3 "
           ^^^^^^^^^^^^^^^^
Voor de volledigheid en om de bijkomende snelheidswinst(!) volledig te
benutten moet de TeXuser.set ook aangepast worden.

:
BTMDRIVE=C:\TEXFILES\BTM
:
ENVIRONMENT=C:\TEXFILES\BTM\environm.ent
:

Gegroet,

Bert


MENNO TILLEMA
ALL
A5 boekje
28 Jun 94  22:56:00

Dag All,

Ik ben nieuw op het gebied van TeX, maar ik geloof dat alles nu een beetje
werkt. Een basisinstallatie, met TeX en LaTeX. Het begin is er dus, nu
nog eens uitvinden hoe alles _precies_ werkt. Met de PM vieuwer en op de
printer zien de eerste probeersels er in ieder geval al goed uit.

Een van de dingen die ik met LaTeX wil doen, is boekjes maken op A5 formaat.
Is er ook een manier om dat te doen zodat ik eenvoudige wijze landscape
papier kan kiezen, kolommen en marges instellen en dergelijke en kan
ik dat ook op een HP deskjet 510 afdrukken. Of haal ik me nu te veel op de
hals.

Tweede probleem zijn de Nederlandse afbreekregels. Ik heb een plain en
een lplain format proberen te maken met IniTeX maar het programma klaagt dat
een en ander te groot is. Wat kan ik daar aan doen. Het afbreken gaat in
ieder geval niet overal goed, maar dat kan  natuurlijk ook aan de gebruikte
woorden liggen. Of niet?

Gaarne jullie aanbevelingen (en eventueel de doc-files die ik _moet_
raadplegen behalve Knuth en de OS/2 *.inf).

Tot mails, <Menno>
(2:500/145.2194)

BERT DOPPENBERG
ALL
Vettere FONTS
01 Jul 94  19:42:00

Goedendag iedereen,

Een probleempje dat ik ondervind is het volgende:

Ik ben al een paar jaar in het bezit van een HP-Deskjet die voor z'n geld
al zeer goede diensten bewezen heeft, en hopelijk zal blijven doen. Nu zweert
de hele TeX-wereld bij Postscript(?). Op zich heeft dit natuurlijk wel zijn
voordelen, uniformiteit is iets dat wenselijk is binnen de wereld van TeX.

Nu ben ik verplicht om mijzelf hier ook mee bezig te gaan houden, immers alle
maps en veel andere documentatie staan als *.PS op de CDROM. Dit is toch wel
vervelend omdat ik nu pas na veel omwegen een interessant deel uit kan
printen. Gewoon TeXen en previeuwen is toch wel wat makkelijker en zeker
sneller!

Hier komt nog bij dat ik die felbegeerde Postscript helemaal niet mooi vind!
Geef mij maar de standaard computer modern! Dit oogt veel sierlijker en
ontlokt bij mij elke keer weer een tevreden glimlach; formules, graphics het
maakt niet uit wat, TeX maakt (met een beetje hulp) er telkens weer iets
moois van.

De meesten onder u zullen nu wel denken; wat is dan het probleem?

Alles wat ik op papier tover moet voorlopig nog via een kopieerapparaat
vermenigvuldigd worden. Het kopieerapparaat wordt (om vlekken, lijntjes e.d.
door het apparaat zelf veroorzaakt) lichter ingesteld. Resultaat: alles
ietwat te dun, althans dat is mijn mening! Dit kan beter!

Mijn oplossing hiervoor: Alle fonts opnieuw genereren maar dan iets vetter!

V##r 4alltex gebruikte ik StrunkTeX op een Atari Ste, hier was al voorzien in
de mogelijkheid fonts, speciaal voor een Deskjet(!) te genereren!

Ik heb alvast "local.mf" als volgt aangepast:

mode_def deskjet =     % HP Deskjet 500
 proofing:=0;          % no, we're not making proofs
 fontmaking:=1;        % yes, we are making a font
 tracingtitles:=0;     % no, don't show titles in the log
 pixels_per_inch:=300;
 blacker:=0.2;
 fillin:=.2;           % and it tends to fill in diagonals
 o_correction:=.6;     %
 enddef;

Welke waarde ik in moet vullen voor "blacker" weet ik niet maar is
proefondervindelijk wel uit te vissen.

En daar blijft het vooralsnog bij. Om Metafont aan het werk te zetten moeten
er nog meer dingen gedaan worden; Hoe vertel ik Metafont dat hij gebruik moet
maken van "mijn" local.mf; de hpdj.prt moet aangepast ##k gevonden worden,
hoe?

Ik werk voornamelijk vanaf d# CDROM met uitzondering van de BTM-directory.

Alle instellingen die ik wil veranderen moet ik op de harde schijf doen, de
CDROM is "readonly" dus de huidige omgeving zal deze wijzigingen niet "zien".

Hoe krijg ik mijn probleem opgelost, zonder te hoeven kijken naar een beter
kopieerapparaat!

                             Iemand?

Groetjes,

Bert




Met hartelijke groet!

                          FG



Date:Fri, 1 Jul 1994 08:58:30 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: Output file Conversion menu
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Status:   RO

>>There is nothing wrong here. You are supposed to supply a real file name
>>for output, because 4TeX (or rather the conversion program) will not
>>invent file names for you.

Erik Van Eynde writes:
>  No, I gave here a real file name:
>    I give "O", the cursor come on the output field, I fill the output
>    name, and 4tex reclaim about the wildcards .....
>
>  I use 4DOS 5.0 and DOS 6.20
>  I send you the critical part of the convert.btm file.
>
> :output
>   set OOUFILE=%OUTFILE
>   echo  [27;"%EMPTY%%EMPTY%";13p
> | :: it works, but why?
>   screen 4 16
>   echo   [K
>   screen 4 16
>   %CURSOR_BIG
>   alias @tab=`* n`
>   input /L12 %%OUTFILE
>   unalias @tab
>   if %@index[%OUTFILE,%EMPTY] ge 0 set OUTFILE=%OOUTFILE
> | iff %@index[%OUTFILE,?] ge 0 .or. %@index[%OUTFILE,*] ge 0 then
> |   cls %COLORS
> |   echo.
> |   echo Wildcards (* and ?) are not allowed in the output file name!
> |   echo.
> |   pause
> |   set OUTFILE=%OOUTFILE
> |   unset /q OOUTFILE
> |   goto menu
> | endiff
>   screen 4 16
>   echo   [K
>   screen 4 16 %OUTFILE
>   unset /q OOUTFILE
>   goto clear

I tried hard but couldn't reproduce this behaviour on my machine. If I
press "O" for output file and type e.g. "out" 4TeX simply accepts that.
Anyone?
By the way, from the code you can deduct that errors may occur (later)
if you enter an empty string by merely pressing Enter. Note that %EMPTY
is not an empty string but 8 times ASCII 255.

Erik Frambach



Date:04 Jul 1994 10:36:31 +0200
From:   Nico Schuurmans <nicos AT es.ele.tue.nl>
Subject:   LaTeX2e,a4wide.sty

2.09 Latex files die a4wide.sty includen compileren niet
met mijn LaTeX2e <1993/12/24> beta test versie. Ik heb die
versie van ftp.urc.tue.nl gehaald. Het lijkt dat dit het enige style
is dat niet 'werkt' met de nieuwe latex versie. Is dit een bekend probleem
voor deze beta versie ??



Date:04 Jul 1994 11:07:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   General Information 4allTeX CD-ROM , Update July 3th 1994

               =========================================
               General information  >> 4allTeX CD-ROM <<
               =========================================

                                                                 July 3th, 1994
                                                                Updated version


|  (Changebar in the left margin indicates an update comparing with
|  earlier mail)


   Below you will find the most important items concerning the
   >>4allTeX CD-ROM<<.


   1. Availability
   -- ------------
   The 4allTeX CD-ROM was introduced on June 9th 1994 at the 13th local
   NTG (Dutch TeX Users Group) meeting in the Netherlands (and exactly on
   time!).



   2. Contents
   -- --------
   4TeX is based on the famous, fast and well-known emTeX distribution.
   Besides that, the 4allTeX (yes for all!!) contains all related
   software as available as of April 1994.
   So:
    1. It contains the latest 4TeX version (3.20; networkdrive independent).
       4TeX gives us a userfriendly interface with a large set of utilities.
    2. 4TeX contains the software in direct executable form.
    3. 4TeX supports 31 formats including big versions, TeX, LaTeX, Cyrillic,
       Polish, Greek, texinfo, lollipop, latex2e (beta release) etc.
    4. 4TeX supports 59 printer drivers (including linotronics, matrix
       printers, 300/600 dpi laserprinters, laserjets, fax etc),
    5. 4TeX supports graphics: both for previewing and printing. All
       functionality of e.g. BM2FONT, GhostScript, HP2XX, TeXCAD, QFIG
       are included, ready to use!
    6. 4TeX includes amSpell spell-checker for languages English (UK),
       English (USA), Dutch, German, Franch, Spanish and Italian.
    7. 4TeX contains conversion utilities: WP to LaTeX/TeX,
       MS-Word/Chiwriter/PC-Write/troff to LaTeX, detex, untex, etc.
    8. 4allTeX contains a huge set of fonts: Why waste your time generating
       fonts (fax, 300dpi, 600dpi, etc)? They are available also for non-DOS
       systems!
    9. 4allTeX contains a huge set of .sty .mf .pk .fli .tfm .bst .etc
       files.
   10. 4TeX includes Metafont with automatic font generation.
|  11. 4TeX fully supports PostScript fonts, also with automatic font
|      generation using PS2PK!
   12. With 4TeX you can view and print directly in e.g. Times.
   13. 4TeX contains dbase utilities, supports makeindex, etc.
   14. 4TeX uses default (you can change that in the 4TeX configuration file:
       use your favourite editor) the integrated QEDIT editor (you can
       even do block compilation: mark a small part of your (large)
       document, and ONLY that part will be compiled and viewed!
   15. 4allTeX contains a huge set of documentation (> 150Mbyte), including
       TeX/LaTeX/Metafont documentation and tutorials both for novices and
       gurus, including:
       . ALL MAPS issues (dutch and english articles; starting in 1988; about
         1600 pages with high density information, in a large set of PostScript
         files)
       . ALL TEXHAX issues (1986-1994)
       . ALL TEX-NL issues (1989-1994)
       . ALL TEX-MAG issues
       . ALL UKTEX issues (1988-1994)
       . A lot of tutorials in TeX/LaTeX source (also .dvi and .ps files
         available)
       . The `TeXbook' and the `Metafontbook' in TeX source.
       . FAQ about TeX, PostScript, etc
       . WEB/literate program related contributions
   16. 4allTeX contains `FUN' : chess (including chinese), bridge, music,
       crossword, go, and more.
       >>including<< ALL fonts)
|  17. 4allTeX contains French, Cyrillic and Polish packages.
   18. With 4TeX, it is very easy to generate completely new formats.
   19. 4allTeX contains a lot of .dvi and PostScript utilities
   20. 4allTeX contains GNUPLOT
   21. 4allTeX contains extensive bibliographies on TeX-related topics

   ====>  It contains even more than that!!!

   Hard disk requirement for running 4TeX (processing all your documents):
   less than 50k!

   The 4allTeX CD-ROM is the FIRST and (at least in the near future) the ONLY
   CD-ROM with a:
             >>>> ready-to-use MS-DOS TeX implementation <<<<
   including a HUGE set of documentation.

   The 4allTeX CD-ROM contains a UNIQUE SET of TeX/LaTeX/etc software for
   both MS-DOS and non MS-DOS users!

   Unbelievable but TRUE!



   3. Computer systems
   -- -------- -------
   The ready-to-use 4TeX system is available for PC
   MS-DOS 8086/80286/80386/80486/pentium systems. However, the MAJOR part of
   the software on the 4allTeX CD-ROM is system INdependent.



   4. How to install
   -- --- -- -------
   The 4TeX system on the 4allTeX CD-ROM can be installed within 20-30
   seconds (!!) and the first example can be previewed and printed
   within the next 10-20 seconds.
   For installation, only the following commands are needed!
       > cd f:   (e.g. the local CD-ROM drive)
       > inst4tex
           C(ontinue)
           C:   (name local drive)
           Y or N    (Yes or No generate ACD tree)
   For starting 4TeX:
       > 4tex sample



   5. Price
   -- -----
   - The price of the CD-ROM including a 110+ pages manual is: $35.
   - Add $5 for sending by air (only for outside Europe).
   - Local price only in Holland/Belgium : f. 60,-
|  - Add $12 if you pay to NTG with a bank cheque.



   6. How to order the 4allTeX CD-ROM
   -- --- -- ----- --- ------- ------
   UK      : Sebastian Rahtz (spqr AT ftp.tex.ac.uk)
             For orders, please send him an e-mail first.

   others  : Erik Frambach (e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)
             For orders: please send money by ****registered**** post to the
             Dutch TeX Users Group:
                NTG
                P.O. Box 394
                1740 AJ Schagen
                The Netherlands

|  USA     : You can also pay by MasterCard/VISA >> directly to the TUG
|            office <<.
|            Send (e-mail) your MasterCard/VISA card number / expiration
|            date to:
|                TeX Users Group
|                Financial department
|                att. John Radel
|                P.O. Box 869
|                Santa Barbara, CA 93102
|                U.S.A.
|                Fax: (805) 963-8358
|                e-mail: john AT tug.org
|            ====> And a copy of the order to the NTG; address above; email
|                  e.h.m.frambach AT eco.rug.nl (or ntg AT nic.surfnet.nl).
|            If you pay to TUG, the 4allTeX CD-ROM will be sent from
|            the NTG office in Holland.


|  The 4allTeX CD-ROM is also available from the computersoftware/magazine
|  shop (pricing could be different!):
     Computercollectief            Het Computerwinkeltje Mechelen bvba
     Amstel 312                    M. Sabbestraat 39
     1017 AP Amsterdam             B-2800 Mechelen
     The Netherlands               Belgium
     phone +31 20 6223573          phone +32 15 206645
     fax   +31 20 6226668          fax  +32 15 207332
   ==> Price of the CD is $35-$37 and shipping charge depends on country.
   ==> Please send a FAX before ordering.
   Computercollectief >>welcomes<< Credit Card!!



   7. Participants of TUG'94 or EuroTeX'94
   -- ------------ -- ------ -- ----------
   Don't forget to visit these two most important TeX meetings!!
   - >> TUG'94 <<
     Almost a must for the averaged LaTeX/TeX user in the USA (and
     outside!). The NTG president Johannes Braams will also visit this
     meeting. Of course he will take some 4allTeX CD-ROM sets with him.
     ====> Please contact him directly (j.l.braams AT research.ptt.nl) for your
           4allTeX CD-ROM reservations!
   - >> EuroTeX'94 <<
     The 4allTeX CD-ROM plus manual is free for the participants!
|    ====> For participants who will need additional copies: please contact
|          Erik Frambach (e.h.m.frambach AT eco.rug.nl).
     So take a few days break in Poland. There are a lot of very interested
     lectures. And the conference fee including accomodation is very low!!
     Presentation with tutorial and invited lectures will take place at
     EuroTeX'94 by the authors Wietse Dol and Erik Frambach.
     Meet the authors!!



   8. 4TeX discussion list
   -- ---- ---------- ----
   Yes there is already a lot of 4TeX support using the world-wide 4TeX
   discussion list.
   - How to subscribe:
     send the one line message:
         subscribe 4tex your_personal_name
     to the listserv manager:
         listserv AT nic.surfnet.nl
   - How to use:
     send your questions/bugs/remarks/suggestions to:
         4tex AT nic.surfnet.nl

|  - How to retrieve old e-mails
|    All discussions will be archived.
|    In order to receive a list of all archived files, send the one-line
|    message:
|        INDEX 4TEX
|    to the listserv manager:
|        listserv AT nic.surfnet.nl
|    In order to retrieve one of the monthly archieved e-mail file, send the
|    one-line message (for month 05 in year 94):
|        GET 4TEX LOG9405
|    to the listserv manager:
|        listserv AT nic.surfnet.nl

   The 4TeX authors Wietse Dol (w.dol AT lei.agro.nl) and Erik Frambach
   (e.h.m.frambach AT eco.rug.nl) are monitoring this fast growing 4TeX
   list!
|  For very special requests/questions use:
|         4tex-support AT eco.rug.nl



|  9. The 4TeX manual
|  -- --- ---- ------
|  The price of the 4TeX manual only (without the 4allTeX CD-ROM) is:
|  In Holland/Belgium:  f. 20,- (including shipping)
|  Other countries   :  $  15   (including shipping)



|  10. 4allTeX FTP availability
|  --- ------- --- ------------
|  On anonymous ftp-site:
|       archive.cs.ruu.nl
|  in directory:
|       pub/TEX/MSDOS/4alltex
|  you will find:
|  - the 4alltex distribution version (an earlier version of 4TeX) in
|    30 files of 1.44 Mbyte.
|  - updates of the 4allTeX CD-ROM.
|
|  You will also find these files at the CTAN sites, directory:
|    .../systems/msdos/4alltex



|  11. Future improvements
|  --- ------ ------------
|  Of course 4TeX is continuously under development. In a next release
|  you can expect e,g.:
|  - latest version of LaTeX2e
|  - latest version of other (TeX-related) products
|  - update dvi drivers (1.5b)
|  - including new (your own) PS fonts into 4TeX with a simple menu (for
|    compiling/viewing/printing)
|  - and more
|  If some esential packages / files are missing on the 4allTeX CD-ROM,
|  please contact the authors on: 4tex-support AT eco.rug.nl
|  Some of the above extensions and further improvements will be
|  available as additional installation files from the internet archives
|  and from the Dutch FGBBS bulletin board service of NTG.


   Gerard van Nes
   secretary Dutch TeX Users Group NTG
   e-mail: vannes AT ecn.nl
   (e-mail NTG board: ntg AT nic.surfnet.nl)

===========================================================================
===========================================================================



Date:04 Jul 1994 11:49:22 +0200
From:   John van der Koijk <vdkoijk AT radth.ruu.nl>
Subject:   MetaFont mode voor Agfa Gevaert ACCU 2400 dpi fotozetter

G-dag,

Ik zoek een beschrijving voor modes.mf van een

Agfa Gevaert ACCU 2400 dpi

Heeft iemand een tip? Mag ook 1200 dpi beschrijving zijn.

BVD,
--
John van der Koijk,
   University Hospital Utrecht, Department of Radiotherapy
   Heidelberglaan 100,  3584 CX  Utrecht,  The Netherlands
   phone +31-30-507209, fax +31-30-513399, home +31-10-2650887

   You're not thinking, you're just being logical.
               [attributed to Niels Bohr, addressing Appie E.]



Date:Mon, 4 Jul 1994 12:34:18 METDST
From:   Wlodek Bzyl <matwb AT HALINA.UNIV.GDA.PL>
Subject:   EuroTeX '94 (2nd)


Date:05 Jul 1994 09:37:49 +0200
From:   Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl>
Subject:   Re: LaTeX2e,a4wide.sty

[ Nico Schuurmans (Jul  4, 10:59):
> 2.09 Latex files die a4wide.sty includen compileren niet
> met mijn LaTeX2e <1993/12/24> beta test versie. Ik heb die
> versie van ftp.urc.tue.nl gehaald. Het lijkt dat dit het enige style
> is dat niet 'werkt' met de nieuwe latex versie. Is dit een bekend probleem
> voor deze beta versie ??
]

Oef! Deze oude versie heb ik inmiddels verwijderd. Ik adviseer om de
nieuwe officiele LaTeX2e versie te gebruiken van een der CTAN servers.

Voor de zekerheid herhaal ik waar je die kunt vinden:

The new LaTeX can be retrieved by anonymous ftp from the CTAN archives:

   ftp.tex.ac.uk  /tex-archive/macros/latex/base
   ftp.shsu.edu   /tex-archive/macros/latex/base
   ftp.dante.de   /tex-archive/macros/latex/base


The files in these directories require a somewhat long unpacking
process.  For those who prefer to skip this step, we provide a second
distribution in unpacked format in the following CTAN directories:

   ftp.tex.ac.uk  /tex-archive/macros/latex/unpacked
   ftp.shsu.edu   /tex-archive/macros/latex/unpacked
   ftp.dante.de   /tex-archive/macros/latex/unpacked

--Piet T.



Date:05 Jul 1994 10:12:55 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: LaTeX2e,a4wide.sty

>>>>> Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl> (PT) schrijft:

PT> Voor de zekerheid herhaal ik waar je die kunt vinden:

PT> The new LaTeX can be retrieved by anonymous ftp from the CTAN archives:

PT>    ftp.tex.ac.uk  /tex-archive/macros/latex/base
PT>    ftp.shsu.edu   /tex-archive/macros/latex/base
PT>    ftp.dante.de   /tex-archive/macros/latex/base


PT> The files in these directories require a somewhat long unpacking
PT> process.  For those who prefer to skip this step, we provide a second
PT> distribution in unpacked format in the following CTAN directories:

PT>    ftp.tex.ac.uk  /tex-archive/macros/latex/unpacked
PT>    ftp.shsu.edu   /tex-archive/macros/latex/unpacked
PT>    ftp.dante.de   /tex-archive/macros/latex/unpacked

Er is in de base directory 1 file die niet uitgepakt staat in de unpacked
directory, nl cmextra.ins. Deze genereert .fd files voor de concrete fonts.
Wel handig om dat even te weten.

Verder zijn wij begonnen met het mirrorren van ctan op ftp.cs.ruu.nl.
Voorlopig zijn de macros en fonts directories over. Na mijn vakantie wordt
dit uitgebreid. De mirror staat in de /pub/tex-archive directory, de files
in de TEX directory zullen verwijderd worden naarmate de mirror vordert (of
tijdelijk door symbolische links vervangen worden).
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:05 Jul 1994 14:22:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   For PSFONTS.STY gurus: sub/superscript in Times-Roman in current

Hallo

In mijn jeugd kon ik m.b.v. times.sty/psfonts.sty/OFSS zowel sub- als
superscript in formules keurig in Times Roman font krijgen
(psfonts.sty v 1.2 88/01/23).

Als ik eenzelfde voorbeeld nu verwerk met de 15 may 1990 versie van
psfonts.sty, krijg ik de betreffende indices in Computer Modern.

Is dit vooruitgang?

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl

P.S. Met natuurlijk dank aan alle psfonts.sty gurus die mij terzijde
     kunnen & willen staan...
     En als het oplosbaar is zonder LaTeX2e toe te voegen, ben
     ik weer helemaal blij...



Date:06 Jul 1994 10:18:34 +0200
From:   Jan Vroonhof <vroonhof AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Bug in brief.cls van LaTex 2e

In de brief.cls van LaTeX 2e zit een bug die in de pre 2e versies
van de brief stijl niet zat:

Als je met [streepjes] de vouwstreepjes aanschakeld, dan
wordt ps@headings gedefinieerd met daarin een
\@othertheadheight
       ^
      /|\
       |
Deze t moet daar natuurlijk niet staan

Jan Vroonhof

vroonhof AT rulgm0.LeidenUniv.nl
        Lorentz Institute for Theoretical Physics
        Leiden University



Date:06 Jul 1994 12:30:14 +0100
From:   Barend van Engelenburg <engelbrg AT RUUCV1.CHEM.RUU.NL>
Subject:   Seminar style probleempje

Beste TeXexperts,

ik gebruikte seminar.sty al voor het maken van sheets. Uit de handleiding
maakte ik op dat je ook opmerkingen kon toevoegen die al dan niet separaat
uitgeprint konden worden (handig voor lezingen met veel noten). Alles gaat
goed behalve het uitsluiten van de opmerkingen: wat met de slidesonly optie
zou moeten kunnen. Heeft iemand een idee wat ik fout doe of hoe het anders
kan?

Groeten, Barend van Engelenburg

Toevoeging: test file plus de bijbehorende log-file

\documentstyle[a4,slidesonly]{seminar}
\begin          {document}

\begin          {slide}
{\large\bf Kop van de sheet}

\begin          {itemize}
                \item een
                \item twee
                \item drie
\end            {itemize}
\end            {slide}

\begin          {note}

Dit is een opmerking
Dit is een opmerking
Dit is een opmerking
Dit is een opmerking
Dit is een opmerking

\end            {note}

\end            {document}

This is emTeX (tex386), Version 3.1415 [3c-beta11] (preloaded format=texput 94.3.24)  6 JUL 1994 12:24
**&lplainn test.tex
(test.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
Hyphenation patterns for dutch, english, loaded.
(t:/texinput/seminar.sty
Document Style: `seminar' v0.93 <93/02/16> (tvz)
(t:/texinput/article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(t:/texinput/art10.sty)
) (t:/texinput/sem-page.sty)
 (t:/texinput/xcomment.sty
Style-Option: `xcomment' v1.2 <93/02/12> (tvz)
))
No file test.aux.
)
Runaway argument?
! File ended while scanning use of \next.
<inserted text>
                \par
<*> &lplainn test.tex

?
______________________________________________________________________
Barend van Engelenburg                      tel: +31-30-537645
Utrecht University                          fax: +31-30-537601
Vakgroep NW&S                            e-mail: engelbrg AT chem.ruu.nl
Padualaan 14
NL-3584 CH Utrecht
The Netherlands
______________________________________________________________________



Date:06 Jul 1994 13:44:25 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Seminar style probleempje

>>>>> Barend van Engelenburg <engelbrg AT RUUCV1.CHEM.RUU.NL> (BvE) schrijft:

BvE> Beste TeXexperts, ik gebruikte seminar.sty al voor het maken van
BvE> sheets. Uit de handleiding maakte ik op dat je ook opmerkingen kon
BvE> toevoegen die al dan niet separaat uitgeprint konden worden (handig
BvE> voor lezingen met veel noten). Alles gaat goed behalve het uitsluiten
BvE> van de opmerkingen: wat met de slidesonly optie zou moeten
BvE> kunnen. Heeft iemand een idee wat ik fout doe of hoe het anders kan?

Haal de spaties achter \begin en \end weg.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:06 Jul 1994 22:17:46 +0100
From:   John Timmerman <John.Timmerman AT p6.f214.n512.z2.fidonet.org>
Subject:   Microsoft en TeX

========================================================================
 Copied from NETMAIL by John Timmerman (2:512/214.6)
========================================================================
Beste Frans,

Op pagina 680 van het bijna 950 (!) pagina's tellende handboek voor
Word 6.0 voor Windows lees ik:

``Opmerking: Als u vaak met vergelijkingen werkt, kunt u overwegen
  de uitgebreide versie van de Vergelijkingseditor, MathType, te
  gebruiken. Deze versie beschikt over paletten die u kunt aanpassen,
  een macrofunctie, geavanceerde opmaakmogelijkheden op basis van
  tabbladen, een TeX-interface ...''
                 ^^^
Erkenning van TeX door Microsoft?

Wat is dat trouwens een gedoe zeg, om met Word een ogenschijnlijk
eenvoudige wijkkrant in elkaar te zetten. Ik ben tot nu toe ettelijke
uren/dagen bezig geweest en nog is het resultaat niet om over naar
huis te schrijven. Wat zeg ik, het is huilen met de pet!
Ik weet bijna zeker dat ik met LaTeX sneller en beter klaar zou zijn
geweest. Hoewel, er was - en is nog - bij het maken van die wijkkrant
echter een bijkomend probleem dat mij ertoe heeft aangezet Word te
gebruiken. Ik moet namelijk op de eerste pagina, in de linkermarge en
over de hele lengte van het papier het woord `wijkkrant' plaatsen in
een lettertype van ongeveer 2,5 cm grootte. Op dezelfde pagina moet
bovendien in de bovenmarge over bijna de gehele breedte van het papier,
eveneens in een groot lettertype, een stukje tekst komen met gegevens
over de jaargang, nummer, datum en naam en adres van het wijkcomite.
Eerlijk gezegd zou ik niet weten hoe ik dat in LaTeX voor elkaar zou
kunnen krijgen. Heb jij hier ervaring mee? Zoals ik al zei is het mij
tot nu toe niet gelukt met dat Worst for Windooz.

Met hartelijke groeten,

John



Date:07 Jul 1994 15:22:28 +0200
From:   "A. Al Dhahir" <a.al-dhahir AT math.utwente.nl>
Subject:   Type 1 fonts

Ik vraag me af of de postscript CM fonts die je op CD hebt gezet, zijn van Y&Y
afkmostig? Deze laatste zijn GEEN public domain fonts. Trouwens PCTEX
gebruikt nu TrueType fonts onder windows ipv bitmaps.

Alaaddin



Date:07 Jul 1994 13:06:01 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   command name too long
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Organization:   TeX, LaTeX & 4allTeX on FGBBS [31] 85-217041
Status:   RO

yesterday, CD-ROM drives were installed on machines for my wife and in my
office, and there as well as on my own system, it went fine!

On the office machine, I got a message across the bottom of the 4TeX screen
saying something like COMMAND NAME TOO LONG, USAGE [IF] NOT...

After consulting Wietse Dol, it came out this was caused by my regular PATH
variable being way too long, namely 180 characters.

The solution: shorten the PATH statement in TEXUSER.SET to contain only
directories which are useful when working with 4TeX. For instance,
multimedia-program directories, spreadsheet and communication program
directories can be missed there.

Thanks Wietse!

Met hartelijke groet!

                          FG



Date:07 Jul 1994 14:22:02 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   CD-ROM drive voor 4allTeX CD-ROM op FGBBS

Het draaide al een poosje op proef op een CD-ROM drive van mezelf, maar sinds
gisteren beschikt het FGBBS over een door de NTG bekostigde CD-ROM drive waarin
permanent de NTG 4allTeX CD-ROM draait.

Alle bellers kunnen hiervan meeprofiteren. Vele directories van deze CD-ROM
zijn via menu-keuzes aldus ontsloten zodat bellers er bestanden van kunnen
ophalen. In de hoofd-directory van FGBBS is een lijst te vinden waarin alle
files van de CD-ROM staan vermeld.

Bezitters van een CD-ROm drive kunnen zo eens rondsnuffelen en bevestigd zien
dat de CD-ROM zijn geld meer dan waard is om te bestellen. Wie geen CD-ROM
drive heeft, kan er toch naar hartelust bestanden vanaf halen.

Met dank aan het NTG en met hartelijke groet!

                          FG



Date:Fri, 8 Jul 1994 09:02:08 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: Type 1 fonts

> Ik vraag me af of de postscript CM fonts die je op CD hebt gezet, zijn van Y&Y
> afkmostig? Deze laatste zijn GEEN public domain fonts. Trouwens PCTEX
> gebruikt nu TrueType fonts onder windows ipv bitmaps.

cd:\emtex\ps\fonts\readme:

                      Paradissa Fonts Collection
                      ======= Release I. =======

                                 FREE
                             (La)TeX fonts
                      in PostScript (Type1) format

                            Contain families

     - Computer Modern, designed by D. Knuth;
     - Euler --- H. Zapf;
     - Computer Modern Cyrillic --- N. Glonty & A. Samarin;
     - Special LaTeX fonts.

 These fonts were produced by a fully automatic procedure from
 original METAFONT scripts.
 These fonts may be useful for printing TeX/LaTeX documents
   - on PostScript printers by using DVIPS;
   - on wide set of matrix printers by using DVIPS and GhostScript
     or other PostScript interpreter;
   - on some Vector plotters by using DVIPS, GhostScript
     and special PostScript `hack' as file plot.ps.


Copyright (c) 1993, Basil K. Malyshev. All Rights Reserved.
Everyone is permitted to copy and use this fonts without profit for itself.

All questions and remarks send to: malyshev AT mx.ihep.su (Internet)



Date:08 Jul 1994 09:23:54 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   CD-ROM cookie

Op de CD-ROM staat in de SPECIAL directory een kookboek, in LaTeX
geschreven. Echter in de ZIP file met de sources blijkt nog een kookboek
verdwaald te zijn, weliswaar niet in TeX geschreven, maar alleen in
Postscript aanwezig. Ik dacht dat het INDIAN/INDIAN.PS was. Ik heb de
CD-ROM niet bij me maar ik ontdekte dat gisteren toevallig in de file waar
de zaak vandaan komt. Waarschijnlijk is dit ding met file manipulaties op
de verkeerde plaats terecht gekomen.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>



Date:08 Jul 1994 13:35:25 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT info.win.tue.nl>
Subject:   LaTeX2e boek Leslie Lamport?

Hoi,

Zeg, weet iemand misschien waneer Lamport's nieuwe boek de winkels
gaat hit'en? Ik wordt doodgegooid met folders, maar verkrijgbaar
hoo-maar. De winkelier zegt steevast "volgende maand is het er"...

Bedankt,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:08 Jul 1994 19:01:37 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Prime Time CD en boekje

Vandaag boekje gekregen dat bij Prime Time's CD hoort, een snapshot
van de CTAN. (CD niet ontvangen :-( . )
Persoonlijk vond ik het leuk omdat mijn verhaal voor de NLUUG bijeenkomst
vorig jaar er grotendeels in is afgedrukt. Ook natuurlijk een leuke
PR voor de NTG!
Vr. Gr. ---Kees---
Prime Time TeXcetera Issue 1-1, ISBN 1-1661957-10-1
(Wordt aan deelnemers TUG 94 gratis verstrekt!)



Date:11 Jul 1994 11:28:38 +0100 (MET)
From:   "Ruud H. Koning"
Subject:   mathindent probleem

%Hallo,

%Ik heb een probleempje met de indent van een eqnarray*: bij mij
%staan de g_1 en g_2 niet recht onder elkaar, de g2 staat goed en de g_1
%staat iets teveel naar rechts. Ik zal wel iets verkeerd doen, maar weet
%iemand wat?

%Ruud Koning

\documentstyle[fleqn]{article}
\setlength{\mathindent}{\parindent}
\begin{document}
Dit gaat dus fout:
\begin{eqnarray*}
\lefteqn{g_1 = {\partial f_1(\theta, \bar x_1) \over \partial \theta}(\hat
\theta, \bar x_1)}\\
\lefteqn{g_2 = {\partial f_2(\theta, \bar x_2) \over \partial \theta}(\hat
\theta, \bar x_2)}.
\end{eqnarray*}

\end{document}
%<TeX_Marker>



Date:11 Jul 1994 12:13:31 +0100
From:   Willem Nijenhuis <wilnij AT knoware.nl>
Subject:   Move of UK CTAN node

The UK node of the Comprehensive TeX Archive Network changed its home
this morning (Friday 8 July, 1994), UK time -- it will reside on
machines at the University of Cambridge Computer Laboratory.

In parallel with the move, a number of new network names have been
generated, which distinguish the archive's different services.

To access the new archive, please use:

                     tex.ac.uk     for email
                 www.tex.ac.uk     for www
                 ftp.tex.ac.uk     for FTP [128.232.1.87]
                 nfs.tex.ac.uk     for NFS
              gopher.tex.ac.uk     for gopher

The archive no longer provides:

 - a WAIS server,
 - an NIFTP (UK JANET coloured-book file transfer) service
   (coloured-book only sites within the UK should use the JANET
    NIFTP/ftp gateway),
 - public terminal access; browsing facilities are now only available
   via WWW, ftp or gopher.  The gopher service isn't quite what it
   was, but we'll be working on that.

The file system to mount on the new NFS service is
            nfs.tex.ac.uk:/public/ctan/tex-archive

ftp users should notice no change.  Any shortcomings in any of the
services should be reported by email to ctan-uk AT tex.ac.uk
--
Robin (Campaign for Real Radio 3) Fairbairns       rf AT cl.cam.ac.uk
U of Cambridge Computer Lab, Pembroke St, Cambridge  CB2 3QG, UK
Private page: http://www.cl.cam.ac.uk/users/rf/robin.html



Date:11 Jul 1994 14:07:04 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT info.win.tue.nl>
Subject:   Hoe maak ik een wit blokje ter grootte van...

Hoi,

Ik zou graag een macro "\fnerk" hebben dat als je intikt:

        \fnerk{foobar}

een lege box oplevert met *exact* dezelfde afmeting als het woord
"foobar" zou hebben ingenomen.

Anders geformuleerd: ik wil graag dat "\foobar" zet argument zet in
witte inkt op een witte achtergrond...

Dit moet vast heel simpel zijn, maar ik kan het niet vinden...

Bedankt,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:11 Jul 1994 14:26:22 +0200
From:   Erik-Jan Vens <erikjan AT OBELIX.ICCE.RUG.NL>
Subject:   Re: Hoe maak ik een wit blokje ter grootte van...

dixit Jan Joris Vereijken:

> Ik zou graag een macro "\fnerk" hebben dat als je intikt:

>         \fnerk{foobar}

> een lege box oplevert met *exact* dezelfde afmeting als het woord
> "foobar" zou hebben ingenomen.

> Anders geformuleerd: ik wil graag dat "\foobar" zet argument zet in
> witte inkt op een witte achtergrond...

Je zou kunnen zeggen \let\fnerk\phantom, maar ik heb met \phantom altijd
problemen in LaTeX, dus misschien moet je wel:
\newbox\fnerkxob \def\fnerk#1{\setbox\fnerkxob=\hbox{#1}\skip\wd\fnerkxob}
zetten.

EJee.

--

Erik-Jan Vens.  E.J.Vens AT icce.rug.nl



Date:11 Jul 1994 16:53:05 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT info.win.tue.nl>
Subject:   Re: DVIPS including figures

>Dear 4TeXers,
>
>I have found the error in the inclusion of the postscript files: these
>*.ps files stem from a MacIntosh machine, which only creates a CR
>(carraige return, ASCII 13 or 0D) sign at the end of a line while DVIPS
>and also Qedit expect, according to the experience of today, a CR sign
>followed by a LF (line-feed, ASCII 10 or 0A) sign.

Kom even gauw, zeg ;-)

Die CR/LF is een MSDOS uitvinding, de rest van de wereld vindt alleen
een CR wel genoeg. Scheelt ook weer, pak 'm beet, 2% diskruimte.

Even miereneuken: in the PostScript Redbook (*de* definitie van
Postscript) staat dat je net zoveel CR's, LF's, of rare combinaties ervan,
mag gebruiken als je zelf wilt.

Kortom: niks aan de hand!

Bye,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:11 Jul 1994 21:00:36 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Preliminary announcement CyrTUG 94

   Hi Kees,
Uu-ph-ph!
At last it is possible to point the day and the place of CyrTUG94:
September, 7--10, Dubna (the point of the merge two rivers: Volga and Dubna).
Doubna is a small town near Moscow (about 120 km) where the famous
Union Nuclear Research Institute is.
These are the picturesque sirroundings and hotel is comfortable enough ---
double room (alike Praga), WC and shower-bath with cold and hot water,
gymnasium, sauna, swimming-bath, billiards and so on.
The price for foreign participants is $30 (fee) and $100 (accomodation).
For CyrTUG member fee equals $15.
We invite you as our member of honor to visit CyrTUG94 (free of charge) and
we can try to help you to spend two weeks (September 11--25)
in Russian families.
We should be obliged if you would distribute this preliminary information
about CyrTUG94 among your colleagues.
Sincerely yours --Irina



Date:12 Jul 1994 11:18:38 +0200
From:   Eric.Veldhuyzen AT si.hhs.nl
Subject:   Re: DVIPS including figures

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

Jan,

> Die CR/LF is een MSDOS uitvinding, de rest van de wereld vindt alleen
> een CR wel genoeg. Scheelt ook weer, pak 'm beet, 2% diskruimte.

Niet helemaal. MSDOS wil inderdaad graag een CR + LF hebben, maar alleen
een CR is toch echt een Mac uitvinding, want de rest van de wereld wil
namelijk alleen een LF (geen CR dus).

- --
/* Eric Veldhuyzen, Internet: Eric.Veldhuyzen AT si.hhs.nl, CIS: [100010,3051]
   PGP 2.3a public key available on request and on keyservers, KeyID: 0x64FCB3
   Key fingerprint =  40 25 83 15 F8 ED 1B C5  5A 64 1C 9C 0B F6 73 B3
   ************* FIGHT to keep your right on PRIVACY. Use PGP! *************  */

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.3a

iQCVAgUBLiJf8iRI0DH7ZPyzAQH2ogQAlrW7ZLt1qiBA6SpyGcNWolRFUb+l7iti
x1ynC4U2sxyuUsn4FBqxIkxqupRNhAvmaMA52PqTHyWtOq7sNMKD6jVm5FamaiK1
wr6Ade0Qo0BmpoGCJRxQ0Wec9rowLrA4drW3i1Ck/pTV8YhXVNOPlm2AzNjTQRbr
sWxaOHbE2Jk=
=yhl8
-----END PGP SIGNATURE-----



Date:12 Jul 1994 11:27:12 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT info.win.tue.nl>
Subject:   Re: DVIPS including figures

Hoi,

>Ik heb niet gezegd dat het van PostScript niet mag ofzo, maar DVIPS
>(tenminste in de DOS uitvoering) kontroleert hoogstwaarschijnlijk de eerste
>regel of er wel %! ofzo staat: dat staat er, maar de file bestaat
>vervolgens uit niet meer dan die eerste regel omdat er geen LF in staat.
>Dat lijkt me een DOS vervelendheid maar daar moet je natuurlijk wel mee
>leven als je DOS moet gebruiken.

??? HUH ???

Hoezo controleert DVIPS de Postscriptfile??? Ik vrees dat ik nu totaal
confuus ben geraakt :-(

*MIJN* DVIPS eet ".dvi" op en braakt ".ps" uit. Als de jouwe ".ps"
eet wat komt er dan uit???

Hoe dan ook, ik zie niet in dat je onder DOS perse <CR><LF> in je *.ps
files zou willen hebben. Het enige wat je onder DOS (of welk operating
system dan ook!) met een Postscript file zou kunnen willen doen is 'm
naar een Postscript device sturen (printers, Ghostscript, etc.). Geen
van die devices zou problemen mogen maken over rare <CR><LF>
conventies...

Wat bedoel je nu?!?!

Help!

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:Tue, 12 Jul 1994 11:26:32 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: I can't print my PS files ???
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Status:   RO

>   I use 4TeX V3.10, and I've got a problem with the PS files.
> I made a PS file with dvips on my PC running MS-DOS 6.2, and I have some
> problem to print it on my pstscript printer Apple Laser NTX (connected on a
> serial port via Novell Network).
>  If I tried the command
>    copy myfile.ps COM2 /b
> the first page is printed but that's all!!!!
>  But when things appear to be strange is that, if I transfer myfile.ps on
> a Sun IPC (running Sun OS 4.1.3), I can print my file perfectly on the same
> printer using the lpr command !!????!!!!!

Obviously there is nothing wrong with the PS file or the printer. It's
the connection that fails. Maybe you forgot to configure the serial port?
You need the MS-DOS command `mode'. Here is how it works:

    MODE COMn:baud [,parity,databits,stopbits,r]

      n  1, 2, 3 or 4 (serial port number)
      baud  110, 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 or 19200 (baud
         rate; only the first two digits are required).
      parity  N (none), O (odd), E (even), M (mark), or S (space);
         the default is E.
      databits  7 or 8; the default is 7.
      stopbits  1 or 2  the default is 2 for 110 baud, and 1 for all
         other baud rates.
      r  Sets retry response for sending output when the serial port
         returns time-out errors.  The valid values are:
           b  Busy port returns "busy" on a status check.
           e  Busy port returns an error.
           p  Continuous retry until printer accepts output.

Erik Frambach



Date:12 Jul 1994 11:25:14 +0200
From:   Lieven Van Vooren <Lieven.VanVooren AT rug.ac.be>
Subject:   Re: I can't print my PS files ???
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Comments:   To: laumy AT LE-EVA.UNIV-BPCLERMONT.FR
Comments:   To: laumy AT LE-EVA.UNIV-BPCLERMONT.FR
Comments:   To: laumy AT LE-EVA.UNIV-BPCLERMONT.FR
Status:   RO

Hello,
I think the following will solve your problem:
Instead of using copy myfile.ps com2 /b    use:
copy /b myfile com2


 +------------------------------------+------------------------------------+
 |         Lieven Van Vooren          |  Faculty of agricultural and       |
 |              --------              |  applied biological sciences       |
 |         University of Gent         |  Coupure Links 653                 |
 |              --------              |  B-9000 Gent   ---   Belgium       |
 | Department of applied mathematics, |------------------------------------|
 |   biometrics and process control   |    tel. : +32 (9) 264 59 87        |
 |              --------              |    fax. : +32 (9) 264 62 48        |
 |    Laboratory microbial ecology    |    Lieven.VanVooren AT rug.ac.be      |
 +------------------------------------+------------------------------------+



Date:12 Jul 1994 11:38:30 +0200
From:   Dick Dee <Dick.Dee AT wldelft.nl>
Subject:   Re: I can't print my PS files ???
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Comments:   To: Lieven Van Vooren <Lieven.VanVooren AT RUG.AC.BE>
Comments:   To: Lieven Van Vooren <Lieven.VanVooren AT RUG.AC.BE>
Comments:   To: Lieven Van Vooren <Lieven.VanVooren AT RUG.AC.BE>
Status:   RO

A .ps file is not binary but plain ASCII. So you don't need the /b.

Dick Dee



Date:12 Jul 1994 12:56:56 +0100
From:   Barend van Engelenburg <engelbrg AT RUUCV1.CHEM.RUU.NL>
Subject:   Re: DVIPS including figures

On Tue, 12 Jul 1994 11:27:12 +0000, Jan Joris Vereijken wrote:

>Hoezo controleert DVIPS de Postscriptfile??? Ik vrees dat ik nu totaal
>confuus ben geraakt :-(
>
>*MIJN* DVIPS eet ".dvi" op en braakt ".ps" uit. Als de jouwe ".ps"
>eet wat komt er dan uit???
>
>Hoe dan ook, ik zie niet in dat je onder DOS perse <CR><LF> in je *.ps
>files zou willen hebben. Het enige wat je onder DOS (of welk operating
>system dan ook!) met een Postscript file zou kunnen willen doen is 'm
>naar een Postscript device sturen (printers, Ghostscript, etc.). Geen
>van die devices zou problemen mogen maken over rare <CR><LF>
>conventies...
>
>Wat bedoel je nu?!?!
>
>Help!
>
Het gaat niet om de file die DVIPS produceert maar om het includen c.q.
importeren van een PostScript plaatje in een TeX document, als daar geen
LFs in staan dan `ziet' DVIPS deze geimporteerde file als een bestand dat
uit 1 regel bestaat dat begint met een %, enkel kommentaar dus.

P.S. Ik heb waarschijnlijk een foutje gemaakt bij het opsturen van deze
(de tweede) mail, want deze was bedoeld als vervolg op mijn vraag
gesteld in een eerste mail voor de 4TeX discussielijst. In die eerste
mail beschrijf ik het probleem dat een tot voor kort wel ge-include-d
plaatje, het `ineens' niet meer doet. Sorry voor dit ongemak.

Vriendelijke groeten, Barend van Engelenburg
______________________________________________________________________
Barend van Engelenburg                      tel: +31-30-537645
Utrecht University                          fax: +31-30-537601
Vakgroep NW&S                            e-mail: engelbrg AT chem.ruu.nl
Padualaan 14
NL-3584 CH Utrecht
The Netherlands
______________________________________________________________________



Date:12 Jul 1994 22:47:31 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Bug in brief.cls van LaTex 2e

On Wednesday, July 6 vroonhof AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL wrote:

> In de brief.cls van LaTeX 2e zit een bug die in de pre 2e versies
> van de brief stijl niet zat:
>
> Als je met [streepjes] de vouwstreepjes aanschakeld, dan
> wordt ps@headings gedefinieerd met daarin een
> \@othertheadheight
>        ^
>       /|\
>        |
> Deze t moet daar natuurlijk niet staan
>
Bedankt voor de melding.
Dit is veranderd in de volgende release.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
------------------------------------------------------------------------------



Date:12 Jul 1994 23:08:55 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Announcing babel version 3.4 patch level 2

        Hello,

        On CTAN, in the directory macros/latex/packages/babel the
        latest version of babel, version 3.4 patch level 2 has been
        made available.
        This version contains a few patches to make the documentation
        run again, and to change language.dat to load only hyphen.tex
        bu default.
        The most important change is that the pattern loading code now
        checks if the pattern file set the values vor \left- and
        \righthyphenmin. If not defaults are provided. The values so
        found are stored in \extras<language>.
        The error messages have been rewritten to use the new LaTeX
        error interface when that is available.

        This has been available on CTAN for a while now, I just forgot
        to announce it.

        Happy TeXing,

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:13 Jul 1994 10:15:08 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Re: DVIPS including figures

Hoi,

>Het gaat niet om de file die DVIPS produceert maar om het includen c.q.
>importeren van een PostScript plaatje in een TeX document, als daar geen
>LFs in staan dan `ziet' DVIPS deze geimporteerde file als een bestand dat

Ah, oh, oe! Ja, nu snap ik het ;-)

Ik vind dat een bug in DVIPS, aanmelden die onzin!

Het probleem is makkelijk te verhelpen door het p.s.plaatje door een
<CR><LF> recht-kletser te trekken.

Bij "spell" zit er zo een geloof ik, die heet "CRLF.EXE".

Veel succes!

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:13 Jul 1994 11:57:33 +0200
From:   Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl>
Subject:   Kaart Benelux beschikbaar?

Hallo,

Wie kent een kaartje van de Benelux zoals de biologen gebruiken om de
verspreiding van planten en dieren aan te geven? Voor mijn doel zouden er
rivieren, lands- en provinciegrenzen in moeten staan. Elk vector formaat is
geschikt (kan ik zelf omzetten naar OBJ formaat van TGIF mijn favouriete
tekenprogramma onder UNIX).

--Piet

internet: rcpt AT urc.tue.nl       __o      Piet Tutelaers
bitnet: rcpt AT heitue5.BITNET   _`\<,_     Computer Center       Room  RC 1.90
phone:    +31 (0)40 474541   (_)/ (_)    Eindhoven University of  Technology
fax:      +31 (0)40 434438  Save nature  P.O. Box 513, 5600 MB Eindhoven, NL



Date:13 Jul 1994 10:38:26 +0000
From:   Jan Vroonhof <vroonhof AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   missing chars in de Lucida new Math fonts

Sinds kort hebben we hier op het instituut ook de Lucida en MathTime
fonts van Y&Y. Hiereven een paar losse opmerkingen:

Is mis een paar tekens die in amsfonts/amssymb wel zijn gedefinieerd.

1. \dottedarrow. Synoniem voor \dottedrightarrow.
   In amssymb.sty gedefineerd in lucbr.sty niet.
2. \eth , wel in amssymb, niet te vinden in Lucida fonts
3. \doublebarwedge, idem dito
4. \yen, in amsfonts gedefinieerd. In lucbr niet. (zit ook in normaal
text font ipv math font)

Verder is het jammer dat erg geen definities zijn voor alle extra
symbolen die lucida introduceert.

Het lijkt wel of de math italic van Lucida New math schuiner staat,
daar door is er rechts van \textmode maths soms te weinig wit.


MathTimes heb ik nog niet zo bekeken, maar ze lijken wat beperkt. Voor /Bbb
worden gewoon de AMSFOnts gebruikt. Of het ook mooi staat heb ik nog
niet bekeken.

Jan Vroonhof

vroonhof AT rulgm0.LeidenUniv.nl
        Lorentz Institute for Theoretical Physics
        Leiden University



Date:13 Jul 1994 13:28:27 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Re: missing chars in de Lucida new Math fonts

Hoi Jan

>Sinds kort hebben we hier op het instituut ook de Lucida en MathTime
>fonts van Y&Y. Hiereven een paar losse opmerkingen:
>...
>Het lijkt wel of de math italic van Lucida New math schuiner staat,
>daar door is er rechts van \textmode maths soms te weinig wit.

Ja, gruwelijk he? Actually zijn er *twee* math italic fonts:

        hlcrbm          LucidaNewMath-Italic
        hlcrbma         LucidaNewMath-AltItalic

De alternate italic is de lelijke, je moet de echte italic gebruiken.
Y&Y raadt dit ook expliciet aan, de alternate italic is alleen
bijgevoegd omdat deze meer in de lijn van de computer modern math
italic ligt.

Als je op de cruciale plaats "hlcrbma" in "hlcrbm" verandert zal alles
goed komen! (Dit zijn de Berry namen, als je de Y&Y namen gebruikt
heet het helemaal anders...)

Succes!

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:13 Jul 1994 14:57:35 +0200
From:   Erik Van Eynde <Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be>
Subject:   Re: missing chars in de Lucida new Math fonts

Andere vraag|||

Waar kan je deze LUcida fonts kopen in de Benelux, of moet rechtstreeks
naar Y & Y USA |||


                          \^^^/
                          (o o)
                          (   )
------------------ooOoo--- (~) ----ooOoo--------------------------------
Erik Van Eynde              -
 Universitair Rekencentrum           phone: +32 16 286-611 local(7) 2213
 Decroylaan 52a                        fax: +32 16 207-168
 3001 Heverlee
 Belgie
Electronic adress:
         earn : LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
     internet : LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be
 gepers.E-mail: Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be



Date:13 Jul 1994 16:07:18 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Re: missing chars in de Lucida new Math fonts

>Waar kan je deze LUcida fonts kopen in de Benelux, of moet rechtstreeks
>naar Y & Y USA |||

Ik heb ze gewoon per email besteld in de U.S.A. Zes dagen later lagen
ze bij de post.

        Y&Y Software: 71172.524 AT compuserve.com

Succes!

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:13 Jul 1994 14:34:37 +0200
From:   Harmen van den Berg <h.vandenberg AT math.utwente.nl>
Subject:   missing chars in de Lucida new Math fonts

> Sinds kort hebben we hier op het instituut ook de Lucida en MathTime
> fonts van Y&Y. Hiereven een paar losse opmerkingen:

Wij hebben ze hier ook, en volgens mij zitten de meeste tekens wel in de Lucidafonts.

> Is mis een paar tekens die in amsfonts/amssymb wel zijn gedefinieerd.
>    In amssymb.sty gedefineerd in lucbr.sty niet.

> 1. \dottedarrow. Synoniem voor \dottedrightarrow.

In font lmba, met decimale code 58 (dus \char58)

> 2. \eth , wel in amssymb, niet te vinden in Lucida fonts

Die kan ik inderdaad niet vinden.

> 3. \doublebarwedge, idem dito

Zit in font lbms, decimale code 212

> 4. \yen, in amsfonts gedefinieerd. In lucbr niet. (zit ook in normaal
> text font ipv math font)

Zit in lbr, decimale code 165


Harmen


--------------------------------------------------------------------------
                                       Department of Applied Mathematics
  Harmen van den Berg                  University of Twente
                                       P.O. Box 217
  H.vandenBerg AT math.utwente.nl         7500 AE Enschede
                                       The Netherlands
==========================================================================



Date:13 Jul 1994 19:31:57 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Lucida $\in$ en $\notin$.

Hoi,

Het viel mij op dat LucidaNewMath een hele mooie $\notin$ heeft, maar
*GEEN* bijpassende $\in$!!!

Wat is dat voor rarigheid???

Bye,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:14 Jul 1994 11:02:28 +0200
From:   Jan Vroonhof <vroonhof AT RULGM0.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Re: missing chars in de Lucida new Math fonts

> Wij hebben ze hier ook, en volgens mij zitten de meeste tekens wel in de Lucidafonts.
>
> > Is mis een paar tekens die in amsfonts/amssymb wel zijn gedefinieerd.
> >    In amssymb.sty gedefineerd in lucbr.sty niet.
>
> > 1. \dottedarrow. Synoniem voor \dottedrightarrow.
>
> In font lmba, met decimale code 58 (dus \char58)

Dat had ik ook al geschreven , maar amssymlb.tex en dus ook lucbr.sty
vergeten een \let\dottedarrow=\dottedrightarrow te doen.

> > 2. \eth , wel in amssymb, niet te vinden in Lucida fonts
>
> Die kan ik inderdaad niet vinden.

Lijkt me een echt foutje...

>
> > 3. \doublebarwedge, idem dito
>
> Zit in font lbms, decimale code 212

Had ik overeen gekeken, maar ook hier geldt dat ie in lucbr.sty niet
gedefinieerd staat.

> > 4. \yen, in amsfonts gedefinieerd. In lucbr niet. (zit ook in normaal
> > text font ipv math font)
>
> Zit in lbr, decimale code 165

Ook niet gedefinieerd in lucbr.sty

M.a.w. het zijn voornamelijk weglatingen in de bijbehorende packages/TeX
files, maar toch hoort dat niet.

En \eth is gewoon helemaal overboord gevallen.

Jan Vroonhof

vroonhof AT rulgm0.LeidenUniv.nl
        Lorentz Institute for Theoretical Physics
        Leiden University



Date:14 Jul 1994 11:30:00 +0000
From:   Jan Joris Vereijken <janjoris AT INFO.WIN.TUE.NL>
Subject:   Re: missing chars in de Lucida new Math fonts

>>> 2. \eth , wel in amssymb, niet te vinden in Lucida fonts

>> Die kan ik inderdaad niet vinden.

>En \eth is gewoon helemaal overboord gevallen.

Bizar ja... Ik heb *alle* fonts langsgegaan, en hij is er echt niet...
Het vreemdste is wel dat ie in de Companion *wel* voorkomt, namelijk
op blz.222. En de Companion is gezet in... Lucida!!!

Wat is hier aan de hand?!?!

Bye,

- Jan Joris -

-----------------------------------------------------------------------------
Jan Joris Vereijken                                          janjoris AT acm.org



Date:14 Jul 1994 11:55:58 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: missing chars in de Lucida new Math fonts

Waarom stuur je niet gewoon een mailtje naar Y&Y? Dat maakt meteen
een einde aan het gespeculeer en het is per slot van rekening een
commercieel produkt...

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:15 Jul 1994 10:30:00 +0100
From:   "H. Huisman" <HUISMAN AT tudw03.tudelft.nl>
Subject:   Bijverdiensten LaTeX, UNIX, Internet !!

Luitjes,

het volgende berichtje zag ik op de nlnet.markt newsgroup. Is er
iemand die hier brood in ziet?

Henk Huisman


---------------------------------------------------------------------------
Subj:   Re: Bijverdiensten LaTeX, UNIX, Internet !!

In message <300nfd$d9l AT hermes.fwi.uva.nl> - caspers AT fwi.uva.nl writes:
>Hoi,
>
>Voor het Nederlandstalig tijdschrift UNIX Info (circ. ca. 8.000) zoek ik
>personen die in (bijna) elk nummer iets kunnen schrijven over:
>- LaTeX
>- Internet (gebruikersniveau)
>- UNIX (tools, tips e.d.)
>
>Verdiensten in overleg. Schrijfervaring niet perse noodzakelijk! Ik heb
>deze rubrieken een tijdje zelf gedaan, maar ik heb er straks waar-
>schijnlijk geen tijd meer voor.
>Vandaar dat de uitgeverij mij heeft gevraagd nieuwe auteurs te zoeken.
>Het gaat om 8x per jaar, 2 tot 5 pagina's per keer. Reakties svp per
>email naar onderstaand adres.
>
>Groetjes,
>
>John
>
>John Caspers
>OZ Achterburgwal 29
>1012 DA  Amsterdam
>Tel.  020 - 6200 620
>caspers AT fwi.uva.nl



Date:15 Jul 1994 14:12:43 +0200
From:   Lieven Van Vooren <Lieven.VanVooren AT rug.ac.be>
Subject:   installation from CD
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Status:   RO

Hello,
We want to run 4tex from CD, and we runned the inst4tex.bat to
setup the PC for 4tex. On the question: Do you want to use ACD
we answered no. After the installation (10 seconds), we started
from c:\texfiles 4tex. We choosed the sample.tex as example file.
When trying to compile this file: we got a message, and returned
to the menu:
emx 0,8h (rev 16) -- Copyright (c) 1991-1993 by Eberhard Mattes
Virtual mode not supported without VCPI
Does anyone know what this could mean and how to solve it?
Thank you very much.

 +------------------------------------+------------------------------------+
 |         Lieven Van Vooren          |  Faculty of agricultural and       |
 |              --------              |  applied biological sciences       |
 |         University of Gent         |  Coupure Links 653                 |
 |              --------              |  B-9000 Gent   ---   Belgium       |
 | Department of applied mathematics, |------------------------------------|
 |   biometrics and process control   |    tel. : +32 (9) 264 59 87        |
 |              --------              |    fax. : +32 (9) 264 62 48        |
 |    Laboratory microbial ecology    |    Lieven.VanVooren AT rug.ac.be      |
 +------------------------------------+------------------------------------+



Date:20 Jul 1994 10:16:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Tabel met lange regels

Beste texers,

Ik heb het volgende probleem. Ik heb een tabel met drie kolommen.
De meest rechter kolom bevat lange regels waarvan ik wil dat ze afbreken
en dan op de volgende regel verder gaan, uiteraard netjes ingesprongen
onder het begin van de zin in deze derde kolom!
Ik gebruik nu:

\begin{table}[hbt]
\begin{minipage}{12.2cm}
\caption{Hier komt de table caption.}
\end{minipage}
\begin{tabular*}{12.2cm}{lll}
\hline
kolom 1         &kolom 2                 &kolom 3  \\
\hline
tekst 1         &tekst 2                 &Nu komt de lange regel die in de
                                          derde kolom begint en zich uitstrekt
                                          over meerder rijen (regels) zoals
                                          hier. \\
tekst 1         &tekst 2                 &Mischien weer een lange regel maar
                                          het kan ook een korte zijn \\
.......         &.....                   &................................\\
\hline
\end{tabular*}
\end{table}

Moet ik trouwens wel de tabular* omgeving gebruiken of mag het ook met de
"gewone" tabular omgeving? En als ik de tabular* omgeving gebruik dan moet ik
volgens Kopka (p73 en 84) ergens een @{\extracolsep{\fill}} plaatsen.
Het is mij echter niet duidelijk waar precies. Als ik het probeer na bv tekst 1
in het voorbeeld gebeurd er niets en ik zie bovendien het @ teken in mijn tekst
verschijnen. Kortom HELP HELP ALSTUBLIEFT!!!!

Bijvoorbaat mijn dank voor alle tips en suggesties.

Fred van Heuveln
ECN Petten



Date:20 Jul 1994 10:39:11 +0200
From:   Erik Luijten <erik AT TNTNHB3.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

Hoi!

Mijn advies: zet elke zin in de derde kolom in een afzonderlijke minipage:

....
Eerste kolom & Tweede kolom &
   \begin{minipage}[t]{...cm}
   Lange zin in de derde kolom....
   \strut \end{minipage} \\
Eerste kolom & ...


De credits voor de \strut gaan naar Piet van Oostrum, die het me ooit
adviseerde. Als je het weglaat komt de volgende regel in de tabel
te hoog te staan (als de voorgaande regel  tenminste geen letters met
`descenders' bevat (heten die dingen `stokken' in het Nederlands?)).
Hij zei me toen dat
dat als een tekortkoming van LaTeX mocht worden beschouwd. Helaas zit hij
er in LaTeX2e nog steeds in...

Groeten & succes,

Erik

--
         Erik Luijten         |     Theoretical Physics Section
  erik AT tntnhb3.tn.tudelft.nl  |     Faculty of Applied Physics
                              |     Delft University of Technology
      tel. +31-15-786378      |     P.O. Box 5046
                              |     2600 GA Delft --- The Netherlands



Date:20 Jul 1994 10:41:25 +0200
From:   Lieven Van Vooren <Lieven.VanVooren AT rug.ac.be>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

Hallo,
Wat ik gebruik in een tabel waarbij een element over meerdere lijnen
loopt, is het volgende:

\begin{tabular}{ l l par{6cm}}

Daarmee zal een lange zin in de derde kolom netjes verdeeld worden
over meerdere lijnen. Nadeel hiervan is dat je op voorhand moet
aangeven hoe breed die derde kolom moet zijn.
Misschien is dat ook bruikbaar.

 +------------------------------------+------------------------------------+
 |         Lieven Van Vooren          |  Faculty of agricultural and       |
 |              --------              |  applied biological sciences       |
 |         University of Gent         |  Coupure Links 653                 |
 |              --------              |  B-9000 Gent   ---   Belgium       |
 | Department of applied mathematics, |------------------------------------|
 |   biometrics and process control   |    tel. : +32 (9) 264 59 87        |
 |              --------              |    fax. : +32 (9) 264 62 48        |
 |    Laboratory microbial ecology    |    Lieven.VanVooren AT rug.ac.be      |
 +------------------------------------+------------------------------------+



Date:20 Jul 1994 11:10:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

>> Ik heb het volgende probleem. Ik heb een tabel met drie kolommen.
>> De meest rechter kolom bevat lange regels waarvan ik wil dat ze afbreken
>> en dan op de volgende regel verder gaan, uiteraard netjes ingesprongen
>> onder het begin van de zin in deze derde kolom!
>> Ik gebruik nu:

>> \begin{table}[hbt]
>> \begin{minipage}{12.2cm}
>> \caption{Hier komt de table caption.}
>> \end{minipage}
>> \begin{tabular*}{12.2cm}{lll}
>> ...

   \begin{tabular*}{12.2cm}{ll p{50mm} }
                               ^^^^^^^ derde opgemaakt met 50 mm breedte.

Zie Lamport blz. 183

Is minipage hier wel nodig? Weglaten dus!

Overigens zou het mooi zijn als er een contructie was a la
   \begin{tabular*}{12.2cm}{ll p{\textwidth - ???? } }
Natuurlijk is de breedte pas bekend NA de tabel opmaak (afhankelijk
van de langste aanwezige regel in kolom 2 en/of 3).  Een soort .aux
contructie is dus m.i. nodig.
Mogelijk is er een .sty voor. Maar dat weet Piet ongetwijfeld wel...
Zou ik ook wel willen weten (t.b.v. MAPS...).

>> Moet ik trouwens wel de tabular* omgeving gebruiken of mag het ook met de
>> "gewone" tabular omgeving?
Hangt ervan af of je 2-koloms gebruikt. Om in 2-koloms format de tabel over
twee kolommen te spannen (en niet over 1-kolom), moet je de * gebruiken.


Gerard van Nes



Date:20 Jul 1994 11:22:29 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

On Wednesday, July 20 vannes AT ecn.nl wrote:

> >> Ik heb het volgende probleem. Ik heb een tabel met drie kolommen.
> >> De meest rechter kolom bevat lange regels waarvan ik wil dat ze afbreken
> >> en dan op de volgende regel verder gaan, uiteraard netjes ingesprongen
> >> onder het begin van de zin in deze derde kolom!
> >> Ik gebruik nu:
>
> >> \begin{table}[hbt]
> >> \begin{minipage}{12.2cm}
> >> \caption{Hier komt de table caption.}
> >> \end{minipage}
> >> \begin{tabular*}{12.2cm}{lll}
> >> ...
>
>    \begin{tabular*}{12.2cm}{ll p{50mm} }
>                                ^^^^^^^ derde opgemaakt met 50 mm breedte.
>
> Zie Lamport blz. 183
>
> Is minipage hier wel nodig? Weglaten dus!
>
> Overigens zou het mooi zijn als er een contructie was a la
>    \begin{tabular*}{12.2cm}{ll p{\textwidth - ???? } }

     Zie the companion op pagina 113-117, alwaar tabularx wordt
     beschreven.
     tabularx is een environment als tabular*, waarbij de breedte van
     de X kolom automatisch wordt berekend.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:20 Jul 1994 11:55:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

>> Ik heb het volgende probleem. Ik heb een tabel met drie kolommen.
> > >> De meest rechter kolom bevat lange regels waarvan ik wil dat ze afbreken
> > >> en dan op de volgende regel verder gaan, uiteraard netjes ingesprongen
> > >> onder het begin van de zin in deze derde kolom!
> > >> Ik gebruik nu:
> >
> > >> \begin{table}[hbt]
> > >> \begin{minipage}{12.2cm}
> > >> \caption{Hier komt de table caption.}
> > >> \end{minipage}
> > >> \begin{tabular*}{12.2cm}{lll}
> > >> ...
> >
> >    \begin{tabular*}{12.2cm}{ll p{50mm} }
> >                                ^^^^^^^ derde opgemaakt met 50 mm breedte.
> >
> > Zie Lamport blz. 183
> >
> > Is minipage hier wel nodig? Weglaten dus!
> >
> > Overigens zou het mooi zijn als er een contructie was a la
> >    \begin{tabular*}{12.2cm}{ll p{\textwidth - ???? } }
>
>      Zie the companion op pagina 113-117, alwaar tabularx wordt
>      beschreven.
>      tabularx is een environment als tabular*, waarbij de breedte van
>      de X kolom automatisch wordt berekend.
>
>         Johannes Braams

Prachtig, ik heb de betreffende paginas van de companion even bij Gerard
ingekeken (helaas heb ik hem zelf (nog) niet). Het lijkt inderdaad precies
wat ik nodig heb. Maar....als ik tabularx gebruik krijg ik bij het compileren
de melding ....tabularx not defined.... of zoiets. Moet ik ergens een stijl
file ophalen of heb ik een oude latex versie?
Ik heb de laatste versie die vrij kwam voordat de CD-rom verscheen.
De CD-rom heb ik ook maar daar heb ik problemen bij het viewen, zie mijn
mail op de 4alltex discussielijst.

Groeten,

Fred van Heuveln



Date:20 Jul 1994 12:55:46 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

On Wednesday, July 20 vanheuveln AT ecn.nl wrote:

>              ...  Maar....als ik tabularx gebruik krijg ik bij het compileren
> de melding ....tabularx not defined.... of zoiets. Moet ik ergens een stijl
> file ophalen of heb ik een oude latex versie?
  tabularx wordt gedefinieerd in tabularx.sty en moet je dus apart laden.

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:20 Jul 1994 14:09:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Re: Tabel met lange regels

> >              ...  Maar....als ik tabularx gebruik krijg ik bij het compileren
> > de melding ....tabularx not defined.... of zoiets. Moet ik ergens een stijl
> > file ophalen of heb ik een oude latex versie?
>   tabularx wordt gedefinieerd in tabularx.sty en moet je dus apart laden.
>
Ik heb de file tabularx.sty inmiddels gevonden en geprobeerd te gebruiken.
Helaas ik heb vanalles geprobeerd maar de laatste kolom, die met de lange
regels, blijft buiten de tabel lopen. Ook heb ik de optie
        \raggedright\arraybackslash gebruikt, in de hoop dat dat iets doet.
Helaas, zou iemand een blik op de tabel willen slaan zoals ik hem in de
tekst gebruik? Hij is hieronder weergegeven. Mijn dank is gigantisch
voor het geval dat ik er (vandaag nog) uitkom.

deze heb ik boven in de tekst (na \begin{document}) gezet.

\newcolumntype{Y}{>{\small\raggedright\arraybackslash}X}

\newpage
%begin{center}
\begin{table}[hbt]
\caption{Voltage margins in mV for different solid oxide fuel cell systems.}
\label{margins-table}
\begin{tabularx}{\linewidth}{lllY}
% wanneer ik hierboven lYlYlY gebruik dan lopen kolom 2 en 3 door elkaar!
\hline
source    &margin  &system  \\
\hline
ECN.11    &100 mV  & $10x10cm^2$ cell, standard components,
                     $J=300mA/cm^2$, 80\% fuel utilization,
                     H$_2$, air, $930^oC$ \\
ECN.15    &140 mV  & same as above but improved cathode
                     microstructure \\
ECN       &-       & 1MWatt IR SOFC combined system, see
                     text for details \\
........  &.....   &..........................\\
........  &.....   &..........................\\
........  &.....   &..........................\\
\\
\hline
\end{tabularx}
\end{table}
%end{center}



Date:20 Jul 1994 16:09:54 +0100
From:   Jan Hellings Central Computer department <HELLINGS AT AMC.UVA.NL>
Subject:   Minimale 4alltex installatie

Beste TeXer's
Als niet Dos expert maar wel als TeX liefhebber ben ik al een tijdje aan het
worstelen om de cdrom te installeren op een Sun server ss10/30.
De Pc's moeten via NFS de files benaderen.
Ik wil de files van de cdrom copieren naar harde schijf, zodat het een en ander
sneller gaat en ik wil de font files ed. ook gebruiken voor LaTeX op de Sun
zelf.
Ik heb nu de volgende directories gecopieerd:
1830    ./biblio
649     ./dviutils
753     ./editors
5121    ./gnuplot
3022    ./psutils
5084    ./special
414     ./emtex/btm
1155    ./emtex/compiler
92      ./emtex/data
3048    ./emtex/formats
4339    ./emtex/tfm
137     ./emtex/prndest
12087   ./emtex/utils
9248    ./emtex/texinput
15062   ./emtex/ps
4837    ./emtex/spell
5005    ./emtex/texfmts
35      ./emtex/texfonts/afm_extr
37848   ./emtex/texfonts/ljiv
364     ./emtex/texfonts/vf
34042   ./emtex/texfonts/hplaser
118     ./emtex/texsampl
1922    ./emtex/windows
220026  .
Het totaal is nu 220 Mb.
Mijn vraag is wat is de minimale CD installatie (Mb's?) zodat alle normale
functionaliteit (previewen postscript fonts e.d.) bewaard blijft. Ik gebruik
een HPLJ4 printer.
Groeten
***************************Jan Hellings*********************************
* University of Amsterdam         Phone: (+31) 20 5662055              *
* Faculty of medicine/AMC/D01-412 FAX  : (+31) 20 6973181              *
* Meibergdreef 9                                                       *
* 1105 AZ Amsterdam/Holland       Email  : hellings AT amc.uva.nl         *


Date:21 Jul 1994 10:05:12 +0200
From:   behnke AT mpi.nl
Subject:   exceeded entry-string-size in BibTeX

Beste TeXers,

after compiling my LaTeX file with BibTeX I got the "well-known" problem,
that the \bibitem-entry exceeds the maximal lenght of characters (100).
That means that my 'filename.bbl' file has an incomplete \bibitem-entry:

\bibitem[\protect\citeauthoryear{Bertoncini, Morais, Bijeljac-Babic, Mc{A}dams
, Peretz \& Mehler}{Bertoncini ]{Bertoncini:BL:89}
                               <- !!!! bracket and year are missing !!!!
                               <- !!!! I expect still: et al.}{1989} !!!!
Bertoncini, J., Morais, J., Bijeljac-Babic, R., Mc{A}dams, S., Peretz, I., \&
  Mehler, J. (1989).
\newblock Dichotic perception and laterality in neonates.
\newblock {\em Brain and Language}, {\em Vol.~37}, pp.~591--605.

The problem is perhaps well-known but nevertheless I do not have any answer to
solve it (well, I can avoid the \cite command in my LaTex file ...)

Do you have any other suggestions?

Thanks in advance en groeten

Kay Behnke
---

Kay Behnke
Max-Planck-Institut fuer Psycholinguistik
Wundtlaan 1
6525 XD Nijmegen
e-mail: behnke AT mpi.nl



Date:Thu, 21 Jul 1994 13:09:36 METDST
From:   Ewout Biezen <ewout AT DUTMPW1.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: exceeded entry-string-size in BibTeX

Ik zou BIG Bibtex eens proberen (386 en hoger...).
bbibtex is te vinden op de 4allTeX CD-rom of op de bekend ftp-sites.
Als het dan nog niet werkt, weet ik 't ook niet meer.

Succes
--
/------------------------------------------------------------------------------\
|  Ewout Biezen                                                                |
| Dietz laboratory, Delft University of Technology                             |
| Faculty of Mining & Petroleum Engineering                 Tel: +31 15 784450 |
| Mijnbouwstraat 120                                        Fax: +31 15 786123 |
| 2628 RX  Delft, The Netherlands             E-mail: ewout AT dutmpw1.tudelft.nl |
\------------------------------------------------------------------------------/



Date:22 Jul 1994 14:36:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Re: fatal error after viewing

> > .................
> > after quiting, starting and viewing again. Sometimes I can view 1 page,
> > sometimes 3 or more, the error occured not at the same time/point while
> > viewing.

E. Frambach:
> Very strange. Here's what DVIDRV.doc says about error 2204:
>
> 2204: font file error PK04
>
>     Bad PK font file.
>
> I would expect such an error to occur only when starting dviscr, i.e. when
> the pk files are loaded. Take a look at the dvidrv log file (dviscr.dlg)
> to see exactly which fonts are loaded. Maybe that will give a clue.

I am an absolute amateur, I have looked at the dviscr.dlg file which shows
all the used font files, but I don't no what to do with it!!!! Unfortunately!

A second message when viewing was: fatal error 2206: character number
477681178 out of range.
I pressume this has something to with corrupted fonts too (?).

Here's the content of the dviscr.dlg file:

% dviscr 1.5a  22-Jul-1994  13:10
%
% Input file: sample.dvi
%
/b:*
/e:*
/d:-
/k:0
/n:65535
/z-
/l:0in
/t:0in
/h:297mm
/w:210mm
/tr:0
/aw:8.5in
/ah:11in
/al:1in
/at:1in
/ax:0in
/ay:0in
/ac:1
/ar:1
/an:0
/az:0
/ae-
/af-
/as:0in
/ab:0
/fb
/fj+
/fl:-1
/fm:hplaser
/fo-
/fs:1
/fd:2
/ft:0.2
/fu-
/fz::0,:h,:1,:2,:3,:4,:5,:6,:7,:8,:9
/r:300
/rf:300
/rg:300
/pd:{,$TEXDVI:,$DVIDRVINPUT:}@i
/pf:{{$DVIDRVFONTS:,$EMTEXDIR:\texfonts\hplaser\}@Rrdpi\,}@f.{pk,pxl}
/pg:{,$DVIDRVGRAPH:}@PBf{@Ef,.msp,.pcx,.bmp}
/pj:_dump_.mfj
/pl:$EMTEXDIR:\texfonts\{lj_{0,1,2,3,4,5,6,7,8,sli,ps,ti,up}},$OWNFLI:ownfli
/pm:{,$TEXTFM:}@f
/pp:
/pr:{,$EMTEX:data\}@f
/ps:hplj.sub
/pt:@d.dlg
/pv:$EMTEXDIR:\texfonts\vf\@f.vf
/pw:
/v:2
/u:in
/xe+
/xx+
/hx:1in
/hy:1in
/o:3
/oa:0
/ocp:2 /ocr:1 /ocs:7
/oi-
/or-
/os+
/ou:cm
/s:1
@

' TeX output 1994.07.22:1310'
Loading font cmcsc10 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmcsc10])
Loading font cmr17 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmr17])
Loading font cmbx10 scaled 1440  (i:\emtex\\texfonts\lj_4.fli [cmbx10])
Loading font cmr12 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmr12])
Loading font cmti10 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmti10])
Loading font cmsy10 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmsy10])
Loading font cmmi10 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmmi10])
Loading font cmr10 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmr10])
Loading font cmr8 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmr8])
Loading font cmsy7 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmsy7])
Loading font cmmi7 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmmi7])
Loading font cmr7 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmr7])
Loading font cmr6 scaled 1000  (i:\emtex\\texfonts\lj_1.fli [cmr6])
Loading page pointers... 3 input pages, 3 output sheets.
 [1] [2] [3] [2] [1] [2] [3]

Memory usage:
Strings                          57          0
Page buffers                      0          0
Sorted page buffers               1      10240
Sorted page index              3510      28080
Position stack                    8        224
Font table                       13        988
Font indices                     13         78
Page table                        3          0
Characters                      896      28672
Raster data                      47       2930
VF characters                     0          0
VF macros                         0          0
Graphics                          0          0
Lines                             0          0
Font library directories          0          0
Band buffer                       0          0
TOTAL                                    71212

Number of deallocations:   1078
Temporary file size:          0
EMS bytes used:          127488
XMS bytes used:               0
External memory reads:     1090
External memory writes:     447

> .......
> Could be a memory allocation problem. The dvi drivers version 1.5a are known
> to have some bugs in this area. Version 1.5b (which was released a few weeks
> ago) solves most of those problems.
>
Sorry, maar een klein vraagje. Ik ben niet zo thuis in ftp en CTAN archieven
maar hoe heet deze file (met versie 1.5b) precies? Is dat dviscr.exe? En waar
kan ik die nieuwste versie vinden?

Bijvoorbaat mijn HARTELIJKE dank!

Fred van Heuveln





Subj:



Date:22 Jul 1994 15:53:44 +0100
From:   Wilfred Zegwaard <Wilfred.Zegwaard AT alg.aae.wau.nl>
Subject:   Re: fatal error after viewing

Je kunt de nieuwste dvidrv'ers vinden op:

ftp.tex.ac.uk
/pub/tex/systems/msdos/emtex/betatest

Die directory doe ik uit mijn hoofd dus pin me er niet op vast.

Je kunt er de dvidvr15b vinden en ook de nieuwste versie (22 juli versie)
dvidrv15c (genaamd dvid15c1.zip en dvid15c2.zip).

Groet Wilfred



Date:22 Jul 1994 17:08:56 +0100
From:   Pierre.vanMouche AT alg.shhk.wau.nl

Hallo TeXer's,

Wij hebben een probleem met dvihplj. Tijdens het printen van een redelijk
klein bestand waar de standaard \baselineskip van grootte veranderd is
(zonder een veranderde \baselineskip gaat alles goed), weigert DVIHPLJ het
bestand volledig af te drukken. Bij de laatste pagina treedt een FATAL ERROR
2000 op (out of memory). Dat is vreemd omdat de DLG file aangeeft dat er maar
200 K geheugen gebruikt wordt van de 8 MB die beschikbaar is via onze
geheugenmanager (QEMM 6.02).
We gebruikten eerst DVIHPLJ 1.5a en deze gaf het probleem eerst aan. We
hebben toen deze versie vervangen door DVIHPLJ 1.5c en er veranderde nog
niets.
Er zijn hier al vaker geheugen problemen vastgesteld met DVIHPLJ, maar deze
is nogal storend. Welke emtex expert kan ons verder helpen?

Zie hieronder voor de DLG file.

% dvihplj 1.5c  22-Jul-1994  17:06
%
% Invocation: dvihplj @lj.cnf /po=lpt2 asspec1 -pj:d:\dv1.mfj
% Input file: asspec1.dvi
% Output file: LPT2
%
/b:*
/e:*
/d:-
/k:0
/n:65535
/nf:1
/ns:1
/z-
/l:0in
/t:0in
/h:11in
/w:8.5in
/tr:0
/aw:8.5in
/ah:11in
/al:1in
/at:1in
/ax:0in
/ay:0in
/ac:1
/ar:1
/an:0
/az:0
/ae-
/af-
/as:0in
/ab:0
/fi
/fj+
/fl:300
/fm:hplaser
/fo-
/fs:1
/fd:2
/ft:0.2
/fu-
/fz::0,:h,:1,:2,:3,:4,:5,:6,:7,:8,:9
/r:300
/rf:300
/rg:0
/pd:{,$DVIDRVINPUT:}@i
/pf:$DVIDRVFONTS:pixel.lj\@Rrdpi\@f{.pk,.pxl}
/pg:{,$DVIDRVGRAPH:}{@Rrdpi\,}@PBf{@Ef,.msp,.pcx,.bmp}
/pi:
/pj:d:\dv1.mfj
/pl:$DVIDRVFONTS:lj_{0,h,1,2,3,4,5a,5b,sli}
/pm:{$TEXTFM:,$EMTEX:tfm\}@f
/po:lpt2
/pp:
/pr:{,$EMTEX:data\}@f
/ps:
/pt:@d.dlg
/pv:
/pw:
/v:2
/u:in
/xe+
/xx+
/oa-
/ob-
/oc:0
/oe+
/of:0
/og:300
/oi+
/oj-
/om:394
/oo+
/op:laserjet
/or:0
/os:0
/ov+
/ow:16
/ox-
/oz+
+draft:default
+initial-formfeed:off
+final-formfeed:on
+download-limit:32767
+paper:
+source:0
@

' TeX output 1994.07.22:1704'
Loading font msym10 scaled 1095
Warning 1210: `E:\EMTEX\TFM\msym10.tfm' is not a usable TFM file
Warning 1210: `E:\EMTEX\tfm\msym10.tfm' is not a usable TFM file

Warning 1205: font msym10 [msym10<328.63353>] not found
Enter new font name/size: e:\texfonts\pixel\300dpi\msym10.pk
Warning 1202: wrong magnification
     font file e:\texfonts\pixel\300dpi\msym10.pk: 1000
     input file asspec1.dvi: 1095

Warning 1203: character 49: pixel width off by -4
Warning 1203: character 51: pixel width off by -4
Warning 1203: character 58: pixel width off by -5
Warning 1203: character 59: pixel width off by -5
Warning 1203: character 60: pixel width off by -5
  (e:\texfonts\pixel\300dpi\msym10.pk)
Loading font msxm10 scaled 1095
Warning 1210: `E:\EMTEX\TFM\msxm10.tfm' is not a usable TFM file
Warning 1210: `E:\EMTEX\tfm\msxm10.tfm' is not a usable TFM file

Warning 1205: font msxm10 [msxm10<328.63353>] not found
Enter new font name/size: e:\texfonts\pixel\300dpi\msxm10.pk
Warning 1202: wrong magnification
     font file e:\texfonts\pixel\300dpi\msxm10.pk: 1000
     input file asspec1.dvi: 1095

Warning 1203: character 0: pixel width off by -4
Warning 1203: character 1: pixel width off by -4
Warning 1203: character 2: pixel width off by -4
Warning 1203: character 3: pixel width off by -4
Warning 1203: character 4: pixel width off by -4
Warning 1203: character 12: pixel width off by -4
Warning 1203: character 14: pixel width off by -4
Warning 1203: character 26: pixel width off by -5
Warning 1203: character 27: pixel width off by -5
Warning 1203: character 33: pixel width off by -5
Warning 1203: character 40: pixel width off by -5
Warning 1203: character 110: pixel width off by -6
Warning 1203: character 111: pixel width off by -6
  (e:\texfonts\pixel\300dpi\msxm10.pk)
Loading font cmex10 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmex10])
Loading font cmr17 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr17])
Loading font cmbx10 scaled 1440  (E:\TEXFONTS\lj_2.fli [cmbx10])
Loading font cmbx12 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmbx12])
Loading font cmr12 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr12])
Loading font cmbx10 scaled 1095  (E:\TEXFONTS\lj_h.fli [cmbx10])
Loading font cmsl10 scaled 1095  (E:\TEXFONTS\lj_h.fli [cmsl10])
Loading font cmti10 scaled 1095  (E:\TEXFONTS\lj_h.fli [cmti10])
Loading font cmsy10 scaled 1095  (E:\TEXFONTS\lj_h.fli [cmsy10])
Loading font cmmi10 scaled 1095  (E:\TEXFONTS\lj_h.fli [cmmi10])
Loading font cmr10 scaled 1095  (E:\TEXFONTS\lj_h.fli [cmr10])
Loading font cmbx10 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmbx10])
Loading font cmti10 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmti10])
Loading font cmsy10 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmsy10])
Loading font cmmi10 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmmi10])
Loading font cmr10 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr10])
Loading font cmr9 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr9])
Loading font cmsy8 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmsy8])
Loading font cmmi8 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmmi8])
Loading font cmr8 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr8])
Loading font cmmi7 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmmi7])
Loading font cmr7 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr7])
Loading font cmsy6 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmsy6])
Loading font cmmi6 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmmi6])
Loading font cmr6 scaled 1000  (E:\TEXFONTS\lj_0.fli [cmr6])
Warning 1209: do you want to call MFjob to generate 2 missing fonts now?
Type Y, N or ?: n
Loading page pointers... 22 input pages, 22 output sheets.
 [1] [2] <26880+9026,2,2> [3] <32640+7864,2,2> [4] <38592+8044,2,2> [5]
 <41280+8884,2,2> [6] <48128+6889,3,3> [7] <51712+8799,3,3> [8]
 <57600+8331,3,3> [9] <59968+9971,3,3> [10] <61696+6579,3,3> [11]
 <62528+6987,3,3> [12] <63808+6569,3,3> [13] <64128+8576,3,3> [14]
 <64256+5795,3,3> [15] <66624+6910,3,3> [16] <67456+9245,3,3> [17]
 <68032+9199,3,3> [18] <75328+6232,4,4> [19] <76032+6965,4,4> [20]
 <76480+8031,4,4> [21] <76736+10888,4,4> [22


*** Fatal error 2000: out of memory


Memory usage:
Strings                          60          0
Page buffers                      0          0
Sorted page buffers               0          0
Sorted page index              3300          0
Position stack                   14        392
Font table                       27       2052
Font indices                     27        162
Page table                       22          0
Characters                        0          0
Raster data                       0          0
VF characters                     0          0
VF macros                         0          0
Graphics                          0          0
Lines                             0          0
Font library directories          0          0
Band buffer                     154      49126
TOTAL                                    51732

Number of deallocations:   2285
Temporary file size:          0
EMS bytes used:          214016
XMS bytes used:               0
External memory reads:       85
External memory writes:      57




Groeten,

Pierre van Mouche



Date:23 Jul 1994 21:08:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Second Edition Leslie Lamport in Holland...

Hallo allen,

Gisteren eindelijk de tweede editie van Leslie Lamport LaTeX2e manual
ontvangen.

Degenen die het boek tijdens afgelopen NTG bijeenkomst hebben besteld
zullen het ook wel rond het weekend ontvangen.
In Amerika blijkt het al vele weken bij de boekhandel te liggen...

Mijn eerste indruk is dat deze tweede editie (t.o.v. de eerste editie
alleen met een aantal LaTex2e zaken geupdated; ongeveer 90% is gelijk...)
niet direct een must is voor de bezitters van de eerste editie.
Deze groep kan daarvoor in de plaats beter de LaTeX Companion van
Goossens e.a. aanschaffen.

Gerard van Nes



Date:25 Jul 1994 08:37:24 +0100
From:   Barend van Engelenburg <engelbrg AT RUUCV1.CHEM.RUU.NL>
Subject:   TeX en spreadsheets

Beste TeXers,

ik moet zo af en toe gegevens uit een spreadsheet omzetten in een LaTeX
tabel. Tot nu toe deed ik dat door extra kolommen met & toe te voegen en de
desbetreffende cellen als ASCII bestand uit te voeren en vervolgens in de
TeX-file in te lezen. Maar dat is zo'n gedoe. Weet niet iemand van jullie
een makkelijke makro (liefst voor Quattro of Lotus) die de uitvoer van
tabellen kan verzorgen?

Vriendelijke groeten, Barend van Engelenburg
______________________________________________________________________
Barend van Engelenburg                      tel: +31-30-537645
Utrecht University                          fax: +31-30-537601
Vakgroep NW&S                            e-mail: engelbrg AT chem.ruu.nl
Padualaan 14
NL-3584 CH Utrecht
The Netherlands
______________________________________________________________________



Date:27 Jul 1994 09:51:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Grafische software - postscript - LaTeX

Beste TeXers,

Ik ben op zoek naar een tekenpakket dat tekeningen, inclusief tekst,
kan exporteren als EPS file zodat ik deze kan includen in LaTeX.
Er zijn zat tekenprogrammas, zoals Harvard Graphics, Slide Write, Draw Perfect,
etc. maar deze programmas maken zetten de tekst, die de figuur bevat, om naar
een bitmap en weg is mijn mooie lettertype. Er moet toch wel een eenvoudig
(of minder eenvoudig) tekenprogramma zijn dat de teksten bij het exporteren
als EPS laat staan. Als het kan een pakket dat iets minder primitief is dan
TeXcad, hoewel ik niet weet of ik daar de nieuwste versie van heb.

Wie kan mij helpen?

Fred van Heuveln
ECN Petten
tel 02246 - 4207
fax 02246 - 3491
e-mail vanheuveln AT ecn.nl



Date:26 Jul 1994 10:48:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: Second Edition Leslie Lamport in Holland...

Gerard van Nes schreef eergister:

> Hallo allen,
>
> Gisteren eindelijk de tweede editie van Leslie Lamport LaTeX2e manual
> ontvangen.
>
> Degenen die het boek tijdens afgelopen NTG bijeenkomst hebben besteld
> zullen het ook wel rond het weekend ontvangen.
> In Amerika blijkt het al vele weken bij de boekhandel te liggen...
>
> Mijn eerste indruk is dat deze tweede editie (t.o.v. de eerste editie
> alleen met een aantal LaTex2e zaken geupdated; ongeveer 90% is gelijk...)
> niet direct een must is voor de bezitters van de eerste editie.
> Deze groep kan daarvoor in de plaats beter de LaTeX Companion van
> Goossens e.a. aanschaffen.

Ik had twee exemplaren besteld (en ontvangen) t.b.v zowel mijn werk als
prive thuis. Daar ik op mijn werk toch nog voorlopig latex2.09
gebruik .and. het latex2e LL manual niet veel van latex2.09 verschilt .and.
ik zowel op werk als thuis in bezit ben van Goossens e.a. Companion (en daarin
staat ook `alles' op het gebied van latex2e!), is 1 exemplaar latex2e bij mij
in de aanbieding.

Dus voor degenen die het eerst reageert (gaarne direct naar mij; niet naar
tex-nl!):
- direct te verkrijgen 1 exemplaar latex2e Leslie Lamport second editie
- prijs F. 80,-

Gerard van Nes
vannes AT ecn.nl



Date:Tue, 26 Jul 1994 13:06:48 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   bus naar Polen

Hallo TeXers,

Het schijnt dat er een bedrijf in (de buurt van) Amsterdam is dat
buspendeldiensten verzorgd met Gdansk. Weet iemand daarvan of
anders is iemand bereid daar eens naar op zoek te gaan?
Moet niet al te moeilijk zijn. Dit zou een goedkope en snelle
manier kunnen zijn om naar Eurotex te gaan.

Erik Frambach



Date:Tue, 26 Jul 1994 14:35:01 METDST
From:   Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl>
Subject:   Re: bus naar Polen

Een Poolse collega meldt dat Eurolines diensten op Polen
onderhoudt. Boekingen bij alle reisbureaus. Er zijn ook nog
goedkopere ondernemingen, misschien kan ik morgenochtend nog enkele
telefoonnummers verschaffen.
>
>Hallo TeXers,
>
>Het schijnt dat er een bedrijf in (de buurt van) Amsterdam is dat
>buspendeldiensten verzorgd met Gdansk. Weet iemand daarvan of
>anders is iemand bereid daar eens naar op zoek te gaan?
>Moet niet al te moeilijk zijn. Dit zou een goedkope en snelle
>manier kunnen zijn om naar Eurotex te gaan.
>
>Erik Frambach
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl



Date:26 Jul 1994 14:47:20 +0200
From:   John van der Koijk <vdkoijk AT radth.ruu.nl>
Subject:   probleempje met babel?

Waarde Lezers,


Ik breek mijn hoofd op het volgende: onlangs hebben wij LaTeX2e
geinstalleerd met babel 3.4.

Er zijn twee talen opgenomen in language.dat: english en dutch.

Sinds we babel hebben meegecompileerd blijkt het afbreken in het
Engels niet meer goed te lukken. (two wordt t-wo en zo)

Dezelfde versie van LaTeX2e ZONDER babel, met amerikaanse
afbreekpatronen doet het wel goed.

*** Wat gaat er mis? ***

Enkele tekstfragmenten:

tex stdio:
8<---------------------------------
This is TeX, Version 3.141 (C version d)
(/home/vdkoijk/texy/tjunk/g.tex
LaTeX2e <1994/06/01> patch level 2
Hyphenation patterns for english, dutch, loaded.
(/usr/local/lib/tex/latex/contrib/supported/ntgclass/artikel3.cls
Document Class: artikel3 1994/06/08 v2.0k NTG LaTeX document class
(/usr/local/lib/tex/latex/contrib/supported/ntgclass/ntg10.clo))
(/usr/local/lib/tex/latex/packages/babel/babel.sty
(/usr/local/lib/tex/latex/packages/babel/english.sty
(/usr/local/lib/tex/latex/packages/babel/babel.def)))
...
8<---------------------------------

babel/00readme:
8<---------------------------------
                            4 June 1994
...
This file contains the distribution guide for version 3.4 of the
Babel system which supports multilingual typesetting.
...
8<---------------------------------

language.dat:
8<---------------------------------
% File    : language.dat
% Purpose : specify which hypenation patterns to load
%           while running iniTeX
english hyphen.uk
dutch   hyphen.nl
%german  hyphen.german
8<---------------------------------

hyphen.uk:
8<---------------------------------
% File: ukhyphen.tex
% TeX hyphenation patterns for UK English [NOT TO BE CHANGED IN ANY WAY!]
% Version 1.0.  Released 17 April 1992.
%
% Created by Dominik Wujastyk and Graham Toal using Frank Liang's PATGEN 1.0.
% Like the US patterns, these UK patterns correctly hyphenate about 90% of
% the words in the input list, and produce no hyphens not in the list
% (see TeXbook pp. 451--2).
...
8<---------------------------------

--
John van der Koijk,
   University Hospital Utrecht, Department of Radiotherapy
   Heidelberglaan 100,  3584 CX  Utrecht,  The Netherlands
   phone +31-30-507209, fax +31-30-513399, home +31-10-2650887

   You're not thinking, you're just being logical.
               [attributed to Niels Bohr, addressing Appie E.]



Date:26 Jul 1994 15:18:21 +0100
From:   Wilfred Zegwaard <Wilfred.Zegwaard AT alg.aae.wau.nl>
Subject:   Re: bus naar Polen

Ik ga dan wel niet mee met de Polenreis, maar ik weet wel iets over busreizen
naar Polen.

Eurolines heeft in principe met ieder Europees land een lijnverbinding, dus
ook met Polen. Ik neem aan dat die ook in de meest gangbare steden stopt.
De prijzen zijn niet duur bij Eurolines, maar het kan in principe goedkoper.
Dat is wel ontzettend zoeken. In de tijd dat ik veel in Oost-Europese landen
opereerde, zo'n vijf jaar geleden is dat, heb ik ontdekt dat de Oost-Europese
maatschappijen het goedkoopste zijn. Ze reden overal naartoe voor dumpprijzen
(b.v. 80 piek voor een rit Praag naar Athene). Het materieel alleen was niet
zo fantastisch.
Het probleem is alleen dat sinds de val van communisme er nogal wat van die
maatschappijtjes op de fles zijn gegaan dus het is een wirwar geworden. Ik
raad jullie in ieder geval het hoofdkantoor van de Poolse
(staats)busonderneming in Warschau te bellen om te vragen of zij wat weten.
Ik moet dat nummer nog ergens thuis hebben liggen (je kunt het ook wel
krijgen via Eurolines denk ik). Spreekt er iemand Pools toevallig? Da's erg
handig.

Groet,

Wilfred



Date:26 Jul 1994 15:33:53 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: probleempje met babel?

On Tuesday, July 26 vdkoijk AT radth.ruu.nl wrote:

> Waarde Lezers,
>
>
> Ik breek mijn hoofd op het volgende: onlangs hebben wij LaTeX2e
> geinstalleerd met babel 3.4.
>
> Er zijn twee talen opgenomen in language.dat: english en dutch.
>
> Sinds we babel hebben meegecompileerd blijkt het afbreken in het
> Engels niet meer goed te lukken. (two wordt t-wo en zo)
>
  Wat er mis gaat is dat \left- en \righthyphenmin geen waarde
  krijgen.
  Dit is opgelost in babel versie 3.4, patch level 2, te verkrijgen op
  CTAN. (Laat je niet in de war brengen door de 00readme file die daar
  bij zit en claimt dat het patch level 1 is, foutje van mij).

        Johannes Braams

PTT Research,                           P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Wed, 27 Jul 1994 10:35:25 GMT+200
From:   Siep Kroonenberg <N.S.Kroonenberg AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: Grafische software - postscript - LaTeX

> Beste TeXers,
>
> Ik ben op zoek naar een tekenpakket dat tekeningen, inclusief tekst,
> kan exporteren als EPS file zodat ik deze kan includen in LaTeX.
> Er zijn zat tekenprogrammas, zoals Harvard Graphics, Slide Write, Draw Perfect,
> etc. maar deze programmas maken zetten de tekst, die de figuur bevat, om naar
> een bitmap en weg is mijn mooie lettertype.

Dat hangt waarschijnlijk af van het gekozen lettertype. Als je een
(equivalent van een) resident postscript font neemt, bv. helvetica,
dan gaat het goed, tenminste met Harvard Graphics 3 en DrawPerfect
1.1.

Met CorelDRAW heb je meer mogelijkheden. CorelDRAW heeft nl. bij EPS
export een optie 'all fonts resident'. Je moet er dan wel voor zorgen
dat de aangeroepen fonts inderdaad gedownload zijn.

Je kunt DrawPerfect- en HG-plaatjes via CGM-formaat in CorelDRAW
importeren. Hierbij wordt font-informatie genegeerd. Fonts moet je
dus in CorelDRAW opnieuw instellen.

Overigens: vector-tekenprogramma's exporteren tekst doorgaans ofwel
als vector-getekende vormen, ofwel als tekst maar niet als bitmap.

Siep Kroonenberg
Rijksuniversiteit Groningen
Vakgroep Algemene Economie
Postbus 800
9700 AV Groningen
the Netherlands



Date:27 Jul 1994 10:52:29 +0200
From:   Martien Hulsen <martien AT DUTW85.WBMT.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: Grafische software - postscript - LaTeX

>
> Beste TeXers,
>
> Ik ben op zoek naar een tekenpakket dat tekeningen, inclusief tekst,
> kan exporteren als EPS file zodat ik deze kan includen in LaTeX.
> Er zijn zat tekenprogrammas, zoals Harvard Graphics, Slide Write, Draw Perfect,
> etc. maar deze programmas maken zetten de tekst, die de figuur bevat, om naar
> een bitmap en weg is mijn mooie lettertype. Er moet toch wel een eenvoudig
> (of minder eenvoudig) tekenprogramma zijn dat de teksten bij het exporteren
> als EPS laat staan. Als het kan een pakket dat iets minder primitief is dan
> TeXcad, hoewel ik niet weet of ik daar de nieuwste versie van heb.
>
> Wie kan mij helpen?
>

Wij gebruiken hier xfig en doet precies wat jij wil. Dit programma laat
(vind ik) weinig te wensen over.  Enkele `highlights':

   o Je kan kiezen of de teksten in Postscript of LaTeX fonts worden gezet.
     Dit laatste is met name belangrijk voor wiskunde symbolen e.d., maar ook
     als je het gebruikte font indentiek met de hoofdtekst wil laten zijn.

   o Je kan EPS-plaatjes opnemen en hier gewoon overheen tekenen, teksten
     toevoegen etc. Je kan de EPS-plaatjes echter niet wijzigen.

   o Uitvoer naar LaTeX grafische formats, zoals picture, epic, eepic en
     PICTeX is ook mogelijk.

Xfig is public domain software. Het nadeel (of voordeel? :) is dat het
voor zover ik weet alleen op Unix systemen (en gelijken zoals Linux op
een PC) draait.

Een andere mogelijkheid is de combinatie costat, coplot en codraw voor PC's.
Dit zijn relatief goedkope programma's (~$100) voor
xy-diagrammen, tekeningen, statistische bewerkingen etc en genereren
`echte' postscript fonts en geen bitmaps.
Ze worden bij ons veel door de DOS-`diehards' gebruikt en zijn daar erg
tevreden over. De programma's zijn te verkrijgen bij

CoHort Software, P.O. Box 1149, Berkeley, CA  94701  U.S.A.

Gegroet,
--
Martien Hulsen                            tel: +31-15-784194
Delft University of Technology,           fax: +31-15-782947
Laboratory for Aero and Hydrodynamics,
Rotterdamseweg 145,
2628 AL Delft,  The Netherlands.          email: M.A.Hulsen AT WbMt.TuDelft.NL



Date:Wed, 27 Jul 1994 10:56:56 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: Grafische software - postscript - LaTeX

> Ik ben op zoek naar een tekenpakket dat tekeningen, inclusief tekst,
> kan exporteren als EPS file zodat ik deze kan includen in LaTeX.
> Er zijn zat tekenprogrammas, zoals Harvard Graphics, Slide Write, Draw Perfect,
> etc. maar deze programmas maken zetten de tekst, die de figuur bevat, om naar
> een bitmap en weg is mijn mooie lettertype. Er moet toch wel een eenvoudig
> (of minder eenvoudig) tekenprogramma zijn dat de teksten bij het exporteren
> als EPS laat staan. Als het kan een pakket dat iets minder primitief is dan
> TeXcad, hoewel ik niet weet of ik daar de nieuwste versie van heb.

Wat dacht je van Qfig? Staat op de cd-rom, onder utilities in 4TeX.
Dit programma exporteert geen EPS, maar EEPIC of PICTEX, dus `standaard'
(La)TeX. De user interface lijkt op die van TeXcad, dwz. je klikt met de
muis funkties aan en tekent dan rondjes, krommen, blokjes, tekst (met
volledige TeX-funktionaliteit natuurlijk), lijnen, etc.
Hint: zet num lock *uit* voor je Qfig start; met Ctrl-q verlaat je Qfig.
Qfig is gratis.

Afhankelijk van het soort tekeningen dat je maakt kan ook GNUplot handig
zijn, bv. als je grafieken van wiskundige funkties wil maken. Dit programma
kan EPS exporteren, maar ook emTeX \specials, standaard LaTeX picture-
omgeving, EEPIC, TPIC, PStricks en nog veel meer. En het is zo simpel!

set terminal latex
set output "myfile.pic"
plot [x=-15:15] 1/x + sqrt(abs(x)) + sin(x)

Natuurlijk bekijk je het plaatje eerst op het scherm (kan in superVGA).
Je krijgt een perfekt LaTeX plaatje dat schaalbaar is onafhankelijk
van je printer. En GNUplot is gratis.

Erik Frambach



Date:Wed, 27 Jul 1994 11:25:55 METDST
From:   Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl>
Subject:   bus naar Polen

>
>The bus-lines that I would advise
>"Eurolines"             -> see any reisburo
>"Perfect Busreizen"     -> tel. 0340-377996 (Houten)
>
>Krzysztof
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl



Date:27 Jul 1994 12:17:49 +0200
From:   "Dr. J.A. van de Griend" <vdgriend AT wi.leidenuniv.nl>
Subject:   Re: Grafische software - postscript - LaTeX

> Wat dacht je van Qfig? Staat op de cd-rom, onder utilities in 4TeX.
> Dit programma exporteert geen EPS, maar EEPIC of PICTEX, dus `standaard'
> (La)TeX. De user interface lijkt op die van TeXcad, dwz. je klikt met de
> muis funkties aan en tekent dan rondjes, krommen, blokjes, tekst (met
> volledige TeX-funktionaliteit natuurlijk), lijnen, etc.
> Hint: zet num lock *uit* voor je Qfig start; met Ctrl-q verlaat je Qfig.
> Qfig is gratis.
>
> Erik Frambach
>
Hi Erik,
Is er behalve de cd-rom nog een andere plaats waar ik de file Qfig kan
vinden, liefst met ftp bereikbaar?
Groeten, Jaap



Date:Wed, 27 Jul 1994 15:41:55 METDST
From:   Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl>
Subject:   stackrel

Het commando
\stackrel{A}{B}
plaatst A boven B, in een formule zou dus het nummer te hoogte van
B komen.
Ik wil het net andersom, dus B als subscript onder A.
Dus:

            A                      (2.5)
            B

ipv

            A
            B                      (2.5)


Weet iemand of dat kan?
--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl



Date:27 Jul 1994 15:54:32 +0200
From:   Martien Hulsen <martien AT DUTW85.WBMT.TUDELFT.NL>
Subject:   Re: stackrel

>
> Het commando
> \stackrel{A}{B}
> plaatst A boven B, in een formule zou dus het nummer te hoogte van
> B komen.
> Ik wil het net andersom, dus B als subscript onder A.
> Dus:
>
>             A                      (2.5)
>             B
>
> ipv
>
>             A
>             B                      (2.5)
>
>
> Weet iemand of dat kan?

AMS-LaTeX kent de commando's \overset, \underset, voor
resp. boven en onder een symbol een ander symbool te zetten.
Verder bestaat ook een \sideset.

--
Martien Hulsen                            tel: +31-15-784194
Delft University of Technology,           fax: +31-15-782947
Laboratory for Aero and Hydrodynamics,
Rotterdamseweg 145,
2628 AL Delft,  The Netherlands.          email: M.A.Hulsen AT WbMt.TuDelft.NL



Date:27 Jul 1994 16:07:45 +0000
From:   KETTENIS AT RCL.WAU.NL
Subject:   Problems with index

Beste LaTeXperts,
Misschien ligt het aan de warmte, maar de index die voor mijn document
wordt gemaakt ziet er vreemd uit. Het probleem is dat de allereerste
kolom verder doorgaat dan de paginalengte, zodat het paginanummer er
gewoon doorheen staat. Alle indexentries staan vermeld. Aan onderkant
pagina wordt er wel juist gehandeld. Alle andere kolommen gaan goed, dus
daar wordt wel op tijd naar een nieuwe kolom overgegaan. Ik gebruik
makeindex en standaard LaTeX, ik geloof 2.09. Weet iemand raad?
Een twwede vraag heeft te maken met het feit dat de paginanummer die
in de inhoudsopgave staat voor het begin van de index niet juist is.
Eerder heb ik dat ook gehad, toen hielp \cleardoublepage ipv \clearpage.
Echter teon had in bookstyle en nu report.
Ik hoop dat er iemand die hier antwoord op weet nog niet op vakantie en
zo mogelijk nog niet naar Polen is vertrokken. Groeten, Dik Kettenis



Date:Wed, 27 Jul 1994 16:22:14 METDST
From:   Jan Willem Polderman <j.w.polderman AT math.utwente.nl>
Subject:   Re: stackrel

Bedankt, ik gebruik echter geen AMS-LaTeX. Ik heb even gekeken hoe
stackrel in latex.tex gedefinieerd wordt, het is makkelijk aan te
passen. Zal ik voortaan eerst doen.

>AMS-LaTeX kent de commando's \overset, \underset, voor
>resp. boven en onder een symbol een ander symbool te zetten.
>Verder bestaat ook een \sideset.
>
>--
>Martien Hulsen                            tel: +31-15-784194
>Delft University of Technology,           fax: +31-15-782947
>Laboratory for Aero and Hydrodynamics,
>Rotterdamseweg 145,
>2628 AL Delft,  The Netherlands.          email: M.A.Hulsen AT WbMt.TuDelft.NL
>


--

Jan Willem Polderman
University of Twente,
Dept. Appl. Mathematics,
P.O. Box 217,
7500 AE ENSCHEDE.
The Netherlands.
Fax    : +31 (53) 34 0733
Tel    : +31 (53) 89 3438
E-mail : twpolder AT math.utwente.nl



Date:27 Jul 1994 17:17:48 +0200
From:   Bas van Dijk <bas AT biophys.leidenuniv.nl>
Subject:   bibliography

Hoi,

Kan iemand helpen met het volgende:

Ik heb een LaTeX document met een thebibliography omgeving. Ik wil
graag dat mijn eerste citation nummer [1] is enz. en heb geen zin om alle
bibitems met de hand op volgorde te zetten.

Is hier een slimme truc voor ?

Dank,
Bas van Dijk
Huygenslaboratorium
Department of Biophysics
State university of Leiden
Niels Bohrweg 2
P.O. Box 9504
2300 RA LEIDEN
THE NETHERLANDS
tel: +71-275946
e-mail: bas AT rulhbi.Leidenuniv.nl



Date:27 Jul 1994 17:44:24 +0200
From:   Bas van Dijk <bas AT biophys.leidenuniv.nl>
Subject:   biblio

Ja, ik nog een keer.

Ik las zelf mijn vraag en dacht; iemand gaat antwoorden met: 'gebruik
BiBTeX'. Deze mogelijkheid heb ik natuurlijk ook overwogen maar het geval is
dat ik een document heb waar alle bibitems al in staan. Ik ben dus te lui
om ze allemaal om te zetten (vanwege het weer?).

Een andere vraag nu ik toch bezig ben: ik heb een artikel geschreven voor
een tijdschrift waarin het niet gebruikelijk is voor een 'artikel' de
titel mee te geven (dus alleen schrijver, tijdschrift en jaar). BibTeX
vind (althans in de standaard styles) dat een titel verplicht is voor
@article. Is dit niet vreemd? Is er een oplossing voor?


Bas van Dijk
Huygenslaboratorium
Department of Biophysics
State university of Leiden
Niels Bohrweg 2
P.O. Box 9504
2300 RA LEIDEN
THE NETHERLANDS
tel: +71-275946
e-mail: bas AT rulhbi.Leidenuniv.nl



Date:Wed, 27 Jul 1994 17:37:57 METDST
From:   Peter Magnee <peter AT EVELYN.PHYS.RUG.NL>
Subject:   Re: Grafische software - postscript - LaTeX

>
> > Ik ben op zoek naar een tekenpakket dat tekeningen, inclusief tekst,
> > kan exporteren als EPS file zodat ik deze kan includen in LaTeX.
> > Er zijn zat tekenprogrammas, zoals Harvard Graphics, Slide Write, Draw Perfect,
> > etc. maar deze programmas maken zetten de tekst, die de figuur bevat, om naar
> > een bitmap en weg is mijn mooie lettertype. Er moet toch wel een eenvoudig
> > (of minder eenvoudig) tekenprogramma zijn dat de teksten bij het exporteren
> > als EPS laat staan. Als het kan een pakket dat iets minder primitief is dan
> > TeXcad, hoewel ik niet weet of ik daar de nieuwste versie van heb.
>
> Wat dacht je van Qfig? Staat op de cd-rom, onder utilities in 4TeX.
> Dit programma exporteert geen EPS, maar EEPIC of PICTEX, dus `standaard'
> (La)TeX. De user interface lijkt op die van TeXcad, dwz. je klikt met de
> muis funkties aan en tekent dan rondjes, krommen, blokjes, tekst (met
> volledige TeX-funktionaliteit natuurlijk), lijnen, etc.
> Hint: zet num lock *uit* voor je Qfig start; met Ctrl-q verlaat je Qfig.
> Qfig is gratis.
>
> Afhankelijk van het soort tekeningen dat je maakt kan ook GNUplot handig
> zijn, bv. als je grafieken van wiskundige funkties wil maken. Dit programma
> kan EPS exporteren, maar ook emTeX \specials, standaard LaTeX picture-
> omgeving, EEPIC, TPIC, PStricks en nog veel meer. En het is zo simpel!
>
> set terminal latex
> set output "myfile.pic"
> plot [x=-15:15] 1/x + sqrt(abs(x)) + sin(x)
>
> Natuurlijk bekijk je het plaatje eerst op het scherm (kan in superVGA).
> Je krijgt een perfekt LaTeX plaatje dat schaalbaar is onafhankelijk
> van je printer. En GNUplot is gratis.
>
> Erik Frambach
>

Ik heb hier ook al eens over nagedacht, maar is er nu niet "gewoon" een
teken programma beschikbaar, dat als standaard (in- en uit-)voer PostScript
gebruikt? Dat zou het leven een heel stuk aangenamer maken.

Vr. Gr.
Peter Magn\'ee
Dept. Appl. Phys.
Univ. of Groningen
peter AT evelyn.phys.rug.nl



Date:Wed, 27 Jul 1994 18:01:59 METDST
From:   Peter Magnee <peter AT EVELYN.PHYS.RUG.NL>
Subject:   Re: biblio

>
> Ja, ik nog een keer.
>
> Ik las zelf mijn vraag en dacht; iemand gaat antwoorden met: 'gebruik
> BiBTeX'. Deze mogelijkheid heb ik natuurlijk ook overwogen maar het geval is
> dat ik een document heb waar alle bibitems al in staan. Ik ben dus te lui
> om ze allemaal om te zetten (vanwege het weer?).
>

?

>
> Een andere vraag nu ik toch bezig ben: ik heb een artikel geschreven voor
> een tijdschrift waarin het niet gebruikelijk is voor een 'artikel' de
> titel mee te geven (dus alleen schrijver, tijdschrift en jaar). BibTeX
> vind (althans in de standaard styles) dat een titel verplicht is voor
> @article. Is dit niet vreemd? Is er een oplossing voor?
>

prsty.bst van REVTEX (Phys. Rev.) laat voor boeken wel, maar voor artikelen
niet de titel zien. Het nummer-format gegenereerd door \cite{} hangt af van
het "tijdschrift" (opt. style-file): ofwel $^{nummer}$ (Phys.Rev.B) ofwel
[nummer] (alle andere). Zie verder de documantatie bij het REVTEX pakket.

>
> Bas van Dijk
> Huygenslaboratorium
> Department of Biophysics
> State university of Leiden
> Niels Bohrweg 2
> P.O. Box 9504
> 2300 RA LEIDEN
> THE NETHERLANDS
> tel: +71-275946
> e-mail: bas AT rulhbi.Leidenuniv.nl
>
Vr.Gr. Peter Magn\'ee



Date:Wed, 27 Jul 1994 17:29:38 METDST
From:   Peter Magnee <peter AT EVELYN.PHYS.RUG.NL>
Subject:   Re: bibliography

>
> Hoi,
>
> Kan iemand helpen met het volgende:
>
> Ik heb een LaTeX document met een thebibliography omgeving. Ik wil
> graag dat mijn eerste citation nummer [1] is enz. en heb geen zin om alle
> bibitems met de hand op volgorde te zetten.
>
> Is hier een slimme truc voor ?
>

bibtex wellicht?
zie Leslie Lamport p. 74 ev.
daarvoor moet je dus wel een database aanleggen, maar die kun je dan ook
telkens weer gebruiken. Hiervoor bestaat overigens een extra programma,
bibdb.exe.

> Dank,
> Bas van Dijk
> Huygenslaboratorium
> Department of Biophysics
> State university of Leiden
> Niels Bohrweg 2
> P.O. Box 9504
> 2300 RA LEIDEN
> THE NETHERLANDS
> tel: +71-275946
> e-mail: bas AT rulhbi.Leidenuniv.nl
>
succes,
Peter Magn\'ee



Date:Thu, 28 Jul 1994 09:34:51 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: waar is Qfig

> Is er behalve de cd-rom nog een andere plaats waar ik de file Qfig kan
> vinden, liefst met ftp bereikbaar?

Qfig is op elke CTAN server te vinden (bv. ftp.dante.de), directory
tex-archive/support/qfig.

Erik Frambach



Date:28 Jul 1994 09:15:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   General information 4allTeX CD-ROM (minor updated version)

               =========================================
               General information  >> 4allTeX CD-ROM <<
               =========================================

                                                                July 27th, 1994
                                                                Updated version


|  (Changebar in the left margin indicates an update comparing with
|  earlier version)


   Below you will find the most important items concerning the
   >>4allTeX CD-ROM<<.


   1. Availability
   -- ------------
   The 4allTeX CD-ROM was introduced on June 9th 1994 at the 13th local
   NTG (Dutch TeX Users Group) meeting in the Netherlands (and exactly on
   time!).



   2. Contents
   -- --------
   4TeX is based on the famous, fast and well-known emTeX distribution.
   Besides that, the 4allTeX (yes for all!!) contains all related
   software as available as of April 1994.
   So:
    1. It contains the latest 4TeX version (3.20; networkdrive independent).
       4TeX gives us a userfriendly interface with a large set of utilities.
    2. 4TeX contains the software in direct executable form.
    3. 4TeX supports 31 formats including big versions, TeX, LaTeX, Cyrillic,
       Polish, Greek, texinfo, lollipop, latex2e (beta release) etc.
    4. 4TeX supports 59 printer drivers (including linotronics, matrix
       printers, 300/600 dpi laserprinters, laserjets, fax etc),
    5. 4TeX supports graphics: both for previewing and printing. All
       functionality of e.g. BM2FONT, GhostScript, HP2XX, TeXCAD, QFIG
       are included, ready to use!
    6. 4TeX includes amSpell spell-checker for languages English (UK),
       English (USA), Dutch, German, Franch, Spanish and Italian.
    7. 4TeX contains conversion utilities: WP to LaTeX/TeX,
       MS-Word/Chiwriter/PC-Write/troff to LaTeX, detex, untex, etc.
    8. 4allTeX contains a huge set of fonts: Why waste your time generating
       fonts (fax, 300dpi, 600dpi, etc)? They are available also for non-DOS
       systems!
    9. 4allTeX contains a huge set of .sty .mf .pk .fli .tfm .bst .etc
       files.
   10. 4TeX includes Metafont with automatic font generation.
   11. 4TeX fully supports PostScript fonts, also with automatic font
       generation using PS2PK!
   12. With 4TeX you can view and print directly in e.g. Times.
   13. 4TeX contains dbase utilities, supports makeindex, etc.
   14. 4TeX uses default (you can change that in the 4TeX configuration file:
       use your favourite editor) the integrated QEDIT editor (you can
       even do block compilation: mark a small part of your (large)
       document, and ONLY that part will be compiled and viewed!
   15. 4allTeX contains a huge set of documentation (> 150Mbyte), including
       TeX/LaTeX/Metafont documentation and tutorials both for novices and
       gurus, including:
       . ALL MAPS issues (dutch and english articles; starting in 1988; about
         1600 pages with high density information, in a large set of PostScript
         files)
       . ALL TEXHAX issues (1986-1994)
       . ALL TEX-NL issues (1989-1994)
       . ALL TEX-MAG issues
       . ALL UKTEX issues (1988-1994)
       . A lot of tutorials in TeX/LaTeX source (also .dvi and .ps files
         available)
       . The `TeXbook' and the `Metafontbook' in TeX source.
       . FAQ about TeX, PostScript, etc
       . WEB/literate program related contributions
   16. 4allTeX contains `FUN' : chess (including chinese), bridge, music,
       crossword, go, and more.
       >>including<< ALL fonts)
   17. 4allTeX contains French, Cyrillic and Polish packages.
   18. With 4TeX, it is very easy to generate completely new formats.
   19. 4allTeX contains a lot of .dvi and PostScript utilities
   20. 4allTeX contains GNUPLOT
   21. 4allTeX contains extensive bibliographies on TeX-related topics

   ====>  It contains even more than that!!!

   Hard disk requirement for running 4TeX (processing all your documents):
   less than 50k!

   The 4allTeX CD-ROM is the FIRST and (at least in the near future) the ONLY
   CD-ROM with a:
             >>>> ready-to-use MS-DOS TeX implementation <<<<
   including a HUGE set of documentation.

   The 4allTeX CD-ROM contains a UNIQUE SET of TeX/LaTeX/etc software for
   both MS-DOS and non MS-DOS users!

   Unbelievable but TRUE!



   3. Computer systems
   -- -------- -------
   The ready-to-use 4TeX system is available for PC
   MS-DOS 8086/80286/80386/80486/pentium systems. However, the MAJOR part of
   the software on the 4allTeX CD-ROM is system INdependent.



   4. How to install
   -- --- -- -------
   The 4TeX system on the 4allTeX CD-ROM can be installed within 20-30
   seconds (!!) and the first example can be previewed and printed
   within the next 10-20 seconds.
   For installation, only the following commands are needed!
       > cd f:   (e.g. the local CD-ROM drive)
       > inst4tex
           C(ontinue)
           C:   (name local drive)
           Y or N    (Yes or No generate ACD tree)
   For starting 4TeX:
       > 4tex sample



   5. Price
   -- -----
   - The price of the CD-ROM including a 110+ pages manual is: $35.
   - Local price only in Holland/Belgium : f. 60,-
   - ADD $5 for sending by air (only for outside Europe).
|  - ADD $12 if you pay to NTG with a bank cheque (however cheques are
|    NOT recommended).



   6. How to order the 4allTeX CD-ROM
   -- --- -- ----- --- ------- ------
   UK      : Sebastian Rahtz (spqr AT ftp.tex.ac.uk)
             For orders, please send him an e-mail first.

   others  : Erik Frambach (e.h.m.frambach AT eco.rug.nl)
             For orders: please send money (cash) by ****registered**** post
             to the Dutch TeX Users Group:
                NTG
                P.O. Box 394
                1740 AJ Schagen
                The Netherlands

   USA     : You can also pay by MasterCard/VISA >> directly to the TUG
             office <<.
             Send (e-mail) your MasterCard/VISA card number / expiration
             date to:
                  TeX Users Group
                  Financial department
                  att. John Radel
                  P.O. Box 869
                  Santa Barbara, CA 93102
                  U.S.A.
                  Fax: (805) 963-8358
                  e-mail: john AT tug.org
            ====> And a copy of the order to the NTG; address above; email:
                  e.h.m.frambach AT eco.rug.nl (or ntg AT nic.surfnet.nl).
            If you pay to TUG, the 4allTeX CD-ROM will be sent from
            the NTG office in Holland.


   The 4allTeX CD-ROM is also available from the computersoftware/magazine
   shop (pricing could be different!):
     Computercollectief            Het Computerwinkeltje Mechelen bvba
     Amstel 312                    M. Sabbestraat 39
     1017 AP Amsterdam             B-2800 Mechelen
     The Netherlands               Belgium
     phone +31 20 6223573          phone +32 15 206645
     fax   +31 20 6226668          fax  +32 15 207332
   ==> Price of the CD is $35-$37 and shipping charge depends on country.
   ==> Please send a FAX before ordering.
   Computercollectief >>welcomes<< Credit Card!!



   7. Participants of TUG'94 or EuroTeX'94
   -- ------------ -- ------ -- ----------
   Don't forget to visit these two most important TeX meetings!!
   - >> TUG'94 <<
     Almost a must for the averaged LaTeX/TeX user in the USA (and
     outside!). The NTG president Johannes Braams will also visit this
     meeting. Of course he will take some 4allTeX CD-ROM sets with him.
     ====> Please contact him directly (j.l.braams AT research.ptt.nl) for your
           4allTeX CD-ROM reservations!
   - >> EuroTeX'94 <<
     The 4allTeX CD-ROM plus manual is free for the participants!
     ====> For participants who will need additional copies: please contact
           Erik Frambach (e.h.m.frambach AT eco.rug.nl).
     So take a few days break in Poland. There are a lot of very interested
     lectures. And the conference fee including accomodation is very low!!
     Presentation with tutorial and invited lectures will take place at
     EuroTeX'94 by the authors Wietse Dol and Erik Frambach.
     Meet the authors!!



   8. 4TeX discussion list
   -- ---- ---------- ----
   Yes there is already a lot of 4TeX support using the world-wide 4TeX
   discussion list.
   - How to subscribe:
     send the one line message:
         subscribe 4tex your_personal_name
     to the listserv manager:
         listserv AT nic.surfnet.nl
   - How to use:
     send your questions/bugs/remarks/suggestions to:
         4tex AT nic.surfnet.nl

   - How to retrieve old e-mails
     All discussions will be archived.
     In order to receive a list of all archived files, send the one-line
     message:
         INDEX 4TEX
     to the listserv manager:
         listserv AT nic.surfnet.nl
     In order to retrieve one of the monthly archieved e-mail file, send the
     one-line message (for month 05 in year 94):
         GET 4TEX LOG9405
     to the listserv manager:
         listserv AT nic.surfnet.nl

   The 4TeX authors Wietse Dol (w.dol AT lei.agro.nl) and Erik Frambach
   (e.h.m.frambach AT eco.rug.nl) are monitoring this fast growing 4TeX
   list!
   For very special requests/questions use:
          4tex-support AT eco.rug.nl



   9. The 4TeX manual
   -- --- ---- ------
   The price of the 4TeX manual only (without the 4allTeX CD-ROM) is:
   In Holland/Belgium:  f. 20,- (including shipping)
   Other countries   :  $  15   (including shipping)



   10. 4allTeX FTP availability
   --- ------- --- ------------
   On anonymous ftp-site:
        archive.cs.ruu.nl
   in directory:
        pub/TEX/MSDOS/4alltex
   you will find:
   - the 4alltex distribution version (an earlier version of 4TeX) in
     30 files of 1.44 Mbyte.
   - updates of the 4allTeX CD-ROM.

    You will also find these files at the CTAN sites, directory;
     .../systems/msdos/4alltex



   11. Future improvements
   --- ------ ------------
   Of course 4TeX is continuously under development. In a next release
   you can expect e,g.:
   - latest version of LaTeX2e
   - latest version of other (TeX-related) products
   - update dvi drivers (1.5b)
   - including new (your own) PS fonts into 4TeX with a simple menu (for
     compiling/viewing/printing)
   - and more
   If some esential packages / files are missing on the 4allTeX CD-ROM,
   please contact the authors on: 4tex-support AT eco.rug.nl
   Some of the above extensions and further improvements will be
   available as additional installation files from the internet archives
   and from the Dutch FGBBS bulletin board service of NTG.


   Gerard van Nes
   secretary Dutch TeX Users Group NTG
   e-mail: vannes AT ecn.nl
   (e-mail NTG board: ntg AT nic.surfnet.nl)

===========================================================================
===========================================================================



Date:28 Jul 1994 11:01:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   use of qfig in LaTeX

Dear TeXers,

After a question that I put on the mailing list one or two days ago concerning
the use of a drawing software package that is able to produce output
(postscript or tex) that can easy be handled by LaTeX I got some tips.
One of these tips was the program Qfig. I found the newest version and after
some time I had made a drawing and exported it using the EPIC option.
This file produces commands that can be understand by the picture environment.
After compiling the file that contains the EPIC made picture I got the following
message (part of the log file):

This is emTeX (tex386), Version 3.1415 [3c-beta11] (preloaded format=texput 94.4.29)  28 JUL 1994 10:35
**&LPLAINN ysz1.tex
(ysz1.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
Hyphenation patterns for english, dutch, german, french, loaded.
(i:/emtex/texinput/article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(i:/emtex/texinput/art11.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
) (i:/emtex/texinput/indentfi.sty)
(d:/texfiles/texinput/dblspacf.sty) (i:/emtex/texinput/cite.sty)
(i:/emtex/texinput/a4.sty
Style option `A4' 1.2a <30 Nov 90> (NP and JLB)
English documentation   <26 Feb 90> (JLB)
) (i:/emtex/texinput/epic.sty
Enhancements to Picture Environment. Version 1.2 - Released June 1, 1986
\@@multicnt=\count87
\d@lta=\count88
\@delta=\dimen99
\@@delta=\dimen100
\@gridcnt=\count89
\@joinkind=\count90
\@dotgap=\dimen101
\@ddotgap=\dimen102
\@x@diff=\count91
\@y@diff=\count92
\x@diff=\dimen103
\y@diff=\dimen104
\@dotbox=\box25
\num@segments=\count93
\num@segmentsi=\count94
\@datafile=\read1
) (i:/emtex/texinput/eepic.sty
Extension to Epic and LaTeX. Version 1.1b - Released Febrary 7, 1988
\@gphlinewidth=\count95
\@eepictcnt=\count96
\@tempdimc=\dimen105
\maxovaldiam=\dimen106
\@filltype=\box26
)
a1epic

\Fname=a1epic.tex
(ysz1.aux) [1] [3]
[4] (a1epic.tex
   eepic-ture exported by 'qfig'.
! Undefined control sequence.
<argument> {\xiipt
                   \rm this is the text that is in the picture}
\put ...hbox to\z@ {\kern #1\unitlength #3
                                          \hss }\ignorespaces
l.65 \put(75,327){{\xiipt\rm this is the text that is in the picture}}

So, it seems that the compiler don't understand the way the font is
called here. In qfig a 12 pt roman font was chosen.

Can someone with LaTeX--Qfig experience give me a solution or a hint?

P.S. With the qfig package also the style file "eepicsup.sty" was present
but I have no idea what to do with it. Does it replace eepic.sty or do I
have to use both?

Thanks in advance,

Fred van Heuveln.



Date:Thu, 28 Jul 1994 12:17:44 METDST
From:   Phons Bloemen <phons AT ei.ele.tue.nl>
Subject:   Re: use of qfig in LaTeX

>
> Dear TeXers,
>
> After a question that I put on the mailing list one or two days ago concerning
> the use of a drawing software package that is able to produce output
> (postscript or tex) that can easy be handled by LaTeX I got some tips.
> One of these tips was the program Qfig. I found the newest version and after
> some time I had made a drawing and exported it using the EPIC option.
> This file produces commands that can be understand by the picture environment.
> After compiling the file that contains the EPIC made picture I got the following
> message (part of the log file):
>
> This is emTeX (tex386), Version 3.1415 [3c-beta11] (preloaded format=texput 94.4.29)  28 JUL 1994 10:35
> **&LPLAINN ysz1.tex

If I am right, this is a LaTeX 209 + NFSS 1 + babel format
(it looks like it is generated with 4allTeX CDROM or N-FMT.BAT)

[munch]
>
> \Fname=a1epic.tex
> (ysz1.aux) [1] [3]
> [4] (a1epic.tex
>    eepic-ture exported by 'qfig'.
> ! Undefined control sequence.
> <argument> {\xiipt
>                    \rm this is the text that is in the picture}
> \put ...hbox to\z@ {\kern #1\unitlength #3
>                                           \hss }\ignorespaces
> l.65 \put(75,327){{\xiipt\rm this is the text that is in the picture}}

this is an (OFSS) plain TeX font command: \xiipt. Not supported with NFSS1.
Use a style file 'rawfonts.sty', which contains definitions for all
these commands. Older versions of gnuplot and xfig may also have this
problem.
rawfonts.sty comes from the psnfss24 package (Postscript fonts for
NFSS v1}. An excerpt which solves the problem, you may put this
line in the preamble of the document:
\def\xiipt{\fontsize{12}{14pt}\selectfont}

> Fred van Heuveln.
>


--
-------------------------------------------------------------------------------
Phons Bloemen         | Information & Communication Theory| Work  +31 40 473672
Tongelresestraat 309a | Dept. of Electrical Engineering   | Home  +31 40 815731
5642 NB Eindhoven  NL | Eindhoven University of Technology| phons AT ei.ele.tue.nl



Date:28 Jul 1994 14:52:00 +0100
From:   "F.H. van Heuveln" <vanheuveln AT ecn.nl>
Subject:   Re: use of qfig in LaTeX

> > Dear TeXers,
> >
> > After a question that I put on the mailing list one or two days ago concerning
> > the use of a drawing software package that is able to produce output
> > (postscript or tex) that can easy be handled by LaTeX I got some tips.
> > One of these tips was the program Qfig. I found the newest version and after
> > some time I had made a drawing and exported it using the EPIC option.
> > This file produces commands that can be understand by the picture environment.
> > After compiling the file that contains the EPIC made picture I got the following
> > message (part of the log file):
> >
> > This is emTeX (tex386), Version 3.1415 [3c-beta11] (preloaded format=texput 94.4.29)  28 JUL 1994 10:35
> > **&LPLAINN ysz1.tex
>
> If I am right, this is a LaTeX 209 + NFSS 1 + babel format
> (it looks like it is generated with 4allTeX CDROM or N-FMT.BAT)
>
> [munch]
> >
> > \Fname=a1epic.tex
> > (ysz1.aux) [1] [3]
> > [4] (a1epic.tex
> >    eepic-ture exported by 'qfig'.
> > ! Undefined control sequence.
> > <argument> {\xiipt
> >                    \rm this is the text that is in the picture}
> > \put ...hbox to\z@ {\kern #1\unitlength #3
> >                                           \hss }\ignorespaces
> > l.65 \put(75,327){{\xiipt\rm this is the text that is in the picture}}
>
> this is an (OFSS) plain TeX font command: \xiipt. Not supported with NFSS1.
> Use a style file 'rawfonts.sty', which contains definitions for all
> these commands. Older versions of gnuplot and xfig may also have this
> problem.
> rawfonts.sty comes from the psnfss24 package (Postscript fonts for
> NFSS v1}. An excerpt which solves the problem, you may put this
> line in the preamble of the document:
> \def\xiipt{\fontsize{12}{14pt}\selectfont}
> > -------------------------------------------------------------------------------
> Phons Bloemen         | Information & Communication Theory| Work  +31 40 473672
> Tongelresestraat 309a | Dept. of Electrical Engineering   | Home  +31 40 815731
> 5642 NB Eindhoven  NL | Eindhoven University of Technology| phons AT ei.ele.tue.nl

I tried your suggestions and the compilation wnet without error messages.
Unfortunately, when viewing the file, text was okay, but no lines, circles,
rectangles etc, in fact only text was present!
Do you (Phons or someone else) mind if there is also some redefinition
needed for all other objects from qfig (I hope not).

All ideas and suggestion are welcome!!

Fred van heuveln.



Date:Thu, 28 Jul 1994 15:46:59 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: use of qfig in LaTeX

> I tried your suggestions and the compilation wnet without error messages.
> Unfortunately, when viewing the file, text was okay, but no lines, circles,
> rectangles etc, in fact only text was present!
> Do you (Phons or someone else) mind if there is also some redefinition
> needed for all other objects from qfig (I hope not).

Your dvi driver (emTeX) does not support EEPIC, therefore you must include
the EEPICEMU style file.
Look at q-eepic.tex that comes with Qfig:

%\documentstyle[12pt,epic,eepic]{article}
 \documentstyle[12pt,epic,eepicemu]{article} % if not supported
% \documentstyle[12pt,epic,ecleepic]{article} % if you have it
\typein[\Fname]{Enter File Name to be input}
\begin{document}
\begin{figure}
\begin{center}
\input{\Fname}
\end{center}
\caption{Test of eepic.sty}
\end{figure}
\end{document}

Erik Frambach



Date:28 Jul 1994 15:07:27 +0200
From:   de coninck l <ldc AT KIHWV.uucp>
Subject:   francais.sty/babel

Dag Johannes,

Ik nam vanop FGBBS de laatste(?) versies op van o.a. LaTeX2e en BABEL34.
De versie van Babel is 3.4d van 5 juni 1994. Ik vind wel nergens of dit
patch level 1 of 2 is, zoals ik reeds vermeld zie op tex-nl. Ik heb echter
problemen met "francais.sty". Hieronder het geisoleerd probleem.
De andere talen (engels, duits en nederlands) geven blijkbaar geen problemen.
Mag ik uw hulp inroepen? Van harte dank.
%
\documentclass[11pt]{report}
\usepackage[francais]{babel}
\begin{document}
Un test en francais: \today
\end{document}

% En dit is een stuk uit de log-file.
%
This is emTeX (tex386), Version 3.1415 [3c-beta11]
(preloaded format=texput 94.7.27)  28 JUL 1994 14:23
**&latex2e frans
(frans.tex
LaTeX2e <1994/06/01>
Hyphenation patterns for english, dutch, german, french, loaded.
(c:/emtex/input2e/report.cls
Document Class: report 1994/06/02 v1.2s Standard LaTeX document class
(c:/emtex/input2e/size11.clo
File: size11.clo 1994/06/02 v1.2s Standard LaTeX file (size option)
)
...................
 (c:/emtex/input2e/babel.sty
Package: babel 1994/06/05 v3.4d The Babel package

(c:/emtex/input2e/francais.sty
File: francais.sty 1994/05/19 v4.5b French support from the babel system
 (c:/emtex/input2e/babel.def
File: babel.def 1994/06/05 v3.4d Babel common definitions
\babel@savecnt=\count91
)

! LaTeX Error: Missing \begin{document}.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...

l.187 \selectlanguage{francais}

?
! Missing $ inserted.
<inserted text>
                $
l.187 \selectlanguage{francais}

?

LaTeX Font Warning: Command \normalsize invalid in math mode on input line 3.

! Missing $ inserted.
<inserted text>
                $
l.5 \end{document}

?
[1

] (frans.aux) )

Luc De Coninck

"de kraal"                                    Zeedijk 101
8400 OOSTENDE                                 Belgie
tel.: +32 59 506139                           E-mail: ldc AT KIHWV.BE
fax.: +32 59 704215
-------------------------------------------------------------------------------



Date:29 Jul 1994 10:43:56 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Adope developers Association???

Hallo,
In het boek Portable Document Format Ref Man zag ik een aanmeldingskaartje
voor ADA. Lijkt mij wel wat.
Heeft iemand daar al ervaring mee?
Vr. Gr. ---Kees---



Date:29 Jul 1994 11:24:00 +0100 (CET)
From:   Andrea de Leeuw van Weenen <LETTVA AT RULMVS.LEIDENUNIV.NL>
Subject:   Re: Babel in plain TeX

> > [...] de plain compatibiliteit. (Ik
> > vraag me wel eens af of die wel gebruikt wordt...)
>
> Vandaar ook de eerste zin in mijn vorige oproep:
>
> > > Zijn er meer mensen die wel een plain TeX gebruiken in combinatie met de
> > > Babel-style-files voor een beperkte multi-taal-support?
>
> Jeroen Balkenende.

Ik zou het graag willen gebruiken met plain, want ik
begin plain steeds meer te prefereren, maar ik ben er
nog niet toe gekomen, omdat ik 1. niet wist hoe, en toen
Johannes me daar op weg had geholpen, bleek dat ik 2. eerst
met docstrip aan de gang moest. Op dat moment geen tijd om
documentatie te bestuderen, dus experiment afgebroken,
maar het zou leuk zijn om over de babel faciliteiten te beschikken.

Andrea de Leeuw van Weenen
Dept of Comparative Linguistics
Universiteit Leiden PO Box 9515, 2300 RA Leiden
The Netherlands, LETTVA AT rulmvs.LeidenUniv.nl