TEX-NL archief mei 1995

Inhoudsopgave

Mon, 01 May 1995 11:18:16 +0200: streepjes in matrices
Mon, 01 May 1995 12:03:00 +0100: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????
Mon, 01 May 1995 13:20:16 +0200: Re: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????
Mon, 01 May 1995 13:26:53 +0200: Re: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????
Mon, 01 May 1995 13:49:50 +0100: uitgeven met tex
Mon, 1 May 1995 14:14:11 GMT+200: Re: uitgeven met tex
Tue, 02 May 1995 01:50:00 +0100: Vraag van Atari niet-netwerk gebruiker; forwarded...
Tue, 02 May 1995 22:14:10 +0200: Re: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????
Wed, 03 May 1995 09:30:30 +0200: Re: streepjes in matrices
Wed, 03 May 1995 15:00:33 +0200: Re: Nieuwe nederlandstalige LaTeX handleiding
Thu, 04 May 1995 12:16:58 +0200: Re: Nieuwe nederlandstalige LaTeX handleiding
Sat, 06 May 1995 12:38:00 +0100: Slurpen (met tomatensaus en geraspte kaas) of afbreken
Mon, 08 May 1995 12:44:30 +0200: BachoTeX 95 prima!
Tue, 09 May 1995 09:21:00 +0100: NTG meeting May 24th, 1995 University Twente: LaTeX & Hypertext
Wed, 10 May 1995 09:22:14 +0200: (no subject)
Wed, 10 May 1995 10:10:00 +0100: Annual Report 1994 NTG
Wed, 10 May 1995 10:24:00 +0100: Table of Contents MAPS #14. Watch your postman for the enlarged NTG
Wed, 10 May 1995 14:24:25 +0200: Driver voor HP Deskjet 540?
Wed, 10 May 1995 19:45:14 +0200: Syriac TeX
Wed, 10 May 1995 20:21:41 METDST: colors.sty
Thu, 11 May 1995 13:04:59 +0200: Re: NTG meeting May 24th, 1995 University Twente: LaTeX & Hypertext
Thu, 11 May 1995 14:13:00 +0100: Re: NTG meeting May 24th, 1995 University Twente: LaTeX & Hypertext
Fri, 12 May 1995 13:09:00 +0100: NTG meeting 24 may; repeated announcement
Sat, 13 May 1995 11:56:30 +0200: EuroTeX bus
Mon, 15 May 1995 08:51:00 +0100: List of participants TeX meeting 24 may 1995 University Twente
Mon, 15 May 1995 10:39:09 +0200: (no subject)
Mon, 15 May 1995 11:26:33 GMT+200: Inslagschema's
Mon, 15 May 1995 16:22:00 +0100: Addison-Wesley at NTG meeting
Mon, 15 May 1995 16:48:00 +0100: Problems with 4allTeX CD-ROM (version 2).
Tue, 16 May 1995 12:10:00 +0100: hyphenation in het nederlands
Tue, 16 May 1995 13:09:50 +0200: Re: hyphenation in het nederlands
Tue, 16 May 1995 14:11:00 +0100: hyphenation in het nederlands
Tue, 16 May 1995 14:15:50 METDST: Re: hyphenation in het nederlands
Tue, 16 May 1995 14:40:32 +0200: Re: hyphenation in het nederlands
Tue, 16 May 1995 14:45:30 METDST: NTG-bijeenkomst Universiteit Twente
Tue, 16 May 1995 16:45:44 METDST: Re: hyphenation in het nederlands
Tue, 16 May 1995 16:50:39 +0200: Re: your mail
Tue, 16 May 1995 19:17:06 +0200: Re: your mail
Tue, 16 May 1995 20:24:00 +0100: ????? babel package ?????
Tue, 16 May 1995 22:54:11 +0200: Re: ????? babel package ?????
Wed, 17 May 1995 00:08:00 +0100: input stack size bij emtex
Wed, 17 May 1995 08:49:53 GMT+200: Re: amSpell
Wed, 17 May 1995 08:56:51 +0100: Re: input stack size bij emtex
Wed, 17 May 1995 09:08:34 +0100: huge tex als oplossing voor stack size
Thu, 18 May 1995 09:14:33 GMT+200: Re: check braces
Wed, 17 May 1995 09:16:00 +0100: Re: ????? babel package ?????
Wed, 17 May 1995 12:29:29 +0200: Re: input stack size bij emtex
Wed, 17 May 1995 13:25:39 +0200: Re: input stack size bij emtex
Wed, 17 May 1995 15:16:37 +0200: Re: TeX en SGML
Wed, 17 May 1995 15:42:05 +0200: (no subject)
Wed, 17 May 1995 19:02:29 +0200: Re: check braces
Wed, 17 May 1995 21:40:38 +0200: Re: check braces
Wed, 17 May 1995 22:57:02 +0200: (no subject)
Thu, 18 May 1995 00:36:36 +0200: Re: check braces
Thu, 18 May 1995 01:11:00 +0100: Update list of participants NTG-TeX meeting May 24th University Twente
Thu, 18 May 1995 01:32:00 +0100: Re: TeX en SGML
Thu, 18 May 1995 11:37:52 +0200: Adres bus maatschappij met lijndienst Polen?
Thu, 18 May 1995 13:12:12 +0100: Re: check braces
Thu, 18 May 1995 15:32:04 +0200: Enkele LaTEx2e, Babel en Hyphen problems
Thu, 18 May 1995 15:38:51 +0200: Re: NTG-bijeenkomst Universiteit Twente
Thu, 18 May 1995 17:32:06 GMT+200: Re: check braces
Thu, 18 May 1995 19:08:23 +0200: Re: input stack size bij emtex
Thu, 18 May 1995 19:09:06 +0200: excuses
Fri, 19 May 1995 08:50:00 +0100: EXERCISE.STY : een vraagje van een niet-nettend NTG lid. Hulp?
Fri, 19 May 1995 08:58:14 +0100: Re: Enkele LaTEx2e, Babel en Hyphen problems
Fri, 19 May 1995 09:35:35 GMT+200: gecentreerde sekties
Fri, 19 May 1995 10:20:47 +0200: Re: gecentreerde sekties
Fri, 19 May 1995 11:28:51 +0100: EXERCISE.STY : een vraagje van een niet-nettend NTG lid. Hulp?
Fri, 19 May 1995 12:52:00 +0100: aanpassing van \section commando
Fri, 19 May 1995 13:46:14 +0200: Re: aanpassing van \section commando
Fri, 19 May 1995 19:12:47 +0200: BUG fancyheadings?
Sat, 20 May 1995 17:07:00 +0100: MAPS shipping started yesterday!! Watch your postman
Sat, 20 May 1995 22:21:53 +0200: Re: MAPS shipping started yesterday!! Watch your postman
Mon, 22 May 1995 00:59:00 +0100: List of Participants NTG meeting May 24, University Twente
Mon, 22 May 1995 13:42:36 MET-1DST: Re: MAPS shipping started yesterday!! Watch your postman
Mon, 22 May 1995 13:44:00 +0100: mafhandeling
Mon, 22 May 1995 14:45:10 +0200: Re: BUG fancyheadings?
Mon, 22 May 1995 14:46:21 METDST: WWW-server
Mon, 22 May 1995 14:48:02 METDST: Eindhoven -> Enschede
Mon, 22 May 1995 15:37:03 METDST: xtexcad, bibview, bibcard & linux/debian
Mon, 22 May 1995 15:41:26 +0200: ... not loadable: Metric (TFM) file not found
Mon, 22 May 1995 16:39:02 METDST: oldstylenumbers
Mon, 22 May 1995 19:37:00 +0100: rechtst-reekse uitzending
Mon, 22 May 1995 21:00:01 +0100: oldstylenumbers
Mon, 22 May 1995 21:27:56 +0200: Re: oldstylenumbers
Mon, 22 May 1995 21:42:46 +0200: Mijn vorige mail
Tue, 23 May 1995 10:06:00 +0100: cd fonts, wat zijn dat?
Tue, 23 May 1995 11:39:29 +0200: MAPS 95.1!!!
Tue, 23 May 1995 11:46:29 +0000: Re: MAPS 95.1!!!
Tue, 23 May 1995 12:17:00 +0100: minipage
Wed, 24 May 1995 23:57:27 +0100: MAPS: Erratum artikelen HH
Sun, 28 May 1995 17:00:00 +0100: footnote
Mon, 29 May 1995 08:45:57 +0100: Re: footnote
Mon, 29 May 1995 09:03:30 METDST: Re: footnote
Wed, 24 May 1995 09:22:07 MET-1DST: Fouten in Bijlage N
Mon, 29 May 1995 12:01:11 +0100: footnote
Mon, 29 May 1995 13:38:47 +0100: Aangepaste \twocolumn
Mon, 29 May 1995 13:44:21 +0200: Re: Aangepaste \twocolumn
Mon, 29 May 1995 13:53:10 +0100: Fouten in Bijlage N
Mon, 29 May 1995 15:33:43 +0200: HELP! Ik wil New Century Schoolbook
Mon, 29 May 1995 15:52:14 +0200: Re: HELP! Ik wil New Century Schoolbook
Mon, 29 May 1995 16:31:57 +0200: OPGELOST! Ik wil New Century Schoolbook
Mon, 29 May 1995 16:40:42 +0200: Re: OPGELOST! Ik wil New Century Schoolbook
Tue, 30 May 1995 17:55:48 +0200: EuroTeX'95
Wed, 31 May 1995 13:30:35 +0200: Re: footnote
Wed, 31 May 1995 15:18:28 +0100: change in table of contents
Wed, 31 May 1995 16:40:48 +0200: Re: change in table of contents
Wed, 31 May 1995 17:01:37 +0200: Re: change in table of contents
Wed, 31 May 1995 18:03:29 +0200: EuroTeX'95 corrections
Wed, 31 May 1995 18:48:00 +0100: table of contents verandering


Date:Mon, 01 May 1995 11:18:16 +0200
From:   Harmen van den Berg <H.vandenBerg AT math.utwente.nl>
Subject:   streepjes in matrices

Hallo,

Dit is vast niet de eerste keer dat het gevraagd wordt, maar hoe
kun je gestippelde of gestreepte lijnen trekken binnen een matrix?
Het gaat hierbij om horizontale en vertikale lijnen, in displaystyle
in binnen gewone tekst (in LaTeX2e).

Dus zoals bv in

        P | Q
        - - -
        R | S

Dank,

Harmen van den Berg


--------------------------------------------------------------------------
                                       Department of Applied Mathematics
  Harmen van den Berg                  University of Twente
                                       P.O. Box 217
  H.vandenBerg AT math.utwente.nl         7500 AE Enschede
                                       The Netherlands
==========================================================================



Date:Mon, 01 May 1995 12:03:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????

Hi folks,

MAPS95.1 nadert zijn einde. De laatste blunders worden bedekt. Spul moet
komend weekend naar de drukker. Versturing rond 15 mei naar alle
NTG leden. Met behalve MAPS ook nog 2 CD's (ook alleen voor NTG leden).
MAPS rond de 215 blz. Zeer veel hypertext/HTML/PDF/PS. Zeer veel
leuke en goede bijdragen!
Oplage is beperkt (325). Als u NU (uiterlijk vrijdag) lid wordt bent u nog
verzekerd van toesturing.

MAPS wordt bijna geheel verwerkt met LaTeX209 (en 4allTeX).

ECHTER,
Enkele artikelen zijn met LaTeX2e verwerkt en daarbij kwam ik het volgende
probleem (BUG????) tegen:

\documentclass[11pt]{maps}

en in maps.cls:
....
\LoadClass{article}

HET ARTIKEL WERD NIET IN 11PT GEPLAATST!!! doch in 10pt.

Het blijkt dat NIET naar \documentclass wordt gekeken doch alleen
naar de \LoadClass!!
Na aanpassing van \LoadClass[11pt]{article} liep alles WEL goed.

Als eenvoudig gebruiker keek ik natuurlijk eerst in het standaard werk van
Leslie Lamport. Zag geen LoadClass in index.
Is dit wel een officieel LaTeX2e commando?
Gelukkig kende Michel Goossens het commando wel.

Heeft LaTeX2e meer van dat soort problemen? Ik blijf toch nog maar even
LaTeX209 gebruiken; ECHTER als ik die schitterende en onovertroffen
LaTeX2e macros van Herman Haverkort in de komende MAPS (wereldprimeur!)
lees, denk ik dat ik toch eens meer 2e moet gaan gebruiken...

Groeten.

Gerard van Nes



Date:Mon, 01 May 1995 13:20:16 +0200
From:   Jeroen Nijhof <nijhof AT TH.RUG.NL>
Subject:   Re: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????

Indien een documentclass een andere class aanroept, moeten
opties doorgegeven worden, bijvoorbeeld met
\DeclareOption*{PassOptionsToClass{article}}

Dit maakt het mogelijk om bepaalde opties af te vangen, om er iets anders
mee te doen dan de te laden Class er mee zou doen.

Jeroen



Date:Mon, 01 May 1995 13:26:53 +0200
From:   Jeroen Nijhof <nijhof AT TH.RUG.NL>
Subject:   Re: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????

> \DeclareOption*{PassOptionsToClass{article}}
Pardon, dat moet zijn
> \DeclareOption*{PassOptionsToClass{\CurrentOption}{article}}

Jeroen



Date:Mon, 01 May 1995 13:49:50 +0100
From:   "P. Wackers" <Wackers AT let.kun.nl>
Subject:   uitgeven met tex

Een van mijn promovendi heeft zijn proefschift af. Via familie kan hij
grote korting krijgen bij een bepaalde drukkerij. Vandaar de twee
volgende vragen:
1. Bestaat er public domain software voor het omzetten van een dvi-file
naar iets wat een dolev-plotter aankan?
2. Bestaan er conversieprogramma's die latexfiles omzetten naar pagemaker
of quarkexpress?

Bij voorbaat dank voor iedere tip

groeten     Paul Wackers



Date:Mon, 1 May 1995 14:14:11 GMT+200
From:   Siep Kroonenberg <N.S.Kroonenberg AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: uitgeven met tex

> Een van mijn promovendi heeft zijn proefschift af. Via familie kan hij
> grote korting krijgen bij een bepaalde drukkerij. Vandaar de twee
> volgende vragen:
> 1. Bestaat er public domain software voor het omzetten van een dvi-file
> naar iets wat een dolev-plotter aankan?
> 2. Bestaan er conversieprogramma's die latexfiles omzetten naar pagemaker
> of quarkexpress?

1. Wat is een dolev plotter? En waarom geen PostScript?

2. Als je kunt converteren naar RTF, waarbij LaTeX codes worden
omgezet naar Word-type alinea-stijlen, zou je een heel eind zijn: RTF-
met-alineastijlen is een goed uitwisselformaat voor Windows DTP- en
tekstverwerkers software. Met LaTeX-naar-RTF heb ik zelf geen
ervaring.

Siep Kroonenberg



Date:Tue, 02 May 1995 01:50:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Vraag van Atari niet-netwerk gebruiker; forwarded...

Dag allemaal,

Van een van de niet-netwerk NTG leden (Ernst van der Storn,
Veldhoven) kreeg ik de volgende vraag (StrunkTeX gebruiker met ST1040).
Wie kan deze beantwoorden?
Antwoorden zal ik hem toesturen.

Gerard van Nes
(secretaris NTG)

--------
Huidige vragen: op de Atari is het voor mij steeds woekeren met
ruimte, en bovendien wordt er in de beschrijvingen om over te
stappen naar LATEX2e m.i. onvoldoende aandacht besteed aan: hoe
dat te doen (voor de Atari), wat kun/moet je bewaren, wat
mag/moet weggegooid van de oude implementatie? Zeker de
onervaren gebruikers (waartoe ik mezelf helaas nog steeds moet
rekenen) zouden baat heeben bij een globale beschrijving van hoe
(en waneer heeft het zin) een nieuw formaat aan te maken, kunnen
de oude fonts gewoon in gebruik blijven of moet je die straks
allemaal opnieuw genereren (zoals nodig was (?) voor de Atari
bij de upgrade van LATEX 2.08 naar 2.09). Lost de upgrade naar
-2e ook allerlei problemen op m.b.t. onverklaarbare lege
pagina's vooraf, die slechts met de grootste moeite - of soms
niet - weg te krijgen zijn (door eindeloos te manoevreren met
\samepage en dat soot dingen) en/of hier en daar in de source
lege regels in te voegen, hetgeen bijna altijd weer tot gevolg
heeft dat hetgeen net op die ene pagina moest blijven overloopt
naar een volgende. Ik moet zeggen: uiteindelijk ben ik wel
tevreden geweest met het resultaat, maar ten koste van hoeveel
TEX-runs dat is moeten gaan, daar denk ik maar liever niet meer
aan.
-----------



Date:Tue, 02 May 1995 22:14:10 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: LoadClass/DocumentClass bug in LaTeX2e????

Nog even een aanvulling op de opmerkingen van Jeroen: na het gebruik
van \DeclareOption moet je nog even \ProcessOptions aanroepen anders
werkt het niet.
> Als eenvoudig gebruiker keek ik natuurlijk eerst in het standaard werk van
> Leslie Lamport. Zag geen LoadClass in index.
> Is dit wel een officieel LaTeX2e commando?
Het boek van LL beschrijft alleen de *gebruikers* interface; de
commando's in mixed case maken deel uit van de interface voor document
class en package ontwikkelaars. Ze zijn uitstekend beschreven in The
LaTeX Companion, een boek jou wel bekend meen ik?
> Gelukkig kende Michel Goossens het commando wel.
>
> Heeft LaTeX2e meer van dat soort problemen? Ik blijf toch nog maar even
****DIT IS DUS GEEN LATEX2E PROBLEEM, MAAR EEN FOUT IN DE CLASS FILE!!****
Je op dit soort zaken baseren om te roepen dat je 2.09 nog maar even
blijft gebruiken vindt ik fout.

        Johannes Braams

PTT Telecom,                            P.O. box 30150,
2500 GD 's Gravenhage                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3432037               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3432395
------------------------------------------------------------------------------



Date:Wed, 03 May 1995 09:30:30 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: streepjes in matrices

>>>>> Harmen van den Berg <H.vandenBerg AT math.utwente.nl> (HvdB) schrijft:

HvdB> Hallo,
HvdB> Dit is vast niet de eerste keer dat het gevraagd wordt, maar hoe
HvdB> kun je gestippelde of gestreepte lijnen trekken binnen een matrix?
HvdB> Het gaat hierbij om horizontale en vertikale lijnen, in displaystyle
HvdB> in binnen gewone tekst (in LaTeX2e).

HvdB> Dus zoals bv in

HvdB>         P | Q
HvdB>         - - -
HvdB>         R | S

Kijk eens naar hvdashln.sty
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Wed, 03 May 1995 15:00:33 +0200
From:   Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl>
Subject:   Re: Nieuwe nederlandstalige LaTeX handleiding

>

[ aankondiging weggelaten ]

Een interessante handleiding! Die zou nog interessanter zijn wanneer de
source ervan PD wordt (voor lokale aanpassingen en uitdraaien op
printers die niet in 300dpi werken).

--pt



Date:Thu, 04 May 1995 12:16:58 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Nieuwe nederlandstalige LaTeX handleiding

>>>>> Piet Tutelaers <P.T.H.Tutelaers AT urc.tue.nl> (PT) schrijft:

>>
PT> [ aankondiging weggelaten ]

PT> Een interessante handleiding! Die zou nog interessanter zijn wanneer de
PT> source ervan PD wordt (voor lokale aanpassingen en uitdraaien op
PT> printers die niet in 300dpi werken).

Ik ben nog even wat aan het bijschaven, daarna zal ik de source ter
beschikking stellen.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Sat, 06 May 1995 12:38:00 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   Slurpen (met tomatensaus en geraspte kaas) of afbreken

Bij mij brak de spaghetti af als spa-ghetti.

In het groene boekje, culinair standaardwerk, breken ze het af als
spag\-het\-ti

Smakelijk eten!

Met hartelijke groet,

                          FG



Date:Mon, 08 May 1995 12:44:30 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   BachoTeX 95 prima!

Hallo. even een kleine terugkoppeling
BachoteX was natuurlijk zeer plezierig hoewel een tikkeltje koel door de
noordenwind. Inhoudelijk zeer goed. Nuttig voor mij waren:
- Jacko's aanpak: eps als kernfiles, met erom toe TeX, METAfont en coreldraw.

- Tomaszeski's Valkuilen in typografie (wordt vertaald)
- Rotatie van boxen op plain nivo (PS verborgen)
- Indexing zonder sortering
- Context-sensitieve grammatica via \csname

Verder kwam ik in aanraking met tcl en tk, en realiseerde ik mij dat
transparanten hun tijd gehad hebben. De transviewer aan de PC wordt het,
is het.

Vr. Gr. ---Kees---



Date:Tue, 09 May 1995 09:21:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   NTG meeting May 24th, 1995 University Twente: LaTeX & Hypertext

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

Adres    : Postbus 394
           1740 AJ Schagen
K.v.K.   : Groningen nr. V025936
Postgiro : 1306238
           t.n.v. Penningmeester NTG
           Eindhoven

                                                          9 mei 1995


                   15e NTG bijeenkomst
                          op
            ----> woensdag 24 mei a.s. <----
                        bij de
                   Universiteit Twente
                          te
                       Enschede


Agenda:
======
 9:30  Ontvangst, koffie, informele informatie uitwisseling

10:30  Opening
       - Verslag bijeenkomst 17 november 1994 (inclusief bijlagen)
       - Ingekomen stukken en Mededelingen

10:40 NTG ledenvergadering
       - Jaarverslag secretaris
       - Jaarverslag penningmeester
       - Royementen
       - Verslag kascontrole commissie
       - Vaststelling nieuwe kascontrole commissie
       - Bestuursverkiezingen
       - Wat verder ter tafel komt

11:00  EuroTeX'95
       - 4 t/m 8 September 1995 te Arnhem

11:15  Miscellaneous
       - Verslag BachoTeX bijeenkomst (april 1994)
       - PC zaken: de 4allTeX CD-ROM
       - Communicatie zaken: TEX-NL, 4TEX, FGBBS
       - TUG/LUG relatie
       - De LUG CD-ROM
       - Herinstelling NTG werkgroepen
       - Wat verder ter tafel komt

12:00  Rondvraag en Sluiting
       Volgende bijeenkomst: dinsdag 5 september 1995, Papendal, Arnhem


12:30  Lunch


       Voordrachten:
       ------------

14:00  == De NTG op het World Wide Web ==
       == Spreker: Henk de Haan ==
       Het Internet is een van de meest snel groeiende elektronisch
       media. Dit is mede te danken aan het zogenaamde World Wide Web
       (WWW). In de lezing wordt ingegaan op de functie van het Word
       Wide Web, het gebruikte tekstformaat (HTML) en de mogelijkheden
       die het voor de NTG kan hebben.
       Er wordt ingegaan op de huidige (experimentele) service en er
       worden een aantal mogelijke nieuwe toepassingen vermeld.


14:20  == LaTeX2HTML ervaringen ==
       == Spreker: Arno Kemperman (Katholieke Universiteit Nijmegen) ==
       Steeds meer informatie wordt aangeboden op het Internet, en met
       het uitgroeien van het Internet groeit ook de
       onoverzichtelijkheid. In de lezing wordt een toepassing van
       LaTeX2HTML beschreven waarbij een LaTeX document wordt omgezet
       naar een reeks goed gestructueerde pagina's op het World-Wibe
       Web. Deze toepassing betreft een document die een handleiding
       moet worden voor Internet-gebruikers.
       Er worden wat voordelen en voorbeelden van het LaTeX2HTML gebruik
       gegeven en er wordt aangegeven hoe het programma naar eigen wensen
       aangepast kan worden.


14:40  == Ervaringen met Xhdvi ==
       == Spreker: Peter Gragert (Universiteit Twente) ==
       Xhdvi is een X11 dvi previewer met hypertext faciliteiten.
       Spreker zal via de WWW browser `mosaic' de home pagina van
       xhdvi laten zien. Hij zal over zijn ervaringen vertellen
       en een kleine demonstratie van de funktionaliteit geven.
       Er is nog werk van de `guru' nodig om voor een gewone
       gebruiker te zeggen hoe men in een LaTeX-file de hypertekst
       faciliteiten aanbrengt.


15:00  Thee pauze


15:15  == Acrobat, Portable Document Format (PDF) en PostScript (PS) ==
       == Spreker: Wiegert Tierie (Adobe Systems) ==
       Tijdens deze lezing wordt kort ingegaan op 10 jaar PostScript en
       het belang van electronisch distribueren van documenten met
       behoud van kleur, layout en fonts. Aan de hand van voorbeelden
       zullen Acrobat toepassingen worden getoond op het gebied van:
       - CD-ROM publishing
       - WWW/Internet publishing
       - Acrobat voor presentaties
       - Archivering en Document Management
       - Gebruik van Acrobat in het goedkeuringsproces
       Uiteraard komen hier de features van de 2.0 release aan de orde
       en de verschillende Acrobat componenten.


16:00  == Het produceren van inteligente teksten met TeX ==
       == Spreker: Hans Hagen (Pragma) ==
       Bij PRAGMA wordt TeX gebruikt voor het produceren van
       uiteenlopende opleidingsmaterialen, rapporten en handboeken.
       Sinds enkele jaren zijn programma's beschikbaar waarmee teksten
       op het beeldscherm kunnen worden getoond en geraadpleegd, met
       behoud van kwaliteit en functionaliteit. Voorbeelden van
       dergelijke programma's zijn DVIWINDO van Y & Y en Acrobat Reader
       en Exchange van Adobe. Omdat deze programma's het gebruik van in
       de tekst aanwezige verwijzingsstructuren ondersteunen, kunnen we
       spreken van intelligente teksten.
       In onze bijdrage gaan we in op de interactie tussen tekst en
       gebruiker. We staan stil bij enkele specifieke typografische
       problemen waarmee de vormgever wordt geconfronteerd en tonen
       voorbeelden van met TeX geproduceerde intelligente teksten. Ook
       wordt aandacht besteed aan de mogelijkheden, tekortkomingen en
       gewenste functionaliteit van interactieprogramma's en
       macropakketten.
       Indien daar belangstelling voor is, kan tevens het
       produktieproces van intelligente teksten worden geschetst en
       gedemonstreerd.


17:00  Sluiting


                            -----------------

De officiele uitnodiging, routebeschrijving en aanmeldingsformulier
is een week geleden aan alle NTG leden per PTT post verstuurd.

Heeft U nog bijdragen die in de agenda passen? Laat dat dan
ondergetekende even weten!

Zoals u ziet, wederom een uitgebreide en interessante agenda. Voldoende
gelegenheid is aanwezig om ook informeel van gedachten te wisselen.

Een leestafel is wederom gevuld met de nodige TeX (achtige) boeken,
tijdschriften, verslagen, mededelingen, artikelen, etc.

Addison-Wesley is aanwezig met een boekenstand. Korting als vanouds.

====> Tijdige aanmelding voor de komende bijeenkomst bij ondergetekende is
      noodzakelijk. <====


===============================================================================

>>>> Geinteresseerd in de NTG en/of MAPS en/of bijeenkomst?
De lidmaatschapskosten bedragen:
f.  90,- per (kalender)jaar voor individuele leden
f. 245,- per (kalender)jaar voor een instituutslidmaatschap (drie
             deelnemende leden)

Daarnaast is een gecombineerd en gereduceerd TUG/NTG lidmaatschap mogelijk
(f. 167,50 per jaar per persoon).

>>>> Direct lid worden en de MAPS 95.1 (half mei) plus uitnodiging    <<<<
>>>> voor de komende bijeenkomst per omgaande willen ontvangen?       <<<<

Stuur ondergetekende:
  Bevestiging dat men lid wil worden;
  Naam, postadres, telefoon, e-mail adres etc.;
  Informatie over locale software, hardware, drivers;
+ Maak de contributie over op het aan het begin van deze e-mail genoemde
  postgironummer.
(Een officieel inschrijvingsformulier wordt eventueel toegestuurd).

Voor het geval u het nog niet wist:
>>>>  NTG biedt haar leden ondermeer het volgende:
>>>>  1. Tweemaal per jaar een NTG-bijeenkomst.
>>>>  2. Tweemaal per jaar de uitgebreide NTG MAPS (Minutes and APendiceS).
>>>>  3. De fileserver en discussielijst TEX-NL.
>>>>  4. Software distributie via diskettes.
>>>>  5. De 4allTeX CD-ROM (een direct werkend en volledige TeX implementatie).
>>>>  6. Het Bulletin Board FGBBS (meer dan 1000 MB aan TeX/LaTeX zaken!)
>>>>  7. Uitdraai van het NTG ledenbestand.
>>>>  8. Korting NTG-TeX cursussen en buitenlandse TeX bijeenkomsten.
>>>>  9. Korting NTG-TeX documenten (o.a. PR-set, Syllabus Salomon, 100FAQ).
>>>> 10. Korting op het TUG lidmaatschap.
De NTG telt momenteel ruim 285 leden (waaronder 36 instituutsleden).


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

===============================================================================



Date:Wed, 10 May 1995 09:22:14 +0200
From:   Arnold Utama <autama AT inter.nl.net>

Beste mensen,
Mijn schriftelijk Nederlands is nog niet goed genoeg, daarom schrijf ik
liever in het Engels.

Is there anybody who can help me finding the way round to converting
LaTeX to SGML where the validity of the conversion can be verified
by parsing tool?

Thanks for any good reaction!

Sincerely,
Arnold Utama <autama AT inter.nl.net>
Tel.: +31-70-383-5127. Fax: +31-70-382-1689
Jolly-Tekst, The Hague, The Netherlands



Date:Wed, 10 May 1995 10:10:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Annual Report 1994 NTG

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

Adres       : Postbus 394
              1740 AJ Schagen
K.v.K.      : Groningen nr. V025936
Postgiro    : 1306238
              t.n.v. Penningmeester NTG
              Eindhoven
Secretaris  : Gerard J.H. van Nes
              vannes AT ecn.nl
NTG bestuur : ntg AT nic.surfnet.nl



                Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep

                    ======  JAARVERSLAG  ======

                          jan - dec  1994

                          Gerard van Nes





Algemeen
========
Het jaar 1994 was voor de NTG een zeer druk doch een zeer succesvol jaar.
Topper was natuurlijk het uitbrengen van de 4allTeX CD-ROM.
Twee druk bezette NTG bijeenkomsten vonden plaats met vele goede
lezingen van sprekers van zowel binnen als buiten de NTG. Er verschenen
een tweetal uitgebreide MAPS uitgaven (Minutes & APpendiceS).
Een MAPS'94 Special Edition werd gemaakt.
Medewerking werd wederom verleend aan het LaTeX2e projekt.
En voor de rest is er het diverse door de leden gedaan waaronder het
beheer van het bulletin board FGBBS, het beheer van de TEX-NL en de
uitgebreide hulpverlening bij vragen op de nationale TEX-NL en 4TeX
discussielijst.



Het NTG bestuur
=== === =======
Het NTG bestuur bestond uit de volgende personen:
- C.G. van der Laan, voorzitter (tot juni 1994)
- J.L. Braams, penningmeester (tot juni 1994),
- J.L. Braams, voorzitter (vanaf juni 1994)
- G.J.H. van Nes, secretaris,
- W. Dol, penningmeester (vanaf juni 1994),
- E.H.M. Frambach, bestuurslid
- J.J. Winnink, bestuurslid (tot juni 1994),
- F. Goddijn, bestuurslid (vanaf juni 1994).

Op de NTG bijeenkomst in juni vonden de bestuursverkiezingen plaats.

C.G. van der Laan en J.J. Winnink traden af. Ze zouden volledig ten
dienste van de NTG blijven in functie van respectievelijk Oost-Europa
TeX vertegenwoordiger (guru) en MAPS redactielid. Beiden vormden ook de
leden van de (nieuwe) NTG commissie van oudgedienden.
C.G. van der Laan werd vanwege zijn vele verdiensten als mede-oprichter
van de NTG en zijn vele werkzaamheden in de afgelopen 6 NTG jaren benoemd
tot ** erelid van de NTG ** en ontving de unieke allereeste `gold'-CD-ROM
namens de gehele vereniging.
De door het bestuur voorgestelde twee kandidaten, W. Dol en F. Goddijn
werden bij acclamatie gekozen.
Philippe Vanoverbeke continueerde ook in 1994 zijn functie van NTG
Belgie-commissaris en verstevigde daarmee de contacten met onze
Vlaamse leden.



Het NTG ledenbestand
=== === ============
Het ledenaantal bleef ook weer in 1994 duidelijk stijgen. Eind 1994 telde
de NTG 265 leden waarvan 36 instituutsleden. Eind 1990/1991/1992/1993
bedroeg het aantal leden respectievelijk 117/159/193/232 en het aantal
instituutsleden 21/28/30/33. Een stijging die mede dankzij MAPS en 4allTeX
CD-ROM activiteiten een structureel karakter lijkt te krijgen.

De contributie bleef in 1994 ongewijzigd. Vanwege de verhoogde MAPS- en
algemene portokosten werd besloten om de contributie, die sinds de
oprichting van de vereniging ongewijzigd was gebleven, in 1995 een weinig
te verhogen.
De samenwerking van NTG met TUG, waarbij het lidmaatschap gecombineerd kon
worden overgemaakt, bleek te resulteren in 83 NTG/TUG leden eind 1994 (74
eind 1993).
De volledige NTG ledenlijst met aanvullende hardware- en software
informatie werd gepubliceerd in de MAPS uitgave van november 1994.



De NTG bijeenkomsten
== === =============
Er zijn in 1994 ook weer twee NTG bijeenkomsten georganiseerd welke gekenmerkt
werden door een levendige discussie en een hoge mate van
informatie-uitwisseling.

- Op 9 juni 1994 bij de Rijksuniversiteit te Groningen.
  Aanwezig waren 40 leden.

- Op 17 november 1994 bij Universitaire Instelling Antwerpen.
  Aanwezig waren 55 leden.

Op deze bijeenkomsten, met als thema respectievelijk: `TeX/LaTeX-,
METAFONT-gereedschappen' en `TeX en Publiceren' vonden de volgende lezingen
plaats:
- `Fonts',
   door Erik-Jan Vens;
- `Gebruik en Management van TeX in een Unix omgeving',
   door Piet van Oostrum (RUU);
- `LaTeX2e: Standard Document Classes and Packages; Upgrading old styles',
   door Johannes Braams (PTT Research Lab.);
- `Manmac BLUes}',
   door Kees van der Laan;
- `Electronisch publiceren bij Elsevier',
   door Simon Pepping (Elsevier Science);
- `Electronisch publiceren bij Kluwer',
   door Rob de Jeu (Kluwer);
- `Het maken van een etymologisch woordenboek met TeX',
   door Prof. H. Blume;
- `Real Life Book Production: ervaringen met `The LaTeX Companion',
   door Michel Goossens (CERN);
- `Maken van IJslands boek',
   door Andrea de Leeuw van Weenen (RUL);

Van bovengenoemde twee vergaderingen (en lezingen) verschenen verslagen
met bijlagen (zie MAPS 94.1 en MAPS 94.2).

Een deel van de lezingen werden gepresenteerd door sprekers, die door de
NTG speciaal voor deze gelegenheden waren uitgenodigd.
En natuurlijk kwam ook het nodig over 4TeX (en 4allTeX) weer ter sprake
met als vaste sprekers Wietse Dol en Erik Frambach.
De leestafels met TeX-achtige boeken, alle vorige uitgaven van de MAPS,
diverse LUG- en andere tijdschriften, brochures en diverse aan TeX
verwante documenten, trok zoals altijd weer de nodige belangstelling. Bij
zowel de voorjaars- als de najaarsbijeenkomst konden de aanwezigen
Addison-Wesley (La)TeX/PostScript boeken met reductie aanschaffen.



De NTG MAPS
===========
Ook in 1994 verschenen er twee MAPS uitgaven met ongeveer 410 (!!) goed
gevulde bladzijden (in 1992 en 1993: respectievelijk ongeveer 340
en 475). Daarbij onder meer als inhoud: verslagen van nationale en
internationale bijeenkomsten, book- en software reviews, artikelen
m.b.t. de NTG lezingen, zeer veel tutorial- en ander educatiemateriaal,
TeX/LaTeX & PostScript bijdragen, font artikelen, TeX en PC's,
hypertext, TeX en LaTeX macro's, de laatste informatie over LaTeX3,
algemene- en technische TeX en LaTeX bijdragen.
De MAPS redactie bestond in 1994 uit Wietse Dol, Gerard van Nes en Jos
Winnink.
Alle MAPS uitgaven werden ook beschikbaar gesteld aan de 4allTeX
CD-ROM. Daarnaast werd eind 1994 oude uitgaven op CTAN geplaatst.

Ook werd nog net op het eind van het jaar een MAPS'94 Special Edition
gemaakt. Basis hiervoor waren de 100 `Frequently Asked Questions'
uit het tijdschrift van de UK TeX Gebruikersgroep `Baskerville'.
De versturing aan de NTG leden heeft begin 1995 plaatsgevonden.



De NTG werkgroepen
== === ===========
De functie van de NTG werkgroepen blijkt toch wat op zijn retour te zijn.
Bijdragen komen hoofdzakelijk van individuele leden. De veel gebruikte
TEX-NL discussielijst zorgt dikwijls voor een vorm van `overleg'.



De NTG CD-ROM
== === ===== =
De klapper van 1994. Een half jaar na het idee, werd de ** eerste 4allTeX
CD-ROM ** naar de grondlegger van het gehele gebeuren, ** Eberhard Mattes **
toegestuurd. De eerste `gold-disc' werd op de voorjaarsbijeenkomst
overhandigd aan de vertrekkende voorzitter.
Gemaakt in een oplage van 600 stuks, bleek deze CD-ROM al binnen 2 maanden
volledig te zijn uitverkocht. Begin september kwam een tweede versie
beschikbaar. Eind 1994 waren ongeveer 1300 CD-ROM's in andere handen
overgegaan.

Veel werk werd hiertoe verzet door het koppel Wietse Dol & Erik Frambach,
doch ook Phons Bloemen en diverse mensen er omheen hebben het nodige
bijgedragen aan het succes.
Dat 1994 slechts een voorproefje zou zijn van hetgeen in 1995 zou gaan
gebeuren, had niemand in het begin van 1994 maar enigszins kunnen
indenken...



NTG op World Wide Web
=== == ===== ==== ===
Phons Bloemen en Henk Haan zijn druk bezig geweest met het maken
van NTG-WWW pagina's. Een ** experimentele versie ** is reeds beschikbaar op
http://ei0.ei.ele.tue.nl/~phons/ntg/ntg.html. Acties zijn
door Jules van Weerden gestart om een aparte www.ntg.nl WWW-site
te kunnen openen.



Bestuursactiviteiten
====================

- De voorzitter had vanuit zijn functie zitting in de Board of Directors
  van TUG.

- De NTG wisselde informatie uit met de LUGs:
  Exemplaren van de MAPS werden verstuurd naar de meeste LUG's. Van een
  aantal LUG's ontving de NTG de periodieken (zie ook leestafel NTG
  bijeenkomsten!).

- Namens de NTG werden in 1994 de volgende bijeenkomsten bezocht:

  . TUG'94 te Santa Barbara, Californie.
    Van 31 juli tot 4 augustus werd door de voorzitter deelgenomen aan
    deze jaarlijkse TUG meeting. Een lezing werd door hem aldaar gegeven.

  . EuroTeX'94 te Gdansk, Polen.
    Van 25 tot 30 september werd door de voorzitter, de beide leden van
    het 4TeX team en de oud-voorzitter Kees van der Laan, deelgenomen
    aan deze Poolse TeX gebruikersbijeenkomst.
    Zowel een aantal lezingen als een 4TeX- en een Manmac cursus namen
    deze NTG deelnemers voor hun rekening.

  . CyrTUG'94 te Dubna, Rusland.
    Van 7 tot 10 september werd door Kees van der Laan deze Oost-Europese
    bijeenkomst bijgewooond. Gekoppeld aan deze trip werd tevens een
    bezoek gebracht aan Kazan en Petersburg waarbij voordrachten gegeven
    werden aan de locale CyrTUG gemeenschap.

  . BachoTeX'94 te Polen.
    Van 30 april tot 3 mei werd eveneens door de toenmalige voorzitter
    deze Oost-Europese GUST'94 bijeenkomst bijgewoond. Lezing over BLUe's
    zaken werd gegeven.

  . NTUG'94 te Noorwegen.
    Gehouden op 16 mei en bijgewoond eveneens door de toenmalige
    voorzitter.

  Van de TUG'94 en de CyrTUG'94 meeting (inclusief rondreis) is
  uitgebreid verslag gedaan in MAPS 94.2.
  De BachoTeX'94 en de NTUG'94 bijeenkomst werden verslagen in MAPS 94.1.

  Een aantal van bovengenoemde bijeenkomsten werden op uitnodiging
  bijgewoond.

- Op 3 maart, 22 juni en 10 november vonden telefonische
  bestuursvergaderingen plaats waarin naast de algemene gang van zaken
  binnen de NTG, onder meer de organisatie van de NTG bijeenkomsten,
  Public Relation activiteiten, 4allTeX (distributiemogelijkheden),
  contributievaststelling en de gebeurtenissen binnen TUG en andere
  zusterorganisaties ter sprake kwamen.
  Op 16 september vond een fysieke bijeenkomst bij de voorzitter thuis
  plaats.



Diversen
========
Van zowel de TEX-NL fileserver als de TEX-NL listserver werd in 1994 zoals
wederom veel gebruik gemaakt. Het aantal abonnees van de listserver bleef
tamelijk stabiel gedurende het gehele jaar. Voor respectievelijk eind
1992/1993/1994: 162, 180 en 175. Gedurende respectievelijk 1992/1993/1994
werden 1097/1047/1242 e-mails op TEX-NL verstuurd. Boven aan de lijst Piet
van Oostrum die met 10% van de e-mails veel TeX gebruikers uitstekend wist
te ondersteunen.
De activiteiten van de TEX-NL fileserver waren daarentegen minimaal,
vooral vanwege de vele andere alternatieven.

- Een nieuwe discussielijst was die van 4TEX. Gestart in april
  1994, bleek deze lijst met 170 abonnees eind december, duidelijk in een
  behoefte te voorzien.
  Er werden in de 304 dagen van het bestaan in het totaal 572 e-mails
  verstuurd met als top-3 lijst van verstuurders: Wietse Dol, Erik
  Frambach en Frans Goddijn. Ze namen ieder ongeveer 15% van de e-mails
  voor hun rekening.

- Het NTG-FGBBS Bulletin Board van Frans Goddijn (en aandrager Henk de
  Haan) werd door zowel NTG-ers als niet NTG-ers dagelijks bezocht. Het
  FGBBS bevat op dit moment een indrukwekkende hoeveelheid (La)TeX
  materiaal.

- Vele leden maakten via e-mail dan wel via ftp dankbaar gebruik van
  de RUU fileserver van Piet van Oostrum voor het verkrijgen van diverse
  soorten TeX materiaal.
  Daarnaast werd ook gebruik gemaakt van enkele andere ftp-server
  systemen in Nederland.

- Actieve medewerking werd verleend aan het LaTeX2e project door het
  LaTeX3 teamlid Johannes Braams.

- Door Johannes Braams werden zowel op TUG'94 als EuroTeX'94 lezingen
  m.b.t. LaTeX2e gegeven. Wietse Dol en Erik Frambach toonden op
  de EuroTeX'94 conferentie de mogelijkheden van 4TeX zowel
  in de vorm van lezingen als in de vorm van een cursus.


-------------------
Dit jaarverslag wordt tevens opgenomen in de NTG MAPS 95.1 (verschijnt
half mei 1995).



===============================================================================

>>>> Geinteresseerd in de NTG en/of MAPS en/of bijeenkomst?
De lidmaatschapskosten bedragen:
f.  90,- per (kalender)jaar voor individuele leden
f. 245,- per (kalender)jaar voor een instituutslidmaatschap (drie
             deelnemende leden)

Daarnaast is een gecombineerd en gereduceerd TUG/NTG lidmaatschap mogelijk
(f. 167,50 per jaar per persoon).

>>>> Direct lid worden en de MAPS 95.1 (half mei) plus uitnodiging    <<<<
>>>> voor de komende bijeenkomst per omgaande willen ontvangen?       <<<<

Stuur ondergetekende:
  Bevestiging dat men lid wil worden;
  Naam, postadres, telefoon, e-mail adres etc.;
  Informatie over locale software, hardware, drivers;
+ Maak de contributie over op het aan het begin van deze e-mail genoemde
  postgironummer.
(Een officieel inschrijvingsformulier wordt eventueel toegestuurd).

Voor het geval u het nog niet wist:
>>>>  NTG biedt haar leden ondermeer het volgende:
>>>>  1. Tweemaal per jaar een NTG-bijeenkomst.
>>>>  2. Tweemaal per jaar de uitgebreide NTG MAPS (Minutes and APendiceS).
>>>>  3. De fileserver en discussielijst TEX-NL.
>>>>  4. Software distributie via diskettes.
>>>>  5. De 4allTeX CD-ROM (een direct werkend en volledige TeX implementatie).
>>>>  6. Het Bulletin Board FGBBS (meer dan 1000 MB aan TeX/LaTeX zaken!)
>>>>  7. Uitdraai van het NTG ledenbestand.
>>>>  8. Korting NTG-TeX cursussen en buitenlandse TeX bijeenkomsten.
>>>>  9. Korting NTG-TeX documenten (o.a. PR-set, Syllabus Salomon, 100FAQ).
>>>> 10. Korting op het TUG lidmaatschap.
De NTG telt momenteel ruim 285 leden (waaronder 36 instituutsleden).


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

===============================================================================
===============================================================================



Date:Wed, 10 May 1995 10:24:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Table of Contents MAPS #14. Watch your postman for the enlarged NTG

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================
Adres       : Postbus 394
              1740 AJ Schagen
K.v.K.      : Groningen nr. V025936
Postgiro    : 1306238
              t.n.v. Penningmeester NTG
              Eindhoven
NTG bestuur : ntg AT nic.surfnet.nl
                                                           10 mei 1995



Hallo allemaal,

Volgende week zal aan alle NTG leden worden verstuurd:

        >>>>  Verslag vorige bijeenkomst + bijlagen   <<<<
        >>>>  oftewel:                                <<<<
        >>>>  MAPS #14 (95.1)                         <<<<
        >>>>  en voor een deel in kleur!              <<<<

Met TWEE CD-ROM's (gratis!) + een diskette + een catalogus!!

Oftewel weer een DIKKE enveloppe!
(jaja uw secretaris moet ongeveer 350 kg naar het postkantoor slepen,
en nu krijgen alle niet-instituutsleden ook een pakket met een extra kaartje.
Let erop dat Uw postman aanbelt. Moeten ze doen. PTT betaalt **mij** ervoor...
PTT regels zijn nu eenmaal regels. Ook de nieuwe van Januari 1995!!.
Lees in de MAPS op blz 5 over het NTG ponskaartenmysterie...)

En nu weer even serieus:

Inhoudsopgave:
-------------
Verslag 14e NTG bijeenkomst van 17 november 1994             95.1, (1--4)
Het weten waard                                              95.1, (5--6)
Van de Voorzitter                                            95.1, (7)
Van uw MAPS Editor                                           95.1, (8--10)
Concept begroting 1995                                       95.1, (11--12)
Financieel verslag NTG 1994                                  95.1, (13--14)
Jaarverslag NTG 1994                                         95.1, (15--17)
>From the TUG President                                       95.1, (18)

Op FGBBS vaart alles wel                                     95.1, (19--20)
TEX-NL discussielijst                                        95.1, (21)
De NTG op het World Wide Web                                 95.1, (22--23)
General information 3rd edition of the 4allTeX CD-ROM        95.1, (24--26)
Some Announcements from Usenet                               95.1, (27--29)
Announcement from the LaTeX3 Project Team                    95.1, (30)

Diplomatic edition of a medieval Icelandic manuscript        95.1, (31--34)
Het digitaal produceren van een proefschrift                 95.1, (35--36)
Metafont's mode_def in action                                95.1, (37--39)
Combining TeX and PostScript                                 95.1, (40--46)

Portable Documents: Why Use SGML?                            95.1, (47--48)
Formatting SGML Manuscripts                                  95.1, (49--52)
SGML and LaTeX                                               95.1, (53--55)
HTML & TeX: Making them sweat                                95.1, (56--60)
The Inside Story of Life at Wiley with SGML, LaTeX and Acrobat
                                                             95.1, (61--63)
Theory into Practice: working with SGML, PDF and LaTeX at Elsevier Science
                                                             95.1, (64--66)

LaTeX2HTML Update'95                                         95.1, (67--68)
LaTeX2HTML ervaringen; Van Handleiding in LaTeX tot Hulp Module op Internet
                                                             95.1, (69--73)
Electronic Publication and Data Distribution for the Five College Astr. Dep.
                                                             95.1, (74--76)
A World Wide  Web Interface to CTAN                          95.1, (77--82)

An Introduction to HyperTeX                                  95.1, (83--86)
The Hyperlatex Markup Language                               95.1, (87--98)
HTML ----> LaTeX ----> PDF, of de intrede van TeX in het hypertext tijdperk
                                                             95.1, (99--108)
Adobe Acrobat 2.0; Beyond the bounds op paper                95.1, (109--119)

Conversion from WORD/WordPerfect to LaTeX                    95.1, (120--124)
Textures: zo goed als gezegd wordt?                          95.1, (125--126)
Scientific Word / Workplace 2.0.1; Whats new?                95.1, (127--128)
Scientific WorkPlace; een eerste indruk                      95.1, (129--130)

Kleurgebruik in TABLE                                        95.1, (131--136)
TeX-verwerking in kleur                                      95.1, (137--138)
Een zwart-wit kijk op kleur                                  95.1, (139--145)

Genezen van WPosis --- nu heb ik chronische TeXitis...       95.1, (146--148)
HH Gets Carried Away; hhmuf, hhflxbox and hhcount            95.1, (149--155)
The Scenario --- in Three Versions; hhparmrk does it         95.1, (156--162)

Sorting in TeX's Mouth                                       95.1, (163--168)

One by one the guests arrive                                 95.1, (169)
BLUe's Format Databases                                      95.1, (170--177)
BLUe's Index                                                 95.1, (178--186)
BLUe's Letters                                               95.1, (187--192)
BLUe's Reports                                               95.1, (193--199)
Paradigms: Two-part macros                                   95.1, (200--204)
Paradigms: Parameterization I --- options                    95.1, (205--207)
BLUe's Typesetting of PASCAL                                 95.1, (208--210)

TUG'95                                                       95.1, (211)
Reisverslag BachoTeX'95                                      95.1, (212--213)
NTG donateurs                                                95.1, (214--218)
EuroTeX'95 in Nederland!                                     95.1, (219)


===============================================================================

>>>> Geinteresseerd in de NTG en/of MAPS en/of bijeenkomst?
De lidmaatschapskosten bedragen:
f.  90,- per (kalender)jaar voor individuele leden
f. 245,- per (kalender)jaar voor een instituutslidmaatschap (drie
             deelnemende leden)

Daarnaast is een gecombineerd en gereduceerd TUG/NTG lidmaatschap mogelijk
(f. 167,50 per jaar per persoon).

>>>> Direct lid worden en de MAPS 95.1 (half mei) plus uitnodiging    <<<<
>>>> voor de komende bijeenkomst per omgaande willen ontvangen?       <<<<

Stuur ondergetekende:
  Bevestiging dat men lid wil worden;
  Naam, postadres, telefoon, e-mail adres etc.;
  Informatie over locale software, hardware, drivers;
+ Maak de contributie over op het aan het begin van deze e-mail genoemde
  postgironummer.
(Een officieel inschrijvingsformulier wordt eventueel toegestuurd).

Voor het geval u het nog niet wist:
>>>>  NTG biedt haar leden ondermeer het volgende:
>>>>  1. Tweemaal per jaar een NTG-bijeenkomst.
>>>>  2. Tweemaal per jaar de uitgebreide NTG MAPS (Minutes and APendiceS).
>>>>  3. De fileserver en discussielijst TEX-NL.
>>>>  4. Software distributie via diskettes.
>>>>  5. De 4allTeX CD-ROM (een direct werkend en volledige TeX implementatie).
>>>>  6. Het Bulletin Board FGBBS (meer dan 1000 MB aan TeX/LaTeX zaken!)
>>>>  7. Uitdraai van het NTG ledenbestand.
>>>>  8. Korting NTG-TeX cursussen en buitenlandse TeX bijeenkomsten.
>>>>  9. Korting NTG-TeX documenten (o.a. PR-set, Syllabus Salomon, 100FAQ).
>>>> 10. Korting op het TUG lidmaatschap.
De NTG telt momenteel ruim 285 leden (waaronder 36 instituutsleden).


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

===============================================================================
===============================================================================



Date:Wed, 10 May 1995 14:24:25 +0200
From:   Jeroen Nijhof <nijhof AT TH.RUG.NL>
Subject:   Driver voor HP Deskjet 540?

Beste TeXers,

Een vriend wil een HP Deskjet 540 aanschaffen (600x300dpi).
Welke (emtex-) driver heeft hij daarvoor nodig?
Hij had bij een copy-shop geprobeerd iets op een Deskjet af te drukken,
met dvihplj, maar daar waren allemaal `rare tekentjes' uitgekomen.

Ik vermoed, dat hij niet de standaard 300x300dpi-fonts kan gebruiken,
zijn de 600x300dpi-fonts ergens als .fli verkrijgbaar?
(Ik meen me te herinneren, dat zijn PC zo oud is, dat je er liever
geen mfjob op draait :-)

Jeroen Nijhof



Date:Wed, 10 May 1995 19:45:14 +0200
From:   Yannis Haralambous <Yannis.Haralambous AT univ-lille1.fr>
Subject:   Syriac TeX

I have developped a Syriac TeX package (called Sabra), those
interested may find a description in
ftp.ens.fr:/pub/tex/yannis/scholartex-info/syriac.ps.gz
This package is part of ScholarTeX (not public domain).

J'ai developpe un paquet TeX syriaque (du nom de Sabra), les
personnes interessees en trouveront une description dans
ftp.ens.fr:/pub/tex/yannis/scholartex-info/syriac.ps.gz
Ce paquet fait partie de ScholarTeX (qui n'est pas dans
le domaine public)

Ich habe ein Syrisches TeX System entwickelt (des Namens Sabra),
eine Beschreibung davon finden sie in
ftp.ens.fr:/pub/tex/yannis/scholartex-info/syriac.ps.gz
Diese System is Teil von ScholarTeX (nicht public domain).

==================================================================

Sorry for intruding into this list
      Desole pour l'intrusion dans cette liste
            Ich entschuldige mich fuer die Intrusion in dieser Liste

 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Yannis Haralambous                  Yannis.Haralambous AT univ-lille1.fr |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | 187, rue Nationale                              fax: (33) 20.40.28.64 |
 | 59800 Lille, France                    ISDN/Numeris: (33) 20.15.81.77 |
 +-----------------------------------------------------------------------+
                            ...the ball I threw while playing in the park
                                             has never reached the ground



Date:Wed, 10 May 1995 20:21:41 METDST
From:   Huib Wouters <huib AT DUTTWTD.TN.TUDELFT.NL>
Subject:   colors.sty

Ik heb een vraagje over de colors.sty. Als ik gebruik

deze tekst is ZWART \psred en dit is ROOD \psblue en dit BLAUW

Dan zijn de laatste wtee letters van ZWART rood gekleurd en de laatste
twee letters van ROOD zijn blauw. Wat kan ik hier aan doen?
--
Huib Wouters              |
huib AT duttwta.tn.tudelft.nl|



Date:Thu, 11 May 1995 13:04:59 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: NTG meeting May 24th, 1995 University Twente: LaTeX & Hypertext

Ik meld me hierbij aan voor de meeting
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Thu, 11 May 1995 14:13:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: NTG meeting May 24th, 1995 University Twente: LaTeX & Hypertext

Piet van Oostrum schreef:

> Ik meld me hierbij aan voor de meeting

Heel taktisch Piet om dit via deze lijst bekend te maken!
Veel gebruikers zullen nu alleen naar Twente komen om jouw te
ontmoeten en om op elke vraag die maar iets met TeX/LaTeX-achtige
zaken te maken heeft een duidelijk antwoord te krijgen.
Bedankt voor de extra PR!

Overigens proficiat met je prachtige local guide. Een knap staaltje
werk en zeer leerzaam (minstens bij mij). Neem je het mee voor
de leestafel?
Heb je het al opgestuurd naar Erik Frambach t.b.v. 3e editie 4allTeX
CD-ROM? MAPS#14 gaat er met het weekend naar toe. Kan er nog net bij...

Gegroet.

Gerard van Nes



Date:Fri, 12 May 1995 13:09:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   NTG meeting 24 may; repeated announcement

====> Aanmelding voor de bijeenkomst bij ondergetekende is noodzakelijk. <====


=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

Adres    : Postbus 394
           1740 AJ Schagen
K.v.K.   : Groningen nr. V025936
Postgiro : 1306238
           t.n.v. Penningmeester NTG
           Eindhoven

                                                          12 mei 1995


                   15e NTG bijeenkomst
                          op
            ----> woensdag 24 mei a.s. <----
                         op de
                   Universiteit Twente
                          te
                       Enschede


Agenda:
======
 9:30  Ontvangst, koffie, informele informatie uitwisseling

10:30  Opening
       - Verslag bijeenkomst 17 november 1994 (inclusief bijlagen)
       - Ingekomen stukken en Mededelingen

10:40 NTG ledenvergadering
       - Jaarverslag secretaris
       - Jaarverslag penningmeester
       - Royementen
       - Verslag kascontrole commissie
       - Vaststelling nieuwe kascontrole commissie
       - Bestuursverkiezingen
       - Wat verder ter tafel komt

11:00  EuroTeX'95
       - 4 t/m 8 September 1995 te Arnhem

11:15  Miscellaneous
       - Verslag BachoTeX bijeenkomst (april 1994)
       - PC zaken: de 4allTeX CD-ROM
       - Communicatie zaken: TEX-NL, 4TEX, FGBBS
       - TUG/LUG relatie
       - De LUG CD-ROM
       - Herinstelling NTG werkgroepen
       - Wat verder ter tafel komt

12:00  Rondvraag en Sluiting
       Volgende bijeenkomst: dinsdag 5 september 1995, Papendal, Arnhem


12:30  Lunch


       Voordrachten:
       ------------

14:00  == De NTG op het World Wide Web ==
       == Spreker: Henk de Haan ==
       Het Internet is een van de meest snel groeiende elektronisch
       media. Dit is mede te danken aan het zogenaamde World Wide Web
       (WWW). In de lezing wordt ingegaan op de functie van het Word
       Wide Web, het gebruikte tekstformaat (HTML) en de mogelijkheden
       die het voor de NTG kan hebben.
       Er wordt ingegaan op de huidige (experimentele) service en er
       worden een aantal mogelijke nieuwe toepassingen vermeld.


14:20  == LaTeX2HTML ervaringen ==
       == Spreker: Arno Kemperman (Katholieke Universiteit Nijmegen) ==
       Steeds meer informatie wordt aangeboden op het Internet, en met
       het uitgroeien van het Internet groeit ook de
       onoverzichtelijkheid. In de lezing wordt een toepassing van
       LaTeX2HTML beschreven waarbij een LaTeX document wordt omgezet
       naar een reeks goed gestructueerde pagina's op het World-Wibe
       Web. Deze toepassing betreft een document die een handleiding
       moet worden voor Internet-gebruikers.
       Er worden wat voordelen en voorbeelden van het LaTeX2HTML gebruik
       gegeven en er wordt aangegeven hoe het programma naar eigen wensen
       aangepast kan worden.


14:40  == Ervaringen met Xhdvi ==
       == Spreker: Peter Gragert (Universiteit Twente) ==
       Xhdvi is een X11 dvi previewer met hypertext faciliteiten.
       Spreker zal via de WWW browser `mosaic' de home pagina van
       xhdvi laten zien. Hij zal over zijn ervaringen vertellen
       en een kleine demonstratie van de funktionaliteit geven.
       Er is nog werk van de `guru' nodig om voor een gewone
       gebruiker te zeggen hoe men in een LaTeX-file de hypertekst
       faciliteiten aanbrengt.


15:00  Thee pauze


15:15  == Acrobat, Portable Document Format (PDF) en PostScript (PS) ==
       == Spreker: Wiegert Tierie (Adobe Systems) ==
       Tijdens deze lezing wordt kort ingegaan op 10 jaar PostScript en
       het belang van electronisch distribueren van documenten met
       behoud van kleur, layout en fonts. Aan de hand van voorbeelden
       zullen Acrobat toepassingen worden getoond op het gebied van:
       - CD-ROM publishing
       - WWW/Internet publishing
       - Acrobat voor presentaties
       - Archivering en Document Management
       - Gebruik van Acrobat in het goedkeuringsproces
       Uiteraard komen hier de features van de 2.0 release aan de orde
       en de verschillende Acrobat componenten.


16:00  == Het produceren van inteligente teksten met TeX ==
       == Spreker: Hans Hagen (Pragma) ==
       Bij PRAGMA wordt TeX gebruikt voor het produceren van
       uiteenlopende opleidingsmaterialen, rapporten en handboeken.
       Sinds enkele jaren zijn programma's beschikbaar waarmee teksten
       op het beeldscherm kunnen worden getoond en geraadpleegd, met
       behoud van kwaliteit en functionaliteit. Voorbeelden van
       dergelijke programma's zijn DVIWINDO van Y & Y en Acrobat Reader
       en Exchange van Adobe. Omdat deze programma's het gebruik van in
       de tekst aanwezige verwijzingsstructuren ondersteunen, kunnen we
       spreken van intelligente teksten.
       In onze bijdrage gaan we in op de interactie tussen tekst en
       gebruiker. We staan stil bij enkele specifieke typografische
       problemen waarmee de vormgever wordt geconfronteerd en tonen
       voorbeelden van met TeX geproduceerde intelligente teksten. Ook
       wordt aandacht besteed aan de mogelijkheden, tekortkomingen en
       gewenste functionaliteit van interactieprogramma's en
       macropakketten.
       Indien daar belangstelling voor is, kan tevens het
       produktieproces van intelligente teksten worden geschetst en
       gedemonstreerd.


17:00  Sluiting


                            -----------------

De officiele uitnodiging, routebeschrijving en aanmeldingsformulier
gaat vandaag met de PTT post mee.

Heeft U nog bijdragen die in de agenda passen? Laat dat dan
ondergetekende even weten!

Zoals u ziet, wederom een uitgebreide en interessante agenda. Voldoende
gelegenheid is aanwezig om ook informeel van gedachten te wisselen.

Een leestafel is wederom gevuld met de nodige TeX (achtige) boeken,
tijdschriften, verslagen, mededelingen, artikelen, etc.

Addison-Wesley is aanwezig met een boekenstand. Korting als vanouds.

====> Aanmelding voor de komende bijeenkomst bij ondergetekende is
      noodzakelijk. <====


===============================================================================

>>>> Geinteresseerd in de NTG en/of MAPS en/of bijeenkomst?
De lidmaatschapskosten bedragen:
f.  90,- per (kalender)jaar voor individuele leden
f. 245,- per (kalender)jaar voor een instituutslidmaatschap (drie
             deelnemende leden)

Daarnaast is een gecombineerd en gereduceerd TUG/NTG lidmaatschap mogelijk
(f. 167,50 per jaar per persoon).

>>>> Direct lid worden en de MAPS 95.1 (half mei) plus uitnodiging    <<<<
>>>> voor de komende bijeenkomst per omgaande willen ontvangen?       <<<<

Stuur ondergetekende:
  Bevestiging dat men lid wil worden;
  Naam, postadres, telefoon, e-mail adres etc.;
  Informatie over locale software, hardware, drivers;
+ Maak de contributie over op het aan het begin van deze e-mail genoemde
  postgironummer.
(Een officieel inschrijvingsformulier wordt eventueel toegestuurd).

Voor het geval u het nog niet wist:
>>>>  NTG biedt haar leden ondermeer het volgende:
>>>>  1. Tweemaal per jaar een NTG-bijeenkomst.
>>>>  2. Tweemaal per jaar de uitgebreide NTG MAPS (Minutes and APendiceS).
>>>>  3. De fileserver en discussielijst TEX-NL.
>>>>  4. Software distributie via diskettes.
>>>>  5. De 4allTeX CD-ROM (een direct werkend en volledige TeX implementatie).
>>>>  6. Het Bulletin Board FGBBS (meer dan 1000 MB aan TeX/LaTeX zaken!)
>>>>  7. Uitdraai van het NTG ledenbestand.
>>>>  8. Korting NTG-TeX cursussen en buitenlandse TeX bijeenkomsten.
>>>>  9. Korting NTG-TeX documenten (o.a. PR-set, Syllabus Salomon, 100FAQ).
>>>> 10. Korting op het TUG lidmaatschap.
De NTG telt momenteel ruim 285 leden (waaronder 36 instituutsleden).


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

===============================================================================



Date:Sat, 13 May 1995 11:56:30 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   EuroTeX bus

Hallo,
Zoals misschien bekend werken wij eraan om Mid en Oost Europeanen
op de EuroTeX te krijgen, en wel door ze op te halen per bus.
Leuke stunt en er kan `eker wat PR mee gescoort worden.
Ook is er het nodige aan subsisies nodig.
Vragen:
- Wie weet goeie entries voor dit soort zaken bij de ministeries/
  O&W? Oost-Europa zaken o.i.d.?
- Wie weet kansrijke bedrijven voor grants t.a.v. dit project c.q.
  heeft er goeie connecties? Zo een recommendatie scheelt boekdelen.
- Suggesties t.a.v. best-buy bus. (wij denken aan huren in Polen)
- wie heeft goeie contacten bij media voor uitbaten van de stunt?
  VPRO? Angela G? De pers? Weekblad?
Vr. Gr. ---Kees---



Date:Mon, 15 May 1995 08:51:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   List of participants TeX meeting 24 may 1995 University Twente

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

                                                            14 mei 1995


Betreft: Voorlopige deelnemerslijst 15e NTG gebruikersbijeenkomst
         woensdag 24 mei 1995, Universiteit Twente


P. Baumer              --                                        Hengelo
A.W.W.M. Biegstraaten  Technische Universiteit Delft             Delft
P. Bloemen             ---                                       Eindhoven
P.J. Braakman          --                                        Arnhem
J. Braams              ---                                       Zoetermeer
L. de Coninck          de Kraal                                  Oostende
N. Cox                 Katholieke Universiteit Nijmegen          Nijmegen
F. van Ditmarsch       EDON                                      Groningen
R. Doornebal           Wolters Kluwer Academic Publishers        Dordrecht
E. van Eynde           Universitair Rekencentrum                 Heverlee
W. Dol                 ---                                       Leiden
E. Frambach            Rijksuniversiteit Groningen (Econometrie) Groningen
G. Geens               ---                                       Mortsel
F. Goddijn             FGBBS                                     Arnhem
P. Gragert             Universiteit Twente                       Enschede
W.J. van de Guchte     ---                                       Spijkenisse
H. de Haan             ---                                       Delft
G. Haayer              Styx Publications                         Groningen
J. Hagen               Pragma                                    Zwolle
J. Hellings            Universiteit van Amsterdam                Amsterdam
R. van der Heijden     Hogeschool Utrecht                        Utrecht
R. de Hoop             Theologische Universiteit                 Kampen
A. Kemperman           Katholieke Universiteit Nijmegen          Nijmegen
N.S. Kroonenberg       Rijksuniversiteit Groningen (Economie)    Groningen
M.J. Krugers           Technical Marketing Consulting            Steenbergen
C.G. van der Laan      ---                                       Garnwerd
F.D. Mesman            Elsevier Science Publishers               Amsterdam
H. van Mourik          Koninklijke Bibliotheek                   Den Haag
G.J.H. van Nes         Energieonderzoek Centrum Nederland        Petten
P. van Oostrum         Universiteit Utrecht                      Utrecht
S.A.M. Pepping         Elsevier Science Publishers               Amsterdam
J. Pijnenburg          Katholieke Universiteit Brabant           Tilburg
J. Renkema             Theologische Universiteit                 Kampen
E. de Rouville         ---                                       Amsterdam
A.C.A. Serier          ---                                       IJsselstein
A. Soos                Universiteit Twente                       Enschede
R.C.W. Strijbos        Universiteit Twente                       Enschede
W. Tierie              Adobe Systems                             Amsterdam
J.J. Winnink           ---                                       Den Haag




Deelnemers NTG diner:
--------------------
- Ton Biegstraaten ?
- Phons Bloemen
- Johannes Braams
- Luc de Coninck
- Wietse Dol
- Erik van Eynde
- Erik Frambach
- Frans Goddijn
- Peter Gragert
- Geerd Haayer
- Henk de Haan
- J. Hagen
- Rene van der Heijden ?
- Arno Kemperman
- Kees van der Laan
- Gerard van Nes
- Simon Pepping ?
- Adwin Soos
- Jacoline van Weelden



Belangstelling EuroTeX'95
-------------------------
- Phons Bloemen
- Luc de Coninck
- Niek Cox
- Erik van Eynde
- Guy Geens (vrijwilliger)
- Frans Goddijn
- Geerd Haayer
- Rene van der Heijden
- Jan Hellings
- R. de Hoop
- K. Krugers
- Kees van der Laan
- Simon Pepping
- Jacoline van Weelden


>>>> Indien u zich wel voor de bijeenkomst heeft opgegeven, doch uw naam
>>>> is niet in bovenstaande lijst opgenomen, dan gaarne contact opnemen
>>>> met ondergetekende.
>>>> Hetzelfde geldt voor onjuistheden in bovenstaande lijsten.


============  Neem contact op met mededeelnemers om zodoende ===========
============  gezamenlijk te kunnen reizen!                  ===========


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

=======================================================================
=======================================================================



Date:Mon, 15 May 1995 10:39:09 +0200
From:   Bruno Tersago <Bruno.Tersago AT ccl.kuleuven.ac.be>

Beste Arnold,


Ik heb begrepen uit je mail dat je schriftelijk Nederlands niet
goed genoeg is, maar ik hoop dat het lezen beter gaat.
Ik zag je mail vorige week op de TEX-NL lijst (LaTeX2SGML) en ik
vroeg me af of je daar reactie op hebt gekregen. Zou je mij een
aantal pointers kunnen doorsturen?


-- Alvast bedankt!



       **************************************************
       ** Bruno Tersago                                **
       ** Centre for Computational Linguistics         **
       ** Maria-Theresiastraat, 21                     **
       ** B-3000 Leuven (Belgium)                      **
       **                                              **
       **    Tel:  +32-16-32 50 88                     **
       **    Fax:  +32-16-32 50 98                     **
       ** E-mail: Bruno.Tersago AT ccl.kuleuven.ac.be     **
       **    URL: http://www.ccl.kuleuven.ac.be/~bruno **
       **************************************************



Date:Mon, 15 May 1995 11:26:33 GMT+200
From:   Siep Kroonenberg <N.S.Kroonenberg AT eco.rug.nl>
Subject:   Inslagschema's

Weet iemand software te vinden voor inslagschema's, uitgaand van
PostScript-bestanden?

In het commerciele circuit zijn er nog wel betaalbare
uitbreidingsmodules voor Quark en PageMaker, en schreeuwend dure
programma's die werken op algemene PostScript printbestanden.
Het maken van inslagschema's zou toch redelijk simpel moeten zijn?

Siep Kroonenberg



Date:Mon, 15 May 1995 16:22:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Addison-Wesley at NTG meeting

Hallo allen,

Addison-Wesley zal ook weer op komende NTG bijeenkomst aanwezig zijn met
een boekentafel met TeX/PDF/PS/Hypertext/etc boeken. Betalen kan met
creditcard. 10% discount.

Indien men in bepaalde titels is geinteresseerd geef dat aan mij even
door voor morgen (dinsdag) 9:30 uur. Eventueel kan men reserveren.

Gerard van Nes



Date:Mon, 15 May 1995 16:48:00 +0100
From:   "Erwin J. W. Lam" <ERWIN AT crys.chem.uva.nl>
Subject:   Problems with 4allTeX CD-ROM (version 2).
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Status:   RO

                                                       Amsterdam, 15 may 1995.

To the developers of the 4allTeX workbench,

These are some remarks concerning 4allTeX (CD-ROM version 2).

The following problems were noticed.

 1) When using the format LaTeX + Babel + NFSS1, with the OLDLFONT option in
    my document, I received an error message because there were to many math
    alphabets defined. (I believe the maximum number is 16.) It appeared
    that the format was generated using the file NEWLFONT.NFA, instead of the
    file BASEFONT.TEX, which is not in accordance with the advise given by the
    authors of the NFSS1. Using NEWLFONT.NFA gives problems when the OLDLFONT
    option is used later in a document.

 2) Some fonts are not defined in the format Latex + Babel + NFSS1. It appeared
    that this format was generated using the file FONTDEF.NFA instead of
    FONTDEF.MAX

I know that LaTeX2e is the new standard LaTeX version, but there may still be
people using the old versions for a long time (think about all the bugs
new versions usually have) and, therefore, it would be a good thing to keep the
old versions of LaTeX working properly.

 3) Anyway, taking into account points (1) and (2), I tried to generate a new
    file for the format LateX + Babel + NFSS1. Having a preinstalled version of
    4allTeX on CD-ROM has of course the advantage of saving a lot of harddisk
    space. Unfortunately, a CD-ROM drive has a major disadvantage ... it is a
    read-only device, so programs are not able to store information on a CD-ROM
    and users are not able to change files on CD-ROM.

    I was therefore very supprised, when I found out (after an error message
    about an incorrect file LPLAINN.FOR, that the texcompiler, which was called
    by the batch file FORMAT.BTM, tried to write to the CD-ROM.
    I think this error is caused by an improper setting of some environment
    variables but I do not know an easy way to correct this problem.
    (By the way, I only made some small changes to the file TEXUSER.SET,
    but I certainly did not change any environment variables concerned with
    the TeX input directories.)

    I also noticed that in the batch file FORMAT.BTM, there is a COPY command
    that tries to copy de file LANGUAGE.DAT (on CD-ROM) to LANGUAGE.$$$ (also on
    CD-ROM). It looks as if this batch file was made for a 4allTeX
    system installed entirely on a harddisk.

 4) It appears that GHOSTSCRIPT needs the file NOKEYS.PS but the program cannot
    find the file. The file is not on the CD-ROM.

Is there a solution to these problems?

Greetings, Erwin J. W. Lam.

-------------------------------------------------------------------------------
  Dr. Erwin J. W. Lam                        Tel.   : +31-20-5257029
  Laboratory for Crystallography             Fax    : +31-20-4210710
  University of Amsterdam                    E-mail : erwin AT crys.chem.uva.nl
  Nieuwe Achtergracht 166
  1018 WV Amsterdam
  The Netherlands
-------------------------------------------------------------------------------



Date:Tue, 16 May 1995 12:10:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   hyphenation in het nederlands

Beste emTeX/LaTeX2e gebruikers,

Ik schrijf mijn proefschrift in het engels en de hyphenation gaat dus
wel goed.

Echter zijn er enkele stukken in het nederlands (voorwoord, samenvatting).
Hoe kan ik op die stukken de nederlandse verbindingsstreepjes loslaten,
terwijl toch de rest van het document gewoon ala engels moet worden
gebroken?

is er zoiets als


                   \hyphenate{dutch}
                     .
                     .
                     <nederlandse tekst>
                     .
                     .
                   \hyphenate{english}
                     .
                     .
                    <engelse tekst>


Bedankt,

Rob Lahaye.

     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular phisics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Tue, 16 May 1995 13:09:50 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: hyphenation in het nederlands

>>>>> Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL> (RL) schrijft:

RL> Beste emTeX/LaTeX2e gebruikers,
RL> Ik schrijf mijn proefschrift in het engels en de hyphenation gaat dus
RL> wel goed.

RL> Echter zijn er enkele stukken in het nederlands (voorwoord, samenvatting).
RL> Hoe kan ik op die stukken de nederlandse verbindingsstreepjes loslaten,
RL> terwijl toch de rest van het document gewoon ala engels moet worden
RL> gebroken?

RL> is er zoiets als


RL>                    \hyphenate{dutch}
RL>                      .
RL>                      .
RL>                      <nederlandse tekst>
RL>                      .
RL>                      .
RL>                    \hyphenate{english}
RL>                      .
RL>                      .
RL>                     <engelse tekst>

De commando's zijn: \selectlanguage{dutch} en
\selectlanguage{english}. Voorwaarde is dat je babel hebt geinstalleerd met
ten minste engelse en nederlandse afbreekpatronen in de LaTeX format file.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Tue, 16 May 1995 14:11:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   hyphenation in het nederlands

Piet van Oostrum schreef:

>De commando's zijn: \selectlanguage{dutch} en
>\selectlanguage{english}. Voorwaarde is dat je babel hebt geinstalleerd met
>ten minste engelse en nederlandse afbreekpatronen in de LaTeX format file.

Ik heb het babel pakket net opgehaald en geinstalleerd. Ik heb de optie
gekozen waarbij ik geen nieuwe format file heb aangemaakt.
Nu doe ik het volgende:

\usepackage[dutch,english]{babel}
   .
   .
   .
\selectlanguage{dutch}
   .
   .
   .
\selectlanguage{english}


Als ik ga LaTeX'en (LaTeX2e) krijg ik het volgende:

   .
   .
   .
(c:/emtex/texinput/dvipsnam.def)) (c:/emtex/texinput/babel/babel.sty
(c:/emtex/texinput/babel/dutch.sty (c:/emtex/texinput/babel/babel.def
(c:/emtex/texinput/babel/switch.def))

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)                the language `Dutch'
(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

) (c:/emtex/texinput/babel/english.sty

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)                the language `English'
(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.


Wat gaat er hier mis?

Rob.



Date:Tue, 16 May 1995 14:15:50 METDST
From:   "Mark J. Sinke" <mark AT ei.ele.tue.nl>
Subject:   Re: hyphenation in het nederlands

>
> Piet van Oostrum schreef:
>
> >De commando's zijn: \selectlanguage{dutch} en
> >\selectlanguage{english}. Voorwaarde is dat je babel hebt geinstalleerd met
> >ten minste engelse en nederlandse afbreekpatronen in de LaTeX format file.
>
> Ik heb het babel pakket net opgehaald en geinstalleerd. Ik heb de optie
> gekozen waarbij ik geen nieuwe format file heb aangemaakt.

Je moet wel een nieuwe format file maken, want daar worden de hyphenation
patterns in gezet (alleen INITEX kan die aan).

> Nu doe ik het volgende:
>
> \usepackage[dutch,english]{babel}
>    .
>    .
>    .
> \selectlanguage{dutch}
>    .
>    .
>    .
> \selectlanguage{english}
>
>
> Als ik ga LaTeX'en (LaTeX2e) krijg ik het volgende:
>
>    .
>    .
>    .
> (c:/emtex/texinput/dvipsnam.def)) (c:/emtex/texinput/babel/babel.sty
> (c:/emtex/texinput/babel/dutch.sty (c:/emtex/texinput/babel/babel.def
> (c:/emtex/texinput/babel/switch.def))
>
> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
> (babel)                the language `Dutch'
> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
>
> ) (c:/emtex/texinput/babel/english.sty
>
> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
> (babel)                the language `English'
> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
>
>
> Wat gaat er hier mis?
>
> Rob.
>


--
----------------------------------------------------------------------------
Mark J. Sinke
Stephensonstraat 58    "We grew up together from the cradle to the grave
5621 GV EINDHOVEN       we died and were reborn and left mysteriously saved"
marks AT stack.urc.tue.nl         - Bob Dylan



Date:Tue, 16 May 1995 14:40:32 +0200
From:   Frank Poppe <POPPE AT swov.nl>
Subject:   Re: hyphenation in het nederlands

Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL> over "hyphenation in het nederlands"

RL> Piet van Oostrum schreef:
RL>
RL> >De commando's zijn: \selectlanguage{dutch} en
RL> >\selectlanguage{english}. Voorwaarde is dat je babel hebt geinstalleerd met
RL> >ten minste engelse en nederlandse afbreekpatronen in de LaTeX format file.
RL>
RL> Ik heb het babel pakket net opgehaald en geinstalleerd. Ik heb de optie
RL> gekozen waarbij ik geen nieuwe format file heb aangemaakt.

Ik weet niet precies hoe in de actuele babel-documentatie deze optie
zonder format-file beschreven staat. Maar zeker is dat je dan alleen
kunt switchen tussen taalafhankelijke strings, lay-out aspecten en extra
macro's. En niet tussen afbreekpatronen.

Alleen wanneer met babel erbij de afbreekpatronen geladen worden weet
bebel welke beschikbaar zijn, en dan wordt in het format vastgelegd
welke taal onder welk nummer beschikbaar is.
De weg die jij nu hebt gekozen leidt er toe dat babel nooit een taal kan
vinden, en dus krijg je de onderstaande meldingen.
Je zult toch opnieuw een format moeten aanmaken, en in het bestandje
LANGUAGE.DAT aangeven welke talen meedoen, en hoe de bestanden met de
afbreekpatronen heten.

RL> Nu doe ik het volgende:
RL>
RL> \usepackage[dutch,english]{babel}
RL>    .
RL>    .
RL> \selectlanguage{dutch}
RL>    .
RL>    .
RL> \selectlanguage{english}
RL>
RL>
RL> Als ik ga LaTeX'en (LaTeX2e) krijg ik het volgende:
RL>
RL>    .
RL>    .
RL>    .
RL> (c:/emtex/texinput/dvipsnam.def)) (c:/emtex/texinput/babel/babel.sty
RL> (c:/emtex/texinput/babel/dutch.sty (c:/emtex/texinput/babel/babel.def
RL> (c:/emtex/texinput/babel/switch.def))
RL>
RL> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
RL> (babel)                the language `Dutch'
RL> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
RL>
RL> ) (c:/emtex/texinput/babel/english.sty
RL>
RL> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
RL> (babel)                the language `English'
RL> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
RL>
RL>
RL> Wat gaat er hier mis?
RL>

Zie boven.

_____________________________________________________________________________
 Frank Poppe             <poppe AT swov.nl>                tel:   +31 70 3209323
 Institute for Road Safety Research SWOV                fax:   +31 70 3201261
    ,,,  ,, ,, ,,  .... ,, ,,                           mail:      PO Box 170
   ||,,, || || || :: :: || ||                            2260 AD Leidschendam
   ,,,|~ ||,'|,~  :: :' ||,~                                  the Netherlands



Date:Tue, 16 May 1995 14:45:30 METDST
From:   Adwin Soos <A.B.Soos AT math.utwente.nl>
Subject:   NTG-bijeenkomst Universiteit Twente

Hier volgt nog enige informatie voor diegenen die op woensdag 24 mei
naar de NTG-dag in Twente komen.

1. Indien u met de het openbaar vervoer komt dan kunt u met de bus van zowel
   station Enschede als station Hengelo naar de Universiteit.
   Vanaf station Enschede rijden de bussen ongeveer om het kwartier.
   Ik raad u aan om met de trein door te rijden naar Enschede en niet uit
   te stappen in Hengelo. De reistijd met de bus is 15 tot 20 minuten.
   Lijn 1 rijdt bovendien een ronde over de campus. Na het passeren van de
   hoofdingang moet u de 2e halte nemen (halte de Zul).

2. Eventuele overnachtingen kan ik hier op de campus regelen. Indien u dit
   wenst dan moet u even met mij kontakt opnemen. U moet rekenen op
   een bedrag van ongeveer f 62,- p.p. voor een overnachting met ontbijt.

3. Het diner is in het universiteits restaurant (dus niet de mensa) en ook
   gelegen op de campus.
   De kosten zijn (excl. de drankjes) f 35,-
   Dit wordt dan een 3-gangen menu met de keuze uit 3 hoofdgerechten. Het
   hoofdgerecht bevat in ieder geval een visgerecht.
   Een vegatarisch menu is mogelijk maar dan wil ik graag weten wie hiervoor
   belangstelling heeft.

4. Als u 's avonds blijft eten en bovendien met het openbaar vervoer komt
   dan is de terugreis in de avonduren geen probleem. De bussen rijden om
   het half uur vanaf de campus (waarbij de halte op korte afstand van het
   restaurant gelegen is) naar station Enschede.

Hieronder staat nog hoe ik te bereiken ben voor eventuele vragen aangaande de
overnachtingen, vegatarisch menu etc.

M.v.gr.
Adwin Soos
 ______________________________________________________________________________

 E-mail   : A.B.Soos AT math.utwente.nl          Adwin Soos
 Voice    : +31 (53) 89 3377                  Twente University
 FaX      : +31 (53) 35 6695                  Department of Applied Mathematics
 Room     : A-105-D (TW/RC)                   P.O.Box 217, 7500 AE Enschede, NL


Date:Tue, 16 May 1995 16:45:44 METDST
From:   "E. Branderhorst" <branderhorst AT fgg.eur.nl>
Subject:   Re: hyphenation in het nederlands

 Volgens mij is een koppeling met een file voldoende

language.dat

dutch nehyph1.tex
english enhyph.tex


Zoiets moet je ongeveer doen.
Sukses!
Erick branderh AT heel.fgg.eur.nl

PS een kollega van mij gebruikt in z'n LaTeX teksten oldnum, een manier om
cijfers op een ouderwetse? manier weer te geven. Hij moet hierbij telkens
zoiets doen als \oldnum{123} voor het gewenste effect. Kan dit niet veel
eenvoudiger door bijvoorbeeld de cijfers 1..0 te herdefineren?

Groeten.



Date:Tue, 16 May 1995 16:50:39 +0200
From:   Arnold Utama <autama AT inter.nl.net>
Subject:   Re: your mail

On Mon, 15 May 1995, Bruno Tersago wrote:

> Beste Arnold,
>>
> Ik heb begrepen uit je mail dat je schriftelijk Nederlands niet
> goed genoeg is, maar ik hoop dat het lezen beter gaat.
> Ik zag je mail vorige week op de TEX-NL lijst (LaTeX2SGML) en ik
> vroeg me af of je daar reactie op hebt gekregen. Zou je mij een
> aantal pointers kunnen doorsturen?
>

Beste Bruno,
Helaas niemand had gereageerd.
Misschien SGML is een beetje te ver?
Heb je toevallig het antwoord? Zo ja graag laat me weten! Dank!

Arnold Utama.



Date:Tue, 16 May 1995 19:17:06 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Re: your mail

TeX-SGML?
Ik heb daar een verhaal overgehouden in Cork, 1990, als ik mij goed herinner.
Ook heb ik met mensen van Elsevier er toen aan gewerkt. Er zijn een
heleboel problemen op het lagere nivo. De paar uiterlijke commandos
zijn niet zo relevant, al moet ik toegeven dat daar de discussie zich
op vastbijt. Het probleem krijg je met de inner markup tags voor wiskunde,
tabellen en grafische zaken. Veelal delegeert de SGML wereld dit naar
een top-of-the-line product/formatter. Voor wiskunde is dat...wel was
dat in ieder geval TeX (c.q. LaTeX, maar de wiskunde daarin is eigenlijk
plain TeX).
Mijn conclusie toendertijd en nog steeds eigenlijk is voor zelf-publishing
auteurs of iets in die richting, dat je niets wint, maar een boel ballast
erbij krijgt.
Mijn verhaal staat op de CTAN bij mijn Publishing with Guide.
Het verhall met minimale markup is te TeXen via BLUe's TeX systeem.
Mijn verhaal bevat ook een redelijk overzicht van de literatuur tot dan.
Vr. Gr. ---Kees---



Date:Tue, 16 May 1995 20:24:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   ????? babel package ?????

Beste emTeX/LaTeX2e gebruikers,

Het is mij, na een avond stoeien met de programmatuur, volslagen onduidelijk
hoe ik het babel pakket moet installeren (incl. de nieuwe format file).

Ik wil graag in de format file opnemen dat ik de ukenglish en de dutch
hyphenation wil.
Daarvoor heb ik:

1) de uk-english hyphenation: ukhyphen.tex
   de dutch hyphenation: nehyph1.tex
                         nehyph2.tex
                         nehyph3.tex

2) het babel pakket
   ik verander de language.dat:
  % File    : langauge.dat
  % Purpose : specify which hypenation patterns to load
  %           while running iniTeX
  english ukhyphen.tex
  %ukenglish ukhyphen.tex
  dutch   nehyph1.tex
  %german  hyphen.german

3) dan doe ik stap 1 uit de Babel Instalation Guide: latex babel.ins
   en dat gaat goed: ik krijg .sty .def files

4) Ik wil een nieuwe latex2e format file. Dus haal ik ook het base pakket
   op. En doe ik
                 tex386 /i unpack.ins
   Dan doe ik meteen
               tex386 /i latex.ltx
   Ik krijg dan de latex.fmt. Maar als ik die in de goede directory zet,
   is babel hyphenation niet geinstalleerd in de format. Er is dus niets
   gedaan met de language.dat of de andere hyphen files of de lthyphen.cfg.

Wat gaat er hier mis?

Mijn doel om in Latex te kunnen switchen van engels naar nederlandse
hyphenation en vice versa.

Rob Lahaye.

     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular phisics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Tue, 16 May 1995 22:54:11 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>
Subject:   Re: ????? babel package ?????

On Tuesday, May 16 LAHAYE wrote:

> Beste emTeX/LaTeX2e gebruikers,
>
> Het is mij, na een avond stoeien met de programmatuur, volslagen onduidelijk
> hoe ik het babel pakket moet installeren (incl. de nieuwe format file).
[...]
> 4) Ik wil een nieuwe latex2e format file. Dus haal ik ook het base pakket
>    op. En doe ik
>                  tex386 /i unpack.ins
>    Dan doe ik meteen
>                tex386 /i latex.ltx
>    Ik krijg dan de latex.fmt. Maar als ik die in de goede directory zet,
>    is babel hyphenation niet geinstalleerd in de format. Er is dus niets
>    gedaan met de language.dat of de andere hyphen files of de lthyphen.cfg.
>
> Wat gaat er hier mis?
Hier gaat mis dat in de december release van LaTeX besloten is dat de
configuratie file voor afbreken een andere naam te geven. Die heette
in de juni release lthyphen.cfg; vanaf december is dat hyphen.cfg. De
babel distributie stamt nog van juni, vandaar het probleempje. Je kunt
zonder problemen de bij het uitpakken van babel gemaakte file
`lthyphen.cfg' omnoemen in `hyphen.cfg'. Vervolgens opnieuw initex
draaien moet dan een format opleveren met engels en nederlandse
afbreek patronen. Het kan nog zijn dat je een van de memory parameters
van emtex moet aanpassen middels een optie, zie de emtex documentatie.

        Johannes Braams

PTT Telecom,                            P.O. box 30150,
2500 GD 's Gravenhage                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3432037               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3432395
------------------------------------------------------------------------------



Date:Wed, 17 May 1995 00:08:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   input stack size bij emtex

Beste emTeX/LaTeX2e gebruikers,

Ik heb net met succes het babel pakket geinstalleerd, met de nieuwe
format file.
Edoch, wanneer ik nu mij proefschrift door latex haal schiet emtex
opeens over zijn tex capacity heen
(ik gebruik emTeX versie 3.1415 [3c-beta12]):


! TeX capacity exceeded, sorry [input stack size=300].
\@tempa ->\def \@tempa
                       *{\@ssect {\z@ }{-3.5ex \@plus -1ex \@minus -....
l.812             normal.}


Houdt nu het hele verhaal hier dan op. Ik bedoel: moet ik mij weer
ontdoen van babel, want zonder babel ging het nog goed.
Voorzover ik de emtex.doc begrijp, is de input stack size een niet te
veranderen variabele, behalve als je gaat knoeien in de source files,
die ik niet heb. Dat laatste lijkt mij trouwens geen aantrekkelijk idee.

Is hier nog wat aan te doen?

Rob.
     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular phisics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Wed, 17 May 1995 08:49:53 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: amSpell
Sender:   "4TeX: a TeX work bench for ms-dos pc's" <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
To:   Multiple recipients of list 4TEX <4TEX AT nic.surfnet.nl>
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Organization:   Economische Faculteit - RuG
Priority:   normal
Comments:   To: "D. R. Evans" <al019 AT freenet.hsc.colorado.edu>
Comments:   To: "D. R. Evans" <al019 AT freenet.hsc.colorado.edu>
Comments:   To: "D. R. Evans" <al019 AT freenet.hsc.colorado.edu>
Status:   RO

> I am trying to use amSpell 2.04 (the amSpell that is on the 4TeX CD #1) to
> check the spelling in some of my files.
>
> My files are quite large, typically 100,000-200,000 words, and although i
> REALLY like amSpell (in fact, it is the best spell checker, either free or
> commercial, that I have ever used) I can find no way to get it to check a
> complete file. It seems to stop at around 40,000 words.
>
> At that point, the free memory is quite low (a few tens of KB) so it is quite
> sensible that it stops reading in the file and starts to spell check. But once
> it has finished, it doesn't seem to go on to the next section of the file.
>
> So my question is quite simple: how do I use amSpell to check large files?
>
> (I could write a shell script to break the file up first, but of course I'd
> rather not if there's some way that amSpell can be induced to check the entire
> file.)

I'm afraid there is no way to check the whole file. You may try to increase
DOS memory (use video ram if you can) but I doubt it will be sufficient.
I would advise you to split the file in smaller pieces and make a small
main file that \input s the subsequent pieces.
Then make a script to check all parts. In 4TeX we now use a tiny program
called `inclist' that traces a file and lists all files that it either
\input s or \include s. The files on that list are all fed to amSpell
individually.
I can send you the inclist program and a script (btm) if you like.

> I have another, very minor question. I noticed that amSpell is very intelligent
> about accented characters; i.e. it understands exactly what is meant by words
> like "prot\'eg\'e". But it doesn't understand words like "formul\ae". I thought
> (although I cannot confirm this right at the moment) that there is an "ae"
> character in the PC character set, so it ought to be possible for it to
> understand "formul\ae" as well as words like "prot\'eg\'e".

That makes sense. However, amSpell's author has put the program on very
low priority so don't expect this feature in the near future.

Greetings,
Erik



Date:Wed, 17 May 1995 08:56:51 +0100
From:   "P. Wackers" <Wackers AT let.kun.nl>
Subject:   Re: input stack size bij emtex

Als de Tex capacity exceeded boodschap verschijnt is er 99 van de 100
keer een accolade te weinig geplaatst. Vgl. de bespreking op de pp.~125-127
van het LaTeX-manual.
Tekst in stukken hakken en afzonderlijk texen, leidt meestal snel tot
het opsporen van de bewuste plek.
Succes       Paul Wackers



Date:Wed, 17 May 1995 09:08:34 +0100
From:   "mgelderman AT econ.vu.nl" <mgelderman AT econ.vu.nl>
Subject:   huge tex als oplossing voor stack size

Ook bij mij werkt Babel (met de nodige afbreekpatronen geladen) niet met
tex386. Echter, geen nood, op ftp.dante.de kan je htex386 (huge TeX) binnen
halen, en dan loopt de boel weer als een trein, zij het iets langzamer dan
voorheen.

==========================================================================
Maarten Gelderman                            email:  mgelderman AT econ.vu.nl
Vrije Universiteit Amsterdam                 phone:  +31 20 444 6073
De Boelelaan 1105 room 3a-36                 fax     +31 20 444 6005
NL-1081 HV  AMSTERDAM
The Netherlands

-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: 2.6

mQBtAi488NcAAAEDALpWyUelI1DvlGrmnkuOoWaW9PGm4R5vddvQTezdLipUg9Ut
SfSgDpBtL5FWOuqMBitIn6/BgqrN+J28Q/sSVeHC/RKoag8JkoUntBuhyi8UvXmB
M4t8yAuFDchdI/mb+QAFEbQpTWFhcnRlbiBHZWxkZXJtYW4gPG1nZWxkZXJtYW5A
ZWNvbi52dS5ubD4=
=RBRR
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----



Date:Thu, 18 May 1995 09:14:33 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: check braces

> Voor de Atari ST bestaat een programma TeXCheck, dat zich
> onder andere met haakjes tellen bezighoudt. De auteur merkt
> op dat hij op het idee gekomen is door een dergelijk
> programma voor MS-DOS. Wellicht heet dat ook TeXCheck.

Voor MS-DOS bestaat er TEXCHK. Of dat hetzelfde programma is als
op de Atari weet ik niet, maar het kan in ieder geval haakjes
tellen. Natuurlijk staat het op de cd-roms (\emtex\utilstexchk.exe)
en op CTAN in de 4alltex set.

Erik Frambach



Date:Wed, 17 May 1995 09:16:00 +0100
From:   "H. Huisman" <HUISMAN AT tudw03.tudelft.nl>
Subject:   Re: ????? babel package ?????

1 suggestie: zet je de format file wel _echt_ in de goede dir? Tex386
is een BIG TeX, en de formatfile moet dus in de dir \emtex\btexfmts oid
komen. Klopt dat?

Henk Huisman
TU Delft, Lab. voor Meet- en Regeltechniek
Huisman AT tudw03.tudelft.nl



Date:Wed, 17 May 1995 12:29:29 +0200
From:   Jules van Weerden <Jules.vanWeerden AT let.ruu.nl>
Subject:   Re: input stack size bij emtex

Hoi,

> Als de Tex capacity exceeded boodschap verschijnt is er 99 van de 100
> keer een accolade te weinig geplaatst. Vgl. de bespreking op de pp.~125-127
> van het LaTeX-manual.
> Tekst in stukken hakken en afzonderlijk texen, leidt meestal snel tot
> het opsporen van de bewuste plek.
Ik heb een programma BRACES, dat kan kijken of bepaalde combinaties
van haken in een gehele tekst kloppen. Is in C en vertaald op SUN en ULTRIX.
Als iemand het wil 'porten' naar DOS?

Geen garanties (vast wel bugjes), maar vrij opvraagbaar.

Groet,                                          Jules van Weerden



Date:Wed, 17 May 1995 13:25:39 +0200
From:   Bernd Raichle <Raichle AT informatik.uni-stuttgart.de>
Subject:   Re: input stack size bij emtex

On Wed, 17 May 1995 00:08:00 +0100,
Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>:
[...]
RL> ! TeX capacity exceeded, sorry [input stack size=300].
RL> \@tempa ->\def \@tempa
RL>                        *{\@ssect {\z@ }{-3.5ex \@plus -1ex \@minus -....
RL> l.812             normal.}
[...]

An overflow of input or parameter stack with an output of

<token> -> ... <token>
                       ....

is caused by an unprotected fragile command inside a moving argument
of another command.

In the above case the line is caused by the use of a sectioning
command (which are fragile commands!); the \def\@tempa is the
expansion of the internal macro \@ifstar which is used to look for a
possible following `*' after the sectioning macro.

Assuming that the standard LaTeX styles are used, the "-3.5ex ..."
results from the \section macro.  The `*' is normally used within
macros like \tableofcontents, \listoffigures, et.al.,
`thebibliography', or `theindex' environment and I guess that one of
these commands/environments is used within a \caption, \typeout, or
\write command or the page header.

Bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-73732 Esslingen   |  de malentendus"
email: german AT dante.de                         |  (A. de Saint-Exupery)



Date:Wed, 17 May 1995 15:16:37 +0200
From:   Simon Pepping <S.PEPPING AT elsevier.nl>
Subject:   Re: TeX en SGML

> TeX-SGML?
> Ik heb daar een verhaal overgehouden in Cork, 1990, als ik mij goed herinner.
> Ook heb ik met mensen van Elsevier er toen aan gewerkt. Er zijn een

Binnen Elsevier wordt er nog steeds hard aan gewerkt. Niet door mij
overigens, daarom heb ik ook niet eerder gereageerd. Ik heb het wel
vermeld in mijn praatje op de NTG dag in Antwerpen (MAPS #13 - 94.2).

Mijn kollega Bart Wage houdt een praatje op de komende TUG
konferentie; ik weet niet in hoeverre hij daar op het TeX-SGML
probleem zal ingaan:

Wednesday and Thursday:
Real World TeX, and Electronic Publishing
=========================================
These two days will be devoted to traditional publishing concerns, how to get
 TeX working, and how it will be used in electronic publishing.
 Among the activities you can expect during these days are:

 1. What's new in electronic publishing? Is TeX playing a part? How can we
    preserve our hard work in the age of the Internet? Papers offered include:

    - Bart Wage Real-world electronic journals, how Elsevier Science
      approaches online journal creation;


Simon Pepping


Date:Wed, 17 May 1995 15:42:05 +0200
From:   "E. Branderhorst" <branderhorst AT fgg.eur.nl>

\documentclass{artikel3}
\usepackage{latexsym}
\begin{document}
This works but after \circle*{10} all I get are circles.
\end{document}



Date:Wed, 17 May 1995 19:02:29 +0200
From:   Reni Wonnink <snrwo1 AT XS4ALL.NL>
Subject:   Re: check braces

>Voor de Atari ST bestaat een programma TeXCheck, dat zich
>onder andere met haakjes tellen bezighoudt. De auteur merkt
>op dat hij op het idee gekomen is door een dergelijk
>programma voor MS-DOS. Wellicht heet dat ook TeXCheck.
>
>Editors geschreven t.b.v. het programmeren in C hebben
>ook vaak een optie "check braces".
Waaronder de op de cdrom i en ii meegeleverde qedit als ik mij niet vergis.
Helaas zul je daar op een MAC weinig aan hebben.

Groeten,
Rene Wonnink
Groeten, Greetings, Salutations,
Rene Wonnink
snrwo1 AT xs4all.nl



Date:Wed, 17 May 1995 21:40:38 +0200
From:   "Martin H. v.d. Berg" <Martin.v.d.Berg AT let.uva.nl>
Subject:   Re: check braces

> ...
> >Editors geschreven t.b.v. het programmeren in C hebben
> >ook vaak een optie "check braces".
> Waaronder de op de cdrom i en ii meegeleverde qedit als ik mij niet vergis.
> Helaas zul je daar op een MAC weinig aan hebben.

Maar op de Mac is er BBEdit-Lite 3.0,
een erg veel toeters en bellen voor het schrijven van programma's
ook voor TeX (zoals ga naar volgende/vorige sectie, etc)
En, waar het hierom gaat, een mogelijkheid om
haakjes van allerlei soorten met elkaar te paren
optioneel tijdens het typen of achteraf bij commando.

Dat is meestal effectief genoeg om foute haakjes te vinden heb
ik de ervaring.

En het beste, BBEdit-Lite is freeware,
dus geen slecht geweten omdat je je shareware fee niet betaald.
(maar dat doen we natuurlijk allemaal wel :-) )


______________________________________________________________________
                         Martin H. van den Berg
ILLC/Computational Linguistics              Alfa-informatica
Faculty of Arts                             Letterenfaculteit
University of Amsterdam                     Universiteit van Amsterdam
                             Spuistraat 134
                          1012 VB    Amsterdam
                       Martin.v.d.Berg AT let.uva.nl
----------------------------------------------------------------------



Date:Wed, 17 May 1995 22:57:02 +0200
From:   "Johannes L. Braams" <J.L.Braams AT research.ptt.nl>

On Wednesday, May 17 branderhorst wrote:

> \documentclass{artikel3}
> \usepackage{latexsym}
> \begin{document}
> This works but after \circle*{10} all I get are circles.
> \end{document}
That's because \circle is a command that is intended to be used in the
picture environment. It selects a font with circles. If you enclose it
in a group you will only get the one black spot you asked for.
        Johannes Braams

PTT Telecom,                            P.O. box 30150,
2500 GD 's Gravenhage                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3432037               E-mail : J.L.Braams AT research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3432395
------------------------------------------------------------------------------



Date:Thu, 18 May 1995 00:36:36 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Re: check braces

De CD-ROM ja dat wist ik toch. Sterker nog bij nader inzien, of ik was
het gewoon even vergeten, blue's format vermijd curly braces,
de zoals Knuth het noemt curly braces mania. Dat schoont op aan de basis
en zoals zoveel andere compensaties, overbodig. Niettemin toch leuk
om te weten dat C compilers een optie kunnen hebben t.a.v. comment
checking.
Vr. Gr. ---Kees---



Date:Thu, 18 May 1995 01:11:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Update list of participants NTG-TeX meeting May 24th University Twente

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

                                                            17 mei 1995


Betreft: Voorlopige deelnemerslijst 15e NTG gebruikersbijeenkomst
         woensdag 24 mei 1995, Universiteit Twente



P. B"aumer            ---                                       Hengelo
A.W.W.M. Biegstraaten  Technische Universiteit Delft             Delft
P. Bloemen             ---                                       Eindhoven
B. Bos                 Rijksuniversiteit Groningen (Alfa-info.)  Groningen
P.J. Braakman          ---                                       Arnhem
J. Braams              ---                                       Zoetermeer
L. de Coninck          de Kraal                                  Oostende
N. Cox                 Katholieke Universiteit Nijmegen          Nijmegen
F. van Ditmarsch       EDON                                      Groningen
W. Dol                 ---                                       Leiden
R. Doornebal           Wolters Kluwer Academic Publishers        Dordrecht
E. van Eynde           Universitair Rekencentrum                 Heverlee
E. Frambach            Rijksuniversiteit Groningen (Econometrie) Groningen
G. Geens                ---                                       Mortsel
F. Goddijn             FGBBS                                     Arnhem
P. Gragert             Universiteit Twente                       Enschede
W.J. van de Guchte     ---                                       Spijkenisse
H. de Haan             ---                                       Delft
H.H. de Haan           Erasmus Universiteit                      Rotterdam
G. Haayer              Styx Publications                         Groningen
J. Hagen               Pragma                                    Zwolle
T.J. Harkema           Friesland College                         Leeuwarden
H. Haverkort           ---                                       Arnhem
J. Hellings            Universiteit van Amsterdam                Amsterdam
R. van der Heijden     Hogeschool Utrecht                        Utrecht
R. de Hoop             Theologische Universiteit                 Kampen
P. de Jong             Technische Universiteit Delft             Delft
A. Kemperman           Katholieke Universiteit Nijmegen          Nijmegen
C.R. Kloos             Scan Laser B.V.                           Zaandam
N.S. Kroonenberg       Rijksuniversiteit Groningen (Economie)    Groningen
M.J. Krugers           Technical Marketing Consulting            Steenbergen
C.G. van der Laan      ---                                       Garnwerd
R. van Langen          ---                                       Heerhugowaar
F.D. Mesman            Elsevier Science Publishers               Amsterdam
H. van Mourik          Koninklijke Bibliotheek                   Den Haag
G.J.H. van Nes         Energieonderzoek Centrum Nederland        Petten
J.H.B. Nijhof          Rijksuniversiteit Groningen (Theor. Nat.)Groningen
P. van Oostrum         Universiteit Utrecht                      Utrecht
S.A.M. Pepping         Elsevier Science Publishers               Amsterdam
J. Pijnenburg          Katholieke Universiteit Brabant           Tilburg
J. Renkema             Theologische Universiteit                 Kampen
E. de Rouville         ---                                       Amsterdam
A.C.A. Serier          ---                                       IJsselstein
A. Soos                Universiteit Twente                       Enschede
R.C.W. Strijbos        Universiteit Twente                       Enschede
W. Tierie              Adobe Systems                             Amsterdam
E. Ulijn               Technische Universiteit Delft             Delft
A. Utama               ---                                       Den Haag
B. IJff                Scan Laser B.V.                           Zaandam
J.J. Winnink           ---                                       Den Haag




Deelnemers NTG diner:
--------------------
- Ton Biegstraaten ?
- Phons Bloemen
- Johannes Braams
- Luc de Coninck
- Wietse Dol
- Erik van Eynde
- Erik Frambach
- Frans Goddijn
- Peter Gragert
- Geerd Haayer
- Henk de Haan
- J. Hagen
- Rene van der Heijden ?
- Arno Kemperman
- Kees van der Laan
- R. van Langen
- Hans van Mourik
- Gerard van Nes
- Simon Pepping ?
- Adwin Soos
- Jacoline van Weelden
- Jos Winnink


Belangstelling EuroTeX'95
-------------------------
- Phons Bloemen
- Luc de Coninck
- Niek Cox
- Erik van Eynde
- Guy Geens (vrijwilliger)
- Frans Goddijn
- H.H. de Haan
- Geerd Haayer
- Rene van der Heijden
- Jan Hellings
- R. de Hoop
- K. Krugers
- Kees van der Laan
- R. van Langen
- Hans van Mourik
- Simon Pepping
- Erik Ulijn (+ hand & spandiensten)
- Jacoline van Weelden


>>>> Indien u zich wel voor de bijeenkomst heeft opgegeven, doch uw naam
>>>> is niet in bovenstaande lijst opgenomen, dan gaarne contact opnemen
>>>> met ondergetekende.
>>>> Hetzelfde geldt voor onjuistheden in bovenstaande lijsten.


============  Neem contact op met mededeelnemers om zodoende ===========
============  gezamenlijk te kunnen reizen!                  ===========


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

=======================================================================
=======================================================================



Date:Thu, 18 May 1995 01:32:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   Re: TeX en SGML

Simon Pepping schreef:

> Binnen Elsevier wordt er nog steeds hard aan gewerkt. Niet door mij
> overigens, daarom heb ik ook niet eerder gereageerd. Ik heb het wel
> vermeld in mijn praatje op de NTG dag in Antwerpen (MAPS #13 - 94.2).

Ook in de komende MAPS (komende nacht in de enveloppen; vrijdag met
PTT post mee...) SGML & LaTeX bijdragen:
- Horst Szillat   : SGML and LaTeX
- Greeti Granger  : The inside story at Wiley with SGML, LaTeX and Acrobat
- Marin Key       : Theory into Practice: working with SGML, PDF and
                    LaTeX at Elsevier Science

> Mijn kollega Bart Wage houdt een praatje op de komende TUG
> konferentie; ik weet niet in hoeverre hij daar op het TeX-SGML
> probleem zal ingaan:
>
> Wednesday and Thursday:
> Real World TeX, and Electronic Publishing
>     - Bart Wage Real-world electronic journals, how Elsevier Science
>       approaches online journal creation;

Ga ik zeker volgen! Lijkt een interessante sessie!
Gaan er meer mensen naar TUG?
En zo ja: welke dag heen/terug (vlucht?)

Groetjes,

Gerard van Nes



Date:Thu, 18 May 1995 11:37:52 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Adres bus maatschappij met lijndienst Polen?

Hallo,
Een tijdje geleden heeft iemand dit op het net gezet, ik ben het
kwijt helaas nu ik het nidig heb. De CD-ROM tex-nl archief moet ik nog
browsen hiervoor maar misschien heeft de zender het nog paraat? Dank,...
namesn de Oost en Mid-Europeanen i.v.m. het TeX-BuS project,
Vr. Gr. ---Kees---



Date:Thu, 18 May 1995 13:12:12 +0100
From:   Johan Wevers <johanw AT vulcan.xs4all.nl>
Subject:   Re: check braces

You (Erik Frambach) wrote:

> Voor MS-DOS bestaat er TEXCHK. Of dat hetzelfde programma is als
> op de Atari weet ik niet, maar het kan in ieder geval haakjes
> tellen. Natuurlijk staat het op de cd-roms (\emtex\utilstexchk.exe)
> en op CTAN in de 4alltex set.

Als dat dezelfde versie is die ik heb (van 22-7-1990, 48931 bytes) heeft
dat programma wel een probleem: een constructie als \left\{...\right.
geeft nl. een error. Of is dat ondertussen verbeterd?

--
ir. J.C.A. Wevers          ||    The only nature of reality is physics.
johanw AT vulcan.xs4all.nl    ||    http://www.xs4all.nl/~johanw/index.html
Finger johanw AT xs4all.nl for my PGP public key.     PGP-KeyID: 0xD42F80B1



Date:Thu, 18 May 1995 15:32:04 +0200
From:   Erik Van Eynde <Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be>
Subject:   Enkele LaTEx2e, Babel en Hyphen problems

Beste TEX-NLlers,

 Bij het TeXen van een document stoot ik op volgende problemen:

   Ik gebruik: EMTEX 3.1415,
               latex2E versie december 1994
               NTG style:rapport1
               Babel: DUTCH optie:

 1. ik heb volgende input:

      ......."'onderwijscomputer"` bijgeplaats ....
                                  ^


   Het woord "'onderwijscomputer"` wordt niet gesplitst.
   Waarschijnlijk gebeurt dat door de "aanhalingsteken".
   Maar wat me meer verwondert is dat hij ook niet splitst op de
   aangeduide plaatst.
   Hoe kan ik nu zorgen dat er op beter gesplitst wordt:

 hetzij
   - met /hypnenation{"'onder-wijs-computer"`- bijge-plaatst}
 of met
   - met  .."'onderwijscom"-puter"` bijgeplaats
 of ...
   is er een betere oplossing???

 2. Ik merk op door sektiehoofden bovenaan op het blad te plaatsen.
    LaTeX vrij grote ruimte laat tussen einde van een sektie en de
    hoofding van een volgende sektie. (is dit door de rapport1-sty)
    Ik zou de interlinie in beperkte mate willen groter maken.
    Hoe kan ik dat instellen.

 3. In een bepaald deel van de tekst komen veel e-mail adressen
    voor. Dit is uiterst moeilijk te formatteren.
    Maar ik wil LaTeX de grootste vrijheid geven om die e-mail
    addressen te splitsen over meerdere lijnen. Hoe moet ik dan LaTeX
    instellen.

 4. Ik zoek een dvidriver en fonts voor laserwriter voor DOS of
    Windows emtex applikatie.
    Gezien ik geen C-compiler heb liefs exe files.


Oprechte dank voor je moeite,
------------------ooOoo--- (~) ----ooOoo--------------------------------
Erik Van Eynde              -
 Universitair Rekencentrum           phone: +32 16 322-243
 Decroylaan 52a                        fax: +32 16 322-999
 3001 Heverlee
 Belgie
Electronic adress:
         earn : LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
     internet : LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be
 gepers.E-mail: Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be



Date:Thu, 18 May 1995 15:38:51 +0200
From:   Erik Van Eynde <Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be>
Subject:   Re: NTG-bijeenkomst Universiteit Twente

Beste Adwin,

On Tue, 16 May 1995 14:45:30 METDST Adwin Soos said:
>Hier volgt nog enige informatie voor diegenen die op woensdag 24 mei
>naar de NTG-dag in Twente komen.
>
>1. Indien u met de het openbaar vervoer komt dan kunt u met de bus van zowel
>   station Enschede als station Hengelo naar de Universiteit.
>   Vanaf station Enschede rijden de bussen ongeveer om het kwartier.
>   Ik raad u aan om met de trein door te rijden naar Enschede en niet uit
>   te stappen in Hengelo. De reistijd met de bus is 15 tot 20 minuten.
>   Lijn 1 rijdt bovendien een ronde over de campus. Na het passeren van de
>   hoofdingang moet u de 2e halte nemen (halte de Zul).
>
>2. Eventuele overnachtingen kan ik hier op de campus regelen. Indien u dit
>   wenst dan moet u even met mij kontakt opnemen. U moet rekenen op
>   een bedrag van ongeveer f 62,- p.p. voor een overnachting met ontbijt.
>
Ik ben ge"interesserd voor overnachting voor dinsdag. Probleem is wel dat
ik vrij laat maar zal toekomen. Graag antwoord wanneer ik ten laatste
daar mag toekomen.
>3. Het diner is in het universiteits restaurant (dus niet de mensa) en ook
>   gelegen op de campus.
>   De kosten zijn (excl. de drankjes) f 35,-
>   Dit wordt dan een 3-gangen menu met de keuze uit 3 hoofdgerechten. Het
>   hoofdgerecht bevat in ieder geval een visgerecht.
>   Een vegatarisch menu is mogelijk maar dan wil ik graag weten wie hiervoor
>   belangstelling heeft.
>
>4. Als u 's avonds blijft eten en bovendien met het openbaar vervoer komt
>   dan is de terugreis in de avonduren geen probleem. De bussen rijden om
>   het half uur vanaf de campus (waarbij de halte op korte afstand van het
>   restaurant gelegen is) naar station Enschede.
>
>Hieronder staat nog hoe ik te bereiken ben voor eventuele vragen aangaande de
>overnachtingen, vegatarisch menu etc.
>
>M.v.gr.
>Adwin Soos
> ______________________________________________________________________________
>
> E-mail   : A.B.Soos AT math.utwente.nl          Adwin Soos
> Voice    : +31 (53) 89 3377                  Twente University
> FaX      : +31 (53) 35 6695                  Department of Applied Mathematics
> Room     : A-105-D (TW/RC)                   P.O.Box 217, 7500 AE Enschede, NL

------------------ooOoo--- (~) ----ooOoo--------------------------------
Erik Van Eynde              -
 Universitair Rekencentrum           phone: +32 16 322-243
 Decroylaan 52a                        fax: +32 16 322-999
 3001 Heverlee
 Belgie
Electronic adress:
         earn : LAAAA18 AT BLEKUL11.BITNET
     internet : LAAAA18 AT cc1.kuleuven.ac.be
 gepers.E-mail: Erik.VanEynde AT cc.kuleuven.ac.be



Date:Thu, 18 May 1995 17:32:06 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   Re: check braces

> > Voor MS-DOS bestaat er TEXCHK. Of dat hetzelfde programma is als
> > op de Atari weet ik niet, maar het kan in ieder geval haakjes
> > tellen. Natuurlijk staat het op de cd-roms (\emtex\utils\texchk.exe)
> > en op CTAN in de 4alltex set.
>
> Als dat dezelfde versie is die ik heb (van 22-7-1990, 48931 bytes) heeft
> dat programma wel een probleem: een constructie als \left\{...\right.
> geeft nl. een error. Of is dat ondertussen verbeterd?

De versie die ik heb (ook 48931 bytes, 7-23-94) heeft geen moeite met
bovenstaande konstruktie. Hij waarschuwt zelfs als hij deze kommando's
tegenkomt buiten een math-omgeving.

Erik Frambach



Date:Thu, 18 May 1995 19:08:23 +0200
From:   Jules van Weerden <Jules.vanWeerden AT let.ruu.nl>
Subject:   Re: input stack size bij emtex

Hoi, Kees,

> Ik wil wel kijken of ik die braces kan porten voor de Mac.
> Ik na daar met C binnen de MPW aan de gang en ook een applicatie
> erop bouwen. Neem je her mee de 24ste of email je het?
Ziet: ftp.let.ruu.nl:/pub/users/jules/braces.tar.gz

Groet en sterkte ermee.                 Jules



Date:Thu, 18 May 1995 19:09:06 +0200
From:   Jules van Weerden <Jules.vanWeerden AT let.ruu.nl>
Subject:   excuses

Hoi,

Alweer iemand die zijn REPLY functie verkeerd gebruikt.

Excuses.                        Jules van Weerden



Date:Fri, 19 May 1995 08:50:00 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   EXERCISE.STY : een vraagje van een niet-nettend NTG lid. Hulp?

Ben Geels stuurt mij deze vraag toe. Is er iemand die bekend is met
EXERCISE.STY die weet wat ben verkeerd doet? Ik zal het antwoord
aan hem door-posten (in een print, per envelop: Ben is niet verbonden
met Internet en zijn modem heeft hij nog niet op FGBBS aangesloten!)

----------------------------------------------------------------------
Ben Geels schrijft:
----------------------------------------------------------------------
Bijgevoegd is een LaTeX bestand dat ik als test heb gebruikt om opgaven
bundels te maken. Uit een verzameling van opgaven van verschillend nivo
moeten er opgaven geselecteerd worden en dan direct tot een boekje
worden gezet. Ik gebruik daarbij de exercise-omgeving, zoals je kunt
zien. Alles werkt naar behoren totdat ik in deze omgeving ook het
commando \answer gebruik, dan gaat er van alles mis.

Zou je de volgende vragen op het FGBBS willen zetten, als er dan
antwoord komt dan hoor ik dat vast wel.

Is er een mogelijkheid om dit efficienter te programmeren? Zijn de
macro's zo aan te passen dat het \answer commando wel goed werkt? Is er
wellicht iemand die dit al eens geprobeerd heeft? Dan graag contact.

Alvast mijn dank


                                        Ben Geels
                                        Rinnewaard 45
                                        1824 JC Alkmaar
                                        072-612697
--------------------------------------------------------------------
%een test van de nivo selectie makro's
\documentstyle[A4tight,11pt,dutch,picins,exercise,verbatim]{artikel3}
\begin{document}
%eerst de tellers
\newcount\nivo   \nivo     =15 %default waarde
\newcount\somnivo \somnivo =15 %default waarde
\newcount\set    \set   =0 %wel of niet plaatsen 1/0
\newcount\na \na  =0 %wel of niet voor nivo-a 1/0
\newcount\nb \nb  =0 %wel of niet voor nivo-b 1/0
\newcount\nc \nc  =0 %wel of niet voor nivo-c 1/0
\newcount\nd \nd  =0 %wel of niet voor nivo-d 1/0
% deze variabele \nivo geeft aan welke nivo's je gekozen hebt.
\nivo=12                % een getal tussen 1 en 15\
                        % nivo-a  = 1              \
                        % nivo-b  = 2               >  optellen!
                        % nivo-c  = 4              /
                        % nivo-d  = 8             /
\pagestyle{empty}
%dit is de macro die \nivo evalueert
\ifnum \nivo > 7 \nd = 1 \advance \nivo by -8 \fi
\ifnum \nivo > 3 \nc = 1 \advance \nivo by -4 \fi
\ifnum \nivo > 1 \nb = 1 \advance \nivo by -2 \fi
\ifnum \nivo > 0 \na = 1                      \fi
%
%hier volgt de macro die de sommen selecteert en plaatst
\newcommand{\bb}[2]{\somnivo = #1
        \ifnum \somnivo > 7 \advance \somnivo by -8
                \ifnum \nd = 1 \set = 1 \fi \fi
        \ifnum \somnivo > 3 \advance \somnivo by -4
                \ifnum \nc = 1 \set = 1 \fi \fi
        \ifnum \somnivo > 1 \advance \somnivo by -2
                \ifnum \nb = 1 \set = 1 \fi \fi
        \ifnum \somnivo > 0
                \ifnum \na = 1 \set = 1 \fi \fi
        \ifnum \set = 1 #2
        \set=0 \fi }
% hier volgt de "tekst"
\bb{1 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a
% \answer
 %Antwoord van een opgave voor nivo-a
        \end{exercise}
        }
\bb{2 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-b
        \end{exercise}
        }
\bb{3 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a en nivo-b
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a en nivo-b
        \end{exercise}
        }
\bb{4 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-c
%         \answer
% Antwoord van een opgave voor nivo-c
        \end{exercise}
        }
\bb{5 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a en nivo-c
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a en nivo-c
        \end{exercise}
        }
\bb{6 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b en nivo-c
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-b en nivo-c
        \end{exercise}
        }
\bb{7 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a, nivo-b en nivo-c
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a, nivo-b en nivo-c
        \end{exercise}
        }
\bb{8 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-d
       % \answer
% Antwoord van een opgave voor nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{9 }{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a                  en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a                  en nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{10}{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b                    en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-b                    en nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{11}{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a, nivo-b         en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a, nivo-b         en nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{12}{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-c                   en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-c                   en nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{13}{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a, nivo-c        en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a, nivo-c        en nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{14}{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b, nivo-c          en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-b, nivo-c          en nivo-d
        \end{exercise}
        }
\bb{15}{\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a, nivo-b, nivo-c en nivo-d
        % \answer
  % Antwoord van een opgave voor nivo-a, nivo-b, nivo-c en nivo-d
        \end{exercise}
        }
{\bf  Antwoorden}\\
\listanswers



\vfill\hfill (Bestandsnaam: {\tt\jobname .tex})
\end{document}



Date:Fri, 19 May 1995 08:58:14 +0100
From:   Barend van Engelenburg <B.vanEngelenburg AT NWSMAIL.CHEM.RUU.NL>
Subject:   Re: Enkele LaTEx2e, Babel en Hyphen problems

Beste Erik,

>  3. In een bepaald deel van de tekst komen veel e-mail adressen
>     voor. Dit is uiterst moeilijk te formatteren.
>     Maar ik wil LaTeX de grootste vrijheid geven om die e-mail
>     addressen te splitsen over meerdere lijnen. Hoe moet ik dan LaTeX
>     instellen.

Heb ik ook eens een keer gedaan, werd erg lelijk. Heb toen de e-mail
adressen uit de tekst gehaald en in een tabel gezet.

>  4. Ik zoek een dvidriver en fonts voor laserwriter voor DOS of
>     Windows emtex applikatie.
>     Gezien ik geen C-compiler heb liefs exe files.
>
Zowel op de CD-Rom als op de diskette verzameling van 4AllTeX staan
enkele drivers plus fonts (ftp adres: ftp.cs.ruu.nl: (user:ftp)
/pub/TEX/MSDOS/4alltex).

Met vriendelijke groeten, Barend
---------------------------------------------------
               b.vanengelenburg AT nwsmail.chem.ruu.nl

Barend van Engelenburg
Utrecht University            tel. +31-30-537645
Dept. NW&S                    fax  +31-30-537601
Padualaan 14
3584 CH Utrecht
The Netherlands
---------------------------------------------------



Date:Fri, 19 May 1995 09:35:35 GMT+200
From:   Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl>
Subject:   gecentreerde sekties

Voor een bepaald tijdschrift moet ik titels van \section, \subsection
en \subsubsection centeren. En achter het sektienummer moet een punt.

Kan iemand mij een style file/patch leveren voor LaTeX 2.09?
Of anders een pointer naar de (plaatsen in de) LaTeX makro's waar ik
iets moet veranderen.

Erik Frambach



Date:Fri, 19 May 1995 10:20:47 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: gecentreerde sekties

>>>>> Erik Frambach <E.H.M.Frambach AT eco.rug.nl> (EF) schrijft:

EF> Voor een bepaald tijdschrift moet ik titels van \section, \subsection
EF> en \subsubsection centeren. En achter het sektienummer moet een punt.

EF> Kan iemand mij een style file/patch leveren voor LaTeX 2.09?
EF> Of anders een pointer naar de (plaatsen in de) LaTeX makro's waar ik
EF> iets moet veranderen.

De LaTeX companion heeft een deel over het formatteren van sectietitels,
beginnend op pag 24.

article.cls heeft bijvoorbeeld:

\newcommand{\section}{\@startsection {section}{1}{\z@}%
                                   {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
                                   {2.3ex \@plus.2ex}%
                                   {\reset@font\Large\bfseries}}
-----------------------------------------------^
Centreren kan toegevoegd worden door \centering in te voegen.
De punt achter het sectienummer kun je krijgen door \@seccntformat te
herdefinieren:

\def\@seccntformat#1{\csname the#1\endcsname.\hskip 1em}
--------------------------------------------^
Niet getest, dus even controleren svp
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Fri, 19 May 1995 11:28:51 +0100
From:   Herman Haverkort <herman AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   EXERCISE.STY : een vraagje van een niet-nettend NTG lid. Hulp?

Op 19-May-95, om 08:50, schreef Frans Goddijn aan all:

 FG> Alles werkt naar behoren totdat ik in deze omgeving ook het
 FG> commando \answer gebruik, dan gaat er van alles mis.

\answer gebruikt een \verbatim-omgeving, die category codes verandert.
Daarom mag \answer nooit worden gebruikt in een argument van een andere
macro, zoals \bb, omdat de category-code-veranderingen dan niet werken.

 FG> Is er een mogelijkheid om dit efficienter te programmeren?

Ja, maar ik heb het niet gedaan. Ik verschaf hieronder een alternatief dat
1. werkt, ook met \answer;
2. gebruikersvriendelijker is (geen gedoe met getallen optellen om
   de gewenste niveaus aan te duiden)

Hier volgt eerst de inhoud van de nieuwe nivotest.tex:
------------------------------------------------------------------------------
\documentstyle[A4tight,11pt,dutch,exercise,verbatim,nivos]{artikel3}
%  let op --->                                      ^^^^^

\defnivos{abcd}         % Geef aan welke niveaus er bestaan
\doenivos{cd}           % Geef aan voor welke niveaus opgaven moeten
                        % worden gebruikt.

\begin{document}

\pagestyle{empty}

\begin{nivos}{a}\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a
         \answer
  Antwoord van een opgave voor nivo-a
        \end{exercise}
        \end{nivos}

\begin{nivos}{b}\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b
         \answer
  Antwoord van een opgave voor nivo-b
        \end{exercise}
        \end{nivos}

% enz.

\begin{nivos}{ad}\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a en nivo-d
         \answer
  Antwoord van een opgave voor nivo-a en nivo-d
        \end{exercise}
        \end{nivos}

\begin{nivos}{bc}\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b en nivo-c
         \answer
  Antwoord van een opgave voor nivo-b en nivo-c
        \end{exercise}
        \end{nivos}

% enz.

\begin{nivos}{bcd}\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-b, nivo-c en nivo-d
         \answer
  Antwoord van een opgave voor nivo-b, nivo-c en nivo-d
        \end{exercise}
        \end{nivos}

\begin{nivos}{abcd}\begin{exercise}
  Een opgave voor              nivo-a, nivo-b, nivo-c en nivo-d
         \answer
  Antwoord van een opgave voor nivo-a, nivo-b, nivo-c en nivo-d
        \end{exercise}
        \end{nivos}

{\bf  Antwoorden}\\
\listanswers

\vfill\hfill (Bestandsnaam: {\tt\jobname .tex})
\end{document}
------------------------------------------------------------------------------

En hier is de bijbehorende nivos.sty (het eigenlijke hack-werk):
------------------------------------------------------------------------------
\def\verwerknivos#1#2{\def\@verwerknivo##1{#1}\@verwerknivos#2\end}
% Deze macro krijgt twee argumenten: het eerste is een macro-body met een
% parameter, een niveau-letter; het tweede is een lijst van niveau-letters.
% Een voorbeeld van gebruik zou kunnen zijn:
%   \verwerknivos{(##1)}{abcd}
% dat als resultaat zou geven:
%   (a)(b)(c)(d)

\def\@verwerknivos#1{\ifx#1\end\else\@verwerknivo#1\expandafter\@verwerknivos\f
}
% Dit is een sub-macro bij \verwerknivos

\newif\ifdoedeze
% \newif\ifdoedeze definieert drie macros:
% \ifdoedeze        - expandeert naar \iftrue of \iffalse
% \doedezefalse     - zorgt dat \ifdoedeze naar \iffalse expandeert
% \doedezetrue      - zorgt dat \ifdoedeze naar \iftrue expandeert
% \ifdoedeze kan zo worden gebruikt als een switch die aangeeft op een
% opgave wel of niet moet worden afgedrukt.

\def\defnivos{\verwerknivos{\@namedef{nivo-##1}{}}}
% \defnivos krijgt een parameter, een lijst van niveau-letters.
% Voor elke niveau-letter x wordt een lege macro nivo-x gedefinieerd.

\def\doenivos{\verwerknivos{\@namedef{nivo-##1}{\doedezetrue}}}
% \doenivos krijgt een parameter, een lijst van niveau-letters.
% Voor elke niveau-letter x wordt de macro nivo-x gedefinieerd als
\doedezetrue.

\newenvironment{nivos}[1]{%
  \doedezefalse\verwerknivos{\@nameuse{nivo-##1}}{#1}%
% het environment nivos krijgt een parameter: een lijst van niveau-letters.
% Voor elke niveau-letter x wordt de macro nivo-x aangeroepen. Als niveau x
% in de lijst bij \doenivos stond, dan wordt de switch \ifdoedeze true
% gemaakt, anders gebeurt er niets.
  \ifdoedeze\else\expandafter\@gobblenivos\fi}{}
% Als uiteindelijk een van de niveaus in de lijst ervoor heeft gezorgd
% dat \ifdoedeze true werd, dan gebeurt er verder niets bijzonders en
% wordt alles tussen \begin{nivos}{NIVEAU-LIJST} en \end{nivos} gewoon
% verwerkt. Als \ifdoedeze nog steeds false was, dan wordt \@gobblenivos
% aangeroepen om alles totaan \end{nivos} te onderdrukken.
% Let wel: dit werkt alleen goed als nivos-environments niet worden genest!

\def\@gobblenivos{\bgroup\catcode`\{=11\catcode`\}=11\bgroup\@@gobblenivos}
\bgroup\catcode`\{=11\catcode`\}=11\catcode`<=1\catcode`>=2%
\global\def\@@gobblenivos#1\end{nivos}<\egroup\egroup\end<nivos>>\egroup
------------------------------------------------------------------------------

Als er nog vragen of verdere wensen zijn, laat het me weten!

Hartelijke groeten,
Herman Haverkort



Date:Fri, 19 May 1995 12:52:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   aanpassing van \section commando

Naar aanleiding van de diskussie tussen Eric Frambach en Piet van Oostrum
heb ik de volgende vraag:

In mijn book.cls staat het volgende voor de section:

\newcommand{\section}{\@startsection {section}{1}{\z@}%
                                   {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
                                   {2.3ex \@plus.2ex}%
                                   {\reset@font\parfilloff\Large\bfseries}}
-----------------------------------------------^^^^^^^^^^^
                                               toegevoegd
Waarbij ik in mijn preamble heb gedefinieerd:
\def\parfilloff{\parfillskip=0em plus 1fill}
\def\parfillon{\parfillskip=3em plus 1fill}

Normaal in mijn tekst is de \parfillon aktief.

Echter, ik wil in mijn section commmando niet alleen de \parfilloff aanroepen,
maar als de section titel af is, moet \parfillon weer aktief worden.
Kan ik dat ook in het section commando meegeven?

Het volgend gaat namelijk niet goed:

\newcommand{\section}{\@startsection {section}{1}{\z@}%
                                   {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
                                   {2.3ex \@plus.2ex}%
                                   {\reset@font\parfilloff\Large\bfseries}%
                                   \parfillon}
-----------------------------------^^^^^^^^^^^
                                  dit werkt niet.

Ik krijg dan alleen een nummber in bold zonder titel. De tekst van de section
begint dan met de titel (in normaal lettertype).
Hoe kan ik dus, nadat section nummer en titel is neergezet, nog een extra
commando hieraan toevoegen?

Bedankt alvast voor jullie reakties.

Rob.
     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular phisics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Fri, 19 May 1995 13:46:14 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: aanpassing van \section commando

>>>>> Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL> (RL) schrijft:

RL> Naar aanleiding van de diskussie tussen Eric Frambach en Piet van Oostrum
RL> heb ik de volgende vraag:

RL> In mijn book.cls staat het volgende voor de section:

RL> \newcommand{\section}{\@startsection {section}{1}{\z@}%
RL>                                    {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
RL>                                    {2.3ex \@plus.2ex}%
RL>                                    {\reset@font\parfilloff\Large\bfseries}}
RL> -----------------------------------------------^^^^^^^^^^^
RL>                                                toegevoegd
RL> Waarbij ik in mijn preamble heb gedefinieerd:
RL> \def\parfilloff{\parfillskip=0em plus 1fill}
RL> \def\parfillon{\parfillskip=3em plus 1fill}

RL> Normaal in mijn tekst is de \parfillon aktief.

RL> Echter, ik wil in mijn section commmando niet alleen de \parfilloff
RL> aanroepen, maar als de section titel af is, moet \parfillon weer aktief
RL> worden.  Kan ik dat ook in het section commando meegeven?

Niet nodig. De titel wordt in een groep gezet, en de declaraties die je als
laatste parameter van \@startsection meegeeft worden in die groep
afgewerkt. Dus na afloop wordt de zaak weer teruggezet. Anders zou de
volgende tekst ook vet worden.

RL> Het volgend gaat namelijk niet goed:

RL> \newcommand{\section}{\@startsection {section}{1}{\z@}%
RL>                                    {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
RL>                                    {2.3ex \@plus.2ex}%
RL>                                    {\reset@font\parfilloff\Large\bfseries}%
RL>                                    \parfillon}
RL> -----------------------------------^^^^^^^^^^^
RL>                                   dit werkt niet.

Allicht niet. want dat ding komt dan op de plaats waar normaal de
sectietitel zou staan, en die laas=tste verschuift dan naar de tekst.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Fri, 19 May 1995 19:12:47 +0200
From:   Marcel van der Holst <mvdholst AT sci.kun.nl>
Subject:   BUG fancyheadings?

Hoi allemaal,

Voor een artikel wat ik aan het schrijven ben gebruikte ik het package
fancyheadings zodat ik zelf mijn headings kon definieren. Nu wilde ik
graag het sectionnummer in kleine letters als rechterheading hebben.
fancyheadings echter kon alleen voor hoofdletters zorgen. Na wat gepruts
kwam ik erachter dat er in de .sty file van fancyheadings er op een
gegeven moment hetvolgende staat:

\def\ps@fancy{
\def\@mkboth{\protect\markboth}
\@ifundefined{chapter}{\def\sectionmark##1{\markboth
{\uppercase{\ifnum \c@secnumdepth>\z@
 \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}{}}
\def\subsectionmark##1{\markright {\ifnum \c@secnumdepth >\@ne
 \thesubsection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}
{\def\chaptermark##1{\markboth {\uppercase{\ifnum \c@secnumdepth>\m@ne
 \@chapapp\ \thechapter. \ \fi ##1}}{}}
\def\sectionmark##1{\markright{\uppercase{\ifnum \c@secnumdepth >\z@
 \thesection. \ \fi ##1}}}}

Waar het mij nu om gaat is die uppercase die bij een aantal definities
gebruikt wordt. Is het niet veel logischer om deze keuze aan de gebruiker
over te laten en die uppercase hier weg te halen. Nu die uppercase hier
staat is het mijn inziens onmogelijk om ooit weer kleine letters te
krijgen. Iemand suggesties hierover?

Groeten,

Marcel.

Ps. voor mezelf gebruik ik nu een gehackte fancyheadings.sty zonder de
uppercase, maar ik zal vast niet de eerste zijn die tegen dit probleem
aanloopt.

--


Date:Sat, 20 May 1995 17:07:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   MAPS shipping started yesterday!! Watch your postman

Hallo allen,

Net op de valreep... Het is geluk! Na enkele moeilijkheden met
de kleurendrukgang bij de MAPS, het uitvallen van de printers, en nog
wat klein spul, heeft gisterochtend MAPS#14 het daglicht mogen
aanschouwen. Erik Frambach en ondergetekende zijn
vervolgens de gehele dag bezig geweest met het vullen van
enveloppen met MAPSsen, CD's, diskette en catalogus om uiteindelijk
het geheel aan PTT post aan te bieden.

Vandaag (zaterdag) dus in de bus. Bij bedrijven op maandag a.s.
Instituutsleden: vraag aan uw NTG-instituutscontactpersoon. Hij/zij zorgt
voor de locale distributie.

Ik ben ervan overtuigd dat een ieder wel meer dan iets van zijn gading
erin zal aantreffen!

Tot woensdag op de NTG bijeenkomst!

Gerard van Nes



Date:Sat, 20 May 1995 22:21:53 +0200
From:   Maarten van den Hoek <maartenh AT stack.urc.tue.nl>
Subject:   Re: MAPS shipping started yesterday!! Watch your postman

Hello Gerard van Nes, ECN-Petten

> enveloppen met MAPSsen, CD's, diskette en catalogus om uiteindelijk
> het geheel aan PTT post aan te bieden.

Vandaag inderdaad een indrukwekkend pakket ontvangen. Ik ben er al volop in
bezig en log nu in om latex2html maar eens op te halen ;-). Ben ervan
overtuigd dat ik er nog vele uurtjes in kan lezen/spelen met de demo van
scientific word en de CDroms. Complimenten!

Overigens kwam de MAPS bij mij ondanks het mooie aangeniete strookje gewoon
door de brievenbus

Groeten,
Maarten


------------------------------------------------------------------------------
Maarten J. van den Hoek               email:   maartenh AT stack.urc.tue.nl
Australielaan 33                               M.J.v.d.Hoek AT stud.tue.nl
5691 JK  Son                          tel.:    +31 4990 71944
The Netherlands                                +31 4994 71944 (after 10/10/95)
------------------------------------------------------------------------------



Date:Mon, 22 May 1995 00:59:00 +0100
From:   "Gerard van Nes, ECN-Petten" <vannes AT ecn.nl>
Subject:   List of Participants NTG meeting May 24, University Twente

=======================================================================
Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep
=======================================================================

                                                            21 mei 1995


Betreft: Deelnemerslijst 15e NTG gebruikersbijeenkomst
         woensdag 24 mei 1995, Universiteit Twente




Mevr. N. Aziz          Baltzer Science Publishers BV             Heerhugowaard
P. B"aumer             ---                                       Hengelo
A.W.W.M. Biegstraaten  Technische Universiteit Delft             Delft
P. Bloemen             ---                                       Eindhoven
B. Bos                 Rijksuniversiteit Groningen (Alfa-info.)  Groningen
P.J. Braakman          ---                                       Arnhem
J. Braams              ---                                       Zoetermeer
K. de Bruijn           FITO Prepress Services                    Almere
L. de Coninck          de Kraal                                  Oostende
N. Cox                 Katholieke Universiteit Nijmegen          Nijmegen
F. van Ditmarsch       EDON                                      Groningen
G. van den Dobbelsteen LOGIN BV                                  Enschede
W. Dol                 ---                                       Leiden
R. Doornebal           Wolters Kluwer Academic Publishers        Dordrecht
E. van Eynde           Universitair Rekencentrum                 Heverlee
E. Frambach            Rijksuniversiteit Groningen (Econometrie) Groningen
G. Geens               ---                                       Mortsel
F. Goddijn             FGBBS                                     Arnhem
P. Gragert             Universiteit Twente                       Enschede
W.J. van de Guchte     ---                                       Spijkenisse
H. de Haan             ---                                       Delft
H.H. de Haan           Erasmus Universiteit                      Rotterdam
G. Haayer              Styx Publications                         Groningen
J. Hagen               Pragma                                    Zwolle
T.J. Harkema           Friesland College                         Leeuwarden
H. Haverkort           ---                                       Arnhem
J. Hellings            Universiteit van Amsterdam                Amsterdam
R. van der Heijden     Hogeschool Utrecht                        Utrecht
R. de Hoop             Theologische Universiteit                 Kampen
P. de Jong             Technische Universiteit Delft             Delft
A. Kemperman           Katholieke Universiteit Nijmegen          Nijmegen
C.R. Kloos             Scan Laser B.V.                           Zaandam
N.S. Kroonenberg       Rijksuniversiteit Groningen (Economie)    Groningen
M.J. Krugers           Technical Marketing Consulting            Steenbergen
C.G. van der Laan      ---                                       Garnwerd
R. van Langen          ---                                       Heerhugowaard
F.D. Mesman            Elsevier Science Publishers               Amsterdam
H. van Mourik          Koninklijke Bibliotheek                   Den Haag
G.J.H. van Nes         Energieonderzoek Centrum Nederland        Petten
J.H.B. Nijhof          Rijksuniversiteit Groningen (Theor. Nat.)Groningen
P. van Oostrum         Universiteit Utrecht                      Utrecht
S.A.M. Pepping         Elsevier Science Publishers               Amsterdam
J. Pijnenburg          Katholieke Universiteit Brabant           Tilburg
J. Renkema             Theologische Universiteit                 Kampen
E. de Rouville         ---                                       Amsterdam
A.C.A. Serier          ---                                       IJsselstein
A. Soos                Universiteit Twente                       Enschede
E. Steuten             Hogeschool van Amsterdam                  Amsterdam
R.C.W. Strijbos        Universiteit Twente                       Enschede
W. Tierie              Adobe Systems                             Amsterdam
E. Ulijn               Technische Universiteit Delft             Delft
A. Utama               ---                                       Den Haag
B. IJff                Scan Laser B.V.                           Zaandam
Mevr. A. van der Werf  Adobe Systems                             Amsterdam
J.J. Winnink           ---                                       Den Haag
Mevr. W. Zwemmer       FITO Prepress Services                    Almere



=======================================================================

Deelnemers NTG diner:
--------------------
- Nuzhat Aziz
- Ton Biegstraaten ?
- Phons Bloemen
- Johannes Braams
- Luc de Coninck
- Gilbert van den Dobbelsteen
- Wietse Dol
- Erik van Eynde
- Erik Frambach
- Frans Goddijn
- Peter Gragert
- Geerd Haayer
- Henk de Haan
- J. Hagen
- Herman Haverkort
- Rene van der Heijden ?
- Arno Kemperman
- Kees van der Laan
- R. van Langen
- Hans van Mourik
- Gerard van Nes
- Simon Pepping ?
- Adwin Soos
- Jacoline van Weelden
- Jos Winnink


Belangstelling EuroTeX'95
-------------------------
- Mevr. Nuzhat Aziz
- Phons Bloemen
- Luc de Coninck
- Niek Cox
- Gilbert van den Dobbelsteen (?)
- Erik van Eynde
- Guy Geens (vrijwilliger)
- Frans Goddijn
- H.H. de Haan
- Geerd Haayer
- Rene van der Heijden
- Jan Hellings
- R. de Hoop
- K. Krugers
- Kees van der Laan
- R. van Langen
- Hans van Mourik
- Simon Pepping
- Erik Ulijn (+ hand & spandiensten)
- Jacoline van Weelden


>>>> Indien u zich wel voor de bijeenkomst heeft opgegeven, doch uw naam
>>>> is niet in bovenstaande lijst opgenomen, dan gaarne contact opnemen
>>>> met ondergetekende.
>>>> Hetzelfde geldt voor onjuistheden in bovenstaande lijsten.


============  Neem contact op met mededeelnemers om zodoende ===========
============  gezamenlijk te kunnen reizen!                  ===========


Gerard van Nes
secretaris NTG
vannes AT ecn.nl

=======================================================================
=======================================================================



Date:Mon, 22 May 1995 13:42:36 MET-1DST
From:   The Graphical Gnome <RDB AT titan.ktibv.nl>
Subject:   Re: MAPS shipping started yesterday!! Watch your postman

I would like to register a complain.

Kom ik me daar op 23:30 van een zwaar weekend in Z. Limburg thuis,
vind ik een zware envelope in de bus van NTG.

Het is voor mij de eerst, dus ik maak zonder na te denken open.
Ik denk (dom), even snel doorbladeren en dan slapen.

Dus ik blader, lees, blader, lees, lees, lees, .......

Ik sliep dus om 14:30.

Dit vind mijn baas niet leuk. Vandaar dat voortaan op het gele
signaal papiertje beter de waarschuwing kan staan het niet na 20:00
meer te openen, daar dit funeste gevolgen voor je nachtrust heeft.

The Graphical Gnome (aka rdb@ktibv) :;););););)

Serieus:
    Veel zeer intersante en leuke artikelen. Zeer goed werk van allen
die hierbij betrokken waren.



Date:Mon, 22 May 1995 13:44:00 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   mafhandeling

Een leuke afbreking in de MAPS op pagina 146, linker kolom, derde alinea,
zesde-zevende regel, laatste en eerste woord:

scher-
mafhandeling

Met hartelijke groet,

                          FG



Date:Mon, 22 May 1995 14:45:10 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: BUG fancyheadings?

>>>>> Marcel van der Holst <mvdholst AT sci.kun.nl> (MvdH) schrijft:

MvdH> Hoi allemaal,
MvdH> Voor een artikel wat ik aan het schrijven ben gebruikte ik het package
MvdH> fancyheadings zodat ik zelf mijn headings kon definieren. Nu wilde ik
MvdH> graag het sectionnummer in kleine letters als rechterheading hebben.
MvdH> fancyheadings echter kon alleen voor hoofdletters zorgen. Na wat gepruts
MvdH> kwam ik erachter dat er in de .sty file van fancyheadings er op een
MvdH> gegeven moment hetvolgende staat:

MvdH> \def\ps@fancy{
MvdH> \def\@mkboth{\protect\markboth}
MvdH> \@ifundefined{chapter}{\def\sectionmark##1{\markboth
MvdH> {\uppercase{\ifnum \c@secnumdepth>\z@
MvdH>  \thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}{}}
MvdH> \def\subsectionmark##1{\markright {\ifnum \c@secnumdepth >\@ne
MvdH>  \thesubsection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}
MvdH> {\def\chaptermark##1{\markboth {\uppercase{\ifnum \c@secnumdepth>\m@ne
MvdH>  \@chapapp\ \thechapter. \ \fi ##1}}{}}
MvdH> \def\sectionmark##1{\markright{\uppercase{\ifnum \c@secnumdepth >\z@
MvdH>  \thesection. \ \fi ##1}}}}

MvdH> Waar het mij nu om gaat is die uppercase die bij een aantal definities
MvdH> gebruikt wordt. Is het niet veel logischer om deze keuze aan de gebruiker
MvdH> over te laten en die uppercase hier weg te halen.

Die uppercase staat er om de default van fancyheadings zoveel mogelijk op
de LaTeX standaard te laten lijken (de definities zijn copieen van de
Standaard definities. In de volgende versie wil ik dit inderdaad
parametriseerbaar maken. Overigens staan in de fancyheadings doc deverse
voorbeelden hoed dit te veranderen, inclusief het niet hoofdletters maken.

MvdH>  Nu die uppercase hier
MvdH> staat is het mijn inziens onmogelijk om ooit weer kleine letters te
MvdH> krijgen. Iemand suggesties hierover?

In de fancyheadings doc staat de volgende truc:

\lhead{\let\uppercase\relax\rightmark}
\rhead{\let\uppercase\relax\leftmark}

--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Mon, 22 May 1995 14:46:21 METDST
From:   Phons Bloemen <phons AT ei.ele.tue.nl>
Subject:   WWW-server

Hallo allen,

Henk heeft de WWW-pagina's weer eens geupdated.

Te bekijken op

http://ei0.ei.ele.tue.nl/ntg/

Phons


--
-----------------------------------------------------------------------------
Phons Bloemen                                 http://ei0.ei.ele.tue.nl/~phons
Information & Communication Theory group   Eindhoven University of Technology
Word(t) Klein Zacht Raampje Perfect voor '95?  Stap over! TeX & LaTeX & Linux



Date:Mon, 22 May 1995 14:48:02 METDST
From:   Phons Bloemen <phons AT ei.ele.tue.nl>
Subject:   Eindhoven -> Enschede

Wie gaan er uit de regio Ehv allemaal naar 'hengelschede'
op 24 mei (NTG #15)?

Misschien kan er wat worden afgesporken (auto's? spoor 5?)

Phons
--
-----------------------------------------------------------------------------
Phons Bloemen                                 http://ei0.ei.ele.tue.nl/~phons
Information & Communication Theory group   Eindhoven University of Technology
Word(t) Klein Zacht Raampje Perfect voor '95?  Stap over! TeX & LaTeX & Linux



Date:Mon, 22 May 1995 15:37:03 METDST
From:   "E. Branderhorst" <branderhorst AT fgg.eur.nl>
Subject:   xtexcad, bibview, bibcard & linux/debian

Hallo tex-nlers, (tussen het lezen door wellicht tijd om de meel te bekijken?)

Ik probeer xtexcad, bibview en bibcard aan de gang te krijgen onder
linux debian. Wie heeft meer sukses dan ik, of kan mij een hint geven.

xtexcad, krijg ik niet eens goed uitgepakt
bibview, gaat wel totdat ik een nieuwe bib-file wil maken en vervolgens uit
de lijst bijvoorbeeld report kies -> segmentation fault
bibcard, ik weet niet meer precies waar het schip strand, maar geen sukses,
dat is zeker.

Erick branderhorst AT fgg.eur.nl



Date:Mon, 22 May 1995 15:41:26 +0200
From:   Erwin Embsen <erwin AT NIOZ.NL>
Subject:   ... not loadable: Metric (TFM) file not found

Hallo,


Ik heb zojuist TeX/LaTeX opgewaardeerd naar TeX, Version 3.1415
(C version 6.1) en LaTeX2e <1994/12/01> patch level 1. Om PostScript
fonts te kunnen gebruiken heb ik de adobe fonts van ftp.tex.ac.uk
gehaald:

        ftp.tex.ac.uk:/ctan/tex-archive/fonts/metrics/adobe

Echter, bij het testen van de nieuwe software krijg ik de volgende
foutmelding:

        (/opt/public/texmf/lib/texmf/fonts/adobe/courier/fd/OT1pcr.fd)
        ! Font OT1/pcr/m/n/10=pcrr7t at 10.0pt not loadable:
                                        Metric (TFM) file not found.
        <to be read again>
                   relax
        l.124 \begin{verbatim}

        ?

Wat gaat hier mis? De TFM file "pcrr7t" is wel aanwezig in de directory
/opt/public/texmf/lib/texmf/fonts/adobe/courier/tfm en toch krijg ik de
melding "Metric (TFM) file not found"!
Ik heb de file install.txt (LaTeX2e) en "The LaTeX Companion" geraadpleegd
maar dat mocht niet baten. Wie heeft de oplossing voor dit probleem?


Groeten,

Erwin.


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
"Experience is what you get when you were expecting something else"

Name      : Erwin Embsen                Email: erwin AT nioz.nl
Department: BEWON (ERSEM Project)       Phone: +31 (0)2220 - 69377 (or 69300)
Institute : NIOZ, Texel - NL            Fax  : +31 (0)2220 - 19674
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-



Date:Mon, 22 May 1995 16:39:02 METDST
From:   "E. Branderhorst" <branderhorst AT fgg.eur.nl>
Subject:   oldstylenumbers

iHallo allemaal,

een aantal weken/dagen geleden heb ik deze vraag al gesteld,
hoe kan op een eenvoudige manier het weergeven van cijfers veranderd worden
van gebruikelijk naar het effect dat nu met \oldstylenum{123} bereikt kan
worden? In plaats van \oldstylenum{123} gewoon 123 en dat het dan in de
oude stijl staat!

Erick branderhorst AT heel.fgg.eur.nl



Date:Mon, 22 May 1995 19:37:00 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   rechtst-reekse uitzending

Jacoline moet ook maar bij de redactie. Zij slaat onze MAPS open en zegt:

"Gelukkig is de redactie van de MAPS niet verantwoordelijk voor de
afbreekpatronen van de adverteerders, zoals COPY SYSTEMS die op onze laatste
pagina zegt dat zij zwartwit of kleu rechtst-
reeks drukken!

(Copy Systems noemt zich ook "de drukkerij die zich specialiseerd in" etc.)

En Erik zegt hartelijk over EuroTeX: "Neem een stukje van de organisatie op je
schouders en meld u aan!"

Jacoline komt niet naar de NTG-dag omdat ze wat grieperig is maar haar ogen
zijn nog in orde...

Met hartelijke groet!

                          FG



Date:Mon, 22 May 1995 21:00:01 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   oldstylenumbers

said "E. Branderhorst"  to All:

 "B> In plaats van \oldstylenum{123} gewoon 123 en dat het dan in de
 "B> oude stijl staat!

Daar is iets voor mij onnavolgbaars met VF files voor nodig. Laatst zag ik wel
een bericht van Johannes Braams die dat had gedaan en vervolgens FONTINST
gebruikte, maar HOE en WAT: beats me.

Ik gebruik een PS font met wel zes verschillende OLDSTYLE cijfers, dus
exclusief de "gewone" cijfersoorten. Wil ik daar gebruik van maken dan moet ik
wel expliciet het gewenste font aanroepen, in mijn geval via een macro
\onum{123}.



Met hartelijke groet!

                          FG



Date:Mon, 22 May 1995 21:27:56 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   Re: oldstylenumbers

Ik had niet geantwoord omdat het wel kan maar moeilijkheden geeft als je
cijfers ook nog anders wilt gebruiken.
Vr. Gr. ---Kees---



Date:Mon, 22 May 1995 21:42:46 +0200
From:   Erwin Embsen <erwin AT NIOZ.NL>
Subject:   Mijn vorige mail

Hallo allemaal,


Mijn vorige mail mbt "Metric (TFM) file not found" kan in de prullebak.
Jawel...ik wist het, ik heb dit probleem al eens eerder gehad en ik
heb zojuist de oplossing (terug)gevonden :-).

Ik heb nog wel een ander vraagje mbt tot de PostScript fonts. Ik
heb de file "lib-6.9.tar.gz" van ftp.tex.ac.uk nu in gebruik. Betekent
dit dat ik het package "psnfss" niet meer nodig heb?


Groeten,

Erwin.


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
"Experience is what you get when you were expecting something else"

Name      : Erwin Embsen                Email: erwin AT nioz.nl
Department: BEWON (ERSEM Project)       Phone: +31 (0)2220 - 69377 (or 69300)
Institute : NIOZ, Texel - NL            Fax  : +31 (0)2220 - 19674
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-



Date:Tue, 23 May 1995 10:06:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   cd fonts, wat zijn dat?

Beste emTeX/LaTeX2e gebruikers,

Ik heb onlangs de gloednieuwe emTeX versie geinstalleerd. Daarbij zaten ook
de metafonts voor de DC fonts.
In de Companion Guide bevelen ze zeer sterk aan om deze fonts te gebruiken.
(Dat doe ik dan met \usepackage{t1enc}) Het is mij niet zo duidelijk waarom
dit fonts beter is dan het Computer Modern.

Verder wil ik ook wel graag weten waar "DC" vandaan komt. Is het echt een
ander fonts of is het alleen een gemodificeerde versie van Computer Modern
van Donald Knuth?


Rob.
     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular physics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Tue, 23 May 1995 11:39:29 +0200
From:   Kees van der Laan <cgl AT RC.SERVICE.RUG.NL>
Subject:   MAPS 95.1!!!

Dank redactie, veel dank.
Ik had een lichte voorsprong op de rest van de leden doordat ik niet alles
hoefde te lezen :-))) .
Jackolien bij de redactie? In de blind altijd goed.
Ook ik heb een paar spellingsfouten gevonden of zinnen waar iets
weggevallen is c.q. het structurele probleem dat run-in heads van plain
bij systematische conversie verdwijnen. De inhoud blijft er niet minder
leesbaar om. Gelukkig.

Aan de andere kant ben ik een voorstander dat stukjes ook inhoudelijk
doorgelezen worden en auteurs in spe nog suggesties kunnen meepikken
ter verbetering van het geheel. Ikzelf werk op dat punt al een tijdje
samen met Jos Winnink in die zin dat hij eerst de begrijpbaarheid
bekijkt en als wij het daar over eens zijn dat wij beiden niet weten
hoe dat verbeterd kan worden werken wij aan de conversieslag naar maps.sty
de typos elimineren, e.d.

Zelf ben ik bereid om stukken eerder door te lezen en mijn suggesties te geven,
vooral in relatie met eerder verschenen werk.

Aan de andere kant als de tijd van de redactie het toelaat wil ik best
de inhoud doorlezen van te voren en wat verbandleggende zinnetjes opschrijven.
Ook de inhoudsindeling kan beter. B.v. de conversiestukken bij elkaar.
(la)TeX<->html. Wordperfect<->(la)TeX e,d staan nu wat freemd verspreid.

Maar gegeven de inhoud zijn dit allemaal kleinigheden en opmerkingen in de

marge. Voor het aanzien van het geheel kan dit bijdragen tot een nog
beter product.

Gerard, Wietse en Jos vat dit niet als kritiek op, maar meer als met weinig
meer moeite kunnen wij door samenwerking het nog meer omhoog stoten.

Aan de nadere kant zie ik dat het gevaar van terugval groter is: `hoge bomen
vangen veel wind' o.i.d.

Ik zie met genoegen al uit naar de volgende MAPS nu ik deze al uit heb voor
de bijeenkomst. Dat zegt toch wel iets over het redactionele werk dacht ik,
dat in ieder geval ik zolang de aandacht erbij heb kunnen houden, en dat is
een eufemisme ik kon gewoon niet in slaap komen, en dat ondanks dat ik het
pas na het weekend de brievenbus heb geleegd. Eeen waarschuwing van niet
inkijken na 10 uur 's avonds helpt voor mij in ieder geval ook niet.

Kortom, een fraai stukje werk, er is meer te verwachten vermoed ik nu Gerard
aan het reixen is geslagen. Eerst ukTuG, en dat was te merken :-), en straks
de TUG 95, helaas zullen wij daar wat op moeten wachten t.a.v. opname in MAPS
vanwege dat de najaars MAPS bestaat uit EUroTeX proceedings met een
MAPS extra annex i.v.m. verenigingszaken, zoals aangekondigd.

Tot morgen
Vr. Gr. ---Kees---



Date:Tue, 23 May 1995 11:46:29 +0000
From:   Wietse Dol <W.DOL AT lei.agro.nl>
Subject:   Re: MAPS 95.1!!!

>Aan de andere kant ben ik een voorstander dat stukjes ook inhoudelijk
>doorgelezen worden en auteurs in spe nog suggesties kunnen meepikken
>ter verbetering van het geheel. Ikzelf werk op dat punt al een tijdje
>samen met Jos Winnink in die zin dat hij eerst de begrijpbaarheid
>bekijkt en als wij het daar over eens zijn dat wij beiden niet weten
>hoe dat verbeterd kan worden werken wij aan de conversieslag naar maps.sty
>de typos elimineren, e.d.
Ben ik eigenlijk niet erg voor. Ten eerste omdat je dan een tijdschrift wilt
worden, hetgeen betekent referee ==> acceptatie/wijgering verbeteringen etc
etc en dat kost onnoembaar meer tijd voor de redactie. Ik denk dat het
product er uiteindelijk niet veel beter door wordt.

>Zelf ben ik bereid om stukken eerder door te lezen en mijn suggesties te geven,
>vooral in relatie met eerder verschenen werk.
Moet dat wel kunnen, meestal lukt dat niet omdat er niet genoeg tijd is.

>Aan de andere kant als de tijd van de redactie het toelaat wil ik best
>de inhoud doorlezen van te voren en wat verbandleggende zinnetjes opschrijven.
>Ook de inhoudsindeling kan beter. B.v. de conversiestukken bij elkaar.
>(la)TeX<->html. Wordperfect<->(la)TeX e,d staan nu wat freemd verspreid.
Neen ze staan nu geordend op een manier dat het logisch is: alle hypertext
dingen bij elkaar. Immers heeft WP niets met hypertext te maken en heeft
tex<>html in eerste instantie ook niets met zomaar een conversie te maken.

>Gerard, Wietse en Jos vat dit niet als kritiek op, maar meer als met weinig
>meer moeite kunnen wij door samenwerking het nog meer omhoog stoten.
Gezien e.a. is het misschien wel aantrekkelijk om een errata lijst te maken
en deze eventueel door te voeren als e.a. op bv een CD-rom gezet wordt. Zo
heb je het werk achteraf en niet tijdens de MAPS produtiefase.


Met vriendelijke groet,
Wietse Dol


+------------------------------------------------------------+
| Wietse Dol                      | e-mail: W.Dol AT LEI.AGRO.NL|
+------------------------------------------------------------+
| Work:                           | Private:                 |
|   Landbouw Economisch Instituut |                          |
|   Conradkade 175                |   Coebergerstraat 12     |
|   2517 CL Den Haag              |   5624 AV Eindhoven      |
|   The Netherlands               |   The Netherlands        |
|   tel:+31 (0)70-3308135         |   tel: +31 (0)40-467083  |
+------------------------------------------------------------+



Date:Tue, 23 May 1995 12:17:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   minipage

Ik gebruik een minipage environment en om de een of andere reden wordt
de tekst daarin gecentreerd (ik heb geen centering commmando in de tekst
staan??!!??).

Nu wil ik dan zelf actief zeggen dat de kantlijnen moeten zoals normaal
(links en rechts strakke rechte lijn).
Ik vind alleen de commando's \raggedleft, \raggedright, die ieder een rechte
linker OF recht rechter kantlijn produceert. Hoe kan ik alletwee tegelijk
aanzetten?

Rob.
     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular physics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Wed, 24 May 1995 23:57:27 +0100
From:   Herman Haverkort <herman AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   MAPS: Erratum artikelen HH

Gisterenochtend beloofde ik wat kopij aan te leveren voor de
erratum-editie van de MAPS. Bij deze.

blz. 151, linker kolom, laatste regel:
  Hier wordt verwezen naar een voetnoot die foetsie is. De oorzaak
  is een fout in de `verbeterde' versie van hhmuf.sty die ongeveer
  tegelijk met het artikel gereed kwam, vlak voor een verblijf in het
  buitenland. In de nieuwste versie van hhmuf.sty (staat al op FGBBS)
  is de fout verholpen.

blz. 160, rechter kolom, verkeersborden:
  De paragrafen waar verkeersborden naast staan eindigen met een
  lege regel. De oorzaak is onzorgvuldige invoer door mij. De beide
  paragrafen eindigen met \end{trafficsigned*} op een nieuwe regel:
  voor TeX hetzelfde als <spatie>\end{trafficsigned*}. Het traffic-
  signed*-environment voegt nog een \strut toe, waardoor de paragrafen
  eindigen op <spatie>\strut. En laat \TeX nou net op die laatste
  spatie afbreken, waardoor de \strut op een aparte regel komt...
  Een procentje aan het einde van beide paragrafen had dit probleem
  eenvoudig kunnen voorkomen.

Hartelijke groeten,
Herman Haverkort



Date:Sun, 28 May 1995 17:00:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   footnote

Ik heb slechts 1 voetnoot op een pagina. Ik wil daarvoor niet het
standaard nummer gebruiken, maar een dagger (\dag). Hoe gaat dat?


Bedankt.

Rob Lahaye

     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular physics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************



Date:Mon, 29 May 1995 08:45:57 +0100
From:   "P. Wackers" <Wackers AT let.kun.nl>
Subject:   Re: footnote

om een dagger als voetnootteken te krijgen:
=E3renewcommand{=E3thefootnote}{=E3fnsymbol{footnote}}
je krijgt dan automatisch de dagger als het je eerste noot is. Is dat
niet het geval, voeg toe:
=E3setcounter{footnote}{0}
Alles weer `normaal' maken gaat als volgt:
=E3renewcommand{=E3thefootnote}{=E3arabic{footnote}}
=20
groeten  Paul Wackers



Date:Mon, 29 May 1995 09:03:30 METDST
From:   "Mark J. Sinke" <mark AT ei.ele.tue.nl>
Subject:   Re: footnote

...
>
> om een dagger als voetnootteken te krijgen:
> =E3renewcommand{=E3thefootnote}{=E3fnsymbol{footnote}}
> je krijgt dan automatisch de dagger als het je eerste noot is. Is dat
> niet het geval, voeg toe:
> =E3setcounter{footnote}{0}
> Alles weer `normaal' maken gaat als volgt:
> =E3renewcommand{=E3thefootnote}{=E3arabic{footnote}}
> =20
> groeten  Paul Wackers
>
...

Als je echt alleen een \dagger wilt gebruiken kun je ook doen:
\renewcommand{thefootnote}{\dagger}
Dan hoef je ook niet op de footnote counter te letten.

Mark.

--
----------------------------------------------------------------------------
Mark J. Sinke
Stephensonstraat 58    "We grew up together from the cradle to the grave
5621 GV EINDHOVEN       we died and were reborn and left mysteriously saved"
marks AT stack.urc.tue.nl         - Bob Dylan



Date:Wed, 24 May 1995 09:22:07 MET-1DST
From:   The Graphical Gnome <RDB AT titan.ktibv.nl>
Subject:   Fouten in Bijlage N

Hallo,

Bij het doorlezen van Bijlage N, HH gets Carries Away, heb ik zo mijn
bedenkingen op pagina 151.

Het betreft het forbidden environment voorbeeld. Hier zijn twee keer
twee voorbeelden

1) gewone paragraaf
2) box

In het eerste geval (gewone footnote) gaat de eerste goed en de tweede
fout, maar in het tweede voorbeeld gaat de tweede goed, maar de
eerste fout. Ligt dat aan mij, of is het echt fout.

Het is trouwens een leuk pakket. Ik het ermee geexperimenteerd, en
het ziet er leuk uit.


Happy Hacking The Graphical Gnome

---------------------------------------------
| Rob den Braasem    | Voice :-31-79-531520 |
|                    | Fax   :-31-79-513561 |
|                    | Mail  : rdb AT ktibv.nl |
|                    |----------------------+----------------------+
| KTI bv             | "I die when it's time for me to die.        |
| P.O. Box 86        | So let me live  my life the way I want to." |
| 2700 AB Zoetermeer |                                             |
| The Netherlands    |   Jimi Hendrix                              |
-------------------------------------------------------------------+



Date:Mon, 29 May 1995 12:01:11 +0100
From:   Frans Goddijn <goddijn AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   footnote

said Rob Lahaye  to All:

 RL> Ik heb slechts 1 voetnoot op een pagina. Ik wil daarvoor
 RL> niet het standaard nummer gebruiken, maar een dagger (\dag).
 RL> Hoe gaat dat?

Ik zou dat doen met de "award winning" HHMUF style file van Herman Haverkort.
Je kunt dan zelfs een reeks eigen symbooltjes bedenken.

Met hartelijke groet!

                          FG



Date:Mon, 29 May 1995 13:38:47 +0100
From:   Johan Wevers <johanw AT vulcan.xs4all.nl>
Subject:   Aangepaste \twocolumn

Hallo,

Als ik \twocolumn gebruik ziet de laatste pagina er bv. zo uit:

+------------+
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst       |
|tekst       |
|tekst       |
|tekst       |
+------------+

Weet iemand hou ik dat kan veranderen in:

+------------+
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|tekst  tekst|
|            |
|            |
+------------+

dus de onderkanten gelijk. Tevens zou ik er dan een kop over beide
kolommen onder kunnen zetten en weer doorgaan. Weet iemand hoe je dat
kunt doen met LaTeX 2.09 (liever geen oplossingen die alleen onder LaTeX2e
werken want daar heb ik niets aan).

--
ir. J.C.A. Wevers          ||    The only nature of reality is physics.
johanw AT vulcan.xs4all.nl    ||    http://www.xs4all.nl/~johanw/index.html
Finger johanw AT xs4all.nl for my PGP public key.     PGP-KeyID: 0xD42F80B1



Date:Mon, 29 May 1995 13:44:21 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: Aangepaste \twocolumn

Met multicol.sty kan dat. Alleen verlies je dan wat functionaliteit
m.b.t. enkelkoloms floats.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Mon, 29 May 1995 13:53:10 +0100
From:   Herman Haverkort <herman AT fgbbs.iaf.nl>
Subject:   Fouten in Bijlage N

Op 24-May-95, om 11:22, schreef The Graphical Gnome  aan All:

 TGG> Bij het doorlezen van Bijlage N, HH gets Carries Away, heb ik zo mijn
 TGG> bedenkingen op pagina 151.

 TGG> Het betreft het forbidden environment voorbeeld. Hier zijn twee keer
 TGG> twee voorbeelden

 TGG> 1) gewone paragraaf
 TGG> 2) box

 TGG> In het eerste geval (gewone footnote) gaat de eerste goed en de tweede
 TGG> fout, maar in het tweede voorbeeld gaat de tweede goed, maar de
 TGG> eerste fout. Ligt dat aan mij, of is het echt fout.

Goed gezien. Het is echt fout, zoals ik inmiddels aankondigde in TEX-NL
(maar dat kon jij nog niet weten toen je aan de bel trok; onze berichten
hebben elkaar gekruist).

In het tweede voorbeeld hadden zowel de eerste als de tweede goed
moeten gaan. De oorzaak is een fout in een nieuwe, `verbeterde' versie
van hhmuf.sty die net voor inzending van het artikel gereed kwam. Frans
Goddijn ontdekte de fout vrij snel, maar toen was ik inmiddels naar
het buitenland gevlucht, om pas terug te komen toen het al te laat was.
Een gecorrigeerde hhmuf.sty, waarin de fout is verholpen, is inmiddels
al enkele weken beschikbaar op FGBBS, en binnenkort hopelijk via CTAN.

 TGG> Het is trouwens een leuk pakket. Ik het ermee geexperimenteerd, en
 TGG> het ziet er leuk uit.

Leuk! Dank je wel!

Hartelijke groeten,
Herman Haverkort



Date:Mon, 29 May 1995 15:33:43 +0200
From:   Erik Aarts <aarts AT fwi.uva.nl>
Subject:   HELP! Ik wil New Century Schoolbook

maar het werkt niet.
Als ik latex209 gebruik met ncs.sty verdwijnen de \Gamma's en
\Delta's. Als ik van Oostrum's ncs.sty en psfonts.sty gaat er iets
mis: de rechterkant van de tekst wordt rafelig.

Met latex2e en newcent.sty uit psnfss wordt alles \rm, ook \sc en \em
(\it?).

Suggesties?

Erik Aarts

WWW: http://www.fwi.uva.nl/~aarts/



Date:Mon, 29 May 1995 15:52:14 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: HELP! Ik wil New Century Schoolbook

>>>>> Erik Aarts <aarts AT fwi.uva.nl> (EA) schrijft:

EA> maar het werkt niet.
EA> Als ik latex209 gebruik met ncs.sty verdwijnen de \Gamma's en
EA> \Delta's.

Waarschijnlijk omdat die ncs.sty niet geschikt is vor NFSS(1).

EA>  Als ik van Oostrum's ncs.sty en psfonts.sty gaat er iets
EA> mis: de rechterkant van de tekst wordt rafelig.

Waarschijnlijk omdat die op de TFM files behorend bij dvips gebaseerd zijn.

EA> Met latex2e en newcent.sty uit psnfss wordt alles \rm, ook \sc en \em
EA> (\it?).

Vreemd, bij mij werkt dat uitstekend. Bevat de log file geen aanwijzingen
over missende fonts? Misschien is de zaak niet goed geinstalleerd? Dit
lijkt me dan een mooi moment om de aangekondigde beta van de volgende
versie te gaan proberen.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Mon, 29 May 1995 16:31:57 +0200
From:   Erik Aarts <aarts AT fwi.uva.nl>
Subject:   OPGELOST! Ik wil New Century Schoolbook

Sorry voor het bevuilen van jullie mailboxen.

> maar het werkt niet.
> Als ik latex209 gebruik met ncs.sty verdwijnen de \Gamma's en
> \Delta's. Als ik van Oostrum's ncs.sty en psfonts.sty gaat er iets
> mis: de rechterkant van de tekst wordt rafelig.

van Oostrum's ncs.sty en psfonts.sty werkt wel.
Als je previewt met ghostview is de rechterkant rafelig,
als je het uitprint niet.
Dit verschijnsel is trouwens ook weer nieuw voor mij.............


Erik Aarts

WWW: http://www.fwi.uva.nl/~aarts/



Date:Mon, 29 May 1995 16:40:42 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: OPGELOST! Ik wil New Century Schoolbook

>>>>> Erik Aarts <aarts AT fwi.uva.nl> (EA) schrijft:

EA> Sorry voor het bevuilen van jullie mailboxen.
>> maar het werkt niet.
>> Als ik latex209 gebruik met ncs.sty verdwijnen de \Gamma's en
>> \Delta's. Als ik van Oostrum's ncs.sty en psfonts.sty gaat er iets
>> mis: de rechterkant van de tekst wordt rafelig.

EA> van Oostrum's ncs.sty en psfonts.sty werkt wel.
EA> Als je previewt met ghostview is de rechterkant rafelig,
EA> als je het uitprint niet.
EA> Dit verschijnsel is trouwens ook weer nieuw voor mij.............

Dat komt dan omdat je ghostscript niet de echte fonts heeft.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Tue, 30 May 1995 17:55:48 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   EuroTeX'95

============
 EuroTeX'95
============

September 4-8
Arnhem, The Netherlands


Conference information
========================================================================


The TeX Toolbox


The EuroTeX conference 1995, including tutorials, will take place from
September 4th until September 8th in the Netherlands. The conference
will be held at Papendal, near the city of Arnhem.

Papendal is located in one of the most beautiful areas of the
Netherlands. Right in the middle of the vast woods of the province of
Gelderland. About eight kilometers west of Arnhem. Tucked away under
the lee of the green Veluwe-fringe.

The conference starts on September 4th in the afternoon and runs until
September 7th noon. Thursday afternoon and Friday September 8th are
reserved for tutorials.

The theme of the conference is: The TeX Toolbox.
                                ---------------


Preliminary program
-------------------

(Items marked `*' are not confirmed yet)

------------------------------------------------------------------------
Monday a.m.


Welcome Reception and registration of conference attendants.

------------------------------------------------------------------------
Monday p.m. (14:00-18:30)


Theme: I) Fonts

VFComb -- a program for design of virtual fonts
   S. Turtia, A.Berdikov

The Conversion of the Euler Metafont sources to PostScript Type1
   E.J. Vens

EC and DC fonts
   J. Knappen

EC math fonts, fontinst
   A. Jeffrey*


Theme: II) Multiple languages

A package for Church Slavonic type-setting
   A.F. Slepuhin

A Russian style for Babel: problems and solutions
   O. Lapko, I. Makhovaya

ScholarTeX
   Y. Haralambous

Status of Babel
   J. Braams

------------------------------------------------------------------------
Tuesday a.m. (9:00-12:30)


Theme: Graphics and packages

Graphics in TeX: a new implementation
   A.V. Astrelin

TeX Plotter -- program for creating 2D and 3D pictures
   S. Turtia, A. Berdikov

Packages for typesetting Commutative Diagrams
   G. Feruglio

Package for typesetting chemical diagrams
   J. Hagen

MusixTeX, a package for typesetting music
   D. Taupin*

------------------------------------------------------------------------
Tuesday p.m.


>From 13:30-14:30: NTG meeting.

Theme: Electronic documents

Presentation of Acrobat
   W. Tierie

Producing electronic books? -- all you need is TeX!
   J. Hagen

SGML, a practical introduction
   M. Goossens

>From LaTeX to HTML, and back
   M. Goossens

Style sheets (DSSSL,... )
   J. Andre

SGML, Acrobat, LATEX, HyperTeX
   S. Rahtz*

Panel discussion.

------------------------------------------------------------------------
Wednesday a.m.


Theme: Tools I

DaTeX, TeX macros for storing and retrieving data
   R. Koning, S. Kliffen, A. Lenstra

TeX: an unsuitable language for document markup
   P. Taylor

Blue's Data Bases
   K. van der Laan

Occam's razor and macro management
   L. Siebenmann

Formating Pascal using TeX
   P. Palao, M. Nunez

------------------------------------------------------------------------
Wednesday p.m.


Theme: General developments in TEX and LATEX

LaTeX3
   C. Rowley*

eTEX
   P. Taylor

NTS
   P. Taylor

Omega
   Y. Haralambous

tds
   *

Panel discussion.

>From 16:00-???: the social event, still a secret...

------------------------------------------------------------------------
Thursday a.m.


Theme: Tools II

\csname undefined \endcsname = relax: feature or flaw
   P. Taylor

Atomic fonts and electronic archiving of scientific documents
   L. Siebenmann

Duplex: a LaTeX based Cooperative Editing Environment
   F. Pacull

The W96 Environment
   A. Strejc

Indexing with `Any'TeX
   K. van der Laan

Metafont as generator of EPS graphics
   B. Jackowski

------------------------------------------------------------------------
Thursday p.m. and Friday


Theme: Tutorials

Parallel sessions.

Sweet-TeX tutorial
   L. Siebenmann

Page layout in LaTeX
   P. van Oostrum

TeXing Paradigms
   K. van der Laan

BLU TeX
   K. van der Laan

Metafont/Metapost
   B. Jackowski

eTEX tutorial
   P. Taylor

Workshop on Acrobat and electronic document delivery
   M. Goossens & S. Rahtz



------------------------------------------------------------------------
Meeting costs


The resistration fee includes the Welcome Reception on Monday, all lunches
from Monday to Thursday, all dinners from Monday to Wednesday and one copy
of the proceedings. One tutorial (1/2 day) is included in the conference
fee.  Extra tutorials cost Hfl 70 each. Lunch on Friday is Hfl 15.

The conference fee also includes the `social event' on Wednesday
afternoon and evening.

Conference rates:
- members of TUG or Local TEX User Groups (please specify): Hfl 350
- others: Hfl 425

Reservations of hotel rooms at the conference site can only be done by
the EuroTeX organisation committee. Papendal offers the following
accomodation:

- single rooms Hfl 90 per day per person
- double rooms Hfl 75 per day per person
- quadruple rooms Hfl 50 per day per person
(breakfast included).

Accomodation is limited, so register as soon as possible.


------------------------------------------------------------------------
How to get there


Papendal is located just outside the city of Arnhem. From Arnhem it can
be reached by bus or taxi in approximately 15 minutes. There is a train
going from Amsterdam airport (Schiphol) to Arnhem every 30 minutes.

The address is:

Papendal Nationaal Sport Centrum
fax +31 8308 21853
tel +31 8308 37911
P.O. Box 484
6800 AL Arnhem
The Netherlands


People coming from Russia, Poland or ... may be interested in the
EuroTeX Bus Project. On September 2nd a TeX bus will drive from Brest,
through Warsaw, through ...  to Arnhem, where it will arrive on Sunday
in the afternoon. Taking the bus will be extremely cheap. However,
seats are limited so register as soon as possible.


------------------------------------------------------------------------
Bursary fund


There is a Bursary Fund available for those who require financial
support to attend the meeting. While we cannot guarantee all requests
will be fulfilled, we will do our best to support as many as we can.

We encourage all conference attendants to contribute a small amount of
money to the Bursary Fund along with their registration fee.

More information about contributing to or applying to the Bursary Fund
can be obtained from the Dutch TeX Users Group, by e-mail
ntg AT nic.surfnet.nl, or by post: P.O. Box 394, 1740 AJ Schagen, The
Netherlands.


------------------------------------------------------------------------
Further information


Updates of this information will be sent to all known electronic TeX
related mailing lists and to all Local TeX User Groups. If you have
access to a WWW browser you can go to
http://www.cs.ruu.nl/piet~/eurotex. There you can find the latest news,
a registration form and other useful information.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Wed, 31 May 1995 13:30:35 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: footnote

\renewcommand{\thefootnote}{\mbox{\normalfont\small\ensuremath{\dagger}}}
{\Huge\bfseries GROTE VETTE TEKST\footnote{voetnoot-blabla}}
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Wed, 31 May 1995 15:18:28 +0100
From:   "P. Wackers" <Wackers AT let.kun.nl>
Subject:   change in table of contents

Ik zou graag een inhoudsopgave maken in de standaardopmaak van LaTeX,
maar zonder de dots: dus wel cijfers tegen de rechtermarge, maar tussen
tekst en paginanummers alleen blanco.
Heeft iemand een tip hoe dat het eenvoudigst te realiseren is. Ik gebruik
(voor dit boek nog)  LaTeX 2.09

Hartelijk dank bij voorbaat
Paul Wackers (vakgroep Nederlands, KUN)



Date:Wed, 31 May 1995 16:40:48 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   Re: change in table of contents

>>>>> "P. Wackers" <Wackers AT let.kun.nl> (PW) schrijft:

PW> Ik zou graag een inhoudsopgave maken in de standaardopmaak van LaTeX,
PW> maar zonder de dots: dus wel cijfers tegen de rechtermarge, maar tussen
PW> tekst en paginanummers alleen blanco.
PW> Heeft iemand een tip hoe dat het eenvoudigst te realiseren is. Ik gebruik
PW> (voor dit boek nog)  LaTeX 2.09

Zie de nederlandse artikel, rapport, en boek class.
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Wed, 31 May 1995 17:01:37 +0200
From:   Hans Hoppe <hopha AT sci.kun.nl>
Subject:   Re: change in table of contents

Paul Wackers vraagt zich af:
> Ik zou graag een inhoudsopgave maken in de standaardopmaak van LaTeX,
> maar zonder de dots: dus wel cijfers tegen de rechtermarge, maar tussen
> tekst en paginanummers alleen blanco.
> Heeft iemand een tip hoe dat het eenvoudigst te realiseren is. Ik gebruik
> (voor dit boek nog)  LaTeX 2.09

Een eenvoudigse methode (dwz. zonder je eigen style file te maken waarin je
alle contentsline definities omgooit) is het volgende (dit komt uit de
LaTeX companion):
in de preamble zet je:

\makeatletter
\renewcommand{\@dotsep}{500}
\makeatother

Hiermee maak je de afstand tussen twee dots zo groot, dat er geen enkele dot
op de regel past.

Groetjes,
        - Hans
---------------------------------------------------------------------------
Hans Hoppe (hopha AT sci.kun.nl) + "In the beginning the Universe was created.
Dep. of Biophysical Chemistry +  This has made a lot of people very angry
University of Nijmegen, NL    +  and been widely regarded as a bad move."
ICBM:51.50'13"N 5.52'3"E +30m +                                    -D.Adams



Date:Wed, 31 May 1995 18:03:29 +0200
From:   Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
Subject:   EuroTeX'95 corrections

Here are some (mainly typographical corrections to the EuroTeX'95
announcement:
< lines are original, > are the replacements, the numbers are the
linenumbers.
Especially note the incorrect WWW address.

135c135
< TeX: an unsuitable language for document markup
---
> TeX: an unsuitable language for document markup?
156c156
< eTEX
---
> e-TeX: A 100%-compatible successor to TeX.
159,160c159,160
< NTS
<    P. Taylor
---
> NTS*
>    P. Taylor*
178c178
< \csname undefined \endcsname = relax: feature or flaw
---
> \csname u n d e f i n e d \endcsname = relax: feature or flaw?
219,220c219,220
< eTEX tutorial
<    P. Taylor
---
> e-TeX tutorial
>    P. Taylor*
304c304
< http://www.cs.ruu.nl/piet~/eurotex. There you can find the latest news,
---
> http://www.cs.ruu.nl/~piet/eurotex. There you can find the latest news,
--
Piet van Oostrum <piet AT cs.ruu.nl>
http://www.cs.ruu.nl/~piet



Date:Wed, 31 May 1995 18:48:00 +0100
From:   Rob Lahaye <LAHAYE AT AMOLF.AMOLF.NL>
Subject:   table of contents verandering

Beste LaTeX(2e) gebruikers,

Samen met de LaTeX companion kom ik er niet uit.

Ik wil dat mijn tableofcontents er zo uit komt te zien:

1 Introduction  3
  1.1  First section of introduction  3
  1.2  Second section of introduction  5
                                   ^^^^^^^^
                                       |
                                    Het gaat alleen om dit stukje!

LaTeX2e blijft steeds de paginanummers tegen de rechterkantlijn drukken.
Ik wil de pagina nummers juist op ongeveer 2em afstand van de section titel
in het slanted lettertype. Ik wil dit voor alle sections (dus ook voor
de chapter).

Ik heb al een paar uur zitten stoeien met de verschillende parameters.
Ik trek de conclusie dat het niet eenvoudig is om de tableofcontents
naar eigen hand te zetten. Ik hoop dat ik het bij het verkeerde eind heb!

Ik zie uit naar jullie reacties.

Rob Lahaye.

     ******************************************
     ****       Rob Lahaye                 ****
     ****       FOM Institute for atomic   ****
     ****            and molecular physics ****
     ****       Kruislaan 407              ****
     ****       1098 SJ  Amsterdam         ****
     ****       Netherlands                ****
     ****                                  ****
     ****       phone: (020) 6081251       ****
     ****       fax:   (020) 6684106       ****
     ****       email: lahaye AT amolf.nl     ****
     ****       telex: 18109 amolf nl      ****
     ******************************************